e4k-data 4.92.77 → 4.93.95
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/buildings.json +548 -28685
- package/data/constructionItems.json +13 -13
- package/data/currencies.json +0 -28
- package/data/currencyBoosters.json +0 -10
- package/data/equipments.json +66 -0
- package/data/eventAutoScalingUnitPairings.json +320 -0
- package/data/gachaEvents.json +10 -10
- package/data/rewards.json +240 -240
- package/data/sceatSkillTiers.json +7 -0
- package/data/sceatSkills.json +45 -0
- package/data/slums.json +1 -1
- package/data/titles.json +110 -110
- package/data/units.json +72 -344
- package/data/version.json +1 -1
- package/data/versionInfo.json +3 -3
- package/data/worldmapskins.json +30 -0
- package/images/x768.json +1507 -250
- package/languages/da.json +48 -11
- package/languages/de.json +48 -11
- package/languages/el.json +48 -11
- package/languages/en.json +49 -12
- package/languages/es.json +48 -11
- package/languages/fi.json +48 -11
- package/languages/fr.json +48 -11
- package/languages/it.json +48 -11
- package/languages/ja.json +48 -11
- package/languages/ko.json +48 -11
- package/languages/nl.json +48 -11
- package/languages/no.json +48 -11
- package/languages/pl.json +49 -12
- package/languages/pt.json +48 -11
- package/languages/ru.json +48 -11
- package/languages/sv.json +48 -11
- package/languages/tr.json +48 -11
- package/languages/zh_CN.json +48 -11
- package/languages/zh_TW.json +48 -11
- package/package.json +1 -1
- package/typings/data.d.ts +0 -1
- package/typings/images.d.ts +71 -3
- package/typings/languages.d.ts +36 -2
package/languages/ja.json
CHANGED
|
@@ -2050,7 +2050,11 @@
|
|
|
2050
2050
|
"deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "崇高な紫のクリスマスピラミッド",
|
|
2051
2051
|
"deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "崇高な赤いクリスマススタンド",
|
|
2052
2052
|
"ci_appearance_christmasWoodcutter": "聖遺物の木こり",
|
|
2053
|
-
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "木こりたちは木材を祝祭の装飾品や堅牢な道具に形作り、彼らの手は季節の驚異を作ることに忙しい。"
|
|
2053
|
+
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "木こりたちは木材を祝祭の装飾品や堅牢な道具に形作り、彼らの手は季節の驚異を作ることに忙しい。",
|
|
2054
|
+
"buildersQuarters_name": "建設者の宿舎",
|
|
2055
|
+
"buildersQuarters_short_info": "建設スロットを解除します。",
|
|
2056
|
+
"buildersQuarters_slot_number": "この城の追加建設スロット",
|
|
2057
|
+
"dialog_crane_slot_number": "この城の追加キューのスロット"
|
|
2054
2058
|
},
|
|
2055
2059
|
"dialogs": {
|
|
2056
2060
|
"dialog_festival_desc": "食料を集めて宴会を開きましょう!\n宴会が続く限り、兵の雇用スピードがすべての城で速くなります。宴会が豪華になるほど、効果も大きくなります。",
|
|
@@ -2506,8 +2510,8 @@
|
|
|
2506
2510
|
"dialog_messageHeader_abo_stone": "配達: 石材いっぱい",
|
|
2507
2511
|
"dialog_messageHeader_abo_wood": "配達: 木材いっぱい",
|
|
2508
2512
|
"dialog_messageHeader_noFight": "戦いなし",
|
|
2509
|
-
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "
|
|
2510
|
-
"dialog_messageHeader_outpostLost": "
|
|
2513
|
+
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "ランドマークがキャプチャされました!",
|
|
2514
|
+
"dialog_messageHeader_outpostLost": "ランドマークを失いました!",
|
|
2511
2515
|
"dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "新規占領軍",
|
|
2512
2516
|
"dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "占領軍を撃退しました",
|
|
2513
2517
|
"dialog_messageHeader_tournamentOver": "トーナメント終了",
|
|
@@ -2715,7 +2719,10 @@
|
|
|
2715
2719
|
"dialog_shortArmy_siegeMovement": "これが包囲軍の正確な構成だ。",
|
|
2716
2720
|
"dialog_shortArmy_title": "軍",
|
|
2717
2721
|
"dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1}はあなたの基地の占領軍を敗北に追いやり、基地を手中に入れようとしています!敵が{0}基地を占領すると、基地は敵のものになってしまいます。",
|
|
2718
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConquered":
|
|
2722
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConquered": [
|
|
2723
|
+
"基地を占領しました!\n今後はあなたの管理下に置かれ、あなたのパワーはさらに強化されます。",
|
|
2724
|
+
"新しいランドマークを獲得しました!これからあなたの支配下に入り、さらに力を強化します。"
|
|
2725
|
+
],
|
|
2719
2726
|
"dialog_siegeMessage_title": "基地を失いました!",
|
|
2720
2727
|
"dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0}が基地の新しい所有者になりました。復讐してやりましょう!",
|
|
2721
2728
|
"dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "プレーヤーが見つかりません",
|
|
@@ -3148,7 +3155,6 @@
|
|
|
3148
3155
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_title": "貴族の争奪戦終了",
|
|
3149
3156
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "貴族の争奪戦は終了しました。この争奪戦で{0}貴族ポイントを獲得しました。レベル別ランキングでは{1}位に入りました。次の争奪戦では王の報酬がもらえるように頑張ってください!",
|
|
3150
3157
|
"crane_short_info": "この城に追加の建物をキューイングすることができます。",
|
|
3151
|
-
"dialog_crane_slot_number": "追加の建設スロット",
|
|
3152
3158
|
"dialog_ressources_productivity": "狩人使用時の生産性",
|
|
3153
3159
|
"dialog_festival_fourthEvent": "貴族の祝宴",
|
|
3154
3160
|
"dialog_ExplainLootDungeon": "敵の要塞を攻撃すれば、資源を略奪できます。",
|
|
@@ -6216,7 +6222,7 @@
|
|
|
6216
6222
|
"dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "秋の収穫祭オファー",
|
|
6217
6223
|
"dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "ミダス王オファー",
|
|
6218
6224
|
"fameBoost_package_hours_plural": "+{0}%の栄光ボーナスを{1}時間",
|
|
6219
|
-
"fameBoost_package_hours_singular": "
|
|
6225
|
+
"fameBoost_package_hours_singular": "期間中の攻撃によって得られた栄光ポイントに対するボーナス",
|
|
6220
6226
|
"fameBoost_package_minutes_plural": "+{0}%の栄光ボーナスを{1}分",
|
|
6221
6227
|
"dialog_info_gloryBooster": "一定の割合で獲得した栄光ポイントが一時的に増えます",
|
|
6222
6228
|
"survey_0006_question_1": "次の点がどれだけ重要か教えてください。フェアプレイ-全プレーヤーが同じ状況下でプレイできる。",
|
|
@@ -6805,7 +6811,7 @@
|
|
|
6805
6811
|
"dialog_messageTip_title_16": "兵器の返却",
|
|
6806
6812
|
"dialog_messageTip_body_16": "最新のアップデートでは、兵器管理の方法が変わりました。他のプレーヤーに基地、調達村、モニュメントを奪われても、未使用の兵器を失うことはありません。使われていない兵器は、全て王国の本城に戻ります。\n\nあなたの基地、調達村、モニュメントが敵の手に落ちると、あなたの兵器は城の兵器用貯蔵庫に直接返却されます。そこから本城の防衛に使用したり、あなたの支配下にある他の基地、調達村、モニュメントに移すことが出来ます。",
|
|
6807
6813
|
"dialog_toolsReturned_title": "兵器が戻ってきました",
|
|
6808
|
-
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "
|
|
6814
|
+
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "捕獲したランドマークからのすべての残りのツールが城に戻されました。装飾品、遺物の建物、地区はすべてあなたの建物の倉庫に置かれました。",
|
|
6809
6815
|
"dialog_toolsReturned_village_body": "奪われた調達村に残っていた全ての兵器が城に返却されました。",
|
|
6810
6816
|
"dialog_toolsReturned_monument_body": "奪われたモニュメントに残っていた全ての兵器が城に返却されました。",
|
|
6811
6817
|
"dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "数週間に渡り、多くのバグを修正するとともに、皆様によりゲームをお楽しみいただけるよう、複数のパフォーマンスに関する問題の改善に取り組んで参りました。",
|
|
@@ -9738,7 +9744,7 @@
|
|
|
9738
9744
|
"honeyStorage_capacityBonus_tt": "蜂蜜の収納量のボーナス",
|
|
9739
9745
|
"dialog_legendTemple_title_keepSkill": "天守レベル {0}: {1}",
|
|
9740
9746
|
"help_legendTemple": "ホールオブレジェンドでは伝説技(攻撃・防御)をアンロックでき、さらにその技をアップグレードすることもできます。そのためには建物のアップグレードで獲得できる伝説ポイントが必要になります。アップグレードの最大レベルは伝説レベルによって変わります。\n\n伝説技は様々なレベルに分かれており、最初は一番下のレベルの技しか使用できません。決まった数の伝説ポイントを1レベル目に配分すると、自動的に次のレベルがアンロックされます。さらに、 2レベル目と5レベル目をアンロックすると、強力な名人技を無料で使用できるようになります。\n\n獲得した伝説技をすべてリセットすることもできます。この場合、獲得したポイントを再度配分できます。この際に伝説ポイントがなくなったり、ホールオブレジェンドのアップグレードレベルが変わったりすることはありません。リセット対象期間中に初めて行うリセットは無料ですが、次のリセットからはルビーがかかります。リセットするたびに必要なルビーが多くなります。一定の日数が経つと、費用がリセットされて0になります。\n\nほとんどの伝説技は、伝説レベルに達した城主に対してのみ有効です。ただし、権威の中枢の所有者がまだ伝説的な地位を獲得していない場合でも、権威の中枢に対しては常に有効です。\n\nホールオブレジェンドでは、君主システムという新しい君主システムが登場します。さまざまなイベントでシャットを収集することで、強力な建物と部隊をアンロックすることができます。これらのアップグレードはホールオブレジェンドのレベルに関係ありません。伝説レベルに直接関係し、あらゆる種類の敵に対して使用することができます。 \n\n次のレベルをアンロックするには、すべての段階レベルをクリアする必要があります。また、段階をさらにアンロックするには、大帝国の本城の天守閣をアップグレードする必要があります。基地の天守閣か他の城をアップデートしても、君主スキルの段階をアンロックすることはできません。また、いくつかのスキルには追加条件があります。本城の特定レベルにおいて、特定の建物が必要な場合もあります。スキルをアンロックするための条件はすべて本城で満たす必要があり、他の王国の基地や城は対象外となります!\n\n伝説技システムとは異なり、君主システムではポイントをリセットすることはできません。",
|
|
9741
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "
|
|
9747
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "別のランドマークを捕らえました!ランドマーク内の地区は前の所有者に返還され、地区の建物は現在インベントリに保存されています。",
|
|
9742
9748
|
"dialog_crestSymbol_Effect_header": "シンボルの効果",
|
|
9743
9749
|
"dialog_crestSymbol_noEffect": "現在、追加効果の付いたシンボルが紋章に使用されていません。業績を達成することで効果のあるシンボルを獲得できます。",
|
|
9744
9750
|
"dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
|
|
@@ -12559,10 +12565,29 @@
|
|
|
12559
12565
|
"webshop_snowglobecarrots_huge_name": "巨大なスノーグローブの備品",
|
|
12560
12566
|
"webshop_snowglobecarrots_large_name": "大きなスノーグローブの備品",
|
|
12561
12567
|
"webshop_snowglobecarrots_medium_name": "中型スノードームの備品",
|
|
12562
|
-
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "小さなスノーグローブの備品"
|
|
12568
|
+
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "小さなスノーグローブの備品",
|
|
12569
|
+
"tooltip_rankingGlobal_combined": "ランキングは、イベントに参加したときに所属していた同盟と、アーキテクトトラックから獲得したポイントを表示します。",
|
|
12570
|
+
"sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "並べ替え:建物のレベル昇順",
|
|
12571
|
+
"sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "並べ替え: 建物レベル降順",
|
|
12572
|
+
"siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "建物はプレイヤーに戻されません!",
|
|
12573
|
+
"siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "建物は倉庫に移動されていません!",
|
|
12574
|
+
"eventend_rewards_generic": "あなたの献身は見逃されておらず、成功はあなたのものです!あなたは素晴らしい業績に対して十分に得られた報酬を受け取りました。この勝利が、あなたのさらなる高みへの旅を鼓舞しますように!",
|
|
12575
|
+
"webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "ウィンタータイムスペシャル + {0}%のボーナスアップ!",
|
|
12576
|
+
"event_title_123": "皇帝の庇護",
|
|
12577
|
+
"dialog_eventEndLTPE_desc": "あなたの献身は見過ごされず、成功は今あなたのものです!報酬ハブであなたの手に入れた報酬を受け取ることができます。",
|
|
12578
|
+
"ranking_description_LTPE": "イベントに参加してポイントを獲得しよう!グローバルランキングシステムはあなたの進捗を追跡し、ランクに基づいて達成報酬を提供します。イベント終了後、報酬ハブで報酬を受け取ってください。",
|
|
12579
|
+
"dialog_combinedReward_header": "報酬獲得",
|
|
12580
|
+
"filter_decoType_effect": "エフェクト装飾",
|
|
12581
|
+
"filter_decoType_unique": "ユニークな装飾",
|
|
12582
|
+
"filter_decoType_othersDeco": "その他の装飾",
|
|
12583
|
+
"kingsBanner_info": "戦闘で得られる栄光ポイントを増加させる",
|
|
12584
|
+
"buildingType": "建物の種類",
|
|
12585
|
+
"filter_decoType_districts": "地区",
|
|
12586
|
+
"ranking_calculating": "進行中",
|
|
12587
|
+
"rewardHubRankingInfo": "あなたのランキングが計算中です。後で報酬センターを確認して、報酬を獲得したかどうかを確認してください。"
|
|
12563
12588
|
},
|
|
12564
12589
|
"effects": {
|
|
12565
|
-
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}%
|
|
12590
|
+
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% ユニットの攻撃時の戦闘力",
|
|
12566
12591
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "占領中の軍の移動スピード +{0}%",
|
|
12567
12592
|
"equip_effect_description_cooldownReduction": "敵地を再度攻撃する際の攻撃までの待ち時間 -{0}%",
|
|
12568
12593
|
"equip_effect_description_fameDefenseBonus": "防御で獲得した栄光ポイント +{0}%",
|
|
@@ -17765,7 +17790,19 @@
|
|
|
17765
17790
|
"equipment_unique_1206": "くるみ割り人形のスノーグローブ",
|
|
17766
17791
|
"equipment_unique_1207": "プレゼント包装された守備隊",
|
|
17767
17792
|
"equipment_unique_1208": "冬のリース",
|
|
17768
|
-
"equipment_unique_1209": "キャンディケーンの紋章"
|
|
17793
|
+
"equipment_unique_1209": "キャンディケーンの紋章",
|
|
17794
|
+
"equipment_unique_1210": "グランドニューキングクラウン",
|
|
17795
|
+
"equipment_unique_1210_desc": "新しい王のグランドクラウンの王族の力を受け入れ、畏敬と尊敬を命じましょう。城を緑と金の塔の壮大な王国に変え、繁栄と力を象徴する鮮やかな赤い木々で飾りましょう。",
|
|
17796
|
+
"equipment_unique_1211": "グランドクローバーのエンブレム",
|
|
17797
|
+
"equipment_unique_1211_desc": "グランドクローバーエンブレムの威光を導いて、あなたの城をセントパトリックスデーの本質で満たしましょう。あなたの領地を、優雅さと繁栄の贅沢な聖域に変えましょう。",
|
|
17798
|
+
"equipment_unique_1212": "大氷のダガー",
|
|
17799
|
+
"equipment_unique_1212_desc": "グランドアイスダガーの冷たい力を使って、その氷の輝きで全ての魂を魅了します。あなたの城を氷の壮麗さと冬の抱擁の輝く宮殿に変えましょう。",
|
|
17800
|
+
"equipment_unique_1213": "グランドサファイアブローチ",
|
|
17801
|
+
"equipment_unique_1213_desc": "春の美しさを祝うために、グランドサファイアブローチの花咲く優雅さを明らかにしてください。あなたの城を、鮮やかな紫と青の花で飾られた輝かしい避難所に変身させ、きらめくサファイアでアクセントを付けてください。",
|
|
17802
|
+
"equipment_unique_1214": "グランドフェザークリスト",
|
|
17803
|
+
"equipment_unique_1214_desc": "グランド・フェザー・クレストの古代の威厳を受け入れ、マヤ文明の遺産を称えましょう。あなたの城を壮大な階段の寺院と複雑な石工の息をのむような都市に変え、時代の知恵を反響させてください。",
|
|
17804
|
+
"equipment_unique_1215": "大アメジストロータス",
|
|
17805
|
+
"equipment_unique_1215_desc": "グランドアメジストロータスの穏やかな美しさを解き放ち、インドの芸術の優雅さを祝います。あなたの城を、純粋さと優雅さを放つ、見事な紫のロータス衣装で飾られた輝く聖域に変えてください。"
|
|
17769
17806
|
},
|
|
17770
17807
|
"generic": {
|
|
17771
17808
|
"activity": "アクティビティ",
|
package/languages/ko.json
CHANGED
|
@@ -2050,7 +2050,11 @@
|
|
|
2050
2050
|
"deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "고귀한 보라색 크리스마스 피라미드",
|
|
2051
2051
|
"deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "고귀한 빨간 크리스마스 가판대",
|
|
2052
2052
|
"ci_appearance_christmasWoodcutter": "유물 나무꾼",
|
|
2053
|
-
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "나무꾼들은 나무를 축제 장식과 튼튼한 도구로 형태를 만들며, 그들의 손은 시즌의 경이로움을 만드는 데 분주하다."
|
|
2053
|
+
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "나무꾼들은 나무를 축제 장식과 튼튼한 도구로 형태를 만들며, 그들의 손은 시즌의 경이로움을 만드는 데 분주하다.",
|
|
2054
|
+
"buildersQuarters_name": "건축가의 숙소",
|
|
2055
|
+
"buildersQuarters_short_info": "건설 슬롯을 잠금 해제합니다.",
|
|
2056
|
+
"buildersQuarters_slot_number": "이 성의 추가 건설 슬롯",
|
|
2057
|
+
"dialog_crane_slot_number": "이 성의 추가 대기 슬롯"
|
|
2054
2058
|
},
|
|
2055
2059
|
"dialogs": {
|
|
2056
2060
|
"dialog_festival_desc": "식량으로 잔치를 열어 백성들을 배불리 먹이십시오! 잔치가 계속되는 동안 모든 성의 모집 속도가 눈에 띄게 증가합니다. 더 큰 잔치를 벌일수록 효과도 더 증가합니다.",
|
|
@@ -2506,8 +2510,8 @@
|
|
|
2506
2510
|
"dialog_messageHeader_abo_stone": "배달: 풍부한 돌",
|
|
2507
2511
|
"dialog_messageHeader_abo_wood": "배달: 풍부한 나무",
|
|
2508
2512
|
"dialog_messageHeader_noFight": "전투 미발생",
|
|
2509
|
-
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "
|
|
2510
|
-
"dialog_messageHeader_outpostLost": "
|
|
2513
|
+
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "랜드마크가 포착되었습니다!",
|
|
2514
|
+
"dialog_messageHeader_outpostLost": "랜드마크를 잃었습니다!",
|
|
2511
2515
|
"dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "새로운 점령군",
|
|
2512
2516
|
"dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "점령군 퇴치",
|
|
2513
2517
|
"dialog_messageHeader_tournamentOver": "마상시합 종료",
|
|
@@ -2715,7 +2719,10 @@
|
|
|
2715
2719
|
"dialog_shortArmy_siegeMovement": "점령 군대의 구성:",
|
|
2716
2720
|
"dialog_shortArmy_title": "군대",
|
|
2717
2721
|
"dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1} 님이 전초기지를 지키던 우리 병사를 격퇴하고 점거했습니다! {0}이(가) 지나면 전초기지의 소유권이 바뀝니다.",
|
|
2718
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConquered":
|
|
2722
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConquered": [
|
|
2723
|
+
"또 다른 전초기지를 점령했습니다!\n이 전초기지는 이제 우리 왕국의 자산입니다.",
|
|
2724
|
+
"새로운 랜드마크를 점령했습니다! 이제 당신의 통제 하에 두어지고, 당신의 힘을 더욱 강화할 것입니다."
|
|
2725
|
+
],
|
|
2719
2726
|
"dialog_siegeMessage_title": "전초기지 함락!",
|
|
2720
2727
|
"dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0} 님이 우리 전초기지를 점령했습니다! 보복해야 합니다!",
|
|
2721
2728
|
"dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "플레이어를 찾을 수 없음",
|
|
@@ -3148,7 +3155,6 @@
|
|
|
3148
3155
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_title": "귀족 대회 종료",
|
|
3149
3156
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "귀족 대회의 기한이 만료되었습니다. 대회가 진행되는 동안 귀족 점수 {0}점을 달성했으며 최종 순위는 {1}위입니다. 다음 대회에서 조금만 더 노력하면 왕의 보상을 획득할 수 있을 것입니다!",
|
|
3150
3157
|
"crane_short_info": "이 성에 추가 건물을 대기열에 추가할 수 있습니다.",
|
|
3151
|
-
"dialog_crane_slot_number": "이 성의 추가 건설 슬롯",
|
|
3152
3158
|
"dialog_ressources_productivity": "사냥의 생산량",
|
|
3153
3159
|
"dialog_festival_fourthEvent": "고상한 만찬",
|
|
3154
3160
|
"dialog_ExplainLootDungeon": "자원을 약탈하려면 적 성채를 공격해야 합니다.",
|
|
@@ -6216,7 +6222,7 @@
|
|
|
6216
6222
|
"dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "가을 축제 특가",
|
|
6217
6223
|
"dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "마이더스 왕 특가",
|
|
6218
6224
|
"fameBoost_package_hours_plural": "{1}시간 동안 명성 보너스 +{0}%",
|
|
6219
|
-
"fameBoost_package_hours_singular": "
|
|
6225
|
+
"fameBoost_package_hours_singular": "시간 내 공격으로 얻은 명성 포인트에 대한 보너스",
|
|
6220
6226
|
"fameBoost_package_minutes_plural": "{1}분 동안 명성 보너스 +{0}%",
|
|
6221
6227
|
"dialog_info_gloryBooster": "획득하는 명성 점수가 일시적으로 고정된 비율만큼 증가합니다.",
|
|
6222
6228
|
"survey_0006_question_1": "다음 요인을 얼마나 중요하게 생각하십니까? - 공정성: 각 플레이어가 게임에서 동등한 기회를 가짐",
|
|
@@ -6805,7 +6811,7 @@
|
|
|
6805
6811
|
"dialog_messageTip_title_16": "병기 회수",
|
|
6806
6812
|
"dialog_messageTip_body_16": "이번 최신 업데이트에서는 새로운 요소를 도입해 병기 관리를 도와 드립니다. 이제 적 플레이어가 전초기지, 마을 또는 기념비를 점령해도 더 이상 미배정된 병기를 잃지 않습니다. 사용하지 않은 모든 병기는 전투가 벌어진 왕국의 본성으로 돌아올 것입니다.\n\n전초기지, 마을 또는 기념비가 적의 손에 넘어간 후 병기가 회수되고 군주님 성의 병기 창고로 즉시 이동됩니다. 병기 창고에서 병기를 성의 방어에 배정하거나 나머지 전초기지, 마을 또는 기념비로 보낼 수 있습니다.",
|
|
6807
6813
|
"dialog_toolsReturned_title": "병기 회수",
|
|
6808
|
-
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "
|
|
6814
|
+
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "캡처한 랜드마크에서 남은 모든 도구가 성으로 반환되었습니다. 모든 장식물, 유물 건물 및 구역은 귀하의 건물 창고에 배치되었습니다.",
|
|
6809
6815
|
"dialog_toolsReturned_village_body": "점령당한 마을의 남아 있는 모든 병기가 군주님의 성으로 돌아왔습니다.",
|
|
6810
6816
|
"dialog_toolsReturned_monument_body": "점령당한 기념비의 남아 있는 모든 병기가 군주님의 성으로 돌아왔습니다.",
|
|
6811
6817
|
"dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "지난 몇 주 동안, 여러 가지 버그를 수정하고 몇몇 성능 문제를 처리해 게임 경험을 향상시켰습니다.",
|
|
@@ -9738,7 +9744,7 @@
|
|
|
9738
9744
|
"honeyStorage_capacityBonus_tt": "벌꿀 저장 용량 보너스",
|
|
9739
9745
|
"dialog_legendTemple_title_keepSkill": "요새 레벨 {0}: {1}",
|
|
9740
9746
|
"help_legendTemple": "전설의 전당을 통해 공격 및 방어를 위한 강력한 전설 기술을 잠금 해제할 수 있습니다. 전설 기술을 잠금 해제하려면, 전설의 전당을 업그레이드해 획득하는 전설 점수가 필요합니다. 전설 레벨에 따라 이용 가능한 업그레이드 레벨의 최대치가 달라집니다.\n\n전설 기술은 여러 레벨로 나뉘어져 있지만, 처음에는 최저 레벨 기술만 이용 가능합니다. 전설 점수를 전설 레벨 하나에 일정량 배정하고 나면, 그다음 전설 레벨이 자동으로 잠금 해제됩니다. 게다가 레벨 2와 5 이후에는 강력한 마스터 기술이 무료로 활성화됩니다.\n\n또한, 모든 전설 기술을 초기화하고 전설 점수를 재배정할 수도 있습니다. 초기화해도 전설 점수를 잃지는 않으며, 전설의 전당 업그레이드 레벨도 바뀌지 않습니다. 초기화 기간 동안 한 번의 초기화는 무료이지만, 연이어 초기화할 때마다 루비를 소비합니다. 초기화할 때마다 필요한 루비의 양이 증가합니다. 일정한 날이 지나면 비용이 0으로 초기화됩니다.\n\n대부분의 전설 기술은 전설 레벨의 성주를 상대로만 효과를 발휘합니다. 하지만 지휘 본부의 경우에는 그 소유주가 아직 전설 레벨 상태를 달성하지 못했더라도 항상 효과를 발휘합니다.\n\n전설의 전당을 통해 새로운 능력 형식인 통치 시스템도 이용할 수 있습니다. 다양한 이벤트에서 새트를 수집해 강력한 건물 및 유닛을 잠금 해제하십시오. 통치 시스템의 업그레이드는 전설의 전당 레벨과 관계된 것이 아니라 군주님의 전설 레벨에 직접적으로 영향을 받으며 모든 유형의 적을 상대로 사용할 수 있습니다. \n\n업그레이드의 모든 단계를 진행해야만 다음 업그레이드를 잠금 해제할 수 있습니다. 또한, 추가적인 업그레이드를 잠금 해제하려면 대제국의 본성에 있는 요새를 업그레이드해야 합니다. 전초기지나 다른 성에 있는 요새를 업그레이드해도 통치 기술은 잠금 해제되지 않습니다. 일부 기술은 본성에 특정한 레벨의 건물 보유 같은 추가적인 요구 사항도 있습니다. 기술을 잠금 해제하는 데 필요한 조건은 모두 본성에서 충족해야 하며, 다른 왕국의 전초기지나 성은 해당되지 않습니다!\n\n전설 기술 시스템과 다르게, 통치 시스템은 점수를 초기화할 수 없습니다.",
|
|
9741
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "또 다른
|
|
9747
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "또 다른 랜드마크를 정복했습니다! 랜드마크 내의 구역은 이전 소유자에게 반환되었으며, 구역 건물은 이제 인벤토리에 저장되어 있습니다.",
|
|
9742
9748
|
"dialog_crestSymbol_Effect_header": "상징 효과",
|
|
9743
9749
|
"dialog_crestSymbol_noEffect": "현재 문장에 효과가 있는 상징이 없습니다. 도전과제를 완료하여 효과가 있는 상징을 잠금 해제할 수 있습니다.",
|
|
9744
9750
|
"dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
|
|
@@ -12559,10 +12565,29 @@
|
|
|
12559
12565
|
"webshop_snowglobecarrots_huge_name": "거대한 눈구슬 용품",
|
|
12560
12566
|
"webshop_snowglobecarrots_large_name": "대형 눈송이 구의 용품",
|
|
12561
12567
|
"webshop_snowglobecarrots_medium_name": "중형 눈덩이 용품",
|
|
12562
|
-
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "작은 눈구슬 용품"
|
|
12568
|
+
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "작은 눈구슬 용품",
|
|
12569
|
+
"tooltip_rankingGlobal_combined": "순위는 이벤트에 참여할 때 소속된 동맹과 아키텍트 트랙에서 획득한 점수를 표시합니다.",
|
|
12570
|
+
"sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "정렬 기준: 건물 수준 오름차순",
|
|
12571
|
+
"sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "정렬 기준: 건물 수준 내림차순",
|
|
12572
|
+
"siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "건물은 플레이어에게 되돌려지지 않습니다!",
|
|
12573
|
+
"siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "건물이 창고로 이동되지 않았습니다!",
|
|
12574
|
+
"eventend_rewards_generic": "당신의 헌신은 눈에 띄지 않았고, 성공은 이제 당신의 것입니다! 당신은 놀라운 성취에 대한 잘-earned 보상을 받았습니다. 이 승리가 당신의 더 큰 높이를 향한 여정을 고무시키길 바랍니다!",
|
|
12575
|
+
"webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "겨울 시간 특별 + {0}% 더 높은 보너스!",
|
|
12576
|
+
"event_title_123": "제국 후원",
|
|
12577
|
+
"dialog_eventEndLTPE_desc": "당신의 헌신은 간과되지 않았으며, 성공은 이제 당신의 것입니다! 보상 허브에서 잘-earned 보상을 수집할 수 있습니다.",
|
|
12578
|
+
"ranking_description_LTPE": "이벤트에 참여하여 포인트를 얻으세요! 글로벌 순위 시스템은 귀하의 진행 상황을 추적하고 순위에 따라 성과 보상을 제공합니다. 이벤트가 끝나면 보상 허브에서 보상을 청구하세요.",
|
|
12579
|
+
"dialog_combinedReward_header": "획득한 보상",
|
|
12580
|
+
"filter_decoType_effect": "효과 장식",
|
|
12581
|
+
"filter_decoType_unique": "독특한 장식",
|
|
12582
|
+
"filter_decoType_othersDeco": "다른 장식",
|
|
12583
|
+
"kingsBanner_info": "전투에서 획득한 영광 점수를 증가시킵니다",
|
|
12584
|
+
"buildingType": "건물 유형",
|
|
12585
|
+
"filter_decoType_districts": "지구",
|
|
12586
|
+
"ranking_calculating": "진행 중",
|
|
12587
|
+
"rewardHubRankingInfo": "귀하의 순위가 계산되고 있습니다. 나중에 보상 허브를 확인하여 보상을 받았는지 확인하세요."
|
|
12563
12588
|
},
|
|
12564
12589
|
"effects": {
|
|
12565
|
-
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% 공격 시
|
|
12590
|
+
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% 유닛 전투력 공격 시",
|
|
12566
12591
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "정복 중 군대 이동 속도 +{0}%",
|
|
12567
12592
|
"equip_effect_description_cooldownReduction": "승리 후 재공격 대기 시간 -{0}%",
|
|
12568
12593
|
"equip_effect_description_fameDefenseBonus": "방어 시 획득하는 명성 점수 +{0}%",
|
|
@@ -17765,7 +17790,19 @@
|
|
|
17765
17790
|
"equipment_unique_1206": "호두까기의 스노 글로브",
|
|
17766
17791
|
"equipment_unique_1207": "선물 포장된 수비대",
|
|
17767
17792
|
"equipment_unique_1208": "겨울 화환",
|
|
17768
|
-
"equipment_unique_1209": "막대사탕 문장"
|
|
17793
|
+
"equipment_unique_1209": "막대사탕 문장",
|
|
17794
|
+
"equipment_unique_1210": "그랜드 뉴 킹 크라운",
|
|
17795
|
+
"equipment_unique_1210_desc": "새 왕의 대관식 왕관의 왕권을 받아들여 경외심과 존경을 명령하세요. 성을 푸른 금빛 탑으로 장대한 왕국으로 변모시키고, 번영과 힘을 상징하는 생생한 붉은 나무들로 장식하세요.",
|
|
17796
|
+
"equipment_unique_1211": "그랜드 클로버 엠블럼",
|
|
17797
|
+
"equipment_unique_1211_desc": "대클로버 엠블럼의 위엄을 발휘하여 성에 성 패트릭의 날의 본질을 불어넣으십시오. 귀하의 영역을 우아함과 번영의 화려한 피난처로 변모시키십시오.",
|
|
17798
|
+
"equipment_unique_1212": "거대한 얼음 단검",
|
|
17799
|
+
"equipment_unique_1212_desc": "그랜드 아이스 다거의 차가운 힘을 통해 모든 영혼을 얼음의 광채로 매혹시키세요. 당신의 성을 빙하의 화려함과 겨울의 포옹으로 반짝이는 궁전으로 변신시키세요.",
|
|
17800
|
+
"equipment_unique_1213": "대형 사파이어 브로치",
|
|
17801
|
+
"equipment_unique_1213_desc": "봄의 아름다움을 기념하기 위해 그랜드 사파이어 브로치의 꽃 피는 우아함을 드러내세요. 활기찬 보라색과 파란색 꽃으로 장식된 빛나는 성소로 성을 변모시키고, 반짝이는 사파이어로 강조하세요.",
|
|
17802
|
+
"equipment_unique_1214": "그랜드 페더 크레스트",
|
|
17803
|
+
"equipment_unique_1214_desc": "대형 깃털 문장의 고대의 위엄을 포용하여 마야 문명의 유산을 기리십시오. 당신의 성을 웅장한 계단식 사원과 복잡한 석공예로 이루어진 숨막히는 도시로 변화시켜 세월의 지혜를 울리십시오.",
|
|
17804
|
+
"equipment_unique_1215": "그랜드 자수정 연꽃",
|
|
17805
|
+
"equipment_unique_1215_desc": "그랜드 아메시스트 로터스의 평화로운 아름다움을 발산하여 인도 예술의 우아함을 축하하세요. 당신의 성을 빛나는 성소로 변모시켜 정교한 보라색 로터스 의상으로 장식하여 순수함과 우아함을 발산하세요."
|
|
17769
17806
|
},
|
|
17770
17807
|
"generic": {
|
|
17771
17808
|
"activity": "활동",
|
package/languages/nl.json
CHANGED
|
@@ -2050,7 +2050,11 @@
|
|
|
2050
2050
|
"deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "Verheven paarse kerstpiramide",
|
|
2051
2051
|
"deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "Verheven rode kerstkraam",
|
|
2052
2052
|
"ci_appearance_christmasWoodcutter": "Relikwiehouthakker",
|
|
2053
|
-
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Houthakkers vormen hout tot feestelijke decoraties en stevige gereedschappen, hun handen zijn druk bezig met het creëren van wonderen voor het seizoen."
|
|
2053
|
+
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Houthakkers vormen hout tot feestelijke decoraties en stevige gereedschappen, hun handen zijn druk bezig met het creëren van wonderen voor het seizoen.",
|
|
2054
|
+
"buildersQuarters_name": "Bouwers kwartier",
|
|
2055
|
+
"buildersQuarters_short_info": "Ontgrendelt een bouwslot.",
|
|
2056
|
+
"buildersQuarters_slot_number": "Extra bouwslots in dit kasteel",
|
|
2057
|
+
"dialog_crane_slot_number": "Extra wachtrijplaatsen in dit kasteel"
|
|
2054
2058
|
},
|
|
2055
2059
|
"dialogs": {
|
|
2056
2060
|
"dialog_festival_desc": "Gebruik voedsel om een festival te geven voor uw burgers! Zolang het festival duurt, wordt er in al uw kastelen aanmerkelijk sneller gerekruteerd. Hoe groter het festival, hoe groter het effect.",
|
|
@@ -2506,8 +2510,8 @@
|
|
|
2506
2510
|
"dialog_messageHeader_abo_stone": "Levering: veel steen",
|
|
2507
2511
|
"dialog_messageHeader_abo_wood": "Levering: veel hout",
|
|
2508
2512
|
"dialog_messageHeader_noFight": "Geen gevecht",
|
|
2509
|
-
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "
|
|
2510
|
-
"dialog_messageHeader_outpostLost": "
|
|
2513
|
+
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "Mijlpaal vastgelegd!",
|
|
2514
|
+
"dialog_messageHeader_outpostLost": "Orde verloren!",
|
|
2511
2515
|
"dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "Nieuwe bezettingstroepen",
|
|
2512
2516
|
"dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "Afgeslagen bezettingstroepen",
|
|
2513
2517
|
"dialog_messageHeader_tournamentOver": "Toernooi afgelopen",
|
|
@@ -2715,7 +2719,10 @@
|
|
|
2715
2719
|
"dialog_shortArmy_siegeMovement": "Dit is de precieze samenstelling van het belegeringsleger:",
|
|
2716
2720
|
"dialog_shortArmy_title": "Leger",
|
|
2717
2721
|
"dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1} heeft de bezetter van je buitenpost verslagen en eist de post nu voor zichzelf op! Hij moet deze gedurende {0} bezet houden.",
|
|
2718
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConquered":
|
|
2722
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConquered": [
|
|
2723
|
+
"Je hebt weer een buitenpost veroverd!\nVanaf nu staat de post onder jouw bevel en zal je macht nog meer versterken.",
|
|
2724
|
+
"Je hebt een nieuw herkenningspunt veroverd! Het komt nu onder jouw controle en versterkt je macht verder."
|
|
2725
|
+
],
|
|
2719
2726
|
"dialog_siegeMessage_title": "Buitenpost verloren!",
|
|
2720
2727
|
"dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0} heeft je buitenpost lang genoeg bezet weten te houden en deze is nu van hem! Dit vraagt om wraak!",
|
|
2721
2728
|
"dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "Speler niet gevonden",
|
|
@@ -3148,7 +3155,6 @@
|
|
|
3148
3155
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_title": "Adelswedstrijd ten einde",
|
|
3149
3156
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "De tijd is om en de adelswedstrijd is afgelopen. Je hebt {0} adelpunten gewonnen en hebt de {1}e plaats behaald. Toon de volgende keer wat meer inzet en je wint dan ongetwijfeld de koninklijke beloning!",
|
|
3150
3157
|
"crane_short_info": "Staat je toe om een extra gebouw in dit kasteel in de wachtrij te zetten.",
|
|
3151
|
-
"dialog_crane_slot_number": "Extra bouwplaatsen in dit kasteel",
|
|
3152
3158
|
"dialog_ressources_productivity": "Productiviteit van jagen",
|
|
3153
3159
|
"dialog_festival_fourthEvent": "Adellijk banket",
|
|
3154
3160
|
"dialog_ExplainLootDungeon": "Om bouwstoffen te plunderen, moet je vijandelijke forten aanvallen.",
|
|
@@ -6216,7 +6222,7 @@
|
|
|
6216
6222
|
"dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "Aanbieding herfstfeest",
|
|
6217
6223
|
"dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "Aanbieding koning Midas",
|
|
6218
6224
|
"fameBoost_package_hours_plural": "+{0}% roembonus gedurende {1} uur",
|
|
6219
|
-
"fameBoost_package_hours_singular": "
|
|
6225
|
+
"fameBoost_package_hours_singular": "Bonus op eerpunten verkregen door aanvallen gedurende de tijdsperiode",
|
|
6220
6226
|
"fameBoost_package_minutes_plural": "+{0}% roembonus gedurende {1} minuten",
|
|
6221
6227
|
"dialog_info_gloryBooster": "Verhoogt tijdelijk het aantal roempunten met een vast percentage",
|
|
6222
6228
|
"survey_0006_question_1": "Hoe belangrijk is het volgende onderdeel voor jou? EERLIJKHEID - Elke speler heeft dezelfde kansen in het spel.",
|
|
@@ -6805,7 +6811,7 @@
|
|
|
6805
6811
|
"dialog_messageTip_title_16": "Tuigen geretourneerd",
|
|
6806
6812
|
"dialog_messageTip_body_16": "In deze nieuwste update hebben we een nieuw spelmechanisme geïmplementeerd om je te helpen je tuigen te beheren. Wanneer een vijandelijke speler een van je buitenposten, dorpen of monumenten verovert, raak je je niet-toegewezen tuigen niet langer meer kwijt. Alle ongebruikte tuigen keren terug naar het hoofdkasteel in het koninkrijk waarin het gevecht plaatsvond.\n\nGeretourneerde tuigen gaan rechtstreeks naar de tuigenopslag van je kasteel nadat je buitenpost, dorp of monument in vijandelijke handen is gekomen. Van daaruit kun je ze toewijzen aan de verdediging van je kasteel of naar een van je resterende buitenposten, dorpen of monumenten sturen.",
|
|
6807
6813
|
"dialog_toolsReturned_title": "Tuigen geretourneerd",
|
|
6808
|
-
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "Alle resterende
|
|
6814
|
+
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "Alle resterende gereedschappen van je gevangen herkenningspunt zijn teruggebracht naar je kasteel. Alle decoraties, reliekgebouwen en districten zijn in je gebouwenopslag geplaatst.",
|
|
6809
6815
|
"dialog_toolsReturned_village_body": "Alle resterende tuigen van je veroverde dorp zijn geretourneerd naar je kasteel.",
|
|
6810
6816
|
"dialog_toolsReturned_monument_body": "Alle resterende tuigen van je veroverde monument zijn geretourneerd naar je kasteel.",
|
|
6811
6817
|
"dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "In de afgelopen weken hebben we veel bugs verholpen en diverse prestatieproblemen aangepakt om de speelervaring te verbeteren.",
|
|
@@ -9738,7 +9744,7 @@
|
|
|
9738
9744
|
"honeyStorage_capacityBonus_tt": "Opslagcapaciteitsbonus honing",
|
|
9739
9745
|
"dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Burchtlevel {0}: {1}",
|
|
9740
9746
|
"help_legendTemple": "In de zaal der legenden kun je krachtige legendarische vaardigheden voor de aanval en verdediging ontgrendelen. Om dat te doen, heb je legendarische punten nodig die je krijgt door je zaal der legenden te upgraden. Je legendarische level bepaalt het hoogst beschikbare upgradelevel.\n\nLegendarische vaardigheden zijn verdeeld in verschillende levels, maar alleen de laagste zijn in het begin beschikbaar. Zodra je een bepaald aantal legendarische punten aan een level hebt toegekend, wordt het volgende level automatisch ontgrendeld. Na de levels twee en vijf worden er bovendien gratis krachtige meestervaardigheden geactiveerd.\n\nJe hebt ook de optie om al je legendarische vaardigheden te herstellen en je punten opnieuw toe te kennen. Als je dit doet, raak je geen punten kwijt en verandert het upgradelevel van je zaal der legenden ook niet. Het eerste herstel in een herstelperiode is gratis, maar bij elk daaropvolgende herstel moet je een bepaald aantal robijnen betalen. Het benodigde aantal robijnen wordt bij elk herstel verhoogd. Als er een bepaald aantal dagen voorbij is, worden de kosten weer teruggedraaid naar nul.\n\nDe meeste legendarische vaardigheden zijn alleen effectief tegen kasteelheren met een legendarisch level. Ze zijn altijd effectief tegen commandocentra, zelfs als de eigenaar van het commandocentrum de legendarische status nog niet heeft bereikt.\n\nDe zaal der legenden biedt ook toegang tot nieuwe machtsvormen in het soevereine systeem. Door zilverduiten te verzamelen in verschillende events, kun je machtige gebouwen en eenheden ontgrendelen. Die upgrades zijn niet gekoppeld aan het level van je zaal der legenden, maar rechtstreeks aan je eigen legendarische level en kunnen worden ingezet tegen alle soorten vijanden. \n\nJe moet alle niveaus van een upgrade doorlopen om de volgende te ontgrendelen. Je moet ook de burcht in je hoofdkasteel van het Grote Rijk upgraden om extra niveaus te ontgrendelen. Als je burchten in buitenposten of andere kastelen upgradet, ontgrendel je GEEN soevereine vaardigheidsniveaus. Sommige vaardigheden hebben nog aanvullende vereisten, zoals de eis dat bepaalde gebouwen een bepaald level in je hoofdkasteel moeten hebben bereikt. Er moet worden voldaan aan alle voorwaarden voor het ontgrendelen van een vaardigheid in het hoofdkasteel, NIET in buitenposten of kastelen in andere koninkrijken!\n\nAnders dan bij het legendarische vaardighedensysteem, kun je je punten in het soevereine systeem niet herstellen.",
|
|
9741
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Je hebt
|
|
9747
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Je hebt weer een herkenningspunt veroverd! Het district binnen het herkenningspunt is teruggegeven aan de vorige eigenaar, terwijl de districtgebouwen nu in de inventaris zijn opgeslagen.",
|
|
9742
9748
|
"dialog_crestSymbol_Effect_header": "Symbooleffecten",
|
|
9743
9749
|
"dialog_crestSymbol_noEffect": "Je hebt momenteel geen symbolen met effecten op je wapenschild. Je kunt symbolen met effecten ontgrendelen door prestaties te voltooien.",
|
|
9744
9750
|
"dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
|
|
@@ -12559,10 +12565,29 @@
|
|
|
12559
12565
|
"webshop_snowglobecarrots_huge_name": "Grote sneeuwbolvoorzieningen",
|
|
12560
12566
|
"webshop_snowglobecarrots_large_name": "Grote sneeuwbolvoorraad",
|
|
12561
12567
|
"webshop_snowglobecarrots_medium_name": "Middelgrote sneeuwbolvoorraad",
|
|
12562
|
-
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "Kleine sneeuwbolvoorraden"
|
|
12568
|
+
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "Kleine sneeuwbolvoorraden",
|
|
12569
|
+
"tooltip_rankingGlobal_combined": "De ranking toont de alliantie waarvan je deel uitmaakte toen je je bij het evenement voegde, met de punten die zijn verdiend via het Architectenpad.",
|
|
12570
|
+
"sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "Sorteer op: Bouwniveau oplopend",
|
|
12571
|
+
"sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "Sorteer op: Gebouwniveau aflopend",
|
|
12572
|
+
"siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "Geen gebouwen worden teruggebracht naar de speler!",
|
|
12573
|
+
"siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "Geen gebouwen zijn naar het magazijn verplaatst!",
|
|
12574
|
+
"eventend_rewards_generic": "Je toewijding is niet onopgemerkt gebleven, en het succes is nu van jou! Je hebt welverdiende beloningen ontvangen voor je opmerkelijke prestaties. Moge deze triomf je reis naar nog grotere hoogtes inspireren!",
|
|
12575
|
+
"webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "Wintertijd Special + {0}% hogere bonus!",
|
|
12576
|
+
"event_title_123": "Keizerlijke Steun",
|
|
12577
|
+
"dialog_eventEndLTPE_desc": "Je toewijding is niet onopgemerkt gebleven, en succes is nu van jou! Je kunt je welverdiende beloningen ophalen in het Beloningen Centrum.",
|
|
12578
|
+
"ranking_description_LTPE": "Verdien punten door deel te nemen aan evenementen! Het wereldwijde rangschikkingssysteem volgt je voortgang en biedt prestatiebeloningen op basis van je rang. Zodra het evenement is afgelopen, kun je je beloningen ophalen in het Beloningencentrum.",
|
|
12579
|
+
"dialog_combinedReward_header": "Beloningen ontvangen",
|
|
12580
|
+
"filter_decoType_effect": "Effectdecoraties",
|
|
12581
|
+
"filter_decoType_unique": "Unieke decoraties",
|
|
12582
|
+
"filter_decoType_othersDeco": "Andere decoraties",
|
|
12583
|
+
"kingsBanner_info": "Verhoogt de eerpunten die je ontvangt uit de strijd",
|
|
12584
|
+
"buildingType": "Gebouwtype",
|
|
12585
|
+
"filter_decoType_districts": "Districten",
|
|
12586
|
+
"ranking_calculating": "In uitvoering",
|
|
12587
|
+
"rewardHubRankingInfo": "Je ranking wordt berekend. Controleer later de Beloning Hub om te zien of je een beloning hebt verdiend."
|
|
12563
12588
|
},
|
|
12564
12589
|
"effects": {
|
|
12565
|
-
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}%
|
|
12590
|
+
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% eenheid vechtkracht bij aanvallen",
|
|
12566
12591
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% reissnelheid leger tijdens veroveringen",
|
|
12567
12592
|
"equip_effect_description_cooldownReduction": "-{0}% hersteltijd na aanval na een overwinning",
|
|
12568
12593
|
"equip_effect_description_fameDefenseBonus": "+{0}% roempunten verdiend met verdedigen",
|
|
@@ -17765,7 +17790,19 @@
|
|
|
17765
17790
|
"equipment_unique_1206": "Sneeuwbol met notenkraker",
|
|
17766
17791
|
"equipment_unique_1207": "Cadeau ingepakte garnizoen",
|
|
17767
17792
|
"equipment_unique_1208": "Winterkrans",
|
|
17768
|
-
"equipment_unique_1209": "Zuurstokwapenschild"
|
|
17793
|
+
"equipment_unique_1209": "Zuurstokwapenschild",
|
|
17794
|
+
"equipment_unique_1210": "Groot nieuwe koninklijke kroon",
|
|
17795
|
+
"equipment_unique_1210_desc": "Omarm de koninklijke macht van de Grote Kroon van de Nieuwe Koning om ontzag en respect te bewerkstelligen. Transformeer je kasteel in een majestueus rijk van groene en gouden torens, versierd met levendige rode bomen die welvaart en kracht symboliseren.",
|
|
17796
|
+
"equipment_unique_1211": "Groot klaverembleem",
|
|
17797
|
+
"equipment_unique_1211_desc": "Verleg het prestige van het Grote Klaverembleem om je kasteel te doordrenken met de essentie van St. Patricks Day. Transformeer je domein in een weelderig toevluchtsoord van elegantie en welvaart.",
|
|
17798
|
+
"equipment_unique_1212": "Grote ijzige dolk",
|
|
17799
|
+
"equipment_unique_1212_desc": "Kanaal de koele kracht van de Grote Ijzeren Dagger om elke ziel te betoveren met zijn ijzige pracht. Transformeer je kasteel in een schitterend paleis van gletsjerpracht en de omhelzing van de winter.",
|
|
17800
|
+
"equipment_unique_1213": "Grote saffieren broche",
|
|
17801
|
+
"equipment_unique_1213_desc": "Ontdek de bloeiende elegantie van de Grote Saffier Broche om de schoonheid van de lente te vieren. Transformeer je kasteel in een stralend toevluchtsoord, versierd met levendige paarse en blauwe bloemen, aangevuld met schitterende saffieren.",
|
|
17802
|
+
"equipment_unique_1214": "Grote veercrest",
|
|
17803
|
+
"equipment_unique_1214_desc": "Omarm de oude majesteit van de Grote Veerkrans ter ere van de erfenis van de Maya-beschaving. Transformeer je kasteel in een adembenemende stad met grote trap-tempels en ingewikkeld steenwerk, dat de wijsheid van de eeuwen weerkaatst.",
|
|
17804
|
+
"equipment_unique_1215": "Grote amethistlotus",
|
|
17805
|
+
"equipment_unique_1215_desc": "Bevrijd de serene schoonheid van de Grote Amethist Lotus om de elegantie van de Indiase kunst te vieren. Transformeer je kasteel in een stralend heiligdom, versierd met uitstekende paarse lotus kledingstukken, die zuiverheid en gratie uitstralen."
|
|
17769
17806
|
},
|
|
17770
17807
|
"generic": {
|
|
17771
17808
|
"activity": "Activiteit",
|
package/languages/no.json
CHANGED
|
@@ -2050,7 +2050,11 @@
|
|
|
2050
2050
|
"deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "Hyllet lilla julepyramide",
|
|
2051
2051
|
"deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "Opphøyet rød julebod",
|
|
2052
2052
|
"ci_appearance_christmasWoodcutter": "Levning-trekutter",
|
|
2053
|
-
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Tømmerhoggerne former tre til festlige dekorasjoner og solide verktøy, hendene deres er opptatt med å lage underverker for sesongen."
|
|
2053
|
+
"ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Tømmerhoggerne former tre til festlige dekorasjoner og solide verktøy, hendene deres er opptatt med å lage underverker for sesongen.",
|
|
2054
|
+
"buildersQuarters_name": "Bygningsmesterens kvarter",
|
|
2055
|
+
"buildersQuarters_short_info": "Låser opp en byggeplass.",
|
|
2056
|
+
"buildersQuarters_slot_number": "Ekstra byggeplasser i denne borgen",
|
|
2057
|
+
"dialog_crane_slot_number": "Ekstra køplasser i dette slottet"
|
|
2054
2058
|
},
|
|
2055
2059
|
"dialogs": {
|
|
2056
2060
|
"dialog_festival_desc": "Bruk mat til å holde en festival for folket! Rekrutteringshastigheten vil markant økes ved alle slottene dine så lenge festivalen varer. Desto større festival, jo bedre effekt.",
|
|
@@ -2506,8 +2510,8 @@
|
|
|
2506
2510
|
"dialog_messageHeader_abo_stone": "Leveranse: Overflod av stein",
|
|
2507
2511
|
"dialog_messageHeader_abo_wood": "Leveranse: Overflod av tre",
|
|
2508
2512
|
"dialog_messageHeader_noFight": "Ingen kamp",
|
|
2509
|
-
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "
|
|
2510
|
-
"dialog_messageHeader_outpostLost": "
|
|
2513
|
+
"dialog_messageHeader_outpostConquered": "Landemerket fanget!",
|
|
2514
|
+
"dialog_messageHeader_outpostLost": "Landemerke tapt!",
|
|
2511
2515
|
"dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "Nye okkupasjonsstyrker",
|
|
2512
2516
|
"dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "Okkupasjonsstyrker slått tilbake",
|
|
2513
2517
|
"dialog_messageHeader_tournamentOver": "Turneringen er over",
|
|
@@ -2715,7 +2719,10 @@
|
|
|
2715
2719
|
"dialog_shortArmy_siegeMovement": "Dette er en eksakte formasjonen til erobringsarméen.",
|
|
2716
2720
|
"dialog_shortArmy_title": "Hær",
|
|
2717
2721
|
"dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1} har bekjempet dem som hadde erobret utposten din, og har nå tatt den over selv! Nå må han kontrollere den i {0}.",
|
|
2718
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConquered":
|
|
2722
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConquered": [
|
|
2723
|
+
"Du har erobret en ny utpost! Den blir underlagt din kontroll, og bidrar til å forsterke makten din. ",
|
|
2724
|
+
"Du har fanget et nytt landemerke! Det vil nå komme under din kontroll og ytterligere styrke din makt."
|
|
2725
|
+
],
|
|
2719
2726
|
"dialog_siegeMessage_title": "Utpost tapt!",
|
|
2720
2727
|
"dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0} greide å overta utposten din lenge nok og har nå erobret den! Dette må hevnes!",
|
|
2721
2728
|
"dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "Spiller ikke funnet",
|
|
@@ -3148,7 +3155,6 @@
|
|
|
3148
3155
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_title": "Nobilitetskonkurransen er over",
|
|
3149
3156
|
"dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "Tiden er ute og nobilitetskonkurransen er over. Du har vunnet {0} nobilitetspoeng i konkurransen og endte på {1}.-plass. Legg litt mer innsats i neste konkurranse og du vil garantert bli rikelig belønnet!",
|
|
3150
3157
|
"crane_short_info": "Lar deg sette opp en ekstra bygning i denne borgen.",
|
|
3151
|
-
"dialog_crane_slot_number": "Ekstra byggefelt i dette slottet",
|
|
3152
3158
|
"dialog_ressources_productivity": "Produktivitet fra jakt",
|
|
3153
3159
|
"dialog_festival_fourthEvent": "Aristokratbankett",
|
|
3154
3160
|
"dialog_ExplainLootDungeon": "For å plyndre ressurser, må du angripe fiendtlige fort.",
|
|
@@ -6216,7 +6222,7 @@
|
|
|
6216
6222
|
"dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "Høstfesttilbud",
|
|
6217
6223
|
"dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "Kong Midas-tilbud",
|
|
6218
6224
|
"fameBoost_package_hours_plural": "+{0} % hedersbonus i {1} timer",
|
|
6219
|
-
"fameBoost_package_hours_singular": "
|
|
6225
|
+
"fameBoost_package_hours_singular": "Bonus på ærepunkter oppnådd ved angrep i tidsrammen",
|
|
6220
6226
|
"fameBoost_package_minutes_plural": "+{0} % hedersbonus i {1} minutter",
|
|
6221
6227
|
"dialog_info_gloryBooster": "Øker mengden hederspoeng midlertidig med en bestemt prosentanddel",
|
|
6222
6228
|
"survey_0006_question_1": "Hvor viktig er følgende for deg? Rettferdighet – at alle spillerne har de samme mulighetene i spillet.",
|
|
@@ -6805,7 +6811,7 @@
|
|
|
6805
6811
|
"dialog_messageTip_title_16": "Verktøy returnert",
|
|
6806
6812
|
"dialog_messageTip_body_16": "I den seneste oppdateringen har vi introdusert en ny mekanisme som hjelper deg å holde styr på verktøyene dine. Hvis en fiendtlig spiller erobrer en av utpostene, landsbyene eller monumentene dine, mister du ikke lenger verktøy som ikke er tilordnet. Alle ubrukte verktøy sendes tilbake til hovedslottet i kongeriket som slaget fant sted i.\n\nVerktøyene går rett til slottets verktøylager når en av utpostene, landsbyene eller monumentene dine har falt i fiendens hender. Derfra kan de bli tilordnet slottsforsvaret ditt eller sendt til en av de gjenværende utpostene, landsbyene eller monumentene dine.",
|
|
6807
6813
|
"dialog_toolsReturned_title": "Verktøy returnert",
|
|
6808
|
-
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "Alle gjenværende verktøy fra
|
|
6814
|
+
"dialog_toolsReturned_outpost_body": "Alle gjenværende verktøy fra ditt fangede landemerke har blitt returnert til slottet ditt. Eventuelle dekorasjoner, relikvære bygninger og distrikter har blitt plassert i ditt bygninglager.",
|
|
6809
6815
|
"dialog_toolsReturned_village_body": "Alle gjenværende verktøy fra den erobrede landsbyen er returnert til slottet ditt.",
|
|
6810
6816
|
"dialog_toolsReturned_monument_body": "Alle gjenværende verktøy fra det erobrede monumentet er returnert til slottet ditt.",
|
|
6811
6817
|
"dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "I løpet av de siste ukene har vi fikset en rekke feil og problemer med ytelsen for å forbedre opplevelsen av spillet.",
|
|
@@ -9738,7 +9744,7 @@
|
|
|
9738
9744
|
"honeyStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagringskapasitet for honning",
|
|
9739
9745
|
"dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Festning på nivå {0}: {1}",
|
|
9740
9746
|
"help_legendTemple": "I Legendenes hall kan du låse opp kraftige, legendariske ferdigheter til angrep og forsvar. Til dette trenger du legendariske poeng, som du får når du oppgraderer Legendenes hall. Det legendariske nivået ditt avgjør det høyeste tilgjengelige oppgraderingsnivået.\n\nLegendariske ferdigheter er delt opp i flere nivåer, men kun de laveste er tilgjengelige til å begynne med. Når du har brukt et visst antall legendariske poeng på et nivå, blir det neste nivået automatisk låst opp. I tillegg blir kraftige mesterferdigheter aktivert gratis etter nivå to og fem.\n\nDu kan også tilbakestille alle de legendariske ferdighetene og omfordele poengene. Du mister ingen legendariske poeng ved å gjøre dette, og oppgraderingsnivået til Legendenes hall endrer seg heller ikke. Periodens første tilbakestilling er gratis, men deretter koster hver tilbakestilling et visst antall rubiner. Det kreves flere rubiner for hver tilbakestilling. Etter et visst antall dager nullstilles avgiften.\n\nDe fleste legendariske ferdigheter er bare effektive mot slottsherrer på legendarisk nivå. De er imidlertid alltid effektive mot kommandosentraler, selv om eieren av sentralen ikke har oppnådd legendestatus.\n\nI Legendenes hall får du også tilgang til nye former for makt gjennom herskersystemet. Du kan låse opp kraftige bygninger og enheter ved å samle sceatter i forskjellige hendelser. Disse oppgraderingene er tilknyttet det legendariske nivået ditt, og ikke nivået på Legendenes hall. Oppgraderingene kan brukes mot alle slags fiender. \n\nDu må ta deg vei gjennom alle sjiktnivåene i en oppgradering for å låse opp neste oppgradering. Du må også oppgradere festningen i hovedslottet ditt i Det store riket for å låse opp flere sjikt. Det låses IKKE opp herskerferdighetssjikt når du oppgraderer festninger i utposter eller andre slott. Enkelte ferdigheter har også flere krav, som å ha visse bygninger på et angitt nivå i hovedslottet. Alle betingelsene for å låse opp ferdigheten må innfris i hovedslottet, IKKE i utpostene eller slott i andre kongeriker.\n\nI motsetning til systemet for legendariske ferdigheter kan du ikke omfordele poengene dine i herskersystemet.",
|
|
9741
|
-
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Du har
|
|
9747
|
+
"dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Du har fanget et annet landemerke! Distriktet innen landemerket er blitt returnert til sin forrige eier, mens distriktsbygningene nå er lagret i inventaret.",
|
|
9742
9748
|
"dialog_crestSymbol_Effect_header": "Symboleffekt",
|
|
9743
9749
|
"dialog_crestSymbol_noEffect": "Du har for øyeblikket ingen symboler med effekter på våpenskjoldet ditt. Du kan låse opp symboler med effekter ved å oppnå prestasjoner.",
|
|
9744
9750
|
"dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
|
|
@@ -12559,10 +12565,29 @@
|
|
|
12559
12565
|
"webshop_snowglobecarrots_huge_name": "Store snøglobe-ressurser",
|
|
12560
12566
|
"webshop_snowglobecarrots_large_name": "Store snøglobe-forsyninger",
|
|
12561
12567
|
"webshop_snowglobecarrots_medium_name": "Middels store snøglobeforsyninger",
|
|
12562
|
-
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "Små snøglobe forsyninger"
|
|
12568
|
+
"webshop_snowglobecarrots_small_name": "Små snøglobe forsyninger",
|
|
12569
|
+
"tooltip_rankingGlobal_combined": "Rangeringen vil vise alliansen du var en del av da du ble med på arrangementet, med poeng opptjent fra Arkitektsporet.",
|
|
12570
|
+
"sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "Sorter etter: Bygning nivå stigende",
|
|
12571
|
+
"sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "Sorter etter: Bygningsnivå synkende",
|
|
12572
|
+
"siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "Ingen bygninger blir flyttet tilbake til spilleren!",
|
|
12573
|
+
"siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "Ingen bygninger er flyttet til lageret!",
|
|
12574
|
+
"eventend_rewards_generic": "Din dedikasjon har ikke gått ubemerket hen, og suksessen er nå din! Du har mottatt vel fortjente belønninger for dine bemerkelsesverdige prestasjoner. Må denne triumfen inspirere reisen din mot enda større høyder!",
|
|
12575
|
+
"webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "Vintertid Spesial + {0}% høyere bonus!",
|
|
12576
|
+
"event_title_123": "Keiserlig beskyttelse",
|
|
12577
|
+
"dialog_eventEndLTPE_desc": "Din dedikasjon har ikke gått ubemerket hen, og suksessen er nå din! Du kan samle dine velfortjente belønninger i Belønningshuben.",
|
|
12578
|
+
"ranking_description_LTPE": "Tjen poeng ved å delta på arrangementer! Det globale rangsystemet sporer fremgangen din og tilbyr belønningspremier basert på rangeringen din. Når arrangementet er over, kan du kreve belønningene dine i Belønningshub.",
|
|
12579
|
+
"dialog_combinedReward_header": "Mottatte belønninger",
|
|
12580
|
+
"filter_decoType_effect": "Effektdekorasjoner",
|
|
12581
|
+
"filter_decoType_unique": "Unike dekorasjoner",
|
|
12582
|
+
"filter_decoType_othersDeco": "Andre dekorasjoner",
|
|
12583
|
+
"kingsBanner_info": "Øker ærepoengene mottatt fra kamp",
|
|
12584
|
+
"buildingType": "Bygningstype",
|
|
12585
|
+
"filter_decoType_districts": "Distrikter",
|
|
12586
|
+
"ranking_calculating": "Pågår",
|
|
12587
|
+
"rewardHubRankingInfo": "Rangeringen din blir beregnet. Sjekk Belønningssentralen senere for å se om du har tjent en belønning."
|
|
12563
12588
|
},
|
|
12564
12589
|
"effects": {
|
|
12565
|
-
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}%
|
|
12590
|
+
"dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% enhetens kampstyrke ved angrep",
|
|
12566
12591
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % reisehastighet for hær under erobringer",
|
|
12567
12592
|
"equip_effect_description_cooldownReduction": "–{0} % angrepsventetid etter seier",
|
|
12568
12593
|
"equip_effect_description_fameDefenseBonus": "+{0} % hederspoeng fra forsvar",
|
|
@@ -17765,7 +17790,19 @@
|
|
|
17765
17790
|
"equipment_unique_1206": "Nøtteknekkerens snøkule",
|
|
17766
17791
|
"equipment_unique_1207": "Gaveinnpakket garnison",
|
|
17767
17792
|
"equipment_unique_1208": "vinterkrans",
|
|
17768
|
-
"equipment_unique_1209": "Sukkerstang-våpenskjold"
|
|
17793
|
+
"equipment_unique_1209": "Sukkerstang-våpenskjold",
|
|
17794
|
+
"equipment_unique_1210": "Stor ny kongelig krone",
|
|
17795
|
+
"equipment_unique_1210_desc": "Omfavn den kongelige makten til Den Store Kronen av Den Nye Kongen for å pålegge beundring og respekt. Forvandl slottet ditt til et majestetisk rike av grønne og gyldne tårn, prydet med livlige røde trær som symboliserer velstand og styrke.",
|
|
17796
|
+
"equipment_unique_1211": "Stort kløveremblem",
|
|
17797
|
+
"equipment_unique_1211_desc": "Kanalisér prestigen til Grand Clover-emblemet for å tilføre slottet ditt essensen av St. Patricks Day. Transformer domenet ditt til et overdådig tilfluktssted av eleganse og velstand.",
|
|
17798
|
+
"equipment_unique_1212": "Stor isdolk",
|
|
17799
|
+
"equipment_unique_1212_desc": "Kanalisér den avkjølende kraften fra Grand Ice Dagger for å fascinere hver sjel med sin iskalde glans. Forvandl slottet ditt til et glitrende palass av glasiell prakt og vinterens omfavnelse.",
|
|
17800
|
+
"equipment_unique_1213": "Stor safirbrosje",
|
|
17801
|
+
"equipment_unique_1213_desc": "Avdekk den blomstrende elegansen til Grand Sapphire Brosje for å feire skjønnheten av våren. Forvandle slottet ditt til et strålende fristed dekorert med livlige lilla og blå blomster, akkompagnert av glitrende safirer.",
|
|
17802
|
+
"equipment_unique_1214": "Grand Feather Crest",
|
|
17803
|
+
"equipment_unique_1214_desc": "Omfavn den gamle majestet av den Store Fjærkronen for å hedre arven fra den mayanske sivilisasjonen. Forvandle slottet ditt til en fantastisk by med store trappetempler og intrikate steinarbeider, som gjenspeiler tidens visdom.",
|
|
17804
|
+
"equipment_unique_1215": "Stor ametystlotus",
|
|
17805
|
+
"equipment_unique_1215_desc": "Slipp den rolige skjønnheten til den store ametystlotusen for å feire elegansen i indisk kunst. Forvandle slottet ditt til et lysende helligdom dekorert med utsøkte lilla lotusplagg, som stråler av renhet og nåde."
|
|
17769
17806
|
},
|
|
17770
17807
|
"generic": {
|
|
17771
17808
|
"activity": "Aktivitet",
|