emailengine-app 2.69.0 → 2.71.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (97) hide show
  1. package/.github/workflows/deploy.yml +6 -3
  2. package/.github/workflows/release.yaml +2 -0
  3. package/.github/workflows/test.yml +73 -12
  4. package/.ncurc.js +3 -3
  5. package/CHANGELOG.md +37 -0
  6. package/Gruntfile.js +21 -23
  7. package/bin/emailengine.js +8 -1
  8. package/config/default.toml +5 -0
  9. package/config/test.toml +5 -0
  10. package/data/google-crawlers.json +1 -1
  11. package/getswagger.sh +44 -4
  12. package/gettext-extract.js +163 -0
  13. package/lib/account.js +104 -72
  14. package/lib/api-routes/account-routes.js +231 -71
  15. package/lib/api-routes/blocklist-routes.js +25 -18
  16. package/lib/api-routes/chat-routes.js +32 -14
  17. package/lib/api-routes/delivery-test-routes.js +30 -5
  18. package/lib/api-routes/export-routes.js +27 -2
  19. package/lib/api-routes/gateway-routes.js +63 -12
  20. package/lib/api-routes/license-routes.js +18 -4
  21. package/lib/api-routes/mailbox-routes.js +33 -7
  22. package/lib/api-routes/message-routes.js +291 -145
  23. package/lib/api-routes/oauth2-app-routes.js +90 -24
  24. package/lib/api-routes/outbox-routes.js +16 -4
  25. package/lib/api-routes/pubsub-routes.js +8 -4
  26. package/lib/api-routes/route-helpers.js +14 -1
  27. package/lib/api-routes/settings-routes.js +51 -25
  28. package/lib/api-routes/stats-routes.js +37 -3
  29. package/lib/api-routes/submit-routes.js +31 -42
  30. package/lib/api-routes/template-routes.js +54 -21
  31. package/lib/api-routes/token-routes.js +67 -67
  32. package/lib/api-routes/webhook-route-routes.js +37 -8
  33. package/lib/autodetect-imap-settings.js +0 -2
  34. package/lib/consts.js +5 -0
  35. package/lib/document-store.js +22 -1
  36. package/lib/email-client/base-client.js +31 -8
  37. package/lib/email-client/gmail-client.js +119 -112
  38. package/lib/email-client/imap/mailbox.js +2 -2
  39. package/lib/email-client/imap/subconnection.js +0 -1
  40. package/lib/email-client/imap/sync-operations.js +1 -1
  41. package/lib/email-client/imap-client.js +36 -17
  42. package/lib/email-client/notification-handler.js +3 -6
  43. package/lib/email-client/outlook-client.js +49 -62
  44. package/lib/export.js +49 -1
  45. package/lib/feature-flags.js +8 -2
  46. package/lib/gateway.js +4 -9
  47. package/lib/get-raw-email.js +5 -5
  48. package/lib/imapproxy/imap-core/lib/imap-connection.js +0 -1
  49. package/lib/license-beacon.js +367 -0
  50. package/lib/logger.js +35 -22
  51. package/lib/metrics-collector.js +0 -2
  52. package/lib/oauth2-apps.js +13 -4
  53. package/lib/outbox.js +24 -40
  54. package/lib/redis-operations.js +1 -1
  55. package/lib/routes-ui.js +2 -1
  56. package/lib/schemas.js +403 -83
  57. package/lib/sentry.js +139 -0
  58. package/lib/settings.js +9 -3
  59. package/lib/stream-encrypt.js +1 -1
  60. package/lib/templates.js +1 -1
  61. package/lib/tokens.js +5 -3
  62. package/lib/tools.js +28 -6
  63. package/lib/ui-routes/account-routes.js +7 -4
  64. package/lib/ui-routes/admin-config-routes.js +20 -6
  65. package/lib/ui-routes/document-store-routes.js +7 -1
  66. package/lib/ui-routes/oauth-config-routes.js +0 -2
  67. package/lib/ui-routes/route-helpers.js +0 -2
  68. package/lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js +0 -2
  69. package/lib/webhooks.js +8 -4
  70. package/package.json +23 -19
  71. package/sbom.json +1 -1
  72. package/server.js +38 -31
  73. package/static/licenses.html +171 -391
  74. package/translations/de.mo +0 -0
  75. package/translations/de.po +154 -142
  76. package/translations/et.mo +0 -0
  77. package/translations/et.po +129 -131
  78. package/translations/fr.mo +0 -0
  79. package/translations/fr.po +133 -136
  80. package/translations/ja.mo +0 -0
  81. package/translations/ja.po +126 -129
  82. package/translations/messages.pot +107 -107
  83. package/translations/nl.mo +0 -0
  84. package/translations/nl.po +128 -130
  85. package/translations/pl.mo +0 -0
  86. package/translations/pl.po +125 -128
  87. package/update-info.sh +19 -1
  88. package/views/config/logging.hbs +48 -0
  89. package/views/dashboard.hbs +22 -0
  90. package/workers/api.js +33 -37
  91. package/workers/documents.js +2 -22
  92. package/workers/export.js +73 -92
  93. package/workers/imap-proxy.js +3 -23
  94. package/workers/imap.js +2 -22
  95. package/workers/smtp.js +2 -22
  96. package/workers/submit.js +6 -24
  97. package/workers/webhooks.js +2 -22
Binary file
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: \n"
4
- "POT-Creation-Date: 2026-03-31 08:54+0000\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2026-06-15 18:35+0000\n"
5
5
  "PO-Revision-Date: \n"
6
6
  "Last-Translator: \n"
7
7
  "Language-Team: \n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13
13
  "X-Generator: Poedit 3.9\n"
14
14
 
15
- #: views/error.hbs:4 workers/api.js:7103
15
+ #: views/error.hbs:4 workers/api.js:2957
16
16
  msgid "Something went wrong"
17
17
  msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten"
18
18
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Zurück"
28
28
  msgid "Dashboard"
29
29
  msgstr "Dashboard"
30
30
 
31
- #: views/config/license.hbs:45 lib/routes-ui.js:2497
31
+ #: views/config/license.hbs:45 lib/ui-routes/oauth-config-routes.js:217
32
32
  msgid "%d day"
33
33
  msgid_plural "%d days"
34
34
  msgstr[0] "%d Tag"
@@ -38,6 +38,36 @@ msgstr[1] "%d Tage"
38
38
  msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to continue&mldr;"
39
39
  msgstr "Klicken Sie <a href=\"%s\">hier</a>, um fortzufahren&mldr;"
40
40
 
41
+ #: views/oauth-scope-error.hbs:2
42
+ msgid "Insufficient Permissions"
43
+ msgstr "Ungenügende Berechtigungen"
44
+
45
+ #: views/oauth-scope-error.hbs:8
46
+ msgid ""
47
+ "All requested permissions are required for this service to function "
48
+ "properly. Some required permissions were not granted during sign-in."
49
+ msgstr ""
50
+ "Alle angeforderten Berechtigungen sind erforderlich, damit dieser Dienst "
51
+ "ordnungsgemäß funktioniert. Einige der erforderlichen Berechtigungen wurden "
52
+ "bei der Anmeldung nicht erteilt."
53
+
54
+ #: views/oauth-scope-error.hbs:12
55
+ msgid "The following permissions were not granted:"
56
+ msgstr "Die folgenden Berechtigungen wurden nicht erteilt:"
57
+
58
+ #: views/oauth-scope-error.hbs:21
59
+ msgid ""
60
+ "Please try again and make sure all permission checkboxes are selected on the "
61
+ "Google consent screen."
62
+ msgstr ""
63
+ "Bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher, dass auf dem Google-"
64
+ "Einwilligungsbildschirm alle Kontrollkästchen für die Berechtigungen "
65
+ "aktiviert sind."
66
+
67
+ #: views/oauth-scope-error.hbs:27
68
+ msgid "Try Again"
69
+ msgstr "Noch einmal versuchen"
70
+
41
71
  #: views/unsubscribe.hbs:3 views/unsubscribe.hbs:62 views/unsubscribe.hbs:85
42
72
  msgid "Unsubscribe"
43
73
  msgstr "Abbestellen"
@@ -49,7 +79,8 @@ msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde aus dem Verteiler ausgetragen."
49
79
  #: views/unsubscribe.hbs:7
50
80
  msgid "Was this a mistake? Click <a%s>here</a> to re-subscribe."
51
81
  msgstr ""
52
- "War das ein Fehler? Klicken Sie <a%s>hier</a>, um Ihr Abonnement wieder zu aktivieren."
82
+ "War das ein Fehler? Klicken Sie <a%s>hier</a>, um Ihr Abonnement wieder zu "
83
+ "aktivieren."
53
84
 
54
85
  #: views/unsubscribe.hbs:15
55
86
  msgid "Re-subscribe"
@@ -58,7 +89,8 @@ msgstr "Erneut abonnieren"
58
89
  #: views/unsubscribe.hbs:21
59
90
  msgid "Are you sure you want to re-subscribe your email address <em>%s</em>?"
60
91
  msgstr ""
61
- "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse <em>%s</em> erneut abonnieren möchten?"
92
+ "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse <em>%s</em> erneut abonnieren "
93
+ "möchten?"
62
94
 
63
95
  #: views/unsubscribe.hbs:32 views/accounts/register/imap-server.hbs:251
64
96
  msgid "Close"
@@ -74,7 +106,8 @@ msgstr "Abonnement fortgesetzt"
74
106
 
75
107
  #: views/unsubscribe.hbs:58
76
108
  msgid "Your email address <em>%s</em> was re-subscribed."
77
- msgstr "Ihre E-Mail-Adresse <em>%s</em> wurde erneut in den Verteiler aufgenommen."
109
+ msgstr ""
110
+ "Ihre E-Mail-Adresse <em>%s</em> wurde erneut in den Verteiler aufgenommen."
78
111
 
79
112
  #: views/unsubscribe.hbs:75 views/accounts/register/imap.hbs:21
80
113
  msgid "Email address"
@@ -92,7 +125,8 @@ msgstr "Ihr Name"
92
125
  msgid "Enter your full name"
93
126
  msgstr "Geben Sie Ihren vollständigen Namen ein"
94
127
 
95
- #: views/accounts/register/imap.hbs:31 views/accounts/register/imap-server.hbs:36
128
+ #: views/accounts/register/imap.hbs:31
129
+ #: views/accounts/register/imap-server.hbs:36
96
130
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:128
97
131
  msgid "Password"
98
132
  msgstr "Passwort"
@@ -127,7 +161,8 @@ msgstr "Benutzername"
127
161
  msgid "Important"
128
162
  msgstr "Wichtig"
129
163
 
130
- #: views/accounts/register/imap-server.hbs:53 views/accounts/register/imap-server.hbs:60
164
+ #: views/accounts/register/imap-server.hbs:53
165
+ #: views/accounts/register/imap-server.hbs:60
131
166
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:144
132
167
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:151
133
168
  msgid "Application Password"
@@ -159,12 +194,12 @@ msgstr "TLS für IMAP"
159
194
 
160
195
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:100
161
196
  msgid ""
162
- "TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 993. For other ports "
163
- "EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
197
+ "TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 993. For "
198
+ "other ports EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
164
199
  msgstr ""
165
- "TLS (auch bekannt als SSL) wird normalerweise nur bei der Verwendung von Port 993 "
166
- "benötigt. Bei anderen Ports greift EmailEngine auf die STARTTLS-basierte "
167
- "Verschlüsselung zurück."
200
+ "TLS (auch bekannt als SSL) wird normalerweise nur bei der Verwendung von "
201
+ "Port 993 benötigt. Bei anderen Ports greift EmailEngine auf die STARTTLS-"
202
+ "basierte Verschlüsselung zurück."
168
203
 
169
204
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:102
170
205
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:193
@@ -181,12 +216,12 @@ msgstr "TLS für SMTP"
181
216
 
182
217
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:191
183
218
  msgid ""
184
- "TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 465. For other ports "
185
- "EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
219
+ "TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 465. For "
220
+ "other ports EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
186
221
  msgstr ""
187
- "TLS (auch bekannt als SSL) wird normalerweise nur bei der Verwendung von Port 465 "
188
- "benötigt. Bei anderen Ports greift EmailEngine auf die STARTTLS-basierte "
189
- "Verschlüsselung zurück."
222
+ "TLS (auch bekannt als SSL) wird normalerweise nur bei der Verwendung von "
223
+ "Port 465 benötigt. Bei anderen Ports greift EmailEngine auf die STARTTLS-"
224
+ "basierte Verschlüsselung zurück."
190
225
 
191
226
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:209
192
227
  msgid "Verify connection"
@@ -206,7 +241,9 @@ msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen"
206
241
 
207
242
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:247
208
243
  msgid "We couldn't connect with these settings. Check the errors below."
209
- msgstr "Verbindung mit diesen Einstellungen nicht möglich. Prüfen Sie die Fehler unten."
244
+ msgstr ""
245
+ "Verbindung mit diesen Einstellungen nicht möglich. Prüfen Sie die Fehler "
246
+ "unten."
210
247
 
211
248
  #: views/accounts/register/imap-server.hbs:318
212
249
  msgid "Error"
@@ -233,179 +270,154 @@ msgstr "Verbindung zum SMTP-Server nicht möglich"
233
270
  msgid "Request failed."
234
271
  msgstr "Anfrage fehlgeschlagen."
235
272
 
236
- #: views/oauth-scope-error.hbs:2
237
- msgid "Insufficient Permissions"
238
- msgstr "Ungenügende Berechtigungen"
239
-
240
- #: views/oauth-scope-error.hbs:8
241
- msgid ""
242
- "All requested permissions are required for this service to function properly. Some "
243
- "required permissions were not granted during sign-in."
244
- msgstr ""
245
- "Alle angeforderten Berechtigungen sind erforderlich, damit dieser Dienst "
246
- "ordnungsgemäß funktioniert. Einige der erforderlichen Berechtigungen wurden bei der "
247
- "Anmeldung nicht erteilt."
248
-
249
- #: views/oauth-scope-error.hbs:12
250
- msgid "The following permissions were not granted:"
251
- msgstr "Die folgenden Berechtigungen wurden nicht erteilt:"
252
-
253
- #: views/oauth-scope-error.hbs:21
254
- msgid ""
255
- "Please try again and make sure all permission checkboxes are selected on the Google "
256
- "consent screen."
257
- msgstr ""
258
- "Bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher, dass auf dem Google-"
259
- "Einwilligungsbildschirm alle Kontrollkästchen für die Berechtigungen aktiviert sind."
260
-
261
- #: views/oauth-scope-error.hbs:27
262
- msgid "Try Again"
263
- msgstr "Noch einmal versuchen"
264
-
265
- #: lib/routes-ui.js:384 lib/ui-routes/account-routes.js:60
266
- msgid "Delegated"
267
- msgstr "Delegiert"
268
-
269
- #: lib/routes-ui.js:385 lib/ui-routes/account-routes.js:61
270
- msgid "Using credentials from \"%s\""
271
- msgstr "Verwendung von Anmeldeinformationen aus \"%s\""
272
-
273
- #: lib/routes-ui.js:435 lib/ui-routes/account-routes.js:111
274
- msgid ""
275
- "Connection timed out. This usually occurs if you are behind a firewall or connecting "
276
- "to the wrong port."
277
- msgstr ""
278
- "Zeitüberschreitung bei der Verbindung. Dies tritt in der Regel auf, wenn Sie sich "
279
- "hinter einer Firewall befinden oder eine Verbindung zum falschen Port herstellen."
280
-
281
- #: lib/routes-ui.js:438 lib/ui-routes/account-routes.js:114
282
- msgid "The server unexpectedly closed the connection."
283
- msgstr "Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen."
284
-
285
- #: lib/routes-ui.js:441 lib/ui-routes/account-routes.js:117
286
- msgid ""
287
- "The server unexpectedly closed the connection. This usually happens when attempting "
288
- "to connect to a TLS port without TLS enabled."
289
- msgstr ""
290
- "Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen. Dies geschieht in der Regel, "
291
- "wenn versucht wird, eine Verbindung zu einem TLS-Port ohne aktiviertes TLS "
292
- "herzustellen."
293
-
294
- #: lib/routes-ui.js:446 lib/ui-routes/account-routes.js:122
273
+ #: lib/autodetect-imap-settings.js:80
295
274
  msgid ""
296
- "The server refused the connection. This typically occurs if the server is not "
297
- "running, is overloaded, or you are connecting to the wrong host or port."
275
+ "Microsoft has disabled password-based sign-ins (including app passwords) for "
276
+ "Outlook.com, Hotmail.com, and Microsoft 365 email accounts. To continue, "
277
+ "please use the \"Sign in with Microsoft\" button to securely connect your "
278
+ "account."
298
279
  msgstr ""
299
- "Der Server hat die Verbindung abgelehnt. Dies geschieht in der Regel, wenn der Server "
300
- "nicht läuft, überlastet ist oder Sie sich mit dem falschen Host oder Port verbinden."
280
+ "Microsoft hat die kennwortbasierte Anmeldung (einschließlich Kennwörter für "
281
+ "Anwendungen) für Outlook.com-, Hotmail.com- und Microsoft 365-E-Mail-Konten "
282
+ "deaktiviert. Um fortzufahren, verwenden Sie bitte die Schaltfläche \"Sign in "
283
+ "with Microsoft\", um Ihr Konto sicher zu verbinden."
301
284
 
302
- #: lib/routes-ui.js:573
303
- msgid "Invalid API key for OpenAI"
304
- msgstr "Ungültiger API-Schlüssel für OpenAI"
285
+ #: lib/tools.js:975 lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:28
286
+ msgid "Invalid input"
287
+ msgstr "Ungültige Eingabe"
305
288
 
306
- #: lib/routes-ui.js:2490
307
- msgid "Unknown"
308
- msgstr "Unbekannt"
289
+ #: lib/tools.js:1742
290
+ msgid "Signature validation failed"
291
+ msgstr "Signaturüberprüfung fehlgeschlagen"
309
292
 
310
- #: lib/routes-ui.js:2499
311
- msgid "Indefinite"
312
- msgstr "Unbegrenzt"
293
+ #: lib/tools.js:1751 lib/tools.js:1756
294
+ msgid "Invalid or expired account setup URL"
295
+ msgstr "Ungültige oder abgelaufene URL für die Kontoeinrichtung"
313
296
 
314
- #: lib/routes-ui.js:5133 lib/routes-ui.js:5168 lib/routes-ui.js:5283
315
- #: lib/routes-ui.js:5330 lib/routes-ui.js:5577 lib/routes-ui.js:5613 workers/api.js:2279
316
- #: workers/api.js:2607 lib/ui-routes/account-routes.js:554
317
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:590 lib/ui-routes/account-routes.js:707
318
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:754 lib/ui-routes/account-routes.js:1003
319
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:1039
297
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:402 lib/ui-routes/account-routes.js:437
298
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:552 lib/ui-routes/account-routes.js:599
299
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:846 lib/ui-routes/account-routes.js:882
300
+ #: workers/api.js:2158 workers/api.js:2486
320
301
  msgid "Email Account Setup"
321
302
  msgstr "E-Mail-Konto einrichten"
322
303
 
323
- #: lib/routes-ui.js:5193 lib/routes-ui.js:5226 lib/routes-ui.js:8186
324
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:615 lib/ui-routes/account-routes.js:649
304
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:462 lib/ui-routes/account-routes.js:495
305
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:65
325
306
  msgid "Invalid request. Check your input and try again."
326
- msgstr "Ungültige Anfrage. Prüfen Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es erneut."
307
+ msgstr ""
308
+ "Ungültige Anfrage. Prüfen Sie Ihre Eingaben und versuchen Sie es erneut."
309
+
310
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:592 lib/ui-routes/account-routes.js:875
311
+ msgid "Couldn't set up account. Try again."
312
+ msgstr "Konto konnte nicht eingerichtet werden. Versuchen Sie es erneut."
327
313
 
328
- #: lib/routes-ui.js:5386 lib/routes-ui.js:5397 lib/ui-routes/account-routes.js:811
329
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:822 lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2020
314
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:655 lib/ui-routes/account-routes.js:666
315
+ #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2020
330
316
  msgid "Server hostname was not found"
331
317
  msgstr "Server-Hostname wurde nicht gefunden"
332
318
 
333
- #: lib/routes-ui.js:5389 lib/routes-ui.js:5400 lib/ui-routes/account-routes.js:814
334
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:825 lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2023
319
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:658 lib/ui-routes/account-routes.js:669
320
+ #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2023
335
321
  msgid "Invalid username or password"
336
322
  msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
337
323
 
338
- #: lib/routes-ui.js:5403 lib/ui-routes/account-routes.js:828
324
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:672
339
325
  #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2026
340
326
  msgid "Authentication credentials were not provided"
341
327
  msgstr "Es wurden keine Authentifizierungsdaten angegeben"
342
328
 
343
- #: lib/routes-ui.js:5406 lib/ui-routes/account-routes.js:831
329
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:675
344
330
  #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2029
345
331
  msgid "OAuth2 authentication failed"
346
332
  msgstr "OAuth2-Authentifizierung fehlgeschlagen"
347
333
 
348
- #: lib/routes-ui.js:5409 lib/routes-ui.js:5413 lib/ui-routes/account-routes.js:834
349
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:838 lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2032
334
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:678 lib/ui-routes/account-routes.js:682
335
+ #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2032
350
336
  #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2036
351
337
  msgid "TLS protocol error"
352
338
  msgstr "TLS-Protokollfehler"
353
339
 
354
- #: lib/routes-ui.js:5417 lib/ui-routes/account-routes.js:842
340
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:686
355
341
  #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2040
356
342
  msgid "Connection timed out"
357
343
  msgstr "Verbindung abgelaufen"
358
344
 
359
- #: lib/routes-ui.js:5420 lib/ui-routes/account-routes.js:845
345
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:689
360
346
  #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2043
361
347
  msgid "Could not connect to server"
362
348
  msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden"
363
349
 
364
- #: lib/routes-ui.js:5423 lib/ui-routes/account-routes.js:848
350
+ #: lib/ui-routes/account-routes.js:692
365
351
  #: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2046
366
352
  msgid "Unexpected server response"
367
353
  msgstr "Unerwartete Serverantwort"
368
354
 
369
- #: lib/routes-ui.js:8149 lib/tools.js:950
370
- msgid "Invalid input"
371
- msgstr "Ungültige Eingabe"
355
+ #: lib/ui-routes/admin-config-routes.js:145
356
+ msgid "Invalid API key for OpenAI"
357
+ msgstr "Ungültiger API-Schlüssel für OpenAI"
372
358
 
373
- #: lib/routes-ui.js:8159 lib/routes-ui.js:8277 lib/routes-ui.js:8294
374
- #: lib/routes-ui.js:8330
375
- msgid "Subscription Management"
376
- msgstr "Mitgliederverwaltung"
359
+ #: lib/ui-routes/oauth-config-routes.js:210
360
+ msgid "Unknown"
361
+ msgstr "Unbekannt"
377
362
 
378
- #: workers/api.js:7102 workers/api.js:7219
379
- msgid "Requested page not found"
380
- msgstr "Gewünschte Seite nicht gefunden"
363
+ #: lib/ui-routes/oauth-config-routes.js:219
364
+ msgid "Indefinite"
365
+ msgstr "Unbegrenzt"
381
366
 
382
- #: lib/tools.js:1653
383
- msgid "Signature validation failed"
384
- msgstr "Signaturüberprüfung fehlgeschlagen"
367
+ #: lib/ui-routes/route-helpers.js:81
368
+ msgid "Delegated"
369
+ msgstr "Delegiert"
385
370
 
386
- #: lib/tools.js:1662 lib/tools.js:1667
387
- msgid "Invalid or expired account setup URL"
388
- msgstr "Ungültige oder abgelaufene URL für die Kontoeinrichtung"
371
+ #: lib/ui-routes/route-helpers.js:82
372
+ msgid "Using credentials from \"%s\""
373
+ msgstr "Verwendung von Anmeldeinformationen aus \"%s\""
389
374
 
390
- #: lib/autodetect-imap-settings.js:80
375
+ #: lib/ui-routes/route-helpers.js:132
391
376
  msgid ""
392
- "Microsoft has disabled password-based sign-ins (including app passwords) for "
393
- "Outlook.com, Hotmail.com, and Microsoft 365 email accounts. To continue, please use "
394
- "the \"Sign in with Microsoft\" button to securely connect your account."
377
+ "Connection timed out. This usually occurs if you are behind a firewall or "
378
+ "connecting to the wrong port."
395
379
  msgstr ""
396
- "Microsoft hat die kennwortbasierte Anmeldung (einschließlich Kennwörter für "
397
- "Anwendungen) für Outlook.com-, Hotmail.com- und Microsoft 365-E-Mail-Konten "
398
- "deaktiviert. Um fortzufahren, verwenden Sie bitte die Schaltfläche \"Sign in with "
399
- "Microsoft\", um Ihr Konto sicher zu verbinden."
380
+ "Zeitüberschreitung bei der Verbindung. Dies tritt in der Regel auf, wenn Sie "
381
+ "sich hinter einer Firewall befinden oder eine Verbindung zum falschen Port "
382
+ "herstellen."
400
383
 
401
- #: lib/ui-routes/account-routes.js:747 lib/ui-routes/account-routes.js:1032
402
- msgid "Couldn't set up account. Try again."
403
- msgstr "Konto konnte nicht eingerichtet werden. Versuchen Sie es erneut."
384
+ #: lib/ui-routes/route-helpers.js:135
385
+ msgid "The server unexpectedly closed the connection."
386
+ msgstr "Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen."
404
387
 
405
- #, fuzzy
406
- #~| msgid "Failed to process request"
407
- #~ msgid "Couldn't process request. Try again."
408
- #~ msgstr "Anfrage konnte nicht bearbeitet werden"
388
+ #: lib/ui-routes/route-helpers.js:138
389
+ msgid ""
390
+ "The server unexpectedly closed the connection. This usually happens when "
391
+ "attempting to connect to a TLS port without TLS enabled."
392
+ msgstr ""
393
+ "Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen. Dies geschieht in der "
394
+ "Regel, wenn versucht wird, eine Verbindung zu einem TLS-Port ohne "
395
+ "aktiviertes TLS herzustellen."
396
+
397
+ #: lib/ui-routes/route-helpers.js:143
398
+ msgid ""
399
+ "The server refused the connection. This typically occurs if the server is "
400
+ "not running, is overloaded, or you are connecting to the wrong host or port."
401
+ msgstr ""
402
+ "Der Server hat die Verbindung abgelehnt. Dies geschieht in der Regel, wenn "
403
+ "der Server nicht läuft, überlastet ist oder Sie sich mit dem falschen Host "
404
+ "oder Port verbinden."
405
+
406
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:38
407
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:156
408
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:173
409
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:209
410
+ msgid "Subscription Management"
411
+ msgstr "Mitgliederverwaltung"
412
+
413
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:167
414
+ #: lib/ui-routes/unsubscribe-routes.js:202
415
+ msgid "Couldn't process request. Try again."
416
+ msgstr "Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Bitte versuche es erneut."
417
+
418
+ #: workers/api.js:2956 workers/api.js:3071
419
+ msgid "Requested page not found"
420
+ msgstr "Gewünschte Seite nicht gefunden"
409
421
 
410
422
  #~ msgid "Unknown OAuth provider"
411
423
  #~ msgstr "Unbekannter OAuth-Anbieter"
Binary file