e4k-data 4.57.31 → 4.58.32

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/languages/pt.json CHANGED
@@ -1796,16 +1796,35 @@
1796
1796
  "deco_anniversaryParty_name": "Comemoração de aniversário",
1797
1797
  "deco_tomsWorkshop_name": "Oficina gêmea de Tom",
1798
1798
  "deco_alicesWorkshop_name": "Oficina gêmea de Alice",
1799
- "ci_effect_componentProductionBoost": "+{0}% de bônus de rendimento de componentes de artífice",
1800
- "ci_effect_refinedResourceProductionBoost": "+{0}% de bônus de rendimento de recurso de refinaria",
1801
- "ci_effect_componentProductionBoost_tt": "Bônus de produção de artífice:",
1802
- "ci_effect_refinedResourceProductionBoost_tt": "Bônus de produção de refinaria:",
1803
- "ci_blueprint_refinery": "Projeto de produção de refinaria",
1804
- "ci_blueprint_toolsmith": "Projeto de produção de artífice",
1805
- "ci_secondary_refinery": "Item de constr. de produção de refinaria relíquia",
1806
- "ci_secondary_refinery_premium": "Item de constr. de produção de refinaria premium",
1807
- "ci_secondary_toolsmith": "Item de constr. de produção de artífice relíquia",
1808
- "ci_secondary_toolsmith_premium": "Item de constr. de produção de artífice premium"
1799
+ "ci_effect_componentQueueBoost": "+{0}% de bônus de rendimento de componentes de artífice",
1800
+ "ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0}% de bônus de rendimento de recurso de refinaria",
1801
+ "ci_effect_toolsmithBoost_tt": "Bônus de produção de artífice:",
1802
+ "ci_effect_refineryBoost_tt": "Bônus de produção de refinaria:",
1803
+ "ci_blueprint_refineryBoost": "Projeto de produção de refinaria",
1804
+ "ci_blueprint_toolsmithBoost": "Projeto de produção de artífice",
1805
+ "ci_secondary_refineryBoost": "Item de constr. de produção de refinaria relíquia",
1806
+ "ci_secondary_refineryBoost_premium": "Item de constr. de produção de refinaria premium",
1807
+ "ci_secondary_toolsmithBoost": "Item de constr. de produção de artífice relíquia",
1808
+ "ci_secondary_toolsmithBoost_premium": "Item de constr. de produção de artífice premium",
1809
+ "deco_OktoberfestStrength_name": "Pavilhão do poder do pretzel",
1810
+ "deco_octoberfestPartyEnd_name": "Pós-festa da Octoberfest",
1811
+ "deco_octoberfestParty_name": "Jardim da cerveja da Octoberfest",
1812
+ "ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Um brinde à inovação! Aqui os tonéis do conhecimento fermentam litros e litros de ideias.",
1813
+ "ci_appearance_octoberfestTower": "Torre da cerveja",
1814
+ "ci_appearance_nomadTavern_flavour": "Os nômades valorizam as regras da hospitalidade. Seus convidados se deleitam com leite de égua fermentado e suculentos assados de iaque.",
1815
+ "ci_appearance_nomadTavern": "Taberna nômade",
1816
+ "ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "Embora os nômades tratem seus inimigos derrotados com honra, sabotadores, espiões e traidores não devem esperar nenhuma misericórdia.",
1817
+ "ci_appearance_nomadGuardhouse": "Casa de guarda nômade",
1818
+ "ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Ao brilho suave da lanterna - O saquê do samurai transborda - Velhos contos de guerra."",
1819
+ "ci_appearance_samuraiTavern": "Taberna samurai",
1820
+ "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "A temida força de guarda Rōshigumi dos Reinos do Sol Nascente é conhecida por sua determinação e eficiência brutal.",
1821
+ "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Casa de guarda samurai",
1822
+ "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} combat strength when attacking Bloodcrow castles",
1823
+ "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} combat strength when attacking Foreign castles",
1824
+ "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Relic toolsmith production blueprint",
1825
+ "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Relic refinery production blueprint",
1826
+ "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Toolsmith production bonus",
1827
+ "ci_effect_refineryBoost_blueprint": "Refinery production bonus"
1809
1828
  },
1810
1829
  "dialogs": {
1811
1830
  "dialog_festival_desc": "Use comida para organizar um banquete para os cidadãos! A velocidade de recrutamento aumentará consideravelmente em todos os seus castelos durante o banquete. Quanto maior o banquete, maior o efeito.",
@@ -9086,18 +9105,18 @@
9086
9105
  "dialog_beyondTheHorizon_end_title": "Além do horizonte",
9087
9106
  "dialog_beyondTheHorizon_end_desc": "Você lutou bravamente no campo de batalha ao lado dos seus aliados, mas chegou a hora de voltar para casa. \nEmbora esta jornada tenha terminado, novos desafios estão esperando por você.",
9088
9107
  "dialog_beyondTheHorizon_end_allianceContest": "Concurso da aliança",
9089
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Bônus de força de combate contra castelos estrangeiros",
9090
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Bônus de força de combate contra castelos estrangeiros: +{0}%",
9108
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Bônus de força de combate contra castelos Estrangeiros e dos Corvos Sangrentos",
9109
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Bônus de força de combate contra castelos Estrangeiros e dos Corvos Sangrentos: +{0}%",
9091
9110
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo": "Bônus de força de combate contra castelos de daimiô",
9092
9111
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_percentage": "Bônus de força de combate contra castelos de daimiô: +{0}%",
9093
9112
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo": "Bônus de força de defesa contra ataques de daimiô",
9094
9113
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_percentage": "Bônus de força de defesa contra ataques de daimiô: +{0}%",
9095
9114
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan": "Bônus de força de defesa contra ataques do Khan",
9096
9115
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_percentage": "Bônus de força de defesa contra ataques do Khan: +{0}%",
9097
- "dialog_alliance_chronic44_16": "Bônus de força de combate a castelos estrangeiros aumentado temporariamente",
9116
+ "dialog_alliance_chronic44_16": "Bônus de força de combate temporário x Estrangeiros e Corvos Sangrentos",
9098
9117
  "dialog_alliance_chronic44_17": "Bônus de força de combate a castelos de daimiô aumentado temporariamente",
9099
9118
  "dialog_alliance_chronic44_18": "Bônus de força de defesa contra ataques do Khan aumentado temporariamente",
9100
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Aumenta o bônus de força de combate contra castelos estranheiros. Os custos são pagos usando os fundos da aliança.",
9119
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Aumenta o bônus de força de combate contra castelos Estrangeiros e dos Corvos Sangrentos. Os custos são pagos com fundos da aliança.",
9101
9120
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_desc": "Aumenta o bônus de força de combate contra castelos de daimiô. Os custos são pagos usando os fundos da aliança.",
9102
9121
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_desc": "Aumenta o bônus de força de defesa contra ataques de daimiô. Os custos são pagos usando os fundos da aliança.",
9103
9122
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_desc": "Aumenta o bônus de força de defesa contra ataques do Khan. Os custos são pagos usando os fundos da aliança.",
@@ -11564,10 +11583,25 @@
11564
11583
  "maintenance_discord_desc": "Clique no botão abaixo para entrar no servidor de Discord de Empire e conferir as últimas notícias e novidades.",
11565
11584
  "maintenance_freeze_desc": "O consumo de comida e hidromel, além do tempo restante dos reforços ativos, foram temporariamente congelados para todos os jogadores.",
11566
11585
  "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Esta edição dos Reinos Exteriores será um evento multiplataforma com Empire Web e Empire: Four Kingdoms. Você enfrentará jogadores de ambas as versões do jogo. Certas funcionalidades ficarão desativadas para permitir o jogo multiplataforma.\n\nOs Reinos Exteriores são um evento especial no qual você pode competir contra outros senhores de castelo do mundo todo em um servidor de evento temporário.\n\n\nCom recompensas generosas, os Reinos Exteriores exigem que os senhores de castelo utilizem habilidades, estratégias e força para subir no ranking e dominar essa região inexplorada.\n\nA forma como você obtém pontos para os rankings muda em cada edição do evento, então não deixe de conferir a visão geral da pontuação no início de cada evento.\n\n\nEmbora os Reinos Exteriores ofereçam muitos tesouros lucrativos, o espaço é limitado, então não deixe de entrar antes que fiquem totalmente lotados!",
11567
- "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Disponível no nível 16",
11568
- "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Limite diário alcançado",
11586
+ "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Você pode enviar mensagens para outros jogadores quando alcançar o nível 16. Aumente o seu nível de experiência.",
11587
+ "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Você alcançou o limite diário. Você não pode enviar mais mensagens hoje. Tente de novo amanhã.",
11569
11588
  "ci_effect_Meadreduction_tt": "Consumo de hidromel por hora:",
11570
- "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Cavaleiros elementais"
11589
+ "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Elemental \nCavaleiros",
11590
+ "research_need_three": "Requer: {0} no nível {1}, {2} no nível {3}, e {4} no nível {5}",
11591
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Reduz o tempo de espera de castelos de daimiô. Os custos são pagos com fundos da aliança.",
11592
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Reduz o tempo de espera de acampamentos samurai. Os custos são pagos com fundos da aliança.",
11593
+ "dialog_alliance_chronic44_22": "Redução temporária do tempo de espera de ataque a castelos de daimiô",
11594
+ "dialog_alliance_chronic44_21": "Redução temporária do tempo de espera de ataque a acampamentos samurai",
11595
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Tempo de espera de ataque para castelos de daimiô: -{0}%",
11596
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Tempo de espera de ataque para castelos de daimiô",
11597
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Tempo de espera de ataque para acampamentos samurai: -{0}%",
11598
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Tempo de espera de ataque para acampamentos samurai",
11599
+ "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Seus generais",
11600
+ "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Seus generais",
11601
+ "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "+{0} combat strength when attacking Bloodcrow castles (build item effect)",
11602
+ "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "+{0} combat strength when attacking Foreign castles (build item effect)",
11603
+ "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Combat strength when attacking Bloodcrow castles:",
11604
+ "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Combat strength when attacking foreign castles:"
11571
11605
  },
11572
11606
  "effects": {
11573
11607
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% velocidade de viagem do exército durante conquistas",
@@ -12605,7 +12639,8 @@
12605
12639
  "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} na capacidade de tropa de apoio de aliança",
12606
12640
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacidade de abrigo de unidades",
12607
12641
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Habilite a opção para utilizar automaticamente avanços de tempo para ignorar o tempo de espera de ataque de certos alvos NPC.",
12608
- "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% de consumo de hidromel por hora"
12642
+ "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% de consumo de hidromel por hora",
12643
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% de capacidade de tropa no assalto final"
12609
12644
  },
12610
12645
  "equipment_heroes_and_gems": {
12611
12646
  "equipment_slotType_hero": "Herói",
@@ -16354,7 +16389,15 @@
16354
16389
  "equipment_unique_2001": "Relógio de sol dos astutos",
16355
16390
  "equipment_unique_2001_desc": "Transforma seu exército em guerreiros do sol resplandecente.",
16356
16391
  "equipment_unique_2002": "Âncora perdida",
16357
- "equipment_unique_2002_desc": "Transforma seu castelo em uma fortaleza naufragada."
16392
+ "equipment_unique_2002_desc": "Transforma seu castelo em uma fortaleza naufragada.",
16393
+ "equipment_unique_2004": "Bandeira da tática distorcida",
16394
+ "equipment_unique_2004_desc": "Esta bandeira é usada para atrair visitantes do mundo todo. Transforma seu exército em uma caravana festeira da Bavária, pronta para invadir a próxima festa da cerveja.",
16395
+ "equipment_unique_2005": "Bandeira da tática distorcida",
16396
+ "equipment_unique_2005_desc": "Esta bandeira é usada para atrair visitantes do mundo todo. Transforma seu exército em uma caravana festeira da Bavária, pronta para invadir a próxima festa da cerveja.",
16397
+ "equipment_unique_2006": "Torre forte e salgada",
16398
+ "equipment_unique_2006_desc": "Esta guloseima refinada cobre seu castelo com delícias típicas. Deixe que todos saibam que o espírito da Octoberfest vive no coração do seu povo.",
16399
+ "equipment_unique_2003": "Barril de cerveja",
16400
+ "equipment_unique_2003_desc": "Transforma seu castelo em fortaleza de espuma."
16358
16401
  },
16359
16402
  "generic": {
16360
16403
  "activity": "Atividade",
@@ -16511,7 +16554,7 @@
16511
16554
  "publicOrderNeutral": "Ordem pública",
16512
16555
  "quest": "Missão",
16513
16556
  "quests": "Missões",
16514
- "rangeBonus": "Força de combate dos soldados à distância na defesa",
16557
+ "rangeBonus": "Defesa de soldados à distância",
16515
16558
  "rangedefence": "Força na defesa contra soldados à distância",
16516
16559
  "ranges": "Soldados à distância",
16517
16560
  "rank": "Patente",
@@ -18297,7 +18340,7 @@
18297
18340
  "rewards_colon": "Recompensas:",
18298
18341
  "offerings_colon": "Oferendas:",
18299
18342
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Junte-se à nossa comunidade para conferir as últimas novidades",
18300
- "Messages_answer_prefix": "Re:"
18343
+ "Messages_answer_prefix": "Re: {0}"
18301
18344
  },
18302
18345
  "help": {
18303
18346
  "help_location": "Aqui você tem uma visão geral global do conteúdo importante do seu castelo e de todos os seus postos avançados.",
package/languages/ru.json CHANGED
@@ -1796,16 +1796,35 @@
1796
1796
  "deco_anniversaryParty_name": "Празднование юбилея",
1797
1797
  "deco_tomsWorkshop_name": "Половина мастерской Тома",
1798
1798
  "deco_alicesWorkshop_name": "Половина мастерской Элли",
1799
- "ci_effect_componentProductionBoost": "+{0}% к производству компонентов цехом инструментальщика",
1800
- "ci_effect_refinedResourceProductionBoost": "+{0}% к производству ресурсов шлифовальным цехом",
1801
- "ci_effect_componentProductionBoost_tt": "Бонус к производству цеха инструментальщика:",
1802
- "ci_effect_refinedResourceProductionBoost_tt": "Бонус к производству шлифовального цеха:",
1803
- "ci_blueprint_refinery": "Чертеж элемента постройки (производительность шлифовального цеха)",
1804
- "ci_blueprint_toolsmith": "Чертеж элемента постройки (производительность цеха инструментальщика)",
1805
- "ci_secondary_refinery": "Древний элемент (шлифовальный цех)",
1806
- "ci_secondary_refinery_premium": "Премиум-элемент (шлифовальный цех)",
1807
- "ci_secondary_toolsmith": "Древний элемент (цех инструментальщика)",
1808
- "ci_secondary_toolsmith_premium": "Премиум-элемент (цех инструментальщика)"
1799
+ "ci_effect_componentQueueBoost": "+{0}% к производству компонентов цехом инструментальщика",
1800
+ "ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0}% к производству ресурсов шлифовальным цехом",
1801
+ "ci_effect_toolsmithBoost_tt": "Бонус к производству цеха инструментальщика:",
1802
+ "ci_effect_refineryBoost_tt": "Бонус к производству шлифовального цеха:",
1803
+ "ci_blueprint_refineryBoost": "Чертеж элемента постройки (производительность шлифовального цеха)",
1804
+ "ci_blueprint_toolsmithBoost": "Чертеж элемента постройки (производительность цеха инструментальщика)",
1805
+ "ci_secondary_refineryBoost": "Древний элемент (шлифовальный цех)",
1806
+ "ci_secondary_refineryBoost_premium": "Премиум-элемент (шлифовальный цех)",
1807
+ "ci_secondary_toolsmithBoost": "Древний элемент (цех инструментальщика)",
1808
+ "ci_secondary_toolsmithBoost_premium": "Премиум-элемент (цех инструментальщика)",
1809
+ "deco_OktoberfestStrength_name": "Павильон кренделей силы",
1810
+ "deco_octoberfestPartyEnd_name": "Беспорядок после празднования Октоберфеста",
1811
+ "deco_octoberfestParty_name": "Пивной сад Октоберфеста",
1812
+ "ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Выпьем за новаторские идеи! Здесь в бочках бродит знание и пенная струя новых замыслов наполняет кружки!",
1813
+ "ci_appearance_octoberfestTower": "Пивная башня",
1814
+ "ci_appearance_nomadTavern_flavour": "Кочевники чтут законы гостеприимства. Гостей угощают кумысом и ломтями жареного мяса яков.",
1815
+ "ci_appearance_nomadTavern": "Таверна кочевников",
1816
+ "ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "Кочевники достойно обращаются с побежденными врагами, но беспощадны к шпионам, предателям и диверсантам.",
1817
+ "ci_appearance_nomadGuardhouse": "Караулка кочевников",
1818
+ "ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Мягкий светильника свет. / Сакэ пьют самураи, / Вспоминают былые бои."",
1819
+ "ci_appearance_samuraiTavern": "Таверна самураев",
1820
+ "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "Росигуми, стражники Королевств Восходящего Солнца, известны своей безжалостностью и способностью действовать жестоко и эффективно.",
1821
+ "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Караулка самураев",
1822
+ "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} combat strength when attacking Bloodcrow castles",
1823
+ "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} combat strength when attacking Foreign castles",
1824
+ "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Relic toolsmith production blueprint",
1825
+ "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Relic refinery production blueprint",
1826
+ "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Toolsmith production bonus",
1827
+ "ci_effect_refineryBoost_blueprint": "Refinery production bonus"
1809
1828
  },
1810
1829
  "dialogs": {
1811
1830
  "dialog_festival_desc": "Используй еду, чтобы устроить пир для твоих горожан! Во время проведения пира, скорость найма во всех твоих замках заметно увеличится. Чем больше пир, тем больше эффект.",
@@ -9086,18 +9105,18 @@
9086
9105
  "dialog_beyondTheHorizon_end_title": "За горизонтом",
9087
9106
  "dialog_beyondTheHorizon_end_desc": "Ты и твои союзники храбро сражались на поле боя, но теперь настало время возвращаться домой. \nХотя эта экспедиция подошла к концу, впереди тебя ждут новые приключения.",
9088
9107
  "dialog_beyondTheHorizon_end_allianceContest": "Состязание альянсов",
9089
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Бонус к боевой мощи при нападении на чужеземные замки",
9090
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Бонус к боевой мощи при нападении на чужеземные замки: +{0}%",
9108
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Бонус к боевой мощи при нападении на замки чужеземцев и Стервятников",
9109
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Бонус к боевой мощи при нападении на замки чужеземцев и Стервятников: +{0}%",
9091
9110
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo": "Бонус к боевой мощи при нападении на замки даймё",
9092
9111
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_percentage": "Бонус к боевой мощи при нападении на замки даймё: +{0}%",
9093
9112
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo": "Бонус к мощи при обороне от нападений даймё",
9094
9113
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_percentage": "Бонус к мощи при обороне от нападений даймё: +{0}%",
9095
9114
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan": "Бонус к мощи при обороне от нападений хана",
9096
9115
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_percentage": "Бонус к мощи при обороне от нападений хана: +{0}%",
9097
- "dialog_alliance_chronic44_16": "Бонус к боевой мощи при нападении на чужеземные замки временно повышен",
9116
+ "dialog_alliance_chronic44_16": "Временный бонус к боевой мощи при нападении на чужеземцев и Стервятников",
9098
9117
  "dialog_alliance_chronic44_17": "Бонус к боевой мощи при нападении на замки даймё временно повышен",
9099
9118
  "dialog_alliance_chronic44_18": "Бонус к мощи при обороне от нападений хана временно повышен",
9100
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Повышает бонус к боевой мощи при нападении на чужеземные замки. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
9119
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Повышение бонуса к боевой мощи при нападении на замки чужеземцев и Стервятников. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
9101
9120
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_desc": "Повышает бонус к боевой мощи при нападении на замки даймё. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
9102
9121
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_desc": "Повышает бонус к мощи при обороне от нападений даймё. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
9103
9122
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_desc": "Повышает бонус к мощи при обороне от нападений хана. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
@@ -11564,10 +11583,25 @@
11564
11583
  "maintenance_discord_desc": "Нажмите кнопку ниже, чтобы присоединиться к серверу Empire в Discord и быть в курсе последних новостей и свежих обновлений.",
11565
11584
  "maintenance_freeze_desc": "Потребление еды и медовухи, а также оставшееся время действия активных бонусов временно заморожены для всех игроков.",
11566
11585
  "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "В данном событии "Внешние миры" участвуют серверы обеих игр: Empire и Empire: Four Kingdoms. Вам предстоит помериться силами с игроками обеих версий игры. Некоторые функции могут быть временно отключены, чтобы сделать возможной такую игру между серверами.\n\n"Внешние миры" – особое событие, в ходе которого владельцы замков со всего мира могут состязаться друг с другом на временном сервере события.\n\n\nСобытие "Внешние миры" дает отважным владельцам замков шанс каждый день повышать свой рейтинг, используя силу, стратегию и навыки, чтобы покорить эти неизведанные земли и заполучить престижные награды.\n\nСпособы получения очков ранга в каждом событии свои, поэтому не забудьте ознакомиться с обзором системы начисления очков в начале каждого события.\n\n\nВо Внешних мирах полно заманчивых сокровищ, но не так много места: поторопитесь попасть туда, пока есть такая возможность!",
11567
- "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Доступно с 16 уровня",
11568
- "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Достигнут суточный лимит",
11586
+ "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Ты сможешь отправлять сообщения другим игрокам, когда достигнешь 16 уровня. Повысь свой уровень",
11587
+ "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Тобой достигнут суточный лимит. Больше сообщений сегодня отправить нельзя. Повтори попытку завтра.",
11569
11588
  "ci_effect_Meadreduction_tt": "Потребление медовухи в час:",
11570
- "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Рыцари стихий"
11589
+ "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Рыцари \nстихий",
11590
+ "research_need_three": "Требуется: {0} {1} ур., {2} {3} ур. и {4} {5} ур.",
11591
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Сокращение передышки между нападениями на замки даймё. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
11592
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Сокращение передышки между нападениями на лагеря самураев. Стоимость оплачивается из казны альянса.",
11593
+ "dialog_alliance_chronic44_22": "Временное сокращение передышки между нападениями на замки даймё",
11594
+ "dialog_alliance_chronic44_21": "Временное сокращение передышки между нападениями на лагеря самураев",
11595
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Передышка между нападениями на замки даймё: -{0}%",
11596
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Передышка между нападениями на замки даймё",
11597
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Передышка между нападениями на лагеря самураев: -{0}%",
11598
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Передышка между нападениями на лагеря самураев",
11599
+ "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Твои генералы",
11600
+ "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Твои генералы",
11601
+ "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "+{0} combat strength when attacking Bloodcrow castles (build item effect)",
11602
+ "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "+{0} combat strength when attacking Foreign castles (build item effect)",
11603
+ "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Combat strength when attacking Bloodcrow castles:",
11604
+ "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Combat strength when attacking foreign castles:"
11571
11605
  },
11572
11606
  "effects": {
11573
11607
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% скорость передвижения армии при завоеваниях",
@@ -12605,7 +12639,8 @@
12605
12639
  "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} к макс. численности войск поддержки альянса",
12606
12640
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Вместимость убежища для войск",
12607
12641
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Включи эту функцию, чтобы автоматически использовать ускорители для сокращения времени отдыха между нападениями на определенных противников-NPC.",
12608
- "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% потребления медовухи в час"
12642
+ "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% потребления медовухи в час",
12643
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% к макс. числу воинов для последнего штурма"
12609
12644
  },
12610
12645
  "equipment_heroes_and_gems": {
12611
12646
  "equipment_slotType_hero": "Герой",
@@ -16354,7 +16389,15 @@
16354
16389
  "equipment_unique_2001": "Солнечные часы хитрости",
16355
16390
  "equipment_unique_2001_desc": "Превращает твою армию в отряд ослепительных солнечных воинов.",
16356
16391
  "equipment_unique_2002": "Потерянный якорь",
16357
- "equipment_unique_2002_desc": "Превращает твой замок в крепость из обломков кораблекрушения."
16392
+ "equipment_unique_2002_desc": "Превращает твой замок в крепость из обломков кораблекрушения.",
16393
+ "equipment_unique_2004": "Знамя хитрого тактика",
16394
+ "equipment_unique_2004_desc": "Этот флаг привлекает посетителей со всего мира. Превращает твою армию в праздничную процессию баварцев, готовых штурмовать очередную пивную палатку.",
16395
+ "equipment_unique_2005": "Знамя хитрого тактика",
16396
+ "equipment_unique_2005_desc": "Этот флаг привлекает посетителей со всего мира. Превращает твою армию в праздничную процессию баварцев, готовых штурмовать очередную пивную палатку.",
16397
+ "equipment_unique_2006": "Соленый оплот",
16398
+ "equipment_unique_2006_desc": "Эта великолепная свежая выпечка покроет твой замок слоем щелочных кренделей. Пусть все знают, что твои подданные прониклись духом Октоберфеста!",
16399
+ "equipment_unique_2003": "Пивной бочонок",
16400
+ "equipment_unique_2003_desc": "Превращает твой замок в пенящуюся крепость."
16358
16401
  },
16359
16402
  "generic": {
16360
16403
  "activity": "Активность",
@@ -16511,7 +16554,7 @@
16511
16554
  "publicOrderNeutral": "Общественный порядок",
16512
16555
  "quest": "Квест",
16513
16556
  "quests": "Квесты",
16514
- "rangeBonus": "Боевая мощь стрелков при обороне",
16557
+ "rangeBonus": "Оборона стрелков",
16515
16558
  "rangedefence": "Сила в обороне против стрелков",
16516
16559
  "ranges": "Стрелок",
16517
16560
  "rank": "Ранг",
@@ -18297,7 +18340,7 @@
18297
18340
  "rewards_colon": "Награды:",
18298
18341
  "offerings_colon": "Дары:",
18299
18342
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы быть в курсе последних новостей",
18300
- "Messages_answer_prefix": "Re:"
18343
+ "Messages_answer_prefix": "Re: {0}"
18301
18344
  },
18302
18345
  "help": {
18303
18346
  "help_location": "Здесь представлен глобальный обзор важного содержимого твоего замка и всех твоих аванпостов.",
package/languages/sv.json CHANGED
@@ -1796,16 +1796,35 @@
1796
1796
  "deco_anniversaryParty_name": "Jubileumsfirande",
1797
1797
  "deco_tomsWorkshop_name": "Toms tvillingverkstad",
1798
1798
  "deco_alicesWorkshop_name": "Alice tvillingverkstad",
1799
- "ci_effect_componentProductionBoost": "+{0} % bonusproduktion av delar till verktygssmed",
1800
- "ci_effect_refinedResourceProductionBoost": "+{0} % bonusproduktion för resurser till raffinaderi",
1801
- "ci_effect_componentProductionBoost_tt": "Verktygssmedproduktionsbonus:",
1802
- "ci_effect_refinedResourceProductionBoost_tt": "Raffinaderiproduktionsbonus:",
1803
- "ci_blueprint_refinery": "Ritning över raffinaderiproduktion",
1804
- "ci_blueprint_toolsmith": "Ritning över verktygssmedproduktion",
1805
- "ci_secondary_refinery": "Relikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
1806
- "ci_secondary_refinery_premium": "Premiumrelikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
1807
- "ci_secondary_toolsmith": "Relikbyggföremål för verktygssmedproduktion",
1808
- "ci_secondary_toolsmith_premium": "Premiumrelikbyggföremål för verktygssmedproduktion"
1799
+ "ci_effect_componentQueueBoost": "+{0} % bonusproduktion av delar till verktygssmed",
1800
+ "ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0} % bonusproduktion för resurser till raffinaderi",
1801
+ "ci_effect_toolsmithBoost_tt": "Verktygssmedproduktionsbonus:",
1802
+ "ci_effect_refineryBoost_tt": "Raffinaderiproduktionsbonus:",
1803
+ "ci_blueprint_refineryBoost": "Ritning över raffinaderiproduktion",
1804
+ "ci_blueprint_toolsmithBoost": "Ritning över verktygssmedproduktion",
1805
+ "ci_secondary_refineryBoost": "Relikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
1806
+ "ci_secondary_refineryBoost_premium": "Premiumrelikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
1807
+ "ci_secondary_toolsmithBoost": "Relikbyggföremål för verktygssmedproduktion",
1808
+ "ci_secondary_toolsmithBoost_premium": "Premiumrelikbyggföremål för verktygssmedproduktion",
1809
+ "deco_OktoberfestStrength_name": "Kringelkraftpaviljong",
1810
+ "deco_octoberfestPartyEnd_name": "Oktoberfest efterfestspillror",
1811
+ "deco_octoberfestParty_name": "Oktoberfest ölträdgård",
1812
+ "ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Skål för uppfinningar! Här jäser kunskapens fat och idéerna flödar fritt.",
1813
+ "ci_appearance_octoberfestTower": "Öltorn",
1814
+ "ci_appearance_nomadTavern_flavour": "Nomaderna håller gästfriheten högt. Gästerna får njuta av fermenterad stomjölk och saftig jakstek.",
1815
+ "ci_appearance_nomadTavern": "Nomadvärdshus",
1816
+ "ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "Nomaderna behandlar besegrade fiender med heder, men sabotörer, spioner och förrädare kan inte förvänta sig nåd.",
1817
+ "ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomadvakthus",
1818
+ "ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Lanternans mjuka sken – Samurajens sake flödar – Gamla historier om krig."",
1819
+ "ci_appearance_samuraiTavern": "Samurajvärdshus",
1820
+ "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "Den fruktade vaktstyrkan Rōshigumi från Soluppgångens rike är kända för sin obarmhärtighet och brutala effektivitet.",
1821
+ "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurajvakthus",
1822
+ "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} combat strength when attacking Bloodcrow castles",
1823
+ "ci_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} combat strength when attacking Foreign castles",
1824
+ "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Relic toolsmith production blueprint",
1825
+ "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Relic refinery production blueprint",
1826
+ "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Toolsmith production bonus",
1827
+ "ci_effect_refineryBoost_blueprint": "Refinery production bonus"
1809
1828
  },
1810
1829
  "dialogs": {
1811
1830
  "dialog_festival_desc": "Använd mat för att anordna en fest för dina medborgare! Rekryteringshastigheten ökar betydligt i alla dina slott så länge festen försiggår. Ju större festen är, desto större effekt.",
@@ -9086,18 +9105,18 @@
9086
9105
  "dialog_beyondTheHorizon_end_title": "Bortom horisonten",
9087
9106
  "dialog_beyondTheHorizon_end_desc": "Du kämpade tappert på slagfältet med dina allierade, men nu har det blivit dags att återvända hem.\nDen här resan må ha nått sitt slut, men fler utmaningar väntar framöver.",
9088
9107
  "dialog_beyondTheHorizon_end_allianceContest": "Allianstävling",
9089
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Stridskraftsbonus mot främmande slott",
9090
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Stridskraftsbonus mot främmande slott: +{0} %",
9108
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Stridskraftsbonus mot främmande slott och blodkorpsslott",
9109
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Stridskraftsbonus mot främmande slott och blodkorpsslott: +{0} %",
9091
9110
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo": "Stridskraftbonus mot daimyoslott",
9092
9111
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_percentage": "Stridskraftbonus mot daimyoslott: +{0} %",
9093
9112
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo": "Försvarsstyrkebonus mot daimyoanfall",
9094
9113
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_percentage": "Försvarsstyrkebonus mot daimyoanfall: +{0} %",
9095
9114
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan": "Försvarsstyrkebonus mot khan-anfall",
9096
9115
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_percentage": "Försvarsstyrkebonus mot khan-anfall: +{0} %",
9097
- "dialog_alliance_chronic44_16": "Stridskraftsbonusen mot främmande slott har ökat tillfälligt",
9116
+ "dialog_alliance_chronic44_16": "Tillfällig stridskraftbonus mot främlingar och blodkorpar",
9098
9117
  "dialog_alliance_chronic44_17": "Stridskraftsbonusen mot daimyoslott har ökat tillfälligt",
9099
9118
  "dialog_alliance_chronic44_18": "Försvarsstyrkebonusen mot khan-anfall har ökat tillfälligt",
9100
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Ökar stridskraftsbonusen mot främmande slott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
9119
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Högre stridskraftsbonus mot främmande slott och blodkorpsslott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
9101
9120
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_desc": "Ökar stridskraftsbonusen mot daimyoslott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
9102
9121
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_desc": "Ökar försvarsstyrkebonusen mot daimyoanfall. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
9103
9122
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_desc": "Ökar försvarsstyrkebonusen mot khan-anfall. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
@@ -11564,10 +11583,25 @@
11564
11583
  "maintenance_discord_desc": "Klicka på knappen nedan för att ansluta till Empire Discord-servern och få de senaste nyheterna och uppdateringarna.",
11565
11584
  "maintenance_freeze_desc": "Konsumtion av mat och mjöd samt återstående tid av aktiva boosters är tillfälligt frysta för alla spelare.",
11566
11585
  "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Den här omgången av Yttre rikena är ett serveröverskridande evenemang för Empire Web och Empire: Four Kingdoms. Du kommer att möta spelare från båda versioner av spelet. Vissa spelfunktioner kan inaktiveras för att möjliggöra korsspel mellan servrarna.\n\nYttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en tillfällig evenemangsserver.\n\n\nHär finns prestigefyllda priser i potten, och Yttre rikena tvingar tappra slottsherrar att använda färdigheter, strategi och styrka för att klättra i ranglistan och dominera dessa outforskade områden.\n\nDu samlar poäng till ranglistan på olika sätt beroende på evenemangets utgåva, så kom ihåg att titta på poängöversikten i början av varje evenemang.\n\n\nÄven om Yttre rikena kryllar av värdefulla skatter så är utrymmet begränsat. Kom ihåg att gå in innan det blir fullt!",
11567
- "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Tillgänglig nivå 16",
11568
- "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Daglig gräns uppnådd",
11586
+ "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Du kan skicka meddelanden till andra spelare när du når nivå 16. Öka din erfarenhetsnivå",
11587
+ "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Du har nått den dagliga gränsen. Du kan inte skicka fler meddelanden idag. Försök igen imorgon.",
11569
11588
  "ci_effect_Meadreduction_tt": "Mjödkonsumtion per timme:",
11570
- "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Elementriddarna"
11589
+ "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Elementära \nRiddare",
11590
+ "research_need_three": "Kräver: {0} på nivå {1}, {2} på nivå {3} och {4} på nivå {5}",
11591
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Minskar återhämtningstiden för daimyoslott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
11592
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Minskar återhämtningstiden för samurajläger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
11593
+ "dialog_alliance_chronic44_22": "Anfallsåterhämtningen för daimyoslott har minskat tillfälligt",
11594
+ "dialog_alliance_chronic44_21": "Anfallsåterhämtningen för samurajläger har minskat tillfälligt",
11595
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för daimyoslott: -{0} %",
11596
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för daimyoslott",
11597
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för samurajläger: -{0} %",
11598
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för samurajläger",
11599
+ "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Dina generaler",
11600
+ "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Dina generaler",
11601
+ "effect_description_attackBonusUnitBloodcrowsCI": "+{0} combat strength when attacking Bloodcrow castles (build item effect)",
11602
+ "effect_description_attackBonusUnitAlienCI": "+{0} combat strength when attacking Foreign castles (build item effect)",
11603
+ "ci_effect_attackBonusUnitBloodcrows_tt": "Combat strength when attacking Bloodcrow castles:",
11604
+ "ci_effect_attackBonusUnitAlien_tt": "Combat strength when attacking foreign castles:"
11571
11605
  },
11572
11606
  "effects": {
11573
11607
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armén under erövringar",
@@ -12605,7 +12639,8 @@
12605
12639
  "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} till truppkapacitet för allianssupport",
12606
12640
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Kapacitet i skyddsrum för enheter",
12607
12641
  "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Aktivera alternativet för att automatiskt använda tidskipp och skippa återhämtningen vid anfall mot särskilda NPC-mål.",
12608
- "ci_effect_Meadreduction": "-{0} % mjödkonsumtion per timme"
12642
+ "ci_effect_Meadreduction": "-{0} % mjödkonsumtion per timme",
12643
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0} % truppkapacitet i sista anfallet"
12609
12644
  },
12610
12645
  "equipment_heroes_and_gems": {
12611
12646
  "equipment_slotType_hero": "Hjälte",
@@ -16354,7 +16389,15 @@
16354
16389
  "equipment_unique_2001": "De slugas solur",
16355
16390
  "equipment_unique_2001_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
16356
16391
  "equipment_unique_2002": "Bortglömt ankare",
16357
- "equipment_unique_2002_desc": "Gör ditt slott till en skeppsbruten fästning."
16392
+ "equipment_unique_2002_desc": "Gör ditt slott till en skeppsbruten fästning.",
16393
+ "equipment_unique_2004": "Den skruvade taktikerns fana",
16394
+ "equipment_unique_2004_desc": "Den här flaggan används för att samla besökare från hela världen. Förvandla din armé till en festkaravan av bajrare, redo att storma första bästa ölträdgård.",
16395
+ "equipment_unique_2005": "Den skruvade taktikerns fana",
16396
+ "equipment_unique_2005_desc": "Den här flaggan används för att samla besökare från hela världen. Förvandla din armé till en festkaravan av bajrare, redo att storma första bästa ölträdgård.",
16397
+ "equipment_unique_2006": "Saltat fort",
16398
+ "equipment_unique_2006_desc": "Detta fina och nygräddade bakverk täcker ditt slott i lutrullar. Visa för alla att Oktoberfestandan finns hos ditt folk.",
16399
+ "equipment_unique_2003": "Öltunna",
16400
+ "equipment_unique_2003_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning."
16358
16401
  },
16359
16402
  "generic": {
16360
16403
  "activity": "Aktivera",
@@ -16511,7 +16554,7 @@
16511
16554
  "publicOrderNeutral": "Offentlig ordning",
16512
16555
  "quest": "Uppdrag",
16513
16556
  "quests": "Uppdrag",
16514
- "rangeBonus": "Stridskraft hos distanssoldater i försvar",
16557
+ "rangeBonus": "Distanssoldaters förvar",
16515
16558
  "rangedefence": "Försvarsstyrka mot distansanfallare",
16516
16559
  "ranges": "Distanssoldater",
16517
16560
  "rank": "Rang",
@@ -18297,7 +18340,7 @@
18297
18340
  "rewards_colon": "Belöningar:",
18298
18341
  "offerings_colon": "Gåvor:",
18299
18342
  "btn_discord_loginScreen_desc": "Gå med i vårt community för att få de senaste nyheterna",
18300
- "Messages_answer_prefix": "Ang:"
18343
+ "Messages_answer_prefix": "Sv: {0}"
18301
18344
  },
18302
18345
  "help": {
18303
18346
  "help_location": "Här har du en global översikt över ditt slotts viktiga innehåll och alla dina utposter.",