@yeongjaeyou/claude-code-config 0.4.0 → 0.5.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (37) hide show
  1. package/.claude/commands/ask-codex.md +131 -345
  2. package/.claude/commands/ask-deepwiki.md +15 -15
  3. package/.claude/commands/ask-gemini.md +134 -352
  4. package/.claude/commands/code-review.md +41 -40
  5. package/.claude/commands/commit-and-push.md +35 -36
  6. package/.claude/commands/council.md +318 -0
  7. package/.claude/commands/edit-notebook.md +34 -33
  8. package/.claude/commands/gh/create-issue-label.md +19 -17
  9. package/.claude/commands/gh/decompose-issue.md +66 -65
  10. package/.claude/commands/gh/init-project.md +46 -52
  11. package/.claude/commands/gh/post-merge.md +74 -79
  12. package/.claude/commands/gh/resolve-issue.md +38 -46
  13. package/.claude/commands/plan.md +15 -14
  14. package/.claude/commands/tm/convert-prd.md +53 -53
  15. package/.claude/commands/tm/post-merge.md +92 -112
  16. package/.claude/commands/tm/resolve-issue.md +148 -154
  17. package/.claude/commands/tm/review-prd-with-codex.md +272 -279
  18. package/.claude/commands/tm/sync-to-github.md +189 -212
  19. package/.claude/guidelines/cv-guidelines.md +30 -0
  20. package/.claude/guidelines/id-reference.md +34 -0
  21. package/.claude/guidelines/work-guidelines.md +17 -0
  22. package/.claude/skills/notion-md-uploader/SKILL.md +252 -0
  23. package/.claude/skills/notion-md-uploader/references/notion_block_types.md +323 -0
  24. package/.claude/skills/notion-md-uploader/references/setup_guide.md +156 -0
  25. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/__pycache__/markdown_parser.cpython-311.pyc +0 -0
  26. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/__pycache__/notion_client.cpython-311.pyc +0 -0
  27. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/__pycache__/notion_converter.cpython-311.pyc +0 -0
  28. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/markdown_parser.py +607 -0
  29. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/notion_client.py +337 -0
  30. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/notion_converter.py +477 -0
  31. package/.claude/skills/notion-md-uploader/scripts/upload_md.py +298 -0
  32. package/.claude/skills/skill-creator/LICENSE.txt +202 -0
  33. package/.claude/skills/skill-creator/SKILL.md +209 -0
  34. package/.claude/skills/skill-creator/scripts/init_skill.py +303 -0
  35. package/.claude/skills/skill-creator/scripts/package_skill.py +110 -0
  36. package/.claude/skills/skill-creator/scripts/quick_validate.py +65 -0
  37. package/package.json +1 -1
@@ -1,101 +1,101 @@
1
- # PRD Codex 검토 (review-prd-with-codex)
1
+ # PRD Review with Codex (review-prd-with-codex)
2
2
 
3
- 생성된 PRD Codex MCP 검토하고 Claude cross-check하여 합의된 결론을 전달합니다.
4
- 합의가 도달할 때까지 최대 3 핑퐁합니다.
3
+ Review the generated PRD using Codex MCP, with Claude performing cross-check validation to deliver a consensus conclusion.
4
+ Ping-pong up to 3 times until consensus is reached.
5
5
 
6
- **핵심 원칙:**
7
- - Codex context/도구가 제한적이므로 Claude 반드시 검증
8
- - 불일치 Codex 재질문 (컨텍스트 재전달 방식)
9
- - 이모지 사용 금지
10
- - 범용적 표현 사용 (특정 프로젝트 용어 지양)
6
+ **Core Principles:**
7
+ - Codex has limited context/tools, so Claude must verify
8
+ - On disagreement, re-query Codex (with context re-transmission)
9
+ - No emoji usage
10
+ - Use generic expressions (avoid project-specific terminology)
11
11
 
12
12
  ---
13
13
 
14
- ## 아규먼트
14
+ ## Arguments
15
15
 
16
- `$ARGUMENTS`로 PRD 파일 경로를 받습니다.
17
- - 예: `/tm:review-prd-with-codex .taskmaster/docs/prd.md`
18
- - 없으면 AskUserQuestion으로 경로 입력 요청
16
+ `$ARGUMENTS` receives the PRD file path.
17
+ - Example: `/tm:review-prd-with-codex .taskmaster/docs/prd.md`
18
+ - If missing, request path input via AskUserQuestion
19
19
 
20
20
  ---
21
21
 
22
- ## Codex 컨텍스트 구성 원칙
23
-
24
- ### 1. 이번 워크플로우의 Codex 사용 범위
25
- - 이번 명령은 **Codex MCP 도구**를 사용 (`mcp__codex__codex`)
26
- - sandbox `read-only` 설정
27
- - **네트워크/웹서치는 사용하지 않음** (재현성과 안전을 위해)
28
- - 재현성을 위해 PRD/컨텍스트를 프롬프트에 직접 포함 (파일 탐색에 의존하지 않음)
29
- - git history 접근 불가 (Claude cross-check 보완)
30
-
31
- ### 2. 필수 포함 정보 (풍부한 컨텍스트)
32
- - PRD 전문 (라인 번호 포함 - `nl -ba` 형식)
33
- - **CLAUDE.md 전문** (제한 없이 전체 포함)
34
- - **프로젝트 기술 스택 상세** (package.json, requirements.txt 내용)
35
- - **디렉토리 구조** (주요 폴더 구조)
36
- - **PRD 관련 코드 요약** (선택: PRD에 언급된 파일의 심볼 개요)
37
- - 검토 기준 명시
38
- - 출력 형식 강제
39
-
40
- ### 3. 포함하지 말아야 할 정보
41
- - Claude 전용 도구 언급 (AskUserQuestion, TodoWrite )
42
- - 내부 워크플로우 세부사항
43
-
44
- ### 4. 프롬프트 구성 원칙
45
- - **CLAUDE.md 전체 포함** (1000 제한 제거)
46
- - PRD 전체를 번에 검토 (분할하지 않음)
47
- - 기술 스택과 디렉토리 구조로 프로젝트 맥락 제공
48
- - 타임아웃 발생 시에만 프롬프트 축소 고려
49
-
50
- ### 5. 출력 형식 강제
51
- - 구조화된 형식 명시 (테이블, 리스트)
52
- - "반드시 형식으로" 명시
53
- - 라인 번호 참조 요구
22
+ ## Codex Context Configuration Principles
23
+
24
+ ### 1. Codex Usage Scope for This Workflow
25
+ - This command uses **Codex MCP tool** (`mcp__codex__codex`)
26
+ - Set sandbox to `read-only`
27
+ - **No network/web search** (for reproducibility and safety)
28
+ - Include PRD/context directly in prompt for reproducibility (don't rely on file exploration)
29
+ - Git history not accessible (Claude cross-check compensates)
30
+
31
+ ### 2. Required Information (Rich Context)
32
+ - Full PRD text (with line numbers - `nl -ba` format)
33
+ - **Full CLAUDE.md** (include entire content without limits)
34
+ - **Detailed project tech stack** (package.json, requirements.txt contents)
35
+ - **Directory structure** (main folder layout)
36
+ - **PRD-related code summary** (optional: symbol overview of files mentioned in PRD)
37
+ - Explicit review criteria
38
+ - Enforced output format
39
+
40
+ ### 3. Information to Exclude
41
+ - Claude-specific tools (AskUserQuestion, TodoWrite, etc.)
42
+ - Internal workflow details
43
+
44
+ ### 4. Prompt Construction Principles
45
+ - **Include full CLAUDE.md** (remove 1000 character limit)
46
+ - Review entire PRD at once (don't split)
47
+ - Provide project context with tech stack and directory structure
48
+ - Consider prompt reduction only on timeout
49
+
50
+ ### 5. Enforced Output Format
51
+ - Specify structured format (tables, lists)
52
+ - State "Must use this format"
53
+ - Require line number references
54
54
 
55
55
  ---
56
56
 
57
- ## 작업 순서
57
+ ## Workflow Steps
58
58
 
59
- ### Step 1: 사전 정보 수집 (풍부한 컨텍스트)
59
+ ### Step 1: Gather Pre-requisite Information (Rich Context)
60
60
 
61
- #### 1.1 PRD 파일 읽기 (라인 번호 포함)
61
+ #### 1.1 Read PRD File (with line numbers)
62
62
  ```bash
63
63
  nl -ba $ARGUMENTS
64
64
  ```
65
- - `nl -ba`: 포함 모든 줄에 번호 부여 (cat -n보다 일관적)
66
- - 파일이 없으면 오류 메시지 출력 종료
65
+ - `nl -ba`: Numbers all lines including blank lines (more consistent than cat -n)
66
+ - Output error message and exit if file doesn't exist
67
67
 
68
- #### 1.2 PRD 파일 존재 확인
68
+ #### 1.2 Verify PRD File Exists
69
69
  ```bash
70
- test -f $ARGUMENTS && echo "파일 존재" || echo "파일 없음"
70
+ test -f $ARGUMENTS && echo "File exists" || echo "File not found"
71
71
  ```
72
72
 
73
- #### 1.3 CLAUDE.md 전문 읽기
74
- - 프로젝트 루트의 CLAUDE.md 확인
75
- - **전체 내용을 프롬프트에 포함** (1000 제한 없음)
76
- - 프로젝트 컨벤션, 기술 스택, 주의사항 모두 전달
73
+ #### 1.3 Read Full CLAUDE.md
74
+ - Check CLAUDE.md in project root
75
+ - **Include entire content in prompt** (no 1000 character limit)
76
+ - Convey all project conventions, tech stack, and caveats
77
77
 
78
- #### 1.4 프로젝트 기술 스택 상세 수집
79
- Claude 다음 파일들을 읽고 요약:
80
- - `package.json` (프론트엔드 의존성)
81
- - `requirements.txt` (백엔드 의존성)
82
- - `go.mod`, `Cargo.toml` (해당 )
83
- - 주요 프레임워크/라이브러리 버전 명시
78
+ #### 1.4 Collect Detailed Project Tech Stack
79
+ Claude reads and summarizes these files:
80
+ - `package.json` (frontend dependencies)
81
+ - `requirements.txt` (backend dependencies)
82
+ - `go.mod`, `Cargo.toml`, etc. (if applicable)
83
+ - Specify major framework/library versions
84
84
 
85
- #### 1.5 디렉토리 구조 수집
85
+ #### 1.5 Collect Directory Structure
86
86
  ```bash
87
- # 주요 디렉토리 구조 (깊이 2-3)
87
+ # Main directory structure (depth 2-3)
88
88
  tree -L 3 --dirsfirst -I 'node_modules|__pycache__|.git|dist|build|.next'
89
89
  ```
90
- 또는 `ls -la` 조합으로 구조 파악
90
+ Or use `ls -la` combinations to understand structure
91
91
 
92
- #### 1.6 PRD 관련 코드 파일 요약 (선택)
93
- - PRD에 언급된 주요 파일/모듈이 있으면 해당 파일의 심볼 개요 수집
94
- - 예: "인증 시스템 개선" PRD라면 `routes/auth.py`, `middleware.ts` 등 확인
95
- - 기존 구현과 PRD 설계의 관계 파악에 도움
92
+ #### 1.6 Summarize PRD-Related Code Files (Optional)
93
+ - If major files/modules are mentioned in PRD, collect symbol overview
94
+ - Example: For "Authentication System Improvement" PRD, check `routes/auth.py`, `middleware.ts`, etc.
95
+ - Helps understand relationship between existing implementation and PRD design
96
96
 
97
- #### 1.7 TaskMaster PRD 템플릿 참조
98
- `.taskmaster/templates/example_prd.txt` 구조:
97
+ #### 1.7 Reference TaskMaster PRD Template
98
+ `.taskmaster/templates/example_prd.txt` structure:
99
99
  ```
100
100
  <context>
101
101
  # Overview
@@ -111,29 +111,29 @@ tree -L 3 --dirsfirst -I 'node_modules|__pycache__|.git|dist|build|.next'
111
111
  </PRD>
112
112
  ```
113
113
 
114
- ### Step 2: Codex 프롬프트 구성 (풍부한 컨텍스트)
114
+ ### Step 2: Construct Codex Prompt (Rich Context)
115
115
 
116
- 다음 템플릿을 사용하여 프롬프트 작성:
116
+ Use this template to write the prompt:
117
117
 
118
118
  ```
119
- ## 역할
120
- 당신은 PRD(Product Requirements Document) 검토 전문가입니다.
119
+ ## Role
120
+ You are a PRD (Product Requirements Document) review expert.
121
121
 
122
- ## 프로젝트 컨텍스트
122
+ ## Project Context
123
123
 
124
- ### 기술 스택
125
- [package.json / requirements.txt 내용 요약]
126
- 예시:
124
+ ### Tech Stack
125
+ [Summary of package.json / requirements.txt contents]
126
+ Example:
127
127
  - Frontend: Next.js 15, React 19, Tailwind CSS v4, shadcn/ui
128
128
  - Backend: FastAPI, Google Gemini API, Decord
129
- - 배포: Docker + Cloudflare Tunnel
129
+ - Deployment: Docker + Cloudflare Tunnel
130
130
 
131
- ### 프로젝트 구조
132
- [tree 또는 ls 출력 결과]
131
+ ### Project Structure
132
+ [tree or ls output]
133
133
  ```
134
134
  frontend/
135
135
  ├── src/app/ # App Router
136
- ├── src/components/ # UI 컴포넌트
136
+ ├── src/components/ # UI components
137
137
  └── src/hooks/ # Custom hooks
138
138
 
139
139
  services/
@@ -142,308 +142,301 @@ services/
142
142
  └── child_safety_processor.py
143
143
  ```
144
144
 
145
- ### 프로젝트 지침 (CLAUDE.md)
146
- [CLAUDE.md 전문 - 제한 없이 전체 포함]
145
+ ### Project Guidelines (CLAUDE.md)
146
+ [Full CLAUDE.md - include entire content without limits]
147
147
 
148
- ### PRD 관련 기존 코드 (선택)
149
- [PRD에 언급된 주요 파일이 있다면 심볼 개요]
148
+ ### Existing Code Related to PRD (Optional)
149
+ [Symbol overview of major files mentioned in PRD]
150
150
 
151
- ## 검토 대상
152
- 파일: [PRD 파일 경로]
151
+ ## Review Target
152
+ File: [PRD file path]
153
153
 
154
- ### PRD 내용 (라인 번호 포함)
155
- [PRD 전문 - nl -ba 형식으로]
154
+ ### PRD Content (with line numbers)
155
+ [Full PRD - in nl -ba format]
156
156
 
157
- ## TaskMaster PRD 형식 기준
157
+ ## TaskMaster PRD Format Criteria
158
158
  <context>: Overview, Core Features, User Experience
159
- <PRD>: Technical Architecture, Development Roadmap (Phase 단위),
159
+ <PRD>: Technical Architecture, Development Roadmap (by Phase),
160
160
  Logical Dependency Chain, Risks and Mitigations, Appendix
161
161
 
162
- ## 검토 기준
163
- 1. 구조: TaskMaster PRD 형식 준수 여부
164
- 2. 명확성: 모호한 표현, 정의되지 않은 용어, 측정 불가능한 목표
165
- 3. 실행가능성: 구현 가능한 수준의 구체성, 기술적 현실성
166
- 4. 완전성: 누락된 섹션 (User Stories, Acceptance Criteria,
167
- Success Metrics, Risk/Dependencies )
168
- 5. 일관성: 내부 모순, 중복 정의, 버전 불일치
162
+ ## Review Criteria
163
+ 1. Structure: Compliance with TaskMaster PRD format
164
+ 2. Clarity: Ambiguous expressions, undefined terms, unmeasurable goals
165
+ 3. Feasibility: Implementation-level specificity, technical realism
166
+ 4. Completeness: Missing sections (User Stories, Acceptance Criteria,
167
+ Success Metrics, Risk/Dependencies, etc.)
168
+ 5. Consistency: Internal contradictions, duplicate definitions, version mismatches
169
169
 
170
- ## 출력 형식 (반드시 형식으로)
170
+ ## Output Format (Must use this format)
171
171
 
172
- ### 타당한 점 (Strengths)
173
- - [항목]: [설명] (라인 번호)
172
+ ### Strengths
173
+ - [Item]: [Description] (line number)
174
174
 
175
- ### 개선 필요 사항 (Issues)
176
- | 항목 | 위치(라인) | 문제점 | 권장 수정 |
177
- |------|-----------|--------|----------|
175
+ ### Issues
176
+ | Item | Location (line) | Problem | Recommended Fix |
177
+ |------|-----------------|---------|-----------------|
178
178
 
179
- ### 개방 질문 (Open Questions)
180
- - [질문 1]
181
- - [질문 2]
179
+ ### Open Questions
180
+ - [Question 1]
181
+ - [Question 2]
182
182
 
183
- ### 종합 평가
184
- [1-2문장 요약]
183
+ ### Overall Assessment
184
+ [1-2 sentence summary]
185
185
  ```
186
186
 
187
- ### Step 3: Codex MCP 실행
187
+ ### Step 3: Execute Codex MCP (First Run)
188
188
 
189
- **mcp__codex__codex 도구 호출:**
189
+ **Call mcp__codex__codex tool:**
190
190
 
191
- 파라미터:
192
- - `prompt`: Step 2에서 구성한 전체 프롬프트
191
+ Parameters:
192
+ - `prompt`: Full prompt constructed in Step 2
193
193
  - `sandbox`: "read-only"
194
- - `cwd`: 프로젝트 루트 경로 (선택)
194
+ - `cwd`: Project root path (optional)
195
195
 
196
- **호출 예시:**
196
+ **Call example:**
197
197
  ```
198
- mcp__codex__codex 도구 호출:
199
- - prompt: [구성한 프롬프트]
198
+ mcp__codex__codex tool call:
199
+ - prompt: [constructed prompt]
200
200
  - sandbox: "read-only"
201
201
  ```
202
202
 
203
- **참고:**
204
- - MCP 도구 응답에서 텍스트 결과를 파싱
205
- - 타임아웃 발생 프롬프트 길이 줄이기
203
+ **Notes:**
204
+ - Parse text results from MCP tool response
205
+ - Reduce prompt length on timeout
206
206
 
207
- ### Step 4: Codex 피드백 수신 파싱
207
+ ### Step 4: Receive and Parse Codex Feedback
208
208
 
209
- Codex 응답을 다음 구조로 정리:
210
- - Strengths: 타당한 목록
211
- - Issues: 개선 필요 사항 테이블
212
- - Open Questions: 개방 질문 목록
213
- - Summary: 종합 평가
209
+ Organize Codex response into this structure:
210
+ - Strengths: List of valid points
211
+ - Issues: Table of items needing improvement
212
+ - Open Questions: List of open questions
213
+ - Summary: Overall assessment
214
214
 
215
215
  ### Step 5: Claude Cross-check
216
216
 
217
- **Codex가 놓칠 있는 항목 검증:**
217
+ **Verify items Codex may have missed:**
218
218
 
219
- 1. **이미 해결된 이슈 확인**
219
+ 1. **Check for already-resolved issues**
220
220
  ```bash
221
221
  git log --oneline -20
222
222
  ```
223
- - PRD 언급된 이슈가 이미 커밋으로 해결되었는지 확인
223
+ - Verify if issues mentioned in PRD were already resolved via commits
224
224
 
225
- 2. **패키지/의존성 존재 여부 검증**
226
- - npm: `npm view [패키지명]`
227
- - pip: `pip show [패키지명]` 또는 PyPI 검색
228
- - 실제로 존재하지 않는 패키지 언급 여부
225
+ 2. **Validate package/dependency existence**
226
+ - npm: `npm view [package-name]`
227
+ - pip: `pip show [package-name]` or PyPI search
228
+ - Check for mentions of non-existent packages
229
229
 
230
- 3. **코드베이스-PRD 동기화 확인**
231
- - PRD에 언급된 파일/모듈이 실제 존재하는지
232
- - 기존 구현과 PRD 설계 일치 여부
230
+ 3. **Verify codebase-PRD synchronization**
231
+ - Confirm files/modules mentioned in PRD actually exist
232
+ - Check alignment between existing implementation and PRD design
233
233
 
234
- 4. **CLAUDE.md 지침 준수 확인**
235
- - 프로젝트 컨벤션 준수 여부
236
- - TaskMaster 워크플로우 적합성
234
+ 4. **Verify CLAUDE.md guideline compliance**
235
+ - Project convention adherence
236
+ - TaskMaster workflow compatibility
237
237
 
238
- 5. **Codex 틀린 부분 식별**
239
- - 검증 결과 틀린 내용 목록화
240
- - 근거 준비 (git commit, 실제 파일 )
238
+ 5. **Identify Codex errors**
239
+ - List incorrect items from validation
240
+ - Prepare evidence (git commit, actual files, etc.)
241
241
 
242
- ### Step 6: 불일치 확인 재검토 (컨텍스트 재전달 방식)
242
+ ### Step 6: Disagreement Check and Re-review (Context Re-transmission)
243
243
 
244
- **불일치 항목이 있으면:**
244
+ **If there are disagreements:**
245
245
 
246
- `mcp__codex__codex` 세션으로 호출하되, **이전 대화 맥락을 프롬프트에 포함**:
246
+ Call `mcp__codex__codex` as new session, **including previous conversation context in prompt**:
247
247
 
248
- #### 재검토 프롬프트 템플릿:
248
+ #### Re-review Prompt Template:
249
249
  ```
250
- ## 역할
251
- 당신은 PRD 검토 전문가입니다.
250
+ ## Role
251
+ You are a PRD review expert.
252
252
 
253
- ## 이전 검토 맥락
253
+ ## Previous Review Context
254
254
 
255
- ### 1차 검토 결과 요약
256
- [Codex 1차 응답 핵심 내용 - Strengths, Issues, Questions, Summary]
255
+ ### First Review Summary
256
+ [Key content from Codex first response - Strengths, Issues, Questions, Summary]
257
257
 
258
- ### Claude Cross-check 결과
259
- [불일치 항목 근거]
258
+ ### Claude Cross-check Results
259
+ [Disagreement items and evidence]
260
260
 
261
- ## 재검토 요청
262
- Cross-check 결과를 반영하여 다음 항목만 재검토해주세요:
263
- 1. [불일치 항목 1]
264
- 2. [불일치 항목 2]
261
+ ## Re-review Request
262
+ Please re-review only the following items reflecting the cross-check results:
263
+ 1. [Disagreement item 1]
264
+ 2. [Disagreement item 2]
265
265
 
266
- 기존 평가 변경이 필요한 부분만 수정된 형식으로 답변해주세요.
266
+ Respond only with modified sections from the original assessment.
267
267
 
268
- ## 참고 정보
269
- [필요시 추가 컨텍스트 - 관련 코드, git log ]
268
+ ## Reference Information
269
+ [Additional context if needed - related code, git log, etc.]
270
270
  ```
271
271
 
272
- **MCP 호출:**
272
+ **MCP Call:**
273
273
  ```
274
- mcp__codex__codex 도구 호출:
275
- - prompt: [재검토 프롬프트]
274
+ mcp__codex__codex tool call:
275
+ - prompt: [re-review prompt]
276
276
  - sandbox: "read-only"
277
277
  ```
278
278
 
279
- **핑퐁 종료 조건:**
280
- - 합의 도달 (불일치 항목 없음)
281
- - 최대 3 도달
282
- - Codex Claude 근거를 수용
279
+ **Ping-pong termination conditions:**
280
+ - Consensus reached (no disagreement items)
281
+ - Maximum 3 iterations reached
282
+ - Codex accepts Claude's evidence
283
283
 
284
- **반복 횟수 추적:**
285
- - 1회차: 초기 검토
286
- - 2회차: 1차 재검토 (이전 맥락 포함)
287
- - 3회차: 2차 재검토 (마지막)
284
+ **Iteration tracking:**
285
+ - Round 1: Initial review
286
+ - Round 2: First re-review (includes previous context)
287
+ - Round 3: Second re-review (final)
288
288
 
289
- ### Step 7: 합의 도출 전달
289
+ ### Step 7: Reach Consensus and Deliver Results
290
290
 
291
- **출력 형식:**
291
+ **Output Format:**
292
292
 
293
293
  ```markdown
294
- ## PRD 검토 결과 (Codex + Claude 합의)
294
+ ## PRD Review Results (Codex + Claude Consensus)
295
295
 
296
- ### 검토 과정
297
- - 핑퐁 횟수: [N]
298
- - 합의 상태: [완전 합의 / 부분 합의 / Claude 판단]
296
+ ### Review Process
297
+ - Ping-pong iterations: [N]
298
+ - Consensus status: [Full consensus / Partial consensus / Claude determination]
299
299
 
300
- ### [VALID] 타당한 피드백
301
- | 항목 | 설명 | 출처 |
302
- |------|------|------|
300
+ ### [VALID] Valid Feedback
301
+ | Item | Description | Source |
302
+ |------|-------------|--------|
303
303
 
304
- ### [ISSUE] 개선 필요 사항
305
- | 항목 | 문제점 | 권장 수정 | 출처 |
306
- |------|--------|----------|------|
304
+ ### [ISSUE] Items Needing Improvement
305
+ | Item | Problem | Recommended Fix | Source |
306
+ |------|---------|-----------------|--------|
307
307
 
308
- ### [CORRECTION] Codex 오류 교정
309
- | Codex 주장 | 실제 상황 | 근거 |
310
- |-----------|----------|------|
308
+ ### [CORRECTION] Codex Error Corrections
309
+ | Codex Claim | Actual Situation | Evidence |
310
+ |-------------|------------------|----------|
311
311
 
312
- ### [DECISION] 결정 필요 사항
313
- (선택지가 있으면 AskUserQuestion으로 질문)
312
+ ### [DECISION] Items Requiring Decision
313
+ (If there are options, ask via AskUserQuestion)
314
314
 
315
- ### [SUMMARY] 종합 결론
316
- [최종 요약]
315
+ ### [SUMMARY] Final Conclusion
316
+ [Final summary]
317
317
  ```
318
318
 
319
319
  ---
320
320
 
321
- ## 작업 지침
322
-
323
- - 한글로 답변
324
- - 코드나 문서 작성 시 이모지 사용 금지
325
- - **불명확한 사항은 추측하지 말고 AskUserQuestion으로 질문**
326
- - PRD 수정 제안은 사용자 확인 후 진행
327
- - Codex와 Claude 의견 불일치 시 근거를 명확히 제시
328
- - 검토 기준이 애매하면 사용자에게 우선순위 질문
321
+ > See [Work Guidelines](../guidelines/work-guidelines.md)
329
322
 
330
323
  ---
331
324
 
332
- ## 오류 처리
325
+ ## Error Handling
333
326
 
334
- - **PRD 파일 없음**: "파일을 찾을 없습니다. 경로를 확인해주세요."
335
- - **Codex MCP 호출 실패**: "Codex MCP 도구 호출에 실패했습니다. MCP 서버 상태를 확인해주세요."
336
- - **타임아웃**: "Codex 응답 시간 초과. 프롬프트 길이를 줄이거나 다시 시도해주세요."
337
- - **재검토 필요**: "이전 맥락을 포함하여 세션으로 재검토를 진행합니다."
327
+ - **PRD file not found**: "File not found. Please verify the path."
328
+ - **Codex MCP call failed**: "Codex MCP tool call failed. Please check MCP server status."
329
+ - **Timeout**: "Codex response timeout. Please reduce prompt length or try again."
330
+ - **Re-review needed**: "Proceeding with re-review in new session including previous context."
338
331
 
339
332
  ---
340
333
 
341
- ## Codex MCP 도구 참조
334
+ ## Codex MCP Tool Reference
342
335
 
343
- ### Claude가 사용하는 MCP 도구
344
- | 도구 | 파라미터 | 설명 |
345
- |------|----------|------|
346
- | `mcp__codex__codex` | `prompt`, `sandbox`, `cwd`, `model` | Codex 세션 시작 |
336
+ ### MCP Tools Used by Claude
337
+ | Tool | Parameters | Description |
338
+ |------|------------|-------------|
339
+ | `mcp__codex__codex` | `prompt`, `sandbox`, `cwd`, `model`, etc. | Start new Codex session |
347
340
 
348
- **주요 파라미터:**
349
- - `prompt` (필수): 초기 프롬프트
350
- - `sandbox`: "read-only" (파일 읽기만 허용, 안전)
351
- - `cwd`: 작업 디렉토리 (선택)
352
- - `model`: 모델 지정 (선택, 예: "o3", "o4-mini")
341
+ **Key Parameters:**
342
+ - `prompt` (required): Initial prompt
343
+ - `sandbox`: "read-only" (only file reading allowed, safe)
344
+ - `cwd`: Working directory (optional)
345
+ - `model`: Model specification (optional, e.g., "o3", "o4-mini")
353
346
 
354
- **참고:**
355
- - 핑퐁 시에는 세션에 이전 맥락을 프롬프트에 포함하여 호출
356
- - CLI `codex resume`과 달리 MCP에서는 컨텍스트 재전달 방식 사용
347
+ **Notes:**
348
+ - For ping-pong, call new session with previous context included in prompt
349
+ - Unlike CLI's `codex resume`, MCP uses context re-transmission method
357
350
 
358
351
  ---
359
352
 
360
- ## Cross-check 체크리스트
353
+ ## Cross-check Checklist
361
354
 
362
- | 검증 항목 | 방법 | 예시 |
363
- |----------|------|------|
364
- | 이미 해결된 이슈 | `git log --grep="이슈번호"` | 특정 이슈가 이미 커밋으로 해결됨 |
365
- | 패키지 존재 여부 | `npm view` / `pip show` | 존재하지 않는 SDK 언급 |
366
- | 파일/모듈 존재 | `ls`, `find`, `grep` | 특정 어댑터 파일 위치 확인 |
367
- | 버전 일치 | `package.json`, `requirements.txt` | 명시된 버전과 실제 버전 |
355
+ | Verification Item | Method | Example |
356
+ |-------------------|--------|---------|
357
+ | Already resolved issues | `git log --grep="issue-number"` | Specific issue already resolved via commit |
358
+ | Package existence | `npm view` / `pip show` | Non-existent SDK mentioned |
359
+ | File/module existence | `ls`, `find`, `grep` | Specific adapter file location |
360
+ | Version match | `package.json`, `requirements.txt` | Specified version vs actual version |
368
361
 
369
362
  ---
370
363
 
371
- ## 사용 예시
364
+ ## Usage Examples
372
365
 
373
366
  ```bash
374
- # PRD 생성 검토
367
+ # Review after PRD generation
375
368
  /tm:convert-prd .taskmaster/docs/my-idea.md
376
- # prd.md 생성됨
369
+ # prd.md generated
377
370
 
378
371
  /tm:review-prd-with-codex .taskmaster/docs/prd.md
379
- # Codex MCP 검토 + Claude cross-check + 핑퐁 + 합의 결과 출력
372
+ # Codex MCP review + Claude cross-check + ping-pong + consensus results output
380
373
  ```
381
374
 
382
375
  ---
383
376
 
384
- ## 워크플로우 다이어그램
377
+ ## Workflow Diagram
385
378
 
386
379
  ```
387
- [Step 1: 풍부한 컨텍스트 수집]
380
+ [Step 1: Gather Rich Context]
388
381
  |
389
382
  v
390
- [Step 2: 프롬프트 구성]
383
+ [Step 2: Construct Prompt]
391
384
  |
392
385
  v
393
- [Step 3: Codex MCP 1차 검토] ─────────────────────────┐
394
- | (mcp__codex__codex) |
395
- v |
396
- [Step 4: 피드백 파싱] |
397
- | |
398
- v |
399
- [Step 5: Claude Cross-check] |
400
- | |
401
- v |
402
- [Step 6: 불일치 있음?] |
403
- | |
404
- ├─ YES & 반복 < 3 ─> [ MCP 호출 + 컨텍스트 재전달]
405
- | (이전 대화 요약 포함)
386
+ [Step 3: Codex MCP First Review] ──────────────────────────┐
387
+ | (mcp__codex__codex) |
388
+ v |
389
+ [Step 4: Parse Feedback] |
390
+ | |
391
+ v |
392
+ [Step 5: Claude Cross-check] |
393
+ | |
394
+ v |
395
+ [Step 6: Disagreements?] |
396
+ | |
397
+ ├─ YES & iterations < 3 ─> [New MCP call + context]────┘
398
+ | (includes conversation summary)
406
399
  |
407
- └─ NO 또는 반복 >= 3 ─> [Step 7: 합의 결과 전달]
400
+ └─ NO or iterations >= 3 ─> [Step 7: Deliver Consensus]
408
401
  ```
409
402
 
410
- **핵심 플로우:**
411
- 1. Codex MCP 검토 실행
412
- 2. Claude cross-check로 검증
413
- 3. 불일치 발견 MCP 호출 (이전 맥락을 프롬프트에 포함)
414
- 4. 합의 도달 또는 최대 3회까지 반복
415
- 5. 최종 결과 전달
403
+ **Core Flow:**
404
+ 1. Execute Codex MCP review
405
+ 2. Claude validates via cross-check
406
+ 3. On disagreement, new MCP call (include previous context in prompt)
407
+ 4. Repeat until consensus or maximum 3 iterations
408
+ 5. Deliver final results
416
409
 
417
410
  ---
418
411
 
419
- ## 예상 결과물 예시
412
+ ## Expected Output Example
420
413
 
421
414
  ```markdown
422
- ## PRD 검토 결과 (Codex + Claude 합의)
423
-
424
- ### 검토 과정
425
- - 핑퐁 횟수: 2
426
- - 합의 상태: 완전 합의
427
-
428
- ### [VALID] 타당한 피드백
429
- | 항목 | 설명 | 출처 |
430
- |------|------|------|
431
- | 성공 지표 없음 | Goals 기능 목표만 있음, 성능/비용 기준 미정의 | Codex |
432
- | 에러 처리 누락 | API 호출 코드에 예외 처리 없음 | Codex + Claude |
433
- | 테스트 시나리오 | happy-path 있고 실패 케이스 없음 | Codex |
434
-
435
- ### [ISSUE] 개선 필요 사항
436
- | 항목 | 문제점 | 권장 수정 | 출처 |
437
- |------|--------|----------|------|
438
- | 의존성 목록 | 존재하지 않는 패키지 언급 | 실제 패키지로 수정 | Claude 검증 |
439
- | Milestone 상태 | 이미 해결된 이슈 포함 | 완료 표시 또는 제거 | Claude 검증 |
440
-
441
- ### [CORRECTION] Codex 오류 교정
442
- | Codex 주장 | 실제 상황 | 근거 |
443
- |-----------|----------|------|
444
- | 특정 기능 미구현 | 해당 기능 이미 존재 | src/modules/ 폴더 확인 |
445
-
446
- ### [SUMMARY] 종합 결론
447
- PRD 구조적으로 양호하나, 비기능 요구사항(성능, 보안, 에러 처리)
448
- 의존성 정보 업데이트가 필요함. 이미 해결된 이슈는 Milestone에서 제거 권장.
415
+ ## PRD Review Results (Codex + Claude Consensus)
416
+
417
+ ### Review Process
418
+ - Ping-pong iterations: 2
419
+ - Consensus status: Full consensus
420
+
421
+ ### [VALID] Valid Feedback
422
+ | Item | Description | Source |
423
+ |------|-------------|--------|
424
+ | No success metrics | Goals only list functional goals, no performance/cost criteria defined | Codex |
425
+ | Missing error handling | No exception handling in API call code | Codex + Claude |
426
+ | Test scenarios | Only happy-path exists, no failure cases | Codex |
427
+
428
+ ### [ISSUE] Items Needing Improvement
429
+ | Item | Problem | Recommended Fix | Source |
430
+ |------|---------|-----------------|--------|
431
+ | Dependency list | Non-existent package mentioned | Update to actual package | Claude verification |
432
+ | Milestone status | Includes already-resolved issues | Mark complete or remove | Claude verification |
433
+
434
+ ### [CORRECTION] Codex Error Corrections
435
+ | Codex Claim | Actual Situation | Evidence |
436
+ |-------------|------------------|----------|
437
+ | Feature not implemented | Feature already exists | Verified in src/modules/ folder |
438
+
439
+ ### [SUMMARY] Final Conclusion
440
+ PRD is structurally sound, but non-functional requirements (performance, security, error handling)
441
+ and dependency information need updates. Recommend removing already-resolved issues from Milestone.
449
442
  ```