idmission-web-sdk 2.2.103 → 2.2.105

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/dist/sdk2.esm.js CHANGED
@@ -204,7 +204,7 @@ typeof SuppressedError === "function" ? SuppressedError : function (error, suppr
204
204
  return e.name = "SuppressedError", e.error = error, e.suppressed = suppressed, e;
205
205
  };
206
206
 
207
- var webSdkVersion = '2.2.103';
207
+ var webSdkVersion = '2.2.105';
208
208
 
209
209
  function getPlatform() {
210
210
  // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/ban-ts-comment
@@ -4987,94 +4987,95 @@ var templateObject_1$G, templateObject_2$z, templateObject_3$q, templateObject_4
4987
4987
  var en = {};
4988
4988
 
4989
4989
  var es = {
4990
- 'Use your device camera to capture your ID': 'Para capturar la identificación hay que utilizar la cámara del dispositivo.',
4991
- 'Use your iPhone as a webcam': 'Usar el iPhone como cámara web',
4992
- 'Models warming up...': 'Cargando modelos...',
4990
+ 'English - en': 'Spanish - es',
4991
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'Hay que utilizar la cámara del dispositivo para capturar la identificación',
4992
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'Hay que usar el iPhone como cámara web',
4993
+ 'Models warming up...': 'Preparando modelos...',
4993
4994
  'Camera initializing...': 'Inicializando la cámara...',
4994
4995
  'Camera access blocked': 'Acceso bloqueado a la cámara',
4995
4996
  'Location access blocked': 'Acceso bloqueado a la localización',
4996
4997
  Continue: 'Continuar',
4997
- 'Processing...': 'Procesando...',
4998
+ 'Processing...': 'Procesando',
4998
4999
  'Your camera permission is disabled': 'El permiso de la cámara está desactivado',
4999
- 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions, you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere el acceso a la cámara para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos, entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso a la cámara en el explorador actual.',
5000
- 'Your microphone permission is disabled': 'El permiso de la micrófono está desactivado',
5001
- 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions, you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere tener acceso al micrófono para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos, entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso al micrófono en el explorador actual.',
5000
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere el acceso a la cámara para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso a la cámara en el explorador actual.',
5001
+ 'Your microphone permission is disabled': 'El permiso del micrófono está desactivado',
5002
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere tener acceso al micrófono para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso al micrófono en el explorador actual.',
5002
5003
  'Your location permission is disabled': 'El permiso de la localización está desactivado',
5003
- 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions, you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere el acceso a la localización para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos, entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso a la localización en el explorador actual.',
5004
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere el acceso a la localización para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso a la localización en el explorador actual.',
5004
5005
  Retry: 'Reintentar',
5005
5006
  'Scan the front of ID': 'Escanear el frente de la ID',
5006
5007
  'Scan the back of ID': 'Escanear el reverso de la ID',
5007
- 'Scan the ID page of passport': 'Escanear la página de datos del pasaporte',
5008
- 'ID Card Front': 'Frente de la ID',
5009
- 'ID Card Back': 'Reverso de la ID',
5008
+ 'Scan the ID page of passport': 'Escanear la página de identificación del pasaporte',
5009
+ 'ID Card Front': 'Frente de la identificación',
5010
+ 'ID Card Back': 'Reverso de la identificación',
5010
5011
  Passport: 'Pasaporte',
5011
5012
  'Document not detected': 'No se ha detectado el documento',
5012
5013
  'Document is not centered': 'Documento no centrado',
5013
- 'Document too close, please back up': 'Documento muy cerca, favor de alejarse',
5014
+ 'Document too close please back up': 'Documento muy cerca, favor de alejarse',
5014
5015
  'Please hold your ID document steady': 'Por favor, hay que mantener firme su identificación',
5015
- 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Documento no enfocado - hay que tratar de mejorar la iluminación',
5016
- 'ID card front detected - please flip your ID card': 'Anverso de ID detectado, por favor voltea tu identificación',
5017
- 'ID card back detected - please flip your ID card': 'Reverso de ID detectado, por favor voltea tu identificación',
5018
- 'ID card detected, please scan a passport instead': 'Se ha detectado una credencial, por favor hay que escanear un pasaporte',
5019
- 'Passport detected, please scan an ID card instead': 'Se ha detectado un pasaporte, por favor hay que escanear una credencial',
5020
- 'Document detected, hold still...': 'Se ha detectado el documento, no moverse por favor...',
5021
- 'ID card front detected, hold still...': 'Anverso de ID detectado, no mover...',
5022
- 'ID card back detected, hold still...': 'Reverso de ID detectado, no mover...',
5023
- 'Passport detected, hold still...': 'Pasaporte detectado, no mover...',
5016
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Documento no enfocado, hay que tratar de mejorar la iluminación',
5017
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': 'Frente de la ID detectado, por favor hay que voltearla',
5018
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': 'Reverso de la ID detectado, por favor hay que voltearla',
5019
+ 'ID card detected please scan a passport instead': 'Se ha detectado una credencial, por favor hay que escanear un pasaporte',
5020
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': 'Se ha detectado un pasaporte, por favor hay que escanear una credencial',
5021
+ 'Document detected hold still...': 'Se ha detectado el documento, no moverse por favor...',
5022
+ 'ID card front detected hold still...': 'Frente de la ID detectado, no moverse...',
5023
+ 'ID card back detected hold still...': 'Reverso de la ID detectado, no moverse...',
5024
+ 'Passport detected hold still...': 'Pasaporte detectado, no moverse...',
5024
5025
  'Capturing...': 'Capturando...',
5025
- 'Capture failed!': 'Falló la captura',
5026
- 'Please flip your ID card...': 'Por favor voltea la identificación...',
5027
- 'ID card front captured.': 'Se ha capturado el frente de la identificación.',
5028
- 'ID card back captured.': 'Se ha capturado el reverso de la identificación.',
5029
- 'ID Capture Successful': 'Captura Exitosa de ID',
5030
- 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Hay que verificar que toda la ID se vea completa y sin reflejos.',
5026
+ 'Capture failed!': '¡Error de captura!',
5027
+ 'Please flip your ID card...': 'Por favor, hay que voltear la identificación...',
5028
+ 'ID card front captured.': 'Se ha capturado el frente de la ID',
5029
+ 'ID card back captured.': 'Se ha capturado el reverso de la ID',
5030
+ 'ID Capture Successful': 'La captura de la identificación se ha realizado correctamente',
5031
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Hay que verificar que toda la identificación se haya capturado con nitidez y sin reflejos.',
5031
5032
  Submit: 'Enviar',
5032
5033
  'Submitting...': 'Enviando...',
5033
5034
  'Use your device camera to capture your face': 'Hay que utilizar la cámara del dispositivo para capturar el rostro',
5034
- 'Remove Sunglasses & Hat': 'Hay que quitarse lentes y/o la gorra',
5035
- 'Avoid Excessive Backlighting': 'Hay que evitar demasiada luz en el fondo',
5036
- 'Hold still for a few seconds...': 'Hay que permanecer quieto por unos segundos...',
5035
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'Hay que quitarse los lentes y la gorra',
5036
+ 'Avoid Excessive Backlighting': 'Hay que evitar tanta luz por detrás',
5037
+ 'Hold still for a few seconds...': 'Hay que quedarse quieto unos segundos...',
5037
5038
  'Please hold still...': 'Favor de no moverse...',
5038
5039
  'Look straight into the camera...': 'Hay que mirar directamente a la cámara...',
5039
- 'Move back...': 'Hay que hacerse hacia atrás..',
5040
- 'Move forward...': 'Hay que hacerse hacia adelante...',
5040
+ 'Move back...': 'Hay que moverse hacia atrás...',
5041
+ 'Move forward...': 'Hay que moverse hacia adelante...',
5041
5042
  'Move to the center...': 'Hay que moverse hacia el centro...',
5042
- 'Please remove your eye coverings (sunglasses, eye patch, etc.)...': 'Hay que quitarse lo que cubre los ojos (lentes, parche, etc.)...',
5043
- 'Please remove your head coverings (hat, scarf, etc.)...': 'Hay que quitarse lo que cubre la cabeza (gorra, mascada, etc.)...',
5043
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Hay que quitarse lo que cubre los ojos (lentes, parche, etc.)...',
5044
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Hay que quitarse lo que cubre la cabeza (gorra, mascada, etc.)...',
5044
5045
  'Please remove your mask...': 'Hay que quitarse el cubrebocas...',
5045
- 'Live face not detected, please try again': 'Rostro vivo no detectado. Por favor hay que intentar de nuevo.',
5046
+ 'Live face not detected, please try again': 'Rostro vivo no detectado. Por favor, hay que intentar de nuevo.',
5046
5047
  Exit: 'Salir',
5047
- 'Face liveness has been verified!': 'Se ha verificado la Prueba de Vida en rostro!',
5048
+ 'Face liveness has been verified!': 'Se ha verificado la prueba de vida.',
5048
5049
  Done: 'Terminar',
5049
- 'Could not verify your face.': 'No se pudo verificar tu rostro.',
5050
- 'An error occurred while verifying your face.': 'Se ha producido un error al verificar tu rostro.',
5050
+ 'Could not verify your face.': 'No se pudo verificar el rostro.',
5051
+ 'An error occurred while verifying your face.': 'Se ha producido un error al verificar el rostro.',
5051
5052
  'Customer has been identified!': '¡Se ha identificado al cliente!',
5052
5053
  'Customer not found': 'Cliente no encontrado',
5053
- 'Additional document capture': 'Captura de otro documento',
5054
+ 'Additional document capture': 'Captura adicional de documentos',
5054
5055
  Next: 'Siguiente',
5055
- 'Please sign the box below': 'Por favor, hay que firmar en el recuadro de abajo',
5056
+ 'Please sign the box below': 'Hay que firmar en el siguiente cuadro',
5056
5057
  Accept: 'Aceptar',
5057
5058
  Clear: 'Borrar',
5058
- 'Video signature has been successfully captured!': 'La video firma ha sido exitosa.',
5059
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'La video firma se ha capturado correctamente.',
5059
5060
  'Network unreachable': 'No hay conexión a internet.',
5060
- "We're having trouble reaching our services, please check your connection and try again.": "Estamos teniendo problemas para alcanzar nuestros servicios, por favor verificar la conexi\xF3n a internet e intentar de nuevo.",
5061
- "We're sorry, an unexpected error has occurred.": "Lo sentimos, se ha producido un error inesperado.",
5061
+ "We're having trouble reaching our services please check your connection and try again.": '`Estamos teniendo problemas para alcanzar nuestros servicios, por favor hay que verificar la conexión a internet e intentar de nuevo.`',
5062
+ "We're sorry an unexpected error has occurred.": '`Lo sentimos, se ha producido un error inesperado.`',
5062
5063
  'Document Capture': 'Captura de documento',
5063
5064
  Capture: 'Capturar',
5064
5065
  'Retry capture': 'Reintentar la captura',
5065
5066
  Upload: 'Enviar',
5066
5067
  'Uploading...': 'Procesando...',
5067
- 'Upload succeeded!': 'Proceso completo!',
5068
- 'Performing facial recognition, please hold still...': 'Realizando el reconocimiento facial, por favor no te muevas',
5069
- 'Display the front of your ID card...': 'Hay que mostrar el frente de la identificación...',
5070
- 'Display the back of your ID card...': 'Hay que mostrar el reverso de la identificación...',
5071
- 'Display the ID page of your passport...': 'Hay que mostrar el página de datos del pasaporte...',
5068
+ 'Upload succeeded!': '¡Proceso completo!',
5069
+ 'Performing facial recognition please hold still...': 'Realizando el reconocimiento facial, por favor no hay que moverse',
5070
+ 'Display the front of your ID card...': 'Hay que mostrar el frente de la ID...',
5071
+ 'Display the back of your ID card...': 'Hay que mostrar el reverso de la ID...',
5072
+ 'Display the ID page of your passport...': 'Hay que mostrar la página de datos del pasaporte...',
5072
5073
  'Please move your face to the center...': 'Por favor, hay que mover la cabeza hacia el centro...',
5073
5074
  'Searching for ID card...': 'Localizando la identificación...',
5074
5075
  'Please read the following text aloud': 'Hay que leer el siguiente texto en voz alta',
5075
- 'Video ID has been successfully captured!': 'Video ID capturado exitosamente!',
5076
- 'ID Front Image': 'Frente de ID',
5077
- 'ID Back Image': 'Reverso de ID',
5076
+ 'Video ID has been successfully captured!': '¡Video ID capturado exitosamente!',
5077
+ 'ID Front Image': 'Frente de la ID',
5078
+ 'ID Back Image': 'Reverso de la ID',
5078
5079
  "We're having some trouble.": 'Se ha presentado un problema.',
5079
5080
  'On-device capture guidance failed, please capture a selfie manually.': 'La captura automática para toma de selfie falló. Por favor, hay que tomarse la selfie manualmente.',
5080
5081
  'Verifying...': 'Verificando....',
@@ -5083,20 +5084,30 @@ var es = {
5083
5084
  'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Hay que capturar el frente de la identificación o la página de datos del pasaporte.',
5084
5085
  'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Hay que capturar el reverso de la identificación o hay que presionar el botón de Terminar si se trata de un pasaporte.',
5085
5086
  'Please capture the ID page of your passport.': 'Hay que capturar la página de datos del pasaporte.',
5086
- 'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your ID card manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la identificación manualmente.',
5087
- 'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la pasaporte manualmente.',
5088
- 'On-device capture guidance failed, please capture photos of your ID card and passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la identificación y del pasaporte manualmente.',
5087
+ 'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your ID card manually.': 'La captura automática falló. Por favor, hay que tomar una foto de la identificación manualmente.',
5088
+ 'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor, hay que tomar una foto del pasaporte manualmente.',
5089
+ 'On-device capture guidance failed, please capture photos of your ID card and passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor, hay que tomar una foto de la identificación y del pasaporte manualmente.',
5089
5090
  'On-device capture guidance failed, please capture photos of your ID card or passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la identificación o del pasaporte manualmente.',
5090
5091
  'Capture ID page of passport': 'Captura pasaporte (página de la foto)',
5091
5092
  'Capture back of ID card': 'Captura del reverso',
5092
5093
  'Downloading...': 'Descargando...',
5093
5094
  'Accessing camera...': 'Accediendo a la cámara',
5094
- 'Camera ready': 'Cámara está lista',
5095
+ 'Camera ready': 'Cámara lista',
5095
5096
  'Loading guided capture experience...': 'Cargando la experiencia guiada para la captura....',
5096
- 'Guided capture experience ready': 'La experiencia guiada está lista',
5097
- "Let's Go!": 'Vamos!',
5098
- 'We are having trouble identifying the correct side of your id, do you want to continue with capture anyway?': 'Estamos teniendo problemas para identificar el lado correcto de tu identificación, quieres continuar con la captura?',
5099
- OK: 'Sí'
5097
+ 'Guided capture experience ready': 'Experiencia guiada lista',
5098
+ "Let's Go!": '¡Vamos!',
5099
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Estamos teniendo problemas para identificar el lado correcto de la identificación,¿continuar con la captura?',
5100
+ OK: 'Sí',
5101
+ 'Capture with Camera': 'Capturar con la cámara',
5102
+ OR: 'O',
5103
+ 'Upload from Storage': 'Adjuntar del almacenamiento',
5104
+ 'Select ID Type': 'Seleccionar el tipo de ID',
5105
+ 'ID Card': 'Identificación',
5106
+ 'Upload Passport': 'Adjuntar pasaporte',
5107
+ 'Upload ID Front': 'Adjuntar el frente de la ID',
5108
+ 'Upload ID Back': 'Adjuntar el reverso de la ID',
5109
+ Cancel: 'Cancelar',
5110
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Adjuntar el reverso de la ID si no se incluye en la imagen del frente'
5100
5111
  };
5101
5112
 
5102
5113
  var de = {
@@ -5194,8 +5205,8 @@ var de = {
5194
5205
  'Verifying...': 'Verifizierung ...',
5195
5206
  'Please capture the front of your ID card.': 'Bitte die Vorderseite Ihres Ausweises erfassen.',
5196
5207
  'Please capture the back of your ID card.': 'Bitte die Rückseite Ihres Ausweises erfassen.',
5197
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Bitte Vorderseite Ihres Ausweises oder Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
5198
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Bitte Rückseite Ihres Ausweises oder auf Fertig klicken, wenn ein Pass versendet wird.',
5208
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Bitte Vorderseite Ihres Ausweises oder Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
5209
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Bitte Rückseite Ihres Ausweises oder auf Fertig klicken, wenn ein Pass versendet wird.',
5199
5210
  'Please capture the ID page of your passport.': 'Bitte die Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
5200
5211
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Foto Ihres Ausweises erfassen.',
5201
5212
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Foto Ihres Passes erfassen.',
@@ -5210,7 +5221,17 @@ var de = {
5210
5221
  'Guided capture experience ready': 'Geführte Erfassung bereit',
5211
5222
  "Let's Go!": 'Los geht‘s!',
5212
5223
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Wir haben Probleme, die richtige Seite Ihres Ausweises zu erkennen. Möchten Sie dennoch mit der Erfassung fortfahren?',
5213
- OK: 'OK'
5224
+ OK: 'OK',
5225
+ 'Capture with Camera': 'Mit der Kamera aufnehmen',
5226
+ OR: 'ODER',
5227
+ 'Upload from Storage': 'Aus dem Speicher hochladen',
5228
+ 'Select ID Type': 'ID-Typ auswählen',
5229
+ 'ID Card': 'Personalausweis',
5230
+ 'Upload Passport': 'Reisepass hochladen',
5231
+ 'Upload ID Front': 'Vorderseite der ID hochladen',
5232
+ 'Upload ID Back': 'Rückseite der ID hochladen',
5233
+ Cancel: 'Abbrechen',
5234
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Laden Sie die Rückseite des Ausweises hoch, wenn diese nicht im Bild der Vorderseite enthalten ist.\r\n'
5214
5235
  };
5215
5236
 
5216
5237
  var fr = {
@@ -5308,8 +5329,8 @@ var fr = {
5308
5329
  'Verifying...': 'Vérification en cours...',
5309
5330
  'Please capture the front of your ID card.': "Veuillez capturer le recto de votre carte d'identité.",
5310
5331
  'Please capture the back of your ID card.': "Veuillez capturer le verso de votre carte d'identité.",
5311
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Veuillez capturer le recto de votre carte d’identité ou la page d’identité de votre passeport.',
5312
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Veuillez capturer le verso de votre carte d’identité ou cliquer sur Terminé si vous soumettez un passeport.',
5332
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Veuillez capturer le recto de votre carte d’identité ou la page d’identité de votre passeport.',
5333
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Veuillez capturer le verso de votre carte d’identité ou cliquer sur Terminé si vous soumettez un passeport.',
5313
5334
  'Please capture the ID page of your passport.': "Veuillez capturer la page d'identité de votre passeport.",
5314
5335
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer une photo de votre pièce d’identité manuellement.",
5315
5336
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer une photo de votre passeport manuellement.",
@@ -5324,7 +5345,17 @@ var fr = {
5324
5345
  'Guided capture experience ready': 'Expérience de capture guidée prête',
5325
5346
  "Let's Go!": 'Allons-y !',
5326
5347
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': "Nous rencontrons des difficultés pour identifier la bonne face de votre pièce d'identité. Voulez-vous quand même continuer la capture ?",
5327
- OK: 'OK'
5348
+ OK: 'OK',
5349
+ 'Capture with Camera': "Capture avec l'appareil photo",
5350
+ OR: 'OU',
5351
+ 'Upload from Storage': 'Télécharger depuis le stockage',
5352
+ 'Select ID Type': "Sélectionner le type de pièce d'identité",
5353
+ 'ID Card': "Carte d'identité",
5354
+ 'Upload Passport': 'Télécharger le passeport',
5355
+ 'Upload ID Front': "Télécharger le recto de la pièce d'identité",
5356
+ 'Upload ID Back': "Télécharger le verso de la pièce d'identité",
5357
+ Cancel: 'Annuler',
5358
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': "Téléchargez le verso de la pièce d'identité si ce n'est pas inclus dans l'image du recto."
5328
5359
  };
5329
5360
 
5330
5361
  var it = {
@@ -5422,8 +5453,8 @@ var it = {
5422
5453
  'Verifying...': 'Verifica...',
5423
5454
  'Please capture the front of your ID card.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità.',
5424
5455
  'Please capture the back of your ID card.': 'Acquisire il retro del documento d’identità.',
5425
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità o la pagina identificativa del passaporto.',
5426
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Acquisire il retro del documento d’identità o fare clic su Fatto se si invia un passaporto.',
5456
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità o la pagina identificativa del passaporto.',
5457
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Acquisire il retro del documento d’identità o fare clic su Fatto se si invia un passaporto.',
5427
5458
  'Please capture the ID page of your passport.': 'Acquisire la pagina identificativa del passaporto.',
5428
5459
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire una foto del documento d’identità manualmente.",
5429
5460
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire una foto del passaporto manualmente.",
@@ -5438,7 +5469,17 @@ var it = {
5438
5469
  'Guided capture experience ready': 'Esperienza di acquisizione guidata pronta',
5439
5470
  "Let's Go!": 'Iniziamo!',
5440
5471
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': "Si stanno verificando problemi nell'identificare il lato corretto del documento d'identità. Procedere con l'acquisizione?",
5441
- OK: 'OK'
5472
+ OK: 'OK',
5473
+ 'Capture with Camera': 'Acquisisci con la fotocamera',
5474
+ OR: 'O',
5475
+ 'Upload from Storage': 'Carica dalla memoria',
5476
+ 'Select ID Type': 'Seleziona il tipo di ID',
5477
+ 'ID Card': "Carta d'identità",
5478
+ 'Upload Passport': 'Carica il passaporto',
5479
+ 'Upload ID Front': "Carica il fronte dell'ID",
5480
+ 'Upload ID Back': "Carica il retro dell'ID",
5481
+ Cancel: 'Annulla',
5482
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': "Carica il retro dell'ID se non è incluso nell'immagine del fronte.\r\n"
5442
5483
  };
5443
5484
 
5444
5485
  var ja = {
@@ -5536,8 +5577,8 @@ var ja = {
5536
5577
  'Verifying...': '検証中…',
5537
5578
  'Please capture the front of your ID card.': '身分証の正面を撮影してください…',
5538
5579
  'Please capture the back of your ID card.': '身分証の背面を撮影してください…',
5539
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': '身分証の正面またはパスポートの身分ページを撮影してください。',
5540
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': '身分証の背面を撮影するか、パスポートを撮影する場合は完了をクリックしてください。',
5580
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': '身分証の正面またはパスポートの身分ページを撮影してください。',
5581
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': '身分証の背面を撮影するか、パスポートを撮影する場合は完了をクリックしてください。',
5541
5582
  'Please capture the ID page of your passport.': 'パスポートの身分ページを撮影してください…',
5542
5583
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動で身分証を撮影してください。',
5543
5584
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動でパスポートを撮影してください。',
@@ -5552,7 +5593,17 @@ var ja = {
5552
5593
  'Guided capture experience ready': '撮影ガイダンスのエクスペリエンスが準備完了',
5553
5594
  "Let's Go!": '始めましょう',
5554
5595
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': '身分証の正しい寸法を特定できません。それでも撮影を続行しますか?',
5555
- OK: 'OK'
5596
+ OK: 'OK',
5597
+ 'Capture with Camera': 'カメラで撮影',
5598
+ OR: 'または',
5599
+ 'Upload from Storage': 'ストレージからアップロード',
5600
+ 'Select ID Type': 'IDの種類を選択',
5601
+ 'ID Card': '身分証明書',
5602
+ 'Upload Passport': 'パスポートをアップロード',
5603
+ 'Upload ID Front': '身分証明書の表面をアップロード',
5604
+ 'Upload ID Back': '身分証明書の裏面をアップロード',
5605
+ Cancel: 'キャンセル',
5606
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': '表面画像に裏面が含まれていない場合は、裏面をアップロードしてください。'
5556
5607
  };
5557
5608
 
5558
5609
  var pt = {
@@ -5650,8 +5701,8 @@ var pt = {
5650
5701
  'Verifying...': 'Verificando...',
5651
5702
  'Please capture the front of your ID card.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade.',
5652
5703
  'Please capture the back of your ID card.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade',
5653
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade ou a página de identificação do seu passaporte.',
5654
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade ou clique em Done (Concluído) se estiver enviando um passaporte.',
5704
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade ou a página de identificação do seu passaporte.',
5705
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade ou clique em Done (Concluído) se estiver enviando um passaporte.',
5655
5706
  'Please capture the ID page of your passport.': 'Capture a página de identificação de seu passaporte.',
5656
5707
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma foto da sua carteira de identidade manualmente.',
5657
5708
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma foto do seu passaporte manualmente.',
@@ -5666,7 +5717,17 @@ var pt = {
5666
5717
  'Guided capture experience ready': 'Experiência de captura guiada pronta',
5667
5718
  "Let's Go!": 'Vamos lá!',
5668
5719
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Estamos com dificuldades para identificar o lado correto da sua identidade. Deseja continuar com a captura mesmo assim?',
5669
- OK: 'OK'
5720
+ OK: 'OK',
5721
+ 'Capture with Camera': 'Capturar com a câmera',
5722
+ OR: 'OU',
5723
+ 'Upload from Storage': 'Carregar do armazenamento',
5724
+ 'Select ID Type': 'Selecionar tipo de ID',
5725
+ 'ID Card': 'Cartão de identidade',
5726
+ 'Upload Passport': 'Carregar passaporte',
5727
+ 'Upload ID Front': 'Carregar frente do ID',
5728
+ 'Upload ID Back': 'Carregar verso do ID',
5729
+ Cancel: 'Cancelar',
5730
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Carregue o verso do ID se não estiver incluído na imagem da frente.'
5670
5731
  };
5671
5732
 
5672
5733
  var ru = {
@@ -5764,8 +5825,8 @@ var ru = {
5764
5825
  'Verifying...': 'Идентификация…',
5765
5826
  'Please capture the front of your ID card.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности.',
5766
5827
  'Please capture the back of your ID card.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности.',
5767
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности или страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
5768
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности или нажмите «Готово», если отправляете паспорт.',
5828
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности или страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
5829
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности или нажмите «Готово», если отправляете паспорт.',
5769
5830
  'Please capture the ID page of your passport.': 'Снимите страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
5770
5831
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографию вашего удостоверения личности вручную.',
5771
5832
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографию вашего паспорта вручную.',
@@ -5780,7 +5841,17 @@ var ru = {
5780
5841
  'Guided capture experience ready': 'Данные опыта управляемой съемки готовы',
5781
5842
  "Let's Go!": 'Поехали!',
5782
5843
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'У нас возникли проблемы с определением правильной стороны вашего удостоверения личности. Все равно хотите продолжить съемку?',
5783
- OK: 'OK'
5844
+ OK: 'OK',
5845
+ 'Capture with Camera': 'Снимок с камеры',
5846
+ OR: 'ИЛИ',
5847
+ 'Upload from Storage': 'Загрузить из хранилища',
5848
+ 'Select ID Type': 'Выберите тип удостоверения личности',
5849
+ 'ID Card': 'Удостоверение личности',
5850
+ 'Upload Passport': 'Загрузить паспорт',
5851
+ 'Upload ID Front': 'Загрузить переднюю сторону удостоверения личности',
5852
+ 'Upload ID Back': 'Загрузить заднюю сторону удостоверения личности',
5853
+ Cancel: 'Отменить',
5854
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Загрузите заднюю сторону удостоверения, если она не включена в изображение передней стороны.\r\n'
5784
5855
  };
5785
5856
 
5786
5857
  var zh = {
@@ -5878,8 +5949,8 @@ var zh = {
5878
5949
  'Verifying...': '正在驗證...',
5879
5950
  'Please capture the front of your ID card.': '請拍攝證件正面。',
5880
5951
  'Please capture the back of your ID card.': '請拍攝證件背面。',
5881
- 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': '請拍攝證件正面或護照的 ID 頁面。',
5882
- 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': '請拍攝證件背面,或者如果提交護照,請按一下「完成」。',
5952
+ 'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': '請拍攝證件正面或護照的 ID 頁面。',
5953
+ 'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': '請拍攝證件背面,或者如果提交護照,請按一下「完成」。',
5883
5954
  'Please capture the ID page of your passport.': '請拍攝護照的 ID 頁面。',
5884
5955
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝證件的照片。',
5885
5956
  'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝護照的照片。',
@@ -5894,7 +5965,17 @@ var zh = {
5894
5965
  'Guided capture experience ready': '引導式拍攝體驗就緒',
5895
5966
  "Let's Go!": '開始!',
5896
5967
  'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': '無法識別證件的正確一面,是否仍要繼續拍攝?',
5897
- OK: '確定'
5968
+ OK: '確定',
5969
+ 'Capture with Camera': '使用相机拍摄',
5970
+ OR: '或者',
5971
+ 'Upload from Storage': '从存储中上传',
5972
+ 'Select ID Type': '选择身份证类型',
5973
+ 'ID Card': '身份证',
5974
+ 'Upload Passport': '上传护照',
5975
+ 'Upload ID Front': '上传身份证正面',
5976
+ 'Upload ID Back': '上传身份证背面',
5977
+ Cancel: '取消',
5978
+ 'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': '如果正面照片没有包含身份证背面,请上传背面照片。'
5898
5979
  };
5899
5980
 
5900
5981
  var resources = {
@@ -15551,6 +15632,8 @@ var CustomerIdAndBiometricsEnrollment = function CustomerIdAndBiometricsEnrollme
15551
15632
  enableOverrideWrongDocumentTypeDialog = _t === void 0 ? false : _t,
15552
15633
  _u = _a.allowOverrideWrongDocumentTypeAfterMs,
15553
15634
  allowOverrideWrongDocumentTypeAfterMs = _u === void 0 ? 8000 : _u,
15635
+ _v = _a.allowUploadingDocumentsFromStorage,
15636
+ allowUploadingDocumentsFromStorage = _v === void 0 ? false : _v,
15554
15637
  onBeforeDocumentUpload = _a.onBeforeDocumentUpload,
15555
15638
  onDocumentUploadProgress = _a.onDocumentUploadProgress,
15556
15639
  onDocumentUploaded = _a.onDocumentUploaded,
@@ -15566,31 +15649,31 @@ var CustomerIdAndBiometricsEnrollment = function CustomerIdAndBiometricsEnrollme
15566
15649
  onIdCaptureModelError = _a.onIdCaptureModelError,
15567
15650
  onSelfieCaptureModelError = _a.onSelfieCaptureModelError,
15568
15651
  onCameraAccessDenied = _a.onCameraAccessDenied,
15569
- _v = _a.captureSignature,
15570
- captureSignature = _v === void 0 ? false : _v,
15571
- _w = _a.captureSignatureVideo,
15572
- captureSignatureVideo = _w === void 0 ? false : _w,
15573
- _x = _a.captureAdditionalDocuments,
15574
- captureAdditionalDocuments = _x === void 0 ? [] : _x,
15575
- _y = _a.captureVideoId,
15576
- captureVideoId = _y === void 0 ? false : _y,
15652
+ _w = _a.captureSignature,
15653
+ captureSignature = _w === void 0 ? false : _w,
15654
+ _x = _a.captureSignatureVideo,
15655
+ captureSignatureVideo = _x === void 0 ? false : _x,
15656
+ _y = _a.captureAdditionalDocuments,
15657
+ captureAdditionalDocuments = _y === void 0 ? [] : _y,
15658
+ _z = _a.captureVideoId,
15659
+ captureVideoId = _z === void 0 ? false : _z,
15577
15660
  captureVideoIdProps = _a.captureVideoIdProps,
15578
- _z = _a.theme,
15579
- theme = _z === void 0 ? 'default' : _z,
15580
- _0 = _a.assets,
15581
- assets = _0 === void 0 ? {} : _0,
15582
- _1 = _a.classNames,
15583
- classNames = _1 === void 0 ? {} : _1,
15584
- _2 = _a.colors,
15585
- colors = _2 === void 0 ? {} : _2,
15586
- _3 = _a.verbiage,
15587
- verbiage = _3 === void 0 ? {} : _3,
15588
- _4 = _a.geolocationEnabled,
15589
- geolocationEnabled = _4 === void 0 ? true : _4,
15590
- _5 = _a.geolocationRequired,
15591
- geolocationRequired = _5 === void 0 ? false : _5,
15592
- _6 = _a.debugMode,
15593
- debugMode = _6 === void 0 ? false : _6;
15661
+ _0 = _a.theme,
15662
+ theme = _0 === void 0 ? 'default' : _0,
15663
+ _1 = _a.assets,
15664
+ assets = _1 === void 0 ? {} : _1,
15665
+ _2 = _a.classNames,
15666
+ classNames = _2 === void 0 ? {} : _2,
15667
+ _3 = _a.colors,
15668
+ colors = _3 === void 0 ? {} : _3,
15669
+ _4 = _a.verbiage,
15670
+ verbiage = _4 === void 0 ? {} : _4,
15671
+ _5 = _a.geolocationEnabled,
15672
+ geolocationEnabled = _5 === void 0 ? true : _5,
15673
+ _6 = _a.geolocationRequired,
15674
+ geolocationRequired = _6 === void 0 ? false : _6,
15675
+ _7 = _a.debugMode,
15676
+ debugMode = _7 === void 0 ? false : _7;
15594
15677
  useLanguage(lang);
15595
15678
  useDebugLogging(debugMode);
15596
15679
  var idCaptureProps = useMemo(function () {
@@ -15613,13 +15696,14 @@ var CustomerIdAndBiometricsEnrollment = function CustomerIdAndBiometricsEnrollme
15613
15696
  forceFallbackMode: idCaptureForceFallbackMode,
15614
15697
  enableOverrideWrongDocumentTypeDialog: enableOverrideWrongDocumentTypeDialog,
15615
15698
  allowOverrideWrongDocumentTypeAfterMs: allowOverrideWrongDocumentTypeAfterMs,
15699
+ allowUploadingDocumentsFromStorage: allowUploadingDocumentsFromStorage,
15616
15700
  onExitCapture: onExitCapture,
15617
15701
  onUserCancel: onUserCancel,
15618
15702
  onModelError: onIdCaptureModelError,
15619
15703
  skipSuccessScreen: skipSuccessScreen,
15620
15704
  debugMode: debugMode
15621
15705
  };
15622
- }, [assets.idCapture, classNames.idCapture, colors.idCapture, verbiage.idCapture, idCaptureRequirement, allowSinglePageIdCapture, idCaptureThresholds, idCaptureLoadingOverlayMode, idCaptureInstructions, idCaptureGuideType, idCaptureGuideImages, idCapturePortraitGuidesOnMobile, idCaptureRotateLoadingOverlayImageWhenPortrait, idCaptureModelLoadTimeoutMs, allowIdCardBackToFrontCapture, idCaptureForceFallbackMode, enableOverrideWrongDocumentTypeDialog, allowOverrideWrongDocumentTypeAfterMs, onExitCapture, onUserCancel, onIdCaptureModelError, skipSuccessScreen, debugMode]);
15706
+ }, [assets.idCapture, classNames.idCapture, colors.idCapture, verbiage.idCapture, idCaptureRequirement, allowSinglePageIdCapture, idCaptureThresholds, idCaptureLoadingOverlayMode, idCaptureInstructions, idCaptureGuideType, idCaptureGuideImages, idCapturePortraitGuidesOnMobile, idCaptureRotateLoadingOverlayImageWhenPortrait, idCaptureModelLoadTimeoutMs, allowIdCardBackToFrontCapture, idCaptureForceFallbackMode, enableOverrideWrongDocumentTypeDialog, allowOverrideWrongDocumentTypeAfterMs, allowUploadingDocumentsFromStorage, onExitCapture, onUserCancel, onIdCaptureModelError, skipSuccessScreen, debugMode]);
15623
15707
  var faceLivenessProps = useMemo(function () {
15624
15708
  return {
15625
15709
  onExitCapture: onExitCapture,