ebt-vue 1.55.3254 → 1.55.3256

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (155) hide show
  1. package/api/Seeker.callSlowFind/04/04faef6a81a559551c958a46fc559764.json +41 -125
  2. package/api/Seeker.callSlowFind/06/0600b3f3502e3cb54c4944bc562ae9c5.json +1 -1
  3. package/api/Seeker.callSlowFind/06/06ea5e71e9018282935d7188b25641bd.json +1 -1
  4. package/api/Seeker.callSlowFind/09/0968b56708d3a6850548293414296145.json +1 -1
  5. package/api/Seeker.callSlowFind/09/0996fd475a93b5bdb81033d5b3f32803.json +1 -1
  6. package/api/Seeker.callSlowFind/0a/0a80c347da0738e337b0d8b57d1f1043.json +2 -2
  7. package/api/Seeker.callSlowFind/0a/0a858c7bf4d475d90671bc0ecdd31d67.json +26 -26
  8. package/api/Seeker.callSlowFind/0e/0e4f7ed71283cb61a625f83822f64f18.json +8 -8
  9. package/api/Seeker.callSlowFind/0f/0f6b1580d3c02c07c1c29b29b0b60308.json +1 -1
  10. package/api/Seeker.callSlowFind/10/1071dc3d92ecfe2fe57ba3958d974339.json +1 -1
  11. package/api/Seeker.callSlowFind/19/19a162daafaf86ea1ac355072e1c800a.json +1 -1
  12. package/api/Seeker.callSlowFind/24/2441dce645f7176e1a0befb0d8cc12e2.json +1 -1
  13. package/api/Seeker.callSlowFind/24/2494aec81fbaa86eddd3c5c6938263d1.json +2 -2
  14. package/api/Seeker.callSlowFind/26/263fec204d2c1631dc9d31d6053e3ba9.json +1 -1
  15. package/api/Seeker.callSlowFind/29/29d016de4f31c8e05fca73fa037d9014.json +2 -2
  16. package/api/Seeker.callSlowFind/2a/2a3944c12e5c7eeec5b06cea65970ce1.json +1 -1
  17. package/api/Seeker.callSlowFind/2b/2bd632bc7e8d91847643ddfa5dfe10d4.json +1 -1
  18. package/api/Seeker.callSlowFind/2c/2c4d28c04682e1500d9abbf58dd7b142.json +3 -3
  19. package/api/Seeker.callSlowFind/2d/2dc26aa161716219ee98b8b84d0f8326.json +1 -1
  20. package/api/Seeker.callSlowFind/32/32b4e0f561a24c823a367ef2ff854658.json +2 -2
  21. package/api/Seeker.callSlowFind/3b/3bb65efaa6ddfd3365b6c31aaed5a939.json +41 -3
  22. package/api/Seeker.callSlowFind/3d/3d7ca9b842f13fc7d303be7ea0c6fdb1.json +1 -1
  23. package/api/Seeker.callSlowFind/3e/3eec66a1872fb84b5cdf7ef4002df7ca.json +2 -2
  24. package/api/Seeker.callSlowFind/3f/3f040b5a7cc666c260cb86f12fa82cba.json +1 -1
  25. package/api/Seeker.callSlowFind/45/45100e457231833687b7485cd4b644af.json +2 -2
  26. package/api/Seeker.callSlowFind/45/45d3f8114ee25a45a870961b5e3f0d36.json +1 -1
  27. package/api/Seeker.callSlowFind/48/48f7d610254e5b4242da639d4bdb1aae.json +1 -1
  28. package/api/Seeker.callSlowFind/4b/4beb650d59ee9306ab07d17e1ab8ba43.json +1 -1
  29. package/api/Seeker.callSlowFind/52/5289609dfb9d71d15a2055639da41abc.json +4 -4
  30. package/api/Seeker.callSlowFind/58/58f34fe75704392a483a78b87c116119.json +16 -16
  31. package/api/Seeker.callSlowFind/59/59601d1169f1a31768624c3cca85001f.json +1 -1
  32. package/api/Seeker.callSlowFind/59/59f2fe7a3df136cdd92cfd4f1cc8cd0b.json +1 -1
  33. package/api/Seeker.callSlowFind/5b/5b52d7609675974229358969bf60f2b0.json +1 -1
  34. package/api/Seeker.callSlowFind/62/6217643c8cc8c9c688d87cb1324b6dd2.json +1 -1
  35. package/api/Seeker.callSlowFind/62/625e8bec44a48f6f39f4ec54842b4466.json +1 -39
  36. package/api/Seeker.callSlowFind/65/656552434c206b2db343e197f948b409.json +1 -1
  37. package/api/Seeker.callSlowFind/66/66c4d55218fb8c40b88e77e6759c94c1.json +1 -1
  38. package/api/Seeker.callSlowFind/70/707930eba417a08e1d074c0bcb48ad08.json +8 -8
  39. package/api/Seeker.callSlowFind/71/71ba1da6c5d9b078f7105809d9d2532a.json +3 -3
  40. package/api/Seeker.callSlowFind/74/7437f19038ed0d922286d35345b8d0e6.json +2 -2
  41. package/api/Seeker.callSlowFind/74/74f5ebb9c8a247dbc8c4e074686cd014.json +12 -12
  42. package/api/Seeker.callSlowFind/75/75129b8792890a7a75b72363286ea938.json +1 -1
  43. package/api/Seeker.callSlowFind/76/7615f1f4c0ffbadeaf3327ceccf5dd3b.json +3 -3
  44. package/api/Seeker.callSlowFind/78/789f3123d2ef200533eb84747f6645f9.json +1 -11
  45. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79bab0a1416f25021a1b129c2655c32d.json +2 -2
  46. package/api/Seeker.callSlowFind/7d/7d614252a673852617d6c32a0c6ae8f8.json +1 -1
  47. package/api/Seeker.callSlowFind/83/83adf2557009e5038819a5fe96b0dd87.json +1 -1
  48. package/api/Seeker.callSlowFind/83/83effa8c3c1164fa9781edd235dd753b.json +1 -1
  49. package/api/Seeker.callSlowFind/8a/8af120a33f5f429e3c73c2d7994c8134.json +1 -1
  50. package/api/Seeker.callSlowFind/8b/8b2234ac260aba008b865f3cfe60989e.json +1 -1
  51. package/api/Seeker.callSlowFind/8d/8de374df02eb471de2bd8b090d230304.json +2 -2
  52. package/api/Seeker.callSlowFind/8f/8f8410d124bbbb41a2e26519d380e6ec.json +1 -1
  53. package/api/Seeker.callSlowFind/95/9551adf93ed7e0f6632f66cdb770da2f.json +4 -4
  54. package/api/Seeker.callSlowFind/99/990a446889da04fe7b6df790a2693027.json +1 -1
  55. package/api/Seeker.callSlowFind/99/99e5e77a6ffdf98783d2d5840271b6d2.json +1 -1
  56. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9ac7dcd4b43e71322f4c5372b93c5e8a.json +1 -1
  57. package/api/Seeker.callSlowFind/9b/9b77f2c0727c73125c74b7073d9a298c.json +6 -47
  58. package/api/Seeker.callSlowFind/9c/9cfb5c871d2bea74a15382582e3017df.json +1 -1
  59. package/api/Seeker.callSlowFind/9e/9e7f350c4bb98060ce191467ef4b8f21.json +3 -3
  60. package/api/Seeker.callSlowFind/a7/a7629bd3b43eccc9befad3f85d039d3a.json +1 -1
  61. package/api/Seeker.callSlowFind/a7/a7d35a5750cbbf068a1c3d5c1c7146e1.json +1 -1
  62. package/api/Seeker.callSlowFind/b8/b8f383417c3070675f44e6ed7faa8d11.json +1 -1
  63. package/api/Seeker.callSlowFind/bc/bc7e980b15f7ec16f7d63b3213140a5b.json +1 -1
  64. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bd363a530aaaa2717ea4c084abb55785.json +5 -5
  65. package/api/Seeker.callSlowFind/be/bedcdbca7d3ec1afa6899be16935fb80.json +39 -53
  66. package/api/Seeker.callSlowFind/bf/bf23a86443285657f4209f0ee5e75cdc.json +1 -1
  67. package/api/Seeker.callSlowFind/bf/bfbc1e2e45bdd1fdbf6cfdf92921e687.json +3 -0
  68. package/api/Seeker.callSlowFind/c0/c05d24db471fa3757546fcbcda931577.json +5 -50
  69. package/api/Seeker.callSlowFind/c3/c3183bab7d351cc89784fee5926af0f2.json +1 -1
  70. package/api/Seeker.callSlowFind/ca/caa130891628b77df427b728c16866db.json +3 -3
  71. package/api/Seeker.callSlowFind/cb/cb8492b30d983225f7803e0feeb763cc.json +35 -49
  72. package/api/Seeker.callSlowFind/cc/cc46646b17a755f75236b34fbe7eb8fa.json +41 -125
  73. package/api/Seeker.callSlowFind/cd/cd5ee17f54738bcbf597f32d11b9c39a.json +6 -6
  74. package/api/Seeker.callSlowFind/ce/ce0c5a466f6731c83553e18e9bd93832.json +1 -1
  75. package/api/Seeker.callSlowFind/ce/ce13e6acbda53fc7f035fae93a3cbcbd.json +1 -1
  76. package/api/Seeker.callSlowFind/cf/cf14f0788c3e63013246576879a7b4e7.json +1 -1
  77. package/api/Seeker.callSlowFind/d7/d7229df29562b9abfec2cfb718ea008e.json +2 -2
  78. package/api/Seeker.callSlowFind/d9/d94b3f17095b20a38adada58cea2c539.json +1 -1
  79. package/api/Seeker.callSlowFind/dc/dc5a6c25e21cd5c737963a12d46fb83a.json +1 -1
  80. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e0c02ff1cbe6e59e80e7cc5df84936aa.json +1 -1
  81. package/api/Seeker.callSlowFind/e1/e137bddb6852e50a4a248ec27ee0293b.json +1 -1
  82. package/api/Seeker.callSlowFind/e1/e1b63bb53be8199701f5e128ddd3b2e8.json +1 -1
  83. package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ea73cfa74df114f7e30b3ab17a3a8382.json +1 -1
  84. package/api/Seeker.callSlowFind/eb/eb1a93b93c3796768be6d8160cefa02e.json +5 -5
  85. package/api/Seeker.callSlowFind/eb/eb5d671e12f834659b834c3804453798.json +1 -1
  86. package/api/Seeker.callSlowFind/ec/ec746012ef3b1b5fc37ae209d0d3ed40.json +1 -1
  87. package/api/Seeker.callSlowFind/ec/ecbddca935d9c3ea72033860864a915c.json +1 -1
  88. package/api/Seeker.callSlowFind/f6/f6067d33f870bb1278029410315949cc.json +4 -4
  89. package/api/Seeker.callSlowFind/f8/f8604bd221c4232fa47f527f096bf547.json +1 -1
  90. package/api/Seeker.callSlowFind/f9/f9a20cddfa68c1b0ef403e481784b33b.json +3 -3
  91. package/api/Seeker.callSlowFind/fc/fc6dfe4053082bc476f0edce70b3333c.json +1 -1
  92. package/api/Seeker.callSlowFind/ff/ffa8c8702ae849bb5759da0ee52c300c.json +1 -1
  93. package/api/Seeker.slowGrep/04/04b4f3af64a1b0876c9c4342a1c456d5.json +2 -0
  94. package/api/Seeker.slowGrep/05/0576e5b6ffaf749d133ce8e570ac6fda.json +1 -1
  95. package/api/Seeker.slowGrep/0a/0ac6976cc1d14505b7914b2611cc4944.json +6 -8
  96. package/api/Seeker.slowGrep/0c/0c72bb677407c3391db144b378d5513f.json +1 -1
  97. package/api/Seeker.slowGrep/0e/0e1aecbd7846469019ec5cb4ed9ac592.json +0 -2
  98. package/api/Seeker.slowGrep/0f/0fe020ecae76745990fbb1becbfad0c7.json +46 -48
  99. package/api/Seeker.slowGrep/17/17215fee022ebbd44518eb526752c3e2.json +0 -1
  100. package/api/Seeker.slowGrep/19/19dd3523b8f38abefa6617da54aecf4a.json +1 -1
  101. package/api/Seeker.slowGrep/1f/1f5e038f38a00ff20c5c7150e8eae4c8.json +29 -29
  102. package/api/Seeker.slowGrep/20/2085b539643e9ac00c9576b681b88de2.json +3 -3
  103. package/api/Seeker.slowGrep/30/301defca80989dbd772e710f3a1c51eb.json +58 -73
  104. package/api/Seeker.slowGrep/38/38094d378fc41a0f28b28aa2ba2498b6.json +6 -6
  105. package/api/Seeker.slowGrep/38/38e47c121e1def762f7568706e6a7e33.json +1 -1
  106. package/api/Seeker.slowGrep/39/39e9fb9d10197055b05e62486be57f58.json +1 -1
  107. package/api/Seeker.slowGrep/40/40a9dded9c777eafba33ac849d3337f9.json +2 -1
  108. package/api/Seeker.slowGrep/46/46e89aa6e3ecd983e2c01dda1c35c33c.json +1 -0
  109. package/api/Seeker.slowGrep/4a/4a9886e44082286518f03d4d4baf6b9a.json +0 -1
  110. package/api/Seeker.slowGrep/50/50079fcf8946a19b398a4f4c64b0a60e.json +1 -1
  111. package/api/Seeker.slowGrep/51/5132a62e1c266c1071edb6e22a5c726b.json +46 -32
  112. package/api/Seeker.slowGrep/5a/5a8508cfc9bcb313bb979071d6250f43.json +1 -3
  113. package/api/Seeker.slowGrep/63/63167fac314f5b798dc93fe8b66521ae.json +2 -2
  114. package/api/Seeker.slowGrep/65/6575f5cb69ff0124104bc206368d0ca9.json +0 -1
  115. package/api/Seeker.slowGrep/67/679deb448468c3bbf1731fc4b99b396f.json +0 -1
  116. package/api/Seeker.slowGrep/68/68cee6749501dccbbf64b6ba6ea03c8d.json +9 -9
  117. package/api/Seeker.slowGrep/6d/6d78cef1633532eaa062923cca37c598.json +3 -3
  118. package/api/Seeker.slowGrep/70/700abd53b0db29689dc5312ee1d27092.json +3 -3
  119. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a309705f38c8af236a49ca4a8d905f7.json +1 -1
  120. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a94cc64f73aeb20eaf0d5bcc7a97c94.json +1 -1
  121. package/api/Seeker.slowGrep/85/8580b85a96e3a99b5a6f3584c94e8566.json +6 -3
  122. package/api/Seeker.slowGrep/86/8679059b1395f8e06445c756ca835871.json +2 -2
  123. package/api/Seeker.slowGrep/89/892feed76512bb18d6eed98b769e497e.json +1 -1
  124. package/api/Seeker.slowGrep/8a/8a612adae454cd219dcc3c9f07b4f7dc.json +1 -1
  125. package/api/Seeker.slowGrep/8b/8b2506a4a2ec3d405088d9dd8f720c5b.json +0 -1
  126. package/api/Seeker.slowGrep/91/9122e02f0c15ea34102c986f19f86759.json +34 -34
  127. package/api/Seeker.slowGrep/96/969126bc600af49e0011c80350c08f82.json +2 -1
  128. package/api/Seeker.slowGrep/9a/9a9c72e2012e332729d86e920fe52976.json +1 -138
  129. package/api/Seeker.slowGrep/9b/9bd438e0a9967fb052b0243523b91398.json +0 -1
  130. package/api/Seeker.slowGrep/9c/9ce6e4d5a790297531fa9c947c031ecf.json +1 -2
  131. package/api/Seeker.slowGrep/9e/9e64a706a38ff1ba8b8ede7de3694520.json +0 -2
  132. package/api/Seeker.slowGrep/a1/a1860eaa03efa7880910a81805b6fe8f.json +16 -15
  133. package/api/Seeker.slowGrep/a4/a4882d29d4ba467b1e75aa3ecebedb22.json +1 -1
  134. package/api/Seeker.slowGrep/a6/a627d4fbdde1d3ff59de8c621373d6ac.json +0 -1
  135. package/api/Seeker.slowGrep/b2/b2d73a4db08e906bedbb5e2dd47ce429.json +2 -2
  136. package/api/Seeker.slowGrep/c3/c35642cc0b5d743499dce14be9dc2e00.json +3 -5
  137. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c53ff111d0554bd8e8bcf49325a5ddff.json +2 -2
  138. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c5bc965fee852fea12c81fe472b7e5bc.json +4 -4
  139. package/api/Seeker.slowGrep/c7/c7f7adc4ae88243d81e9ce2a79d0e4a0.json +43 -43
  140. package/api/Seeker.slowGrep/c8/c8d9c858db17b63a2d2cf292f7d85f5d.json +374 -0
  141. package/api/Seeker.slowGrep/cc/cc4cdfc15f8723e11354d92dc4460a5f.json +1 -1
  142. package/api/Seeker.slowGrep/ce/ce7103c04fe68dc54fea979be8135a61.json +1 -0
  143. package/api/Seeker.slowGrep/d4/d41799942252074d923463e93943a141.json +46 -46
  144. package/api/Seeker.slowGrep/d5/d502e4599cc3df0cd7c7e887055dc7d9.json +1 -1
  145. package/api/Seeker.slowGrep/d9/d93c6b3a05fb3c38728d2a201d093e5d.json +3 -6
  146. package/api/Seeker.slowGrep/df/df8fd64bb650e2bee88ce66cb8f18c6f.json +1 -1
  147. package/api/Seeker.slowGrep/e0/e0bd4580ba6e2bcc621807f6550d6d5f.json +3 -3
  148. package/api/Seeker.slowGrep/e2/e23221a55c44536adbd6e1be4e6aba91.json +6 -8
  149. package/api/Seeker.slowGrep/e3/e327ecd2771fa3c23326ce759e5ce4dc.json +97 -0
  150. package/api/Seeker.slowGrep/e3/e34b4423d3c758dc3cca1d3392f5e861.json +2 -4
  151. package/api/Seeker.slowGrep/f0/f0d744f5c9d1635a5ed5c14a7af2172e.json +4 -4
  152. package/api/Seeker.slowGrep/f2/f2b081d4f22b38073208e411d3f207bf.json +2 -1
  153. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fb172439ccc94853976c1b9a128ddac1.json +2 -2
  154. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fbf9765bf3b269667bac5758e7de8480.json +6 -6
  155. package/package.json +3 -3
@@ -73,7 +73,7 @@
73
73
  "sn35.53:2.1": {
74
74
  "scid": "sn35.53:2.1",
75
75
  "pli": "“Cakkhuṁ kho, bhikkhu, aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. ",
76
- "de": "„Mönch, wenn man das Auge <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
76
+ "de": "„Mönch, wenn man das Auge <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
77
77
  "en": "“Mendicant, knowing and seeing the eye, sights, eye consciousness, and eye contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
78
78
  "matched": true
79
79
  },
@@ -101,7 +101,7 @@
101
101
  "sn35.53:2.5": {
102
102
  "scid": "sn35.53:2.5",
103
103
  "pli": "yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. ",
104
- "de": "Auch wenn man das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Augenkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
104
+ "de": "Auch wenn man das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Augenkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
105
105
  "en": "And also knowing and seeing the pleasant, painful, or neutral feeling that arises dependent on eye contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
106
106
  "matched": true
107
107
  },
@@ -136,7 +136,7 @@
136
136
  "sn35.53:2.10": {
137
137
  "scid": "sn35.53:2.10",
138
138
  "pli": "manaṁ aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. ",
139
- "de": "Wenn man den Geist <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
139
+ "de": "Wenn man den Geist <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
140
140
  "en": "Knowing and seeing the mind, ideas, mind consciousness, and mind contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
141
141
  "matched": true
142
142
  },
@@ -164,7 +164,7 @@
164
164
  "sn35.53:2.14": {
165
165
  "scid": "sn35.53:2.14",
166
166
  "pli": "yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. ",
167
- "de": "Auch wenn man das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Geistkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
167
+ "de": "Auch wenn man das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Geistkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
168
168
  "en": "And also knowing and seeing the pleasant, painful, or neutral feeling that arises dependent on mind contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
169
169
  "matched": true
170
170
  }
@@ -198,28 +198,28 @@
198
198
  "sn35.79:6.1": {
199
199
  "scid": "sn35.79:6.1",
200
200
  "pli": "“Cakkhuṁ kho, bhikkhu, aniccato jānato passato bhikkhuno avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. Rūpe … cakkhuviññāṇaṁ … cakkhusamphassaṁ … ",
201
- "de": "„Mönch, wenn ein Mönch das Auge, Bilder, Augenbewusstsein und Augenkontakt <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
201
+ "de": "„Mönch, wenn ein Mönch das Auge, Bilder, Augenbewusstsein und Augenkontakt <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
202
202
  "en": "“When a mendicant knows and sees the eye, sights, eye consciousness, and eye contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
203
203
  "matched": true
204
204
  },
205
205
  "sn35.79:6.2": {
206
206
  "scid": "sn35.79:6.2",
207
207
  "pli": "yampidaṁ, cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi aniccato jānato passato bhikkhuno avijjā pahīyati, vijjā uppajjati …pe… ",
208
- "de": "Auch wenn er das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Augenkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. … ",
208
+ "de": "Auch wenn er das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Augenkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. … ",
209
209
  "en": "And also knowing and seeing the pleasant, painful, or neutral feeling that arises dependent on eye contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. … ",
210
210
  "matched": true
211
211
  },
212
212
  "sn35.79:6.3": {
213
213
  "scid": "sn35.79:6.3",
214
214
  "pli": "manaṁ aniccato jānato passato bhikkhuno avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. Dhamme … manoviññāṇaṁ … manosamphassaṁ … ",
215
- "de": "Wenn er den Geist, Vorstellungen, Geistbewusstsein und Geistkontakt <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
215
+ "de": "Wenn er den Geist, Vorstellungen, Geistbewusstsein und Geistkontakt <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
216
216
  "en": "Knowing and seeing the mind, ideas, mind consciousness, and mind contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
217
217
  "matched": true
218
218
  },
219
219
  "sn35.79:6.4": {
220
220
  "scid": "sn35.79:6.4",
221
221
  "pli": "yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi aniccato jānato passato bhikkhuno avijjā pahīyati, vijjā uppajjati. ",
222
- "de": "Auch wenn er das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Geistkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht. ",
222
+ "de": "Auch wenn er das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Geistkontakt bedingt entsteht, <span class=\"ebt-matched\">als unbeständig erkennt</span> und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen erscheint. ",
223
223
  "en": "And also knowing and seeing the pleasant, painful, or neutral feeling that arises dependent on mind contact as impermanent, ignorance is given up and knowledge arises. ",
224
224
  "matched": true
225
225
  }
@@ -877,7 +877,7 @@
877
877
  "sn12.25:14.2": {
878
878
  "scid": "sn12.25:14.2",
879
879
  "pli": "Avijjāya tveva, ānanda, asesavirāganirodhā so kāyo na hoti yaṁpaccayāssa taṁ uppajjati ajjhattaṁ sukhadukkhaṁ. Sā vācā na hoti yaṁpaccayāssa taṁ uppajjati ajjhattaṁ sukhadukkhaṁ. So mano na hoti yaṁpaccayāssa taṁ uppajjati ajjhattaṁ sukhadukkhaṁ. ",
880
- "de": "Aber wenn <span class=\"ebt-matched\">Unwissenheit schwindet</span> und restlos aufhört, gibt es keinen Körper und keine Sprache und keinen Geist, die bedingen könnten, dass Glück und Schmerz in einem entstehen. ",
880
+ "de": "Aber wenn <span class=\"ebt-matched\">Unwissenheit schwindet</span> und restlos aufhört, gibt es diesen Körper, diese Sprache und diesen Geist nicht mehr, die bedingen könnten, dass Glück und Schmerz in einem entstehen. ",
881
881
  "en": "But when ignorance fades away and ceases with nothing left over, that body, that voice, and that mind no longer exist dependent on which that pleasure and pain arise in oneself. ",
882
882
  "matched": true
883
883
  }
@@ -979,7 +979,7 @@
979
979
  "an4.195:9.2": {
980
980
  "scid": "an4.195:9.2",
981
981
  "pli": "ye avijjāpaccayā uppajjanti āsavā vighātapariḷāhā, avijjāvirāgā vijjuppādā evaṁsa te āsavā vighātapariḷāhā na honti. ",
982
- "de": "Es gibt bedrängende, fiebrige Befleckungen, die aufgrund von Unwissenheit entstehen. Wenn bei jemandem <span class=\"ebt-matched\">Unwissenheit schwindet</span> und Wissen entsteht, entstehen sie nicht. ",
982
+ "de": "Es gibt bedrängende, fiebrige Befleckungen, die aufgrund von Unwissenheit entstehen. Wenn bei jemandem <span class=\"ebt-matched\">Unwissenheit schwindet</span> und Wissen erscheint, entstehen sie nicht. ",
983
983
  "en": "There are distressing and feverish defilements that arise because of ignorance. These don’t occur when ignorance fades away and knowledge arises. ",
984
984
  "matched": true
985
985
  }
@@ -1115,7 +1115,7 @@
1115
1115
  "mn43:17.2": {
1116
1116
  "scid": "mn43:17.2",
1117
1117
  "pli": "“Avijjāvirāgā kho, āvuso, vijjuppādā taṇhānirodhā—",
1118
- "de": "„Es geschieht, wenn <span class=\"ebt-matched\">Unwissenheit schwindet</span>, Wissen entsteht und Verlangen aufhört. ",
1118
+ "de": "„Es geschieht, wenn <span class=\"ebt-matched\">Unwissenheit schwindet</span>, Wissen erscheint und Verlangen aufhört. ",
1119
1119
  "en": "“It’s when ignorance fades away, knowledge arises, and craving ceases. ",
1120
1120
  "matched": true
1121
1121
  }
@@ -79,7 +79,7 @@
79
79
  "dn34:1.3.1": {
80
80
  "scid": "dn34:1.3.1",
81
81
  "pli": "Dve dhammā bahukārā, dve dhammā bhāvetabbā, dve dhammā pariññeyyā, dve dhammā pahātabbā, dve dhammā hānabhāgiyā, dve dhammā visesabhāgiyā, dve dhammā duppaṭivijjhā, dve dhammā uppādetabbā, dve dhammā abhiññeyyā, dve dhammā sacchikātabbā. ",
82
- "de": "Zwei Dinge sind eine Hilfe, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen vollständig verstanden werden, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zum Rückschritt</span>, zwei Dinge führen zu Erhabenheit, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
82
+ "de": "Zwei Dinge sind eine Hilfe, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen vollständig verstanden werden, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zum Rückschritt</span>, zwei Dinge führen zu Erhabenheit, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
83
83
  "en": "Two things are helpful, two things should be developed, two things should be completely understood, two things should be given up, two things make things worse, two things lead to distinction, two things are hard to comprehend, two things should be produced, two things should be directly known, two things should be realized. ",
84
84
  "matched": true
85
85
  },
@@ -149,7 +149,7 @@
149
149
  "dn34:2.3.1": {
150
150
  "scid": "dn34:2.3.1",
151
151
  "pli": "Dasa dhammā bahukārā …pe… dasa dhammā sacchikātabbā. ",
152
- "de": "Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zum Rückschritt</span>, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
152
+ "de": "Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zum Rückschritt</span>, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
153
153
  "en": "Ten things are helpful, ten things should be developed, ten things should be completely understood, ten things should be given up, ten things make things worse, ten things lead to distinction, ten things are hard to comprehend, ten things should be produced, ten things should be directly known, ten things should be realized. ",
154
154
  "matched": true
155
155
  },
@@ -142,7 +142,7 @@
142
142
  "mn3:8.2": {
143
143
  "scid": "mn3:8.2",
144
144
  "pli": "Lobhassa ca pahānāya dosassa ca pahānāya atthi majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
145
- "de": "Es gibt einen <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span> zum Aufgeben von Gier und Hass; er lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
145
+ "de": "Es gibt einen <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span> zum Aufgeben von Gier und Hass; er bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
146
146
  "en": "There is a middle way of practice for giving up greed and hate. It gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
147
147
  "matched": true
148
148
  },
@@ -156,14 +156,14 @@
156
156
  "mn3:8.6": {
157
157
  "scid": "mn3:8.6",
158
158
  "pli": "Ayaṁ kho sā, āvuso, majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
159
- "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
159
+ "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der Sehen und Erkennen bringt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
160
160
  "en": "This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
161
161
  "matched": true
162
162
  },
163
163
  "mn3:9-15.8": {
164
164
  "scid": "mn3:9-15.8",
165
165
  "pli": "Madassa ca pahānāya pamādassa ca pahānāya atthi majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
166
- "de": "Es gibt einen <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span> zum Aufgeben von Eitelkeit und Nachlässigkeit; er lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
166
+ "de": "Es gibt einen <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span> zum Aufgeben von Eitelkeit und Nachlässigkeit; er bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
167
167
  "en": "There is a middle way of practice for giving up vanity and negligence. It gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
168
168
  "matched": true
169
169
  },
@@ -177,7 +177,7 @@
177
177
  "mn3:9-15.12": {
178
178
  "scid": "mn3:9-15.12",
179
179
  "pli": "Ayaṁ kho sā, āvuso, majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattatī”ti. ",
180
- "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.“ ",
180
+ "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der Sehen und Erkennen bringt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.“ ",
181
181
  "en": "This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.” ",
182
182
  "matched": true
183
183
  }
@@ -211,28 +211,28 @@
211
211
  "mn139:3.2": {
212
212
  "scid": "mn139:3.2",
213
213
  "pli": "Ete kho, bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
214
- "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
214
+ "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
215
215
  "en": "Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
216
216
  "matched": true
217
217
  },
218
218
  "mn139:5.1": {
219
219
  "scid": "mn139:5.1",
220
220
  "pli": "‘Ete kho ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattatī’ti—",
221
- "de": "‚Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.‘ ",
221
+ "de": "‚Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.‘ ",
222
222
  "en": "‘Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.’ ",
223
223
  "matched": true
224
224
  },
225
225
  "mn139:5.5": {
226
226
  "scid": "mn139:5.5",
227
227
  "pli": "‘Ete kho ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattatī’ti—",
228
- "de": "‚Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.‘ ",
228
+ "de": "‚Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.‘ ",
229
229
  "en": "‘Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.’ ",
230
230
  "matched": true
231
231
  },
232
232
  "mn139:13.13": {
233
233
  "scid": "mn139:13.13",
234
234
  "pli": "Tatra, bhikkhave, yāyaṁ majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati, adukkho eso dhammo anupaghāto anupāyāso apariḷāho; ",
235
- "de": "Der <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der vom Klargewordenen verstanden wurde, lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. Er ist ein Grundsatz, der frei von Schmerz, Verletzen, Bedrängnis und Fieber ist, ",
235
+ "de": "Der <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der vom Klargewordenen verstanden wurde, bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. Er ist ein Grundsatz, der frei von Schmerz, Verletzen, Bedrängnis und Fieber ist, ",
236
236
  "en": "The middle way of practice that was understood by the Realized One gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. It is a principle free of pain, harm, stress, and fever, and it is the right way. ",
237
237
  "matched": true
238
238
  }
@@ -266,7 +266,7 @@
266
266
  "sn56.11:2.4": {
267
267
  "scid": "sn56.11:2.4",
268
268
  "pli": "Ete kho, bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
269
- "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
269
+ "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
270
270
  "en": "Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
271
271
  "matched": true
272
272
  },
@@ -280,7 +280,7 @@
280
280
  "sn56.11:3.4": {
281
281
  "scid": "sn56.11:3.4",
282
282
  "pli": "Ayaṁ kho sā, bhikkhave, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
283
- "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
283
+ "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der Sehen und Erkennen bringt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
284
284
  "en": "This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
285
285
  "matched": true
286
286
  }
@@ -314,7 +314,7 @@
314
314
  "sn42.12:2.3": {
315
315
  "scid": "sn42.12:2.3",
316
316
  "pli": "Ete te, gāmaṇi, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā—cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
317
- "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
317
+ "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser bringt Sehen und Erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
318
318
  "en": "Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
319
319
  "matched": true
320
320
  },
@@ -328,7 +328,7 @@
328
328
  "sn42.12:2.7": {
329
329
  "scid": "sn42.12:2.7",
330
330
  "pli": "Ayaṁ kho sā, gāmaṇi, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā—cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ",
331
- "de": "Das, Ortsvorsteher, ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der vom Klargewordenen verstanden wurde, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
331
+ "de": "Das, Ortsvorsteher, ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der vom Klargewordenen verstanden wurde, der Sehen und Erkennen bringt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ",
332
332
  "en": "This, chief, is the middle way of practice that was understood by the Realized One, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ",
333
333
  "matched": true
334
334
  }
@@ -294,7 +294,7 @@
294
294
  "lang": "de",
295
295
  "langSegs": {
296
296
  "pli": 474,
297
- "de": 383,
297
+ "de": 387,
298
298
  "en": 375
299
299
  },
300
300
  "maxWord": 30,
@@ -97,7 +97,7 @@
97
97
  "sn12.31:2.1": {
98
98
  "scid": "sn12.31:2.1",
99
99
  "pli": "‘Ye ca saṅkhātadhammāse, ",
100
- "de": "‚Die die Lehre <span class=\"ebt-matched\">eingeschätzt</span> haben ",
100
+ "de": "‚Es gibt die, die die Lehre <span class=\"ebt-matched\">eingeschätzt</span> haben, ",
101
101
  "en": "‘There are those who have appraised the teaching, ",
102
102
  "matched": true
103
103
  },
@@ -118,7 +118,7 @@
118
118
  "sn12.31:9.1": {
119
119
  "scid": "sn12.31:9.1",
120
120
  "pli": "‘Ye ca saṅkhātadhammāse, ",
121
- "de": "‚Die die Lehre <span class=\"ebt-matched\">eingeschätzt</span> haben ",
121
+ "de": "‚Es gibt die, die die Lehre <span class=\"ebt-matched\">eingeschätzt</span> haben, ",
122
122
  "en": "‘There are those who have appraised the teaching, ",
123
123
  "matched": true
124
124
  }
@@ -411,7 +411,7 @@
411
411
  "snp5.2:7.1": {
412
412
  "scid": "snp5.2:7.1",
413
413
  "pli": "“Ye ca saṅkhātadhammāse, ",
414
- "de": "„Die die Lehre <span class=\"ebt-matched\">eingeschätzt</span> haben ",
414
+ "de": "„Es gibt die, die die Lehre <span class=\"ebt-matched\">eingeschätzt</span> haben, ",
415
415
  "en": "“There are those who have appraised the teaching, ",
416
416
  "matched": true
417
417
  }
@@ -42,17 +42,7 @@
42
42
  "method": "keywords",
43
43
  "resultPattern": "\\berkenntnis|\\bdes|\\bentstehens|\\bund|\\bvergehens",
44
44
  "segsMatched": 0,
45
- "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn33_root-pli-ms.json",
47
- "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn33_translation-de-sabbamitta.json",
48
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn33_translation-en-sujato.json",
49
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn34_root-pli-ms.json",
50
- "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn34_translation-de-sabbamitta.json",
51
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn34_translation-en-sujato.json",
52
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn85_root-pli-ms.json",
53
- "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn85_translation-de-sabbamitta.json",
54
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn85_translation-en-sujato.json"
55
- ],
45
+ "bilaraPaths": [],
56
46
  "suttaRefs": [],
57
47
  "mlDocs": [],
58
48
  "refLang": "en",
@@ -79,7 +79,7 @@
79
79
  "dn34:1.3.1": {
80
80
  "scid": "dn34:1.3.1",
81
81
  "pli": "Dve dhammā bahukārā, dve dhammā bhāvetabbā, dve dhammā pariññeyyā, dve dhammā pahātabbā, dve dhammā hānabhāgiyā, dve dhammā visesabhāgiyā, dve dhammā duppaṭivijjhā, dve dhammā uppādetabbā, dve dhammā abhiññeyyā, dve dhammā sacchikātabbā. ",
82
- "de": "Zwei Dinge sind eine Hilfe, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen vollständig verstanden werden, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen zum Rückschritt, zwei Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zu Erhabenheit</span>, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
82
+ "de": "Zwei Dinge sind eine Hilfe, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen vollständig verstanden werden, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen zum Rückschritt, zwei Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zu Erhabenheit</span>, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
83
83
  "en": "Two things are helpful, two things should be developed, two things should be completely understood, two things should be given up, two things make things worse, two things lead to distinction, two things are hard to comprehend, two things should be produced, two things should be directly known, two things should be realized. ",
84
84
  "matched": true
85
85
  },
@@ -149,7 +149,7 @@
149
149
  "dn34:2.3.1": {
150
150
  "scid": "dn34:2.3.1",
151
151
  "pli": "Dasa dhammā bahukārā …pe… dasa dhammā sacchikātabbā. ",
152
- "de": "Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zu Erhabenheit</span>, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
152
+ "de": "Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen <span class=\"ebt-matched\">zu Erhabenheit</span>, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
153
153
  "en": "Ten things are helpful, ten things should be developed, ten things should be completely understood, ten things should be given up, ten things make things worse, ten things lead to distinction, ten things are hard to comprehend, ten things should be produced, ten things should be directly known, ten things should be realized. ",
154
154
  "matched": true
155
155
  },
@@ -130,7 +130,7 @@
130
130
  "lang": "de",
131
131
  "langSegs": {
132
132
  "pli": 553,
133
- "de": 524,
133
+ "de": 530,
134
134
  "en": 552
135
135
  },
136
136
  "maxWord": 30,
@@ -576,7 +576,7 @@
576
576
  "lang": "de",
577
577
  "langSegs": {
578
578
  "pli": 553,
579
- "de": 524,
579
+ "de": 530,
580
580
  "en": 552
581
581
  },
582
582
  "maxWord": 30,
@@ -615,7 +615,7 @@
615
615
  "lang": "de",
616
616
  "langSegs": {
617
617
  "pli": 474,
618
- "de": 383,
618
+ "de": 387,
619
619
  "en": 375
620
620
  },
621
621
  "maxWord": 30,
@@ -171,7 +171,7 @@
171
171
  "lang": "de",
172
172
  "langSegs": {
173
173
  "pli": 553,
174
- "de": 524,
174
+ "de": 530,
175
175
  "en": 552
176
176
  },
177
177
  "maxWord": 30,
@@ -382,7 +382,7 @@
382
382
  "lang": "de",
383
383
  "langSegs": {
384
384
  "pli": 553,
385
- "de": 524,
385
+ "de": 530,
386
386
  "en": 552
387
387
  },
388
388
  "maxWord": 30,
@@ -61,7 +61,7 @@
61
61
  "dn34:1.3.1": {
62
62
  "scid": "dn34:1.3.1",
63
63
  "pli": "Dve dhammā bahukārā, dve dhammā bhāvetabbā, dve dhammā pariññeyyā, dve dhammā pahātabbā, dve dhammā hānabhāgiyā, dve dhammā visesabhāgiyā, dve dhammā duppaṭivijjhā, dve dhammā uppādetabbā, dve dhammā abhiññeyyā, dve dhammā sacchikātabbā. ",
64
- "de": "Zwei <span class=\"ebt-matched\">Dinge sind eine Hilfe</span>, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen vollständig verstanden werden, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen zum Rückschritt, zwei Dinge führen zu Erhabenheit, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
64
+ "de": "Zwei <span class=\"ebt-matched\">Dinge sind eine Hilfe</span>, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen vollständig verstanden werden, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen zum Rückschritt, zwei Dinge führen zu Erhabenheit, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
65
65
  "en": "Two things are helpful, two things should be developed, two things should be completely understood, two things should be given up, two things make things worse, two things lead to distinction, two things are hard to comprehend, two things should be produced, two things should be directly known, two things should be realized. ",
66
66
  "matched": true
67
67
  },
@@ -173,7 +173,7 @@
173
173
  "dn34:2.3.1": {
174
174
  "scid": "dn34:2.3.1",
175
175
  "pli": "Dasa dhammā bahukārā …pe… dasa dhammā sacchikātabbā. ",
176
- "de": "Zehn <span class=\"ebt-matched\">Dinge sind eine Hilfe</span>, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
176
+ "de": "Zehn <span class=\"ebt-matched\">Dinge sind eine Hilfe</span>, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
177
177
  "en": "Ten things are helpful, ten things should be developed, ten things should be completely understood, ten things should be given up, ten things make things worse, ten things lead to distinction, ten things are hard to comprehend, ten things should be produced, ten things should be directly known, ten things should be realized. ",
178
178
  "matched": true
179
179
  },
@@ -57,7 +57,7 @@
57
57
  "an3.73:1.7": {
58
58
  "scid": "an3.73:1.7",
59
59
  "pli": "Samādhi nu kho, bhante, pubbe, pacchā ñāṇaṁ; ",
60
- "de": "Aber, Herr, <span class=\"ebt-matched\">kommt zuerst die Versenkung</span>, dann die Erkenntnis? ",
60
+ "de": "Aber, Herr, <span class=\"ebt-matched\">kommt zuerst die Versenkung</span>, dann das Erkennen? ",
61
61
  "en": "But, sir, does immersion come first, then knowledge? ",
62
62
  "matched": true
63
63
  }
@@ -115,7 +115,7 @@
115
115
  "dn34:1.3.1": {
116
116
  "scid": "dn34:1.3.1",
117
117
  "pli": "Dve dhammā bahukārā, dve dhammā bhāvetabbā, dve dhammā pariññeyyā, dve dhammā pahātabbā, dve dhammā hānabhāgiyā, dve dhammā visesabhāgiyā, dve dhammā duppaṭivijjhā, dve dhammā uppādetabbā, dve dhammā abhiññeyyā, dve dhammā sacchikātabbā. ",
118
- "de": "Zwei Dinge sind eine Hilfe, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen zum Rückschritt, zwei Dinge führen zu Erhabenheit, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
118
+ "de": "Zwei Dinge sind eine Hilfe, zwei Dinge müssen entwickelt werden, zwei Dinge müssen <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>, zwei Dinge müssen aufgegeben werden, zwei Dinge führen zum Rückschritt, zwei Dinge führen zu Erhabenheit, zwei Dinge sind schwer zu erfassen, zwei Dinge müssen hervorgebracht werden, zwei Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zwei Dinge müssen verwirklicht werden. ",
119
119
  "en": "Two things are helpful, two things should be developed, two things should be completely understood, two things should be given up, two things make things worse, two things lead to distinction, two things are hard to comprehend, two things should be produced, two things should be directly known, two things should be realized. ",
120
120
  "matched": true
121
121
  },
@@ -178,7 +178,7 @@
178
178
  "dn34:2.3.1": {
179
179
  "scid": "dn34:2.3.1",
180
180
  "pli": "Dasa dhammā bahukārā …pe… dasa dhammā sacchikātabbā. ",
181
- "de": "Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
181
+ "de": "Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden, zehn Dinge müssen <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
182
182
  "en": "Ten things are helpful, ten things should be developed, ten things should be completely understood, ten things should be given up, ten things make things worse, ten things lead to distinction, ten things are hard to comprehend, ten things should be produced, ten things should be directly known, ten things should be realized. ",
183
183
  "matched": true
184
184
  },
@@ -617,7 +617,7 @@
617
617
  "sn56.12:1.2": {
618
618
  "scid": "sn56.12:1.2",
619
619
  "pli": "‘Taṁ kho panidaṁ dukkhaṁ ariyasaccaṁ pariññeyyan’ti, bhikkhave, tathāgatānaṁ pubbe …pe… udapādi. ",
620
- "de": "‚Diese edle Wahrheit vom Leiden muss <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>.‘ Dieses Sehen ging den Klargewordenen auf … ",
620
+ "de": "‚Diese edle Wahrheit vom Leiden muss <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>.‘ Dieses Sehen erschien den Klargewordenen … ",
621
621
  "en": "‘This noble truth of suffering should be completely understood.’ … ",
622
622
  "matched": true
623
623
  }
@@ -651,7 +651,7 @@
651
651
  "sn56.11:5.2": {
652
652
  "scid": "sn56.11:5.2",
653
653
  "pli": "‘Taṁ kho panidaṁ dukkhaṁ ariyasaccaṁ pariññeyyan’ti me, bhikkhave, pubbe …pe… udapādi. ",
654
- "de": "‚Diese edle Wahrheit vom Leiden muss <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>.‘ Dieses Sehen ging mir auf … ",
654
+ "de": "‚Diese edle Wahrheit vom Leiden muss <span class=\"ebt-matched\">vollständig verstanden werden</span>.‘ Dieses Sehen erschien mir … ",
655
655
  "en": "‘This noble truth of suffering should be completely understood.’ Such was the vision that arose in me … ",
656
656
  "matched": true
657
657
  }
@@ -211,7 +211,7 @@
211
211
  "lang": "de",
212
212
  "langSegs": {
213
213
  "pli": 553,
214
- "de": 524,
214
+ "de": 530,
215
215
  "en": 552
216
216
  },
217
217
  "maxWord": 30,
@@ -200,7 +200,7 @@
200
200
  "dn34:2.3.1": {
201
201
  "scid": "dn34:2.3.1",
202
202
  "pli": "Dasa dhammā bahukārā …pe… dasa dhammā sacchikātabbā. ",
203
- "de": "<span class=\"ebt-matched\">Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden</span>, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar erkannt werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
203
+ "de": "<span class=\"ebt-matched\">Zehn Dinge sind eine Hilfe, zehn Dinge müssen entwickelt werden</span>, zehn Dinge müssen vollständig verstanden werden, zehn Dinge müssen aufgegeben werden, zehn Dinge führen zum Rückschritt, zehn Dinge führen zu Erhabenheit, zehn Dinge sind schwer zu erfassen, zehn Dinge müssen erzeugt werden, zehn Dinge müssen unmittelbar eingesehen werden und zehn Dinge müssen verwirklicht werden. ",
204
204
  "en": "Ten things are helpful, ten things should be developed, ten things should be completely understood, ten things should be given up, ten things make things worse, ten things lead to distinction, ten things are hard to comprehend, ten things should be produced, ten things should be directly known, ten things should be realized. ",
205
205
  "matched": true
206
206
  },
@@ -603,7 +603,7 @@
603
603
  "an10.22:2.5": {
604
604
  "scid": "an10.22:2.5",
605
605
  "pli": "Etasmā cāhaṁ, ānanda, ñāṇā aññaṁ ñāṇaṁ uttaritaraṁ vā paṇītataraṁ vā natthīti vadāmi. ",
606
- "de": "Und Ānanda, ich sage, es gibt kein anderes Wissen, das <span class=\"ebt-matched\">besser und erlesener</span> wäre als dieses. ",
606
+ "de": "Und Ānanda, ich sage, es gibt kein anderes Erkennen, das <span class=\"ebt-matched\">besser und erlesener</span> wäre als dieses. ",
607
607
  "en": "And Ānanda, I say that there is no other knowledge better or finer than this. ",
608
608
  "matched": true
609
609
  }
@@ -39,53 +39,12 @@
39
39
  "maxDoc": 50,
40
40
  "maxResults": 1000,
41
41
  "pattern": "erkenntnis der sechs sinnesfelder",
42
- "method": "phrase",
43
- "resultPattern": "\\berkenntnis\\sder\\ssechs\\ssinnesfelder",
44
- "segsMatched": 1,
45
- "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn12/sn12.33_root-pli-ms.json",
47
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn12/sn12.33_translation-de-sabbamitta.json",
48
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn12/sn12.33_translation-en-sujato.json"
49
- ],
50
- "suttaRefs": [
51
- "sn12.33/de/sabbamitta"
52
- ],
53
- "mlDocs": [
54
- {
55
- "author": "Sabbamitta",
56
- "segMap": {
57
- "sn12.33:2.9": {
58
- "scid": "sn12.33:2.9",
59
- "pli": "saḷāyatane ñāṇaṁ … ",
60
- "de": "<span class=\"ebt-matched\">Erkenntnis der sechs Sinnesfelder</span> … ",
61
- "en": "Knowledge of the six sense fields … ",
62
- "matched": true
63
- }
64
- },
65
- "author_uid": "sabbamitta",
66
- "bilaraPaths": [
67
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn12/sn12.33_root-pli-ms.json",
68
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn12/sn12.33_translation-de-sabbamitta.json",
69
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn12/sn12.33_translation-en-sujato.json"
70
- ],
71
- "category": "sutta",
72
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
73
- "hyphen": "­",
74
- "lang": "de",
75
- "langSegs": {
76
- "pli": 66,
77
- "de": 65,
78
- "en": 65
79
- },
80
- "maxWord": 30,
81
- "minWord": 5,
82
- "score": 1.015,
83
- "segsMatched": 1,
84
- "sutta_uid": "sn12.33",
85
- "title": "Verbundene Lehrreden 12.33\n4. Das Kapitel mit Kaḷāra dem Adligen\nGrundlagen für Erkenntnis",
86
- "type": "translation"
87
- }
88
- ],
42
+ "method": "keywords",
43
+ "resultPattern": "\\berkenntnis|\\bder|\\bsechs|\\bsinnesfelder",
44
+ "segsMatched": 0,
45
+ "bilaraPaths": [],
46
+ "suttaRefs": [],
47
+ "mlDocs": [],
89
48
  "refLang": "en",
90
49
  "refAuthor": "sujato",
91
50
  "docLang": "de",
@@ -316,7 +316,7 @@
316
316
  "sn45.174:1.5": {
317
317
  "scid": "sn45.174:1.5",
318
318
  "pli": "Imesaṁ kho, bhikkhave, catunnaṁ ganthānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya …pe… ayaṁ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti. ",
319
- "de": "Der edle achtfache Pfad sollte entwickelt werden, um diese vier <span class=\"ebt-matched\">Knoten</span> unmittelbar zu erkennen, vollständig zu verstehen, zu beenden und aufzugeben.“ ",
319
+ "de": "Der edle achtfache Pfad sollte entwickelt werden, um diese vier <span class=\"ebt-matched\">Knoten</span> unmittelbar einzusehen, vollständig zu verstehen, zu beenden und aufzugeben.“ ",
320
320
  "en": "The noble eightfold path should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these four ties.” ",
321
321
  "matched": true
322
322
  }
@@ -230,21 +230,21 @@
230
230
  "dn24:2.20.1": {
231
231
  "scid": "dn24:2.20.1",
232
232
  "pli": "Santi, bhaggava, eke samaṇabrāhmaṇā adhiccasamuppannaṁ ācariyakaṁ aggaññaṁ paññapenti. ",
233
- "de": "Es gibt manche Asketen und Brahmanen, die den <span class=\"ebt-matched\">Ursprung der Welt</span> in ihrer Tradition als durch Zufall entstanden beschreiben. ",
233
+ "de": "Es gibt manche Asketen und Brahmanen, die den <span class=\"ebt-matched\">Ursprung der Welt</span> in ihrer Tradition als durch eine Abweichung entstanden beschreiben. ",
234
234
  "en": "There are some ascetics and brahmins who describe the origin of the world in their tradition as having arisen as an anomaly. ",
235
235
  "matched": true
236
236
  },
237
237
  "dn24:2.20.6": {
238
238
  "scid": "dn24:2.20.6",
239
239
  "pli": "‘kathaṁvihitakaṁ pana tumhe āyasmanto adhiccasamuppannaṁ ācariyakaṁ aggaññaṁ paññapethā’ti? ",
240
- "de": "‚Aber wie beschreibt ihr in eurer Tradition, dass der <span class=\"ebt-matched\">Ursprung der Welt</span> durch Zufall zustande kam?‘ ",
240
+ "de": "‚Aber wie beschreibt ihr in eurer Tradition, dass der <span class=\"ebt-matched\">Ursprung der Welt</span> durch eine Abweichung zustande kam?‘ ",
241
241
  "en": "‘But how do you describe in your tradition that the origin of the world came about anomalously?’ ",
242
242
  "matched": true
243
243
  },
244
244
  "dn24:2.20.18": {
245
245
  "scid": "dn24:2.20.18",
246
246
  "pli": "‘Evaṁvihitakaṁ no tumhe āyasmanto adhiccasamuppannaṁ ācariyakaṁ aggaññaṁ paññapethā’ti? ",
247
- "de": "Beschreibt ihr so in eurer Tradition, dass der <span class=\"ebt-matched\">Ursprung der Welt</span> durch Zufall zustande kam?‘ ",
247
+ "de": "Beschreibt ihr so in eurer Tradition, dass der <span class=\"ebt-matched\">Ursprung der Welt</span> durch eine Abweichung zustande kam?‘ ",
248
248
  "en": "Is this how you describe in your tradition that the origin of the world came about anomalously?’ ",
249
249
  "matched": true
250
250
  },
@@ -340,7 +340,7 @@
340
340
  "lang": "de",
341
341
  "langSegs": {
342
342
  "pli": 474,
343
- "de": 383,
343
+ "de": 387,
344
344
  "en": 375
345
345
  },
346
346
  "maxWord": 30,
@@ -743,7 +743,7 @@
743
743
  "lang": "de",
744
744
  "langSegs": {
745
745
  "pli": 553,
746
- "de": 524,
746
+ "de": 530,
747
747
  "en": 552
748
748
  },
749
749
  "maxWord": 30,