@vannizhang/living-atlas-content-validator 1.5.19 → 1.5.20
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +230 -20
- package/dist/configureSettings.d.ts +1 -15
- package/dist/configureSettings.js +13 -9
- package/dist/configureSettings.js.map +1 -1
- package/dist/index.d.ts +18 -6
- package/dist/index.js +28 -2
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/lib/accessInformation/isValidAccessInformation.js +1 -0
- package/dist/lib/accessInformation/isValidAccessInformation.js.map +1 -1
- package/dist/lib/checkTitleAndSnippetSearchability/checkTitleAndSnippetSearchability.js +1 -0
- package/dist/lib/checkTitleAndSnippetSearchability/checkTitleAndSnippetSearchability.js.map +1 -1
- package/dist/lib/config.d.ts +5 -0
- package/dist/lib/config.js +37 -1
- package/dist/lib/config.js.map +1 -1
- package/dist/lib/deleteProtection/isDeleteProtectionEnabled.js +1 -0
- package/dist/lib/deleteProtection/isDeleteProtectionEnabled.js.map +1 -1
- package/dist/lib/deprecated/isDeprecated.js +1 -0
- package/dist/lib/deprecated/isDeprecated.js.map +1 -1
- package/dist/lib/description/isValidDescription.js +1 -0
- package/dist/lib/description/isValidDescription.js.map +1 -1
- package/dist/lib/featureServiceCDNSetting/checkFeatureServiceCDNSetting.d.ts +10 -0
- package/dist/lib/featureServiceCDNSetting/checkFeatureServiceCDNSetting.js +52 -0
- package/dist/lib/featureServiceCDNSetting/checkFeatureServiceCDNSetting.js.map +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceExportDataSetting/checkFeatureServiceExportSetting.d.ts +8 -0
- package/dist/lib/featureServiceExportDataSetting/checkFeatureServiceExportSetting.js +54 -0
- package/dist/lib/featureServiceExportDataSetting/checkFeatureServiceExportSetting.js.map +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceExtents/checkFeatureServiceExtents.d.ts +16 -0
- package/dist/lib/featureServiceExtents/checkFeatureServiceExtents.js +83 -0
- package/dist/lib/featureServiceExtents/checkFeatureServiceExtents.js.map +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceExtents/checkFeatureServiceExtentsHelpers.d.ts +17 -0
- package/dist/lib/featureServiceExtents/checkFeatureServiceExtentsHelpers.js +33 -0
- package/dist/lib/featureServiceExtents/checkFeatureServiceExtentsHelpers.js.map +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldAliases/checkFeatureServiceFieldAliases.js +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldAliases/checkFeatureServiceFieldAliases.js.map +1 -1
- package/dist/lib/featureServiceFieldDescriptions/checkFeatureServiceFieldDescriptions.js +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldDescriptions/checkFeatureServiceFieldDescriptions.js.map +1 -1
- package/dist/lib/featureServiceFieldIndexes/checkFeatureServiceFieldIndexes.d.ts +10 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldIndexes/checkFeatureServiceFieldIndexes.js +53 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldIndexes/checkFeatureServiceFieldIndexes.js.map +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldIndexes/featureServiceFieldIndexesHelpers.d.ts +7 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldIndexes/featureServiceFieldIndexesHelpers.js +27 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldIndexes/featureServiceFieldIndexesHelpers.js.map +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldValueTypes/checkFeatureServiceFieldValueTypes.js +1 -0
- package/dist/lib/featureServiceFieldValueTypes/checkFeatureServiceFieldValueTypes.js.map +1 -1
- package/dist/lib/itemExtent/checkItemExtent.d.ts +27 -0
- package/dist/lib/itemExtent/checkItemExtent.js +102 -0
- package/dist/lib/itemExtent/checkItemExtent.js.map +1 -0
- package/dist/lib/itemExtent/checkItemExtentHelpers.d.ts +38 -0
- package/dist/lib/itemExtent/checkItemExtentHelpers.js +132 -0
- package/dist/lib/itemExtent/checkItemExtentHelpers.js.map +1 -0
- package/dist/lib/itemExtent/scoringConfig.d.ts +9 -0
- package/dist/lib/itemExtent/scoringConfig.js +13 -0
- package/dist/lib/itemExtent/scoringConfig.js.map +1 -0
- package/dist/lib/licenseInfo/isValidLicenseInfo.js +1 -0
- package/dist/lib/licenseInfo/isValidLicenseInfo.js.map +1 -1
- package/dist/lib/sharing/isValidAccess.js +1 -0
- package/dist/lib/sharing/isValidAccess.js.map +1 -1
- package/dist/lib/ssl/isValidSSL.js +3 -0
- package/dist/lib/ssl/isValidSSL.js.map +1 -1
- package/dist/lib/summary/isValidSummary.js +1 -0
- package/dist/lib/summary/isValidSummary.js.map +1 -1
- package/dist/lib/tags/isValidTags.js +1 -0
- package/dist/lib/tags/isValidTags.js.map +1 -1
- package/dist/lib/thumbnail/isValidThumbnail.js +1 -0
- package/dist/lib/thumbnail/isValidThumbnail.js.map +1 -1
- package/dist/lib/title/isValidTitle.js +1 -0
- package/dist/lib/title/isValidTitle.js.map +1 -1
- package/dist/lib/userProfileDescription/isValidUserProfileDescription.js +1 -0
- package/dist/lib/userProfileDescription/isValidUserProfileDescription.js.map +1 -1
- package/dist/lib/userProfileName/isValidUserProfileName.js +1 -0
- package/dist/lib/userProfileName/isValidUserProfileName.js.map +1 -1
- package/dist/lib/userProfileThumbnail/isValidUserProfileThumbnail.js +1 -0
- package/dist/lib/userProfileThumbnail/isValidUserProfileThumbnail.js.map +1 -1
- package/dist/lib/util/isFeatureService.d.ts +6 -0
- package/dist/lib/util/isFeatureService.js +21 -1
- package/dist/lib/util/isFeatureService.js.map +1 -1
- package/dist/lib/util/shouldValidateByBetaRules.d.ts +0 -1
- package/dist/lib/util/shouldValidateByBetaRules.js +27 -26
- package/dist/lib/util/shouldValidateByBetaRules.js.map +1 -1
- package/dist/lib/util/stringsConfig.d.ts +5 -1
- package/dist/lib/util/stringsConfig.js +60 -22
- package/dist/lib/util/stringsConfig.js.map +1 -1
- package/dist/lib/validate/validate.d.ts +14 -2
- package/dist/lib/validate/validate.js +28 -1
- package/dist/lib/validate/validate.js.map +1 -1
- package/dist/locale/en.json +49 -6
- package/dist/package-info.json +1 -1
- package/dist/services/feature-service/fetchFeatureServiceAdminJSON.d.ts +14 -0
- package/dist/services/feature-service/fetchFeatureServiceAdminJSON.js +57 -0
- package/dist/services/feature-service/fetchFeatureServiceAdminJSON.js.map +1 -0
- package/dist/services/feature-service/fetchFeatureServiceRootJSON.d.ts +16 -0
- package/dist/services/feature-service/fetchFeatureServiceRootJSON.js +84 -0
- package/dist/services/feature-service/fetchFeatureServiceRootJSON.js.map +1 -0
- package/dist/types/index.d.ts +179 -2
- package/dist/types/index.js +5 -0
- package/dist/types/index.js.map +1 -1
- package/package.json +2 -2
- package/dist/locale/de.json +0 -201
- package/dist/locale/es.json +0 -201
- package/dist/locale/fr.json +0 -201
- package/dist/locale/ja.json +0 -201
- package/dist/locale/pt-br.json +0 -201
package/dist/locale/ja.json
DELETED
|
@@ -1,201 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
{
|
|
2
|
-
"accessInformation": {
|
|
3
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "著作権 / 帰属を必要とする組織 (データ プロバイダーやアプリケーション開発者など) の著作権 / 帰属を表示するテキストを入力してください。<b>簡潔にお願いします。</b> 引用を完全なものにするためには説明セクションを使用してください。",
|
|
4
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
5
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "ここにテキストを入力すると、フル ポイントが与えられます。",
|
|
6
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
7
|
-
"LABEL": "著作権 (帰属) を追加する",
|
|
8
|
-
"TITLE": "著作権 (帰属) の確認",
|
|
9
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "著作権 (帰属) を追加する",
|
|
10
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": ""
|
|
11
|
-
},
|
|
12
|
-
"description": {
|
|
13
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "よい説明文は、「これは何ですか?」や「このレイヤー / マップ / アプリは何を表示しますか?」という質問に直接回答をしています。 「誰が、何を、いつ、どこで、なぜ、どのように」(当然ながら、必ずしもこの順序とは限りません) という基本的な質問に対応するには、通常、いくつかの短い段落で十分です。 専門用語や略語は、その説明がない限り使用しないでください。 ArcGIS Online のリンク エディターを使用して Web リンク経由でソース情報と詳細な説明を提供し、HTTPS リンクを指定してください。 データの年度またはバージョンを指定してください。 カバーしている地理範囲を指定してください。 レイヤーの場合は、含まれている属性フィールド エイリアスの単純なリストを指定してください。 イメージ レイヤーの場合、ピクセル サイズに関する情報を提供してください。",
|
|
14
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
15
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "4 ~ 5 文 (1 文あたり平均 12 単語) ほどが入力されていると、ポイントが与えられます。 より詳細な情報へのリンクを提供すると、ポイントが与えられます。 近い将来、「ソース: [ソース情報またはリンク] 」または「引用: [ソース情報またはリンク] 」を提供すると、ポイントが与えられます。",
|
|
16
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "説明が入力されていると、ポイントが与えられます。 より詳細な情報へのリンクを提供すると、ポイントが与えられます。",
|
|
17
|
-
"LABEL": "説明の改善",
|
|
18
|
-
"TITLE": "説明の確認",
|
|
19
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "説明は必須です",
|
|
20
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": "説明が短すぎます。さらに情報を追加してください。",
|
|
21
|
-
"CONTAINS_LINKS_MESSAGE": "コンテンツのソース/情報への (HTTPS) リンクを追加する",
|
|
22
|
-
"CONTAINS_SOURCE_MESSAGE": "「ソース: [ソース情報またはリンク]」形式を使用してソース情報を説明に追加する"
|
|
23
|
-
},
|
|
24
|
-
"layers": {
|
|
25
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "一般的に、すっきりした、焦点を絞ったマップにするには 1 ~ 5 個程度のレイヤーを使用します。 アイテムが次第に多くのレイヤーを必要としていく場合、それはたいてい、クリエイターの追加アイデアによってプロダクトが向上するという情報を表しています。 何を構築する必要があるかを明確にして要点を絞り込むには、さらに時間が必要です。",
|
|
26
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
27
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "レイヤーが 1 つの場合に最大のポイントが得られ、レイヤーの数が増えるほどポイントが減少します。",
|
|
28
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
29
|
-
"LABEL": "レイヤーの数を減らしてください",
|
|
30
|
-
"TITLE": "レイヤーの数の確認",
|
|
31
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "検証するレイヤーがありません。このアイテム タイプのレイヤーが少なくとも 1 つ存在している必要があります。",
|
|
32
|
-
"GOOD_MESSAGE": "7 レイヤーを超えています",
|
|
33
|
-
"BETTER_MESSAGE": "4 ~ 7 個のレイヤーがあります",
|
|
34
|
-
"BEST_MESSAGE": ""
|
|
35
|
-
},
|
|
36
|
-
"licenseInfo": {
|
|
37
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "組織またはデータ プロバイダーが必要とする利用規約を記述してください。 ハイパーリンクを追加する場合は、ArcGIS Online のリンク エディターを使用し、HTTPS リンクを指定してください。",
|
|
38
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "組織またはデータ プロバイダーが必要とする利用規約を記述してください。",
|
|
39
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "ここに 1 単語より多く入力されていると、ポイントが与えられます。 制約をより詳しく説明する、より詳細な情報へのハイパーリンクがテキストに含まれる場合も、ポイントが得られます。",
|
|
40
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "利用条件に 1 単語より多くの説明が含まれていると、ポイントが与えられます。 より詳細な使用制約へのハイパーリンクがテキストに含まれる場合も、ポイントが得られます。",
|
|
41
|
-
"LABEL": "利用規約の改善",
|
|
42
|
-
"TITLE": "利用規約の確認",
|
|
43
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "利用規約を追加する",
|
|
44
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": "利用規約にさらに情報を追加する",
|
|
45
|
-
"CONTAINS_NO_LINKS_MESSAGE": "利用規約のリソース/情報への (HTTPS) リンクを追加する"
|
|
46
|
-
},
|
|
47
|
-
"sharing": {
|
|
48
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "準備ができたら、他のユーザーが Living Atlas で表示できるように、アイテムをパブリックに共有します。",
|
|
49
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
50
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "共有レベルをパブリックに設定すると、フル ポイントが与えられます。",
|
|
51
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
52
|
-
"LABEL": "共有レベルをパブリックに設定 ",
|
|
53
|
-
"TITLE": "共有レベルの確認",
|
|
54
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "",
|
|
55
|
-
"PRIVATE_MESSAGE": "共有レベルをパブリックに設定",
|
|
56
|
-
"ORG_MESSAGE": "共有レベルをパブリックに設定"
|
|
57
|
-
},
|
|
58
|
-
"deprecated": {
|
|
59
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "コンテンツ ステータス設定を変更して、非推奨マークを削除します。 非推奨としてマークされているアイテムは、1 日以内に Living Atlas から自動的に削除されます。",
|
|
60
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "非推奨としてマークされていないアイテムには、フル ポイントが与えられます。",
|
|
61
|
-
"LABEL": "アイテムは「非推奨」とマークできません",
|
|
62
|
-
"TITLE": "非推奨設定の確認",
|
|
63
|
-
"DEPRECATED_MESSAGE": "「非推奨」設定の無効化"
|
|
64
|
-
},
|
|
65
|
-
"deleteProtection": {
|
|
66
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "<a href='https://doc.arcgis.com/en/arcgis-online/manage-data/configure-item-details.htm#GUID-C43BEBC5-2C2F-4D70-8E48-227E8567E01F' target='_blank'>削除の防止を有効化</a>して、このアイテムが誤って削除されないようにします。",
|
|
67
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "削除の防止が有効化されているアイテムには、フル ポイントが与えられます。",
|
|
68
|
-
"LABEL": "アイテムで「削除の防止」が有効になっている必要があります",
|
|
69
|
-
"TITLE": "削除の防止設定の確認",
|
|
70
|
-
"DELETE_PROTECTION_NOT_ENABLED_MESSAGE": "「削除の防止」設定の有効化"
|
|
71
|
-
},
|
|
72
|
-
"ssl": {
|
|
73
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "HTTPS は、Web ブラウザーと Web サーバー間で安全なインターネット トランザクションを提供するプロトコルです。 レイヤー、Web マップ、Web マッピング アプリケーションのすべてで URL に HTTPS を使用することをお勧めします。 組織のセキュリティ設定の詳細については、この<a href=\"https://doc.arcgis.com/en/arcgis-online/administer/configure-security.htm\" target=\"_blank\">オンライン リソース</a>をご参照ください。",
|
|
74
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
75
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "HTTPS を含む URL には、ポイントが与えられます。",
|
|
76
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
77
|
-
"LABEL": "URL に HTTPS を使用",
|
|
78
|
-
"TITLE": "HTTPS が URL に含まれていることを確認",
|
|
79
|
-
"IS_SSL_DISABLED_MESSAGE": "HTTPS を使用するようにアイテムを更新します。",
|
|
80
|
-
"SSL_FAIL_INSTR": "Web サーバーで HTTPS を有効にするには、SSL 証明書をインストールする必要があります。 信頼できる SSL 証明書があれば、Web サーバーから送信されたデータを暗号化できます。 システム管理者に連絡して、IIS (Internet Information Services) マネージャーに SSL 証明書をインストールしてもらってください。<br /><br/>SSL を有効にしたら、このレイヤーを再公開して、Web マップから古いレイヤーを削除し、新しく再公開したレイヤーを追加して、Web マップを保存してください。"
|
|
81
|
-
},
|
|
82
|
-
"summary": {
|
|
83
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "「<b>これは何ですか?」という質問に答える 1 ~ 2 文を入力します。</b> このサマリーは、以下の詳細な説明の短縮版です。",
|
|
84
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "「<b>これは何ですか?」という質問に答える 1 ~ 2 文を入力します。</b> このサマリーは、以下の詳細な説明の短縮版です。",
|
|
85
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "1 ~ 2 文 (最低 10 語) が入力されていると、ポイントが与えられます。 <i>copy</i>、<i>demo</i>、<i>test</i>、または <i>eval</i> が使用されている場合、ポイントが差し引かれます。",
|
|
86
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "サマリーが入力されていると、ポイントが与えられます。",
|
|
87
|
-
"LABEL": "サマリーの改善",
|
|
88
|
-
"TITLE": "サマリーの確認",
|
|
89
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "サマリーが必要です",
|
|
90
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": "サマリーにさらに情報を追加する",
|
|
91
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "禁止された文字をサマリーから削除してください",
|
|
92
|
-
"PROHIBITED_WORDS_MESSAGE": "copy、demo、test、または eval がサマリーに使用されています"
|
|
93
|
-
},
|
|
94
|
-
"tags": {
|
|
95
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "編集ボタンをクリックして、タグを改善してください。 人々があなたの作品を検索するのに役立つタグを少なくとも 3 つ入力してください。 アイテムのタイトルをタグとして追加すると、ほとんどの状況で検索結果を改善できます。 同義語、またはアイテムのタイトルやサマリーに関連する他の語句で、より幅広くタグを考えてください。 その他のタグは、「ユーザーがタイトルや業種を知らない場合、どうやってこのアイテムを見つけることができるか?」という質問に答えるのに役立ちます。 たとえば、マップのタイトルが \"人口密集地\" の場合、\"混雑\" や \"過密\" のようなタグも、そのマップを評価するものであるため、アイテムに必要かもしれません。",
|
|
96
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
97
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "全部で 3 つ以上のタグが入力されていると、ポイントが与えられます。 タグとして <i>copy</i>、<i>demo</i>、<i>test</i>、または <i>eval</i> が使用されている場合、ポイントが差し引かれます。",
|
|
98
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
99
|
-
"TOOLTIP_EDIT_LINK_LABEL": "タグを編集するにはここをクリックしてください",
|
|
100
|
-
"LABEL": "タグの改善",
|
|
101
|
-
"TITLE": "タグの確認",
|
|
102
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "少なくとも 3 つのタグを追加してください",
|
|
103
|
-
"MINIMUM_NUM_TAGS_MESSAGE": "少なくとも 3 つのタグを追加してください",
|
|
104
|
-
"PROHIBITED_WORDS_MESSAGE": "copy、demo、test、または eval がタグとして使用されています。"
|
|
105
|
-
},
|
|
106
|
-
"thumbnail": {
|
|
107
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "レイヤー、マップ、アプリを最高の状態で表示する、素晴らしい外観のサムネイルをアップロードしてください。 アイテムが鮮明に表示される縮尺までズームし、スクリーン キャプチャを撮ります。 次に、標準のサムネイル画像のサイズ (600 x 400 ピクセル以上の寸法) にトリミングするか、サイズ変更します。",
|
|
108
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
109
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "システム生成ではないサムネイル (幅 600 ピクセル、高さ 400 ピクセル) を追加すると、フル ポイントが与えられます。",
|
|
110
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
111
|
-
"LABEL": "サムネイルの改善",
|
|
112
|
-
"TITLE": "サムネイルの確認",
|
|
113
|
-
"EMPTY_THUMBNAIL_MESSAGE": "高解像度のカスタム サムネイルが必要です。",
|
|
114
|
-
"BAD_THUMBNAIL_ERROR_MESSAGE": "サムネイルの形式に問題があります",
|
|
115
|
-
"SMALL_THUMBNAIL_FILENAME_ISSUE_MESSAGE": "カスタム サムネイルが必要です。 システムで生成されたサムネイルは不適切です。",
|
|
116
|
-
"THUMBNAIL_SIZE_MESSAGE": "高解像度のサムネイルが必要です"
|
|
117
|
-
},
|
|
118
|
-
"title": {
|
|
119
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "アイテムのタイトルは、「<b>これは何ですか?</b>」という質問の答えになります。読みやすいタイトルを入力し、専門用語や略語の使用は避けてください。 略語は、よく知られている場合は、タイトルでスペースを節約するのに役立ちますが、サマリーでは略さないでください。 タイトルは妥当と思われる程度に短くし、サマリーを使用して詳細を追加して提供してください。",
|
|
120
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "読みやすいタイトルを入力し、専門用語や略語の使用は避けてください。 アイテムのタイトルは、「これは何ですか?」という質問の答えになります。",
|
|
121
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "<i>copy</i>、<i>demo</i>、<i>test</i>、<i>eval</i>、_ (アンダースコア)、: (コロン)、またはすべて大文字の単語が使用されている場合、ポイントが差し引かれます。 タイトルに 1 単語より多く入力されていると、ポイントが与えられます。",
|
|
122
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "タイトルが入力されていると、ポイントが与えられます。",
|
|
123
|
-
"LABEL": "タイトルの改善",
|
|
124
|
-
"TITLE": "タイトルの確認",
|
|
125
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "タイトルが必要です",
|
|
126
|
-
"STRING_COUNT_MESSAGE": "タイトルが短すぎます。テキストを追加してください。",
|
|
127
|
-
"UPPER_CASE_MESSAGE": "タイトルはすべて大文字にできません。",
|
|
128
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "禁止された文字を削除してください",
|
|
129
|
-
"PROHIBITED_WORDS_MESSAGE": "禁止された単語を削除してください"
|
|
130
|
-
},
|
|
131
|
-
"userProfileDescription": {
|
|
132
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "自分自身、自分のチーム、自分の組織と電子メールでの連絡方法について説明します。 <a href=\"https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/sharing-collaboration/create-a-great-profile/\" target=\"_blank\">ArcGIS Online のプロフィールのベスト プラクティスに関するこのブログ</a>をご参照ください。",
|
|
133
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
134
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "この説明に 20 語以上入力されていると、ポイントが与えられます。 関連する情報へのハイパーリンクが入力され、このアイテムの担当者または担当チームと連絡が取れるように電子メールが入力されていると、ポイントが与えられます。",
|
|
135
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "説明が入力されていると、ポイントが与えられます。 関連する情報へのハイパーリンクが入力され、このアイテムの担当者または担当チームと連絡が取れるように電子メールが入力されていると、ポイントが与えられます。",
|
|
136
|
-
"LABEL": "プロフィールの説明の改善",
|
|
137
|
-
"TITLE": "プロフィールの説明の確認",
|
|
138
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "このユーザー ID のプロフィールの詳細な説明を追加する",
|
|
139
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "",
|
|
140
|
-
"NO_VALID_EMAIL_MESSAGE": "電子メール リンクを追加する",
|
|
141
|
-
"NO_VALID_URL_MESSAGE": " 組織、ソーシャル メディアなどの情報へのリンクを追加します。",
|
|
142
|
-
"MIN_NUM_WORDS_MESSAGE": "プロフィールの説明にさらに単語が必要です。情報を追加してください",
|
|
143
|
-
"MIN_NUM_SENTENCES_MESSAGE": " プロフィールの説明に自分自身、自分のチーム、自分の組織に関する追加の情報が必要です。"
|
|
144
|
-
},
|
|
145
|
-
"userProfileName": {
|
|
146
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "名前を入力してください。 質問がある場合、誰に連絡すればよいでしょうか。 <a href=\"https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/sharing-collaboration/create-a-great-profile/\" target=\"_blank\">ArcGIS Online のプロフィールのベスト プラクティスに関するこのブログ</a>をご参照ください。",
|
|
147
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
148
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "「_」文字を使用せずにこれを入力すると、ポイントが与えられます。",
|
|
149
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
150
|
-
"LABEL": "プロフィールのフルネームの改善",
|
|
151
|
-
"TITLE": "プロフィールのフルネームの確認",
|
|
152
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "プロフィールのフルネームが最低限の長さに達していません",
|
|
153
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "禁止された文字を削除してください"
|
|
154
|
-
},
|
|
155
|
-
"userProfileThumbnail": {
|
|
156
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "人々は、マップやアプリの背後に誰がいるのか知りたがっています。視覚的に記憶に残る画像や組織のロゴを共有してください。 <a href=\"https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/sharing-collaboration/create-a-great-profile/\" target=\"_blank\">ArcGIS Online のプロフィールのベスト プラクティスに関するこのブログ</a>をご参照ください。",
|
|
157
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
158
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "デフォルト以外の画像には、ポイントが与えられます。 必要な寸法に合っている場合、ボーナス ポイント。",
|
|
159
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
160
|
-
"LABEL": "プロフィールのサムネイルの改善",
|
|
161
|
-
"TITLE": "プロフィールのサムネイルの確認",
|
|
162
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "プロフィールに適切なサムネイルを追加する"
|
|
163
|
-
},
|
|
164
|
-
"recommendedTextInTitleAndSummary": {
|
|
165
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "コンテンツを検索するユーザーは、常に 4 つの情報を求めています。</br><ul><li>場所または対象地域では、どの地理的領域が含まれているかを把握します。</li><li>トピックでは、このアイテムが何に関するものかを把握します。</li><li>年または年代では、データが収集または更新された最近の日付を把握します。</li><li>提供元組織/プログラムでは、アイテムの内容がどこから提供されたのかを把握します。</li></ul>",
|
|
166
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "タイトルとサマリーのスコアリングは、現時点ではレイヤー アイテムにのみ適用されます。 レイヤー アイテムの言語が英語の場合、タイトルとサマリーの単語が評価されます。 アイテムのタイトルやサマリーに次の 4 つが記載されている場合にフル ポイントが与えられます。</br><ul><li>場所または対象地域 (例: ロンドン、イングランド、ヨーロッパ、グローバル、全世界) </li><li>トピック (例: 公園、人口密度、海面水温、ベースマップ)</li> <li>年または年代 (例: 2024 年、現在、最新、1990 - 2020 年)</li> <li>提供元組織/プログラム (例: NASA、Sentinel、ETH チューリッヒ工科大学 土木・環境・地質工学科の EcoVision Lab 制作)</li></ul>",
|
|
167
|
-
"LABEL": "タイトルとサマリーが検索しやすい情報であることの確認",
|
|
168
|
-
"TITLE": "タイトルとサマリーの検索しやすさの確認",
|
|
169
|
-
"ADD_LOCATION_INFO": "対象となる地理的範囲を表すために、場所または対象地域を追加します。",
|
|
170
|
-
"ADD_TIME_INFO": "データが収集または更新された最近の日付を示すために、年または年代を追加します。",
|
|
171
|
-
"ADD_SOURCE_INFO": "アイテムの内容がどこから提供されたのかを示すために、提供元組織/プログラムを追加します。",
|
|
172
|
-
"ADD_TOPIC_INFO": "このアイテム内容を伝えるためのトピックを追加します。"
|
|
173
|
-
},
|
|
174
|
-
"featureLayerFieldAliases": {
|
|
175
|
-
"GUIDANCE_DEFAULT": "<p>デフォルトでは、ほとんどのレイヤーはまず<strong>名前</strong>フィールドを<strong>エイリアス</strong> フィールドとして使用し、同一になります。 そのため、各ユーザーには、各フィールド名を有用なフィールド エイリアス (表示名と表示されることもある) に変換する負担がかかります。 このアイテムの所有者として、あなたがフィールド エイリアスを指定すれば、レイヤーを検索した他のユーザーの作業時間を累積で何百、何千時間も節約できます。 この追加メタデータをレイヤーに「搭載する」ことによって、既知の情報となり、ユーザーはメタデータ ドキュメント内で情報を探す必要がなくなります。 その結果、各ユーザーは、表示されるすべての場所 (マップの凡例、ポップアップ、データ テーブル、ユーザーがフィールドの選択を求められるすべてのインターフェイス) でフィールド エイリアスを読み取るだけで、このフィールドが何を表しているかを知ることができます。</p><br/><p>アイテム ページから<strong>データ</strong> タブに移動し、<strong>フィールド</strong> ボタンをクリックして、<strong>表示名</strong>列の最初のフィールドをクリックします。 <strong>フィールド エイリアス</strong> (<strong>表示名</strong>とも呼ばれる) を編集するには、編集ボタンをクリックして、わかりやすいフィールド エイリアスまたは表示名を入力します。 ヒント: 各フィールドを説明するデータ ディクショナリー、公式メタデータ ドキュメント、または PDF からコンテンツをコピーして貼り付けます。</p><br/><p><strong>例:</strong> フィールド エイリアス テキストで「LASTEDITOR」を「最終編集者」、「FEATURECODE」を「施設サイト コード」、「NUMSTORIES」を「ストーリーの数」にそれぞれ変更します。フィールド名は変更されません。</p>",
|
|
176
|
-
"SCORING_MSG_DEFAULT": "フィールド エイリアス (表示名) の 90% が編集されてフィールド名と同一でなくなると、ポイントが与えられます。",
|
|
177
|
-
"LABEL": "フィールド エイリアスの改善",
|
|
178
|
-
"TITLE": "フィールド エイリアスの確認",
|
|
179
|
-
"IMPROVE_FIELD_ALIAS": "フィーチャ サービス内のフィールド エイリアスを改善します。",
|
|
180
|
-
"NO_FEATURE_LAYER": "このフィーチャ サービスには、フィーチャ レイヤーまたは非空間テーブルが含まれていません。",
|
|
181
|
-
"NO_RELEVANT_FIELD": "このフィーチャ サービスには、検証する関連フィールド (システム生成ではない) が含まれていません。"
|
|
182
|
-
},
|
|
183
|
-
"featureLayerFieldTypes": {
|
|
184
|
-
"GUIDANCE_DEFAULT": "<p>ユーザーやクライアント アプリがフィールド値の使用方法と表示内容を簡単に特定できるように、ホスト フィーチャ レイヤーの各属性フィールドに格納されている値のタイプを定義します。 たとえば、テキスト フィールドを電話番号として定義する場合、クライアント アプリでそのテキストを (123) 456-7890 などの適切な書式に設定できます。 ArcGIS Online では、フィールド値タイプを使用して、マップでレイヤーを描画する場合やポップアップを構成する場合に最適なオプションが提示されます。 <a href=\"https://doc.arcgis.com/en/arcgis-online/manage-data/describe-fields.htm\" target=\"_blank\">ここに示すフィールド値タイプ</a>をご参照ください。</p><br/><p>デフォルトでは、レイヤーにはその属性フィールドに<strong>フィールド値タイプ</strong>は含まれていません。 これにより、フィールドに格納されている値のタイプに関する追加のコンテキストを共有する機会が失われています。 そのため、各ユーザーには、そのフィールドに何が格納されているかを正確に知るために、メタデータ ドキュメント (利用可能な場合) を検索する負担がかかります。 このアイテムの所有者としてあなたがフィールド値タイプを指定すれば、レイヤーを検索した他のユーザーの作業時間を累積で何百、何千時間も節約できます。 この追加メタデータをレイヤーに「搭載する」ことによって、既知の情報となり、ユーザーはメタデータ ドキュメント内で情報を探す必要がなくなります。 その結果、各ユーザーは、フィールド情報ボタンをクリックしたときなどに表示されるフィールド値タイプを、すべての場所で読み取ることによって、このフィールドが何を表しているかに関する重要な詳細を、簡単に知ることができます。 また、ソフトウェア開発者がフィールド値に数、パーセント、計測値などが含まれているかどうかを検出するのにも役立ちます。</p><br/><p>アイテム ページから<strong>データ</strong> タブに移動し、<strong>フィールド</strong> ボタンをクリックして、<strong>表示名</strong>列の最初のフィールドをクリックします。 <strong>フィールド値タイプ</strong>を編集するには、編集ボタンをクリックして、フィールドに含まれている値の種類を表すためにフィールド値タイプを編集します。</p>",
|
|
185
|
-
"SCORING_MSG_DEFAULT": "フィールド値タイプの 90% に値が設定されていると、ポイントが与えられます。",
|
|
186
|
-
"LABEL": "フィールド値タイプの改善",
|
|
187
|
-
"TITLE": "フィールド値タイプの確認",
|
|
188
|
-
"IMRPOVE_FIELD_TYPE": "フィーチャ サービス内のフィールド値タイプを改善します。",
|
|
189
|
-
"NO_FEATURE_LAYER": "このフィーチャ サービスには、フィーチャ レイヤーまたは非空間テーブルが含まれていません。",
|
|
190
|
-
"NO_RELEVANT_FIELD": "このフィーチャ サービスには、検証する関連フィールド (システム生成ではない) が含まれていません。"
|
|
191
|
-
},
|
|
192
|
-
"featureLayerFieldDescriptions": {
|
|
193
|
-
"GUIDANCE_DEFAULT": "<p>デフォルトでは、レイヤーにはその属性フィールドに<strong>フィールドの説明</strong>は含まれていません。 そのため、各ユーザーには、そのフィールドに何が格納されているかを正確に知るために、(利用可能であれば) メタデータ ドキュメントを探す負担がかかります。 このアイテムの所有者として、あなたがフィールド エイリアスを指定すれば、レイヤーを検索した他のユーザーの作業時間を累積で何百、何千時間も節約できます。 この追加メタデータをレイヤーに「搭載する」ことによって、既知の情報となり、ユーザーはメタデータ ドキュメント内で情報を探す必要がなくなります。 その結果、各ユーザーは、フィールド情報ボタンをクリックしたときなどに表示されるフィールドの説明を、すべての場所で読み取ることによって、このフィールドが何を表しているかに関する重要な詳細を知ることができます。</p><br/><p>アイテム ページから<strong>データ</strong> タブに移動し、<strong>フィールド</strong> ボタンをクリックして、<strong>表示名</strong>列の最初のフィールドをクリックします。 <strong>フィールドの説明</strong>を編集するには、編集ボタンをクリックして、フィールドに何が含まれているかを説明するように編集します。 ヒント: 各フィールドを説明するデータ ディクショナリー、公式メタデータ ドキュメント、または PDF からコンテンツをコピーして貼り付けます。</p>",
|
|
194
|
-
"SCORING_MSG_DEFAULT": "フィールドの説明の 90% に、属性を説明する情報が 1 文以上含まれていると、ポイントが与えられます。 フィールドの説明はフィールド エイリアスと異なる必要があります。",
|
|
195
|
-
"LABEL": "フィールドの説明の改善",
|
|
196
|
-
"TITLE": "フィールドの説明の確認",
|
|
197
|
-
"IMRPOVE_FIELD_DESCRIPTION": "フィーチャ サービス内のフィールドの説明を改善します。",
|
|
198
|
-
"NO_FEATURE_LAYER": "このフィーチャ サービスには、フィーチャ レイヤーまたは非空間テーブルが含まれていません。",
|
|
199
|
-
"NO_RELEVANT_FIELD": "このフィーチャ サービスには、検証する関連フィールド (システム生成ではない) が含まれていません。"
|
|
200
|
-
}
|
|
201
|
-
}
|
package/dist/locale/pt-br.json
DELETED
|
@@ -1,201 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
{
|
|
2
|
-
"accessInformation": {
|
|
3
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Insira um texto que dê crédito/atribuição às organizações que o exigem: provedor de dados, desenvolvedor de aplicativos, etc. <b>Seja breve</b>. Use a seção Descrição para uma citação completa.",
|
|
4
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
5
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Pontos completos são concedidos ao inserir texto aqui.",
|
|
6
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
7
|
-
"LABEL": "Adicionar Créditos (Atribuição)",
|
|
8
|
-
"TITLE": "Verificar os créditos (Atribuição)",
|
|
9
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Adicionar Créditos (Atribuição)",
|
|
10
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": ""
|
|
11
|
-
},
|
|
12
|
-
"description": {
|
|
13
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Uma boa descrição responde diretamente às perguntas “O que é isso?” e \"O que esta camada/mapa/aplicativo mostra?\" Alguns parágrafos curtos geralmente são suficientes para cobrir as questões básicas de “quem, o quê, quando, onde, por que e como” (não necessariamente nessa ordem, é claro). Evite usar jargões ou abreviações, a menos que sejam explicados. Forneça informações de origem e explicações detalhadas por meio de links da web usando o editor de links no ArcGIS Online e forneça links HTTPS. Forneça o ano ou versão dos dados. Indique a área geográfica abrangida. Para camadas, forneça uma lista simples de nomes alternativos de campos de atributos incluídos. Para camadas de imagens, forneça informações sobre o tamanho do pixel.",
|
|
14
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
15
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos por ter cerca de 4 a 5 frases, com média de 12 palavras por frase. Os pontos são concedidos por fornecer links para informações mais detalhadas. Em um futuro próximo, pontos serão concedidos por fornecer \"Fonte: [informações de origem ou link]\" ou \"Citação: [informações de origem ou link]\".",
|
|
16
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "Os pontos são concedidos por ter uma descrição. Os pontos são concedidos por fornecer links para informações mais detalhadas.",
|
|
17
|
-
"LABEL": "Melhorar a Descrição",
|
|
18
|
-
"TITLE": "Verificar a Descrição",
|
|
19
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Uma descrição é exigida",
|
|
20
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": "A descrição é muito curta, adicione mais informações.",
|
|
21
|
-
"CONTAINS_LINKS_MESSAGE": "Adicionar (HTTPS) links para fontes de conteúdo / informações",
|
|
22
|
-
"CONTAINS_SOURCE_MESSAGE": "Adicione informações da fonte à descrição usando o formato \"Fonte: [informações da fonte ou link]\""
|
|
23
|
-
},
|
|
24
|
-
"layers": {
|
|
25
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "De modo geral, são necessárias cerca de 1 a 5 camadas para criar um mapa limpo e focado. Quando um item requer cada vez mais camadas, isso geralmente indica que o produto de informação pode se beneficiar de ideias adicionais do criador. É necessário mais tempo para esclarecer e destilar o que precisa ser construído.",
|
|
26
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
27
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Uma camada obtém o máximo de pontos, com pontos reduzidos à medida que a contagem de camadas aumenta.",
|
|
28
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
29
|
-
"LABEL": "Reduza o número de camadas",
|
|
30
|
-
"TITLE": "Verificar o Número de Camadas",
|
|
31
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Não há camadas para validar e deve haver pelo menos uma camada para este tipo de item.",
|
|
32
|
-
"GOOD_MESSAGE": "Excede 7 camadas",
|
|
33
|
-
"BETTER_MESSAGE": "Existem entre 4 e 7 camadas",
|
|
34
|
-
"BEST_MESSAGE": ""
|
|
35
|
-
},
|
|
36
|
-
"licenseInfo": {
|
|
37
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Comunique quaisquer Termos de Uso exigidos pela sua organização ou pelo provedor de dados. Ao adicionar hiperlinks, utilize o editor de links no ArcGIS Online e forneça links de HTTPS.",
|
|
38
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "Comunique quaisquer Termos de Uso exigidos pela sua organização ou pelo provedor de dados.",
|
|
39
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos por ter mais de uma palavra aqui. Também recompensado: texto que inclui um hiperlink para informações mais detalhadas que explicam as restrições de forma mais completa.",
|
|
40
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "Pontos são concedidos para descrições de termos de uso que contenham mais de uma palavra. Pontos são concedidos para textos que incluem um hiperlink para restrições de uso mais detalhadas.",
|
|
41
|
-
"LABEL": "Melhorar os Termos de Uso",
|
|
42
|
-
"TITLE": "Verificar os Termos de Uso",
|
|
43
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Adicionar Termos de Uso",
|
|
44
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": "Adicione mais informações aos Termos de Uso",
|
|
45
|
-
"CONTAINS_NO_LINKS_MESSAGE": "Adicionar (HTTPS) links para recursos do Termo de Uso / informações"
|
|
46
|
-
},
|
|
47
|
-
"sharing": {
|
|
48
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Quando estiver pronto, compartilhe publicamente seu item para que outras pessoas possam vê-lo no Living Atlas.",
|
|
49
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
50
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Pontos completos são concedidos ao definir o nível de compartilhamento como Público.",
|
|
51
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
52
|
-
"LABEL": "Defina o nível de compartilhamento como: Público ",
|
|
53
|
-
"TITLE": "Verificar o Nível de Compartilhamento",
|
|
54
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "",
|
|
55
|
-
"PRIVATE_MESSAGE": "Defina o nível de compartilhamento como: Público",
|
|
56
|
-
"ORG_MESSAGE": "Defina o nível de compartilhamento como: Público"
|
|
57
|
-
},
|
|
58
|
-
"deprecated": {
|
|
59
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Altere a configuração de Status do Conteúdo para remover a marca de Descontinuado. Itens marcados como Descontinuados são removidos automaticamente do Living Atlas em um dia.",
|
|
60
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Pontos completos são concedidos para um item que NÃO está marcado como Descontinuado",
|
|
61
|
-
"LABEL": "Os itens não podem ser marcados como 'Descontinuados'",
|
|
62
|
-
"TITLE": "Verifique a configuração de descontinuação",
|
|
63
|
-
"DEPRECATED_MESSAGE": "Desative a configuração de 'Descontinuados'"
|
|
64
|
-
},
|
|
65
|
-
"deleteProtection": {
|
|
66
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "<a href='https://doc.arcgis.com/en/arcgis-online/manage-data/configure-item-details.htm#GUID-C43BEBC5-2C2F-4D70-8E48-227E8567E01F' target='_blank'>Habilite a proteção contra exclusão</a> para evitar que este item seja excluído acidentalmente.",
|
|
67
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Pontos completos são concedidos para um item que tenha a Proteção contra Exclusão ativada.",
|
|
68
|
-
"LABEL": "O item deve ter a 'Proteção Contra Exclusão' habilitada",
|
|
69
|
-
"TITLE": "Verifique a configuração de proteção contra exclusão",
|
|
70
|
-
"DELETE_PROTECTION_NOT_ENABLED_MESSAGE": "Habilite a configuração ‘Proteção contra exclusão’"
|
|
71
|
-
},
|
|
72
|
-
"ssl": {
|
|
73
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "HTTPS é um protocolo que fornece transações seguras da Internet entre navegadores e servidores da web. Recomendamos que todas as suas camadas, mapas da web e aplicativos de mapeamento da web usem HTTPS em suas URLs. Consulte este <a href=\"https://doc.arcgis.com/en/arcgis-online/administer/configure-security.htm\" target=\"_blank\">recurso online</a> para obter detalhes sobre as configurações de segurança da sua organização.",
|
|
74
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
75
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos para URLs que contêm HTTPS.",
|
|
76
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
77
|
-
"LABEL": "Use HTTPS na URL",
|
|
78
|
-
"TITLE": "Verifique se o HTTPS está na URL",
|
|
79
|
-
"IS_SSL_DISABLED_MESSAGE": "Atualize o item para usar HTTPS.",
|
|
80
|
-
"SSL_FAIL_INSTR": "Para habilitar https em seu servidor web, você deve instalar um certificado SSL. A presença de um certificado SSL confiável permite a criptografia dos dados transmitidos do servidor web. Entre em contato com o administrador do sistema e solicite a instalação de um certificado SSL no Gerenciador do Internet Information Services (IIS).<br /><br/>Depois que o SSL estiver ativado, republice esta camada, remova a camada antiga do Mapa da Web, adicione a camada recém-publicada e salve seu Mapa da Web."
|
|
81
|
-
},
|
|
82
|
-
"summary": {
|
|
83
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Digite uma ou duas frases para responder à pergunta <b>O que é isso?</b> Este resumo é uma versão muito mais curta da descrição completa abaixo.",
|
|
84
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "Digite uma ou duas frases para responder à pergunta <b>O que é isso?</b> Este resumo é uma versão muito mais curta da descrição completa abaixo.",
|
|
85
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos por ter de 1 a 2 frases, com no mínimo 10 palavras. Os pontos são deduzidos se <i>copy</i>, <i>demo</i>, <i>test</i>, ou <i>eval</i> forem utilizadas.",
|
|
86
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "Os pontos são concedidos por ter um resumo.",
|
|
87
|
-
"LABEL": "Melhorar Resumo",
|
|
88
|
-
"TITLE": "Verificar o Resumo",
|
|
89
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Resumo é exigido",
|
|
90
|
-
"MINIMUM_WORD_COUNT_MESSAGE": "Adicione mais informações ao Resumo",
|
|
91
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "Remover caracteres proibidos do Resumo",
|
|
92
|
-
"PROHIBITED_WORDS_MESSAGE": "Cópia, demonstração, teste ou avaliação são usados no Resumo"
|
|
93
|
-
},
|
|
94
|
-
"tags": {
|
|
95
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Clique no botão Editar para melhorar as tags. Insira pelo menos três tags que ajudem as pessoas a encontrar seu trabalho. Você pode adicionar o título do item como uma tag para melhorar os resultados da pesquisa na maioria das situações. Pense de forma mais ampla sobre tags que são sinônimos ou outras palavras relacionadas ao Título e Resumo do seu item. Tags extras ajudam a responder à pergunta: \"Como alguém pode encontrar este item se não sabe seu título ou o setor?\" Por exemplo, se o seu mapa for intitulado “Densidade populacional”, você também pode querer tags como “lotação” ou “superlotação” em seu item, pois isso é algo que ele mede.",
|
|
96
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
97
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos por ter pelo menos três tags no total. Os pontos são deduzidos se as tags <i>copy</i>, <i>demo</i>, <i>test</i>, ou <i>eval</i> forem utilizadas.",
|
|
98
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
99
|
-
"TOOLTIP_EDIT_LINK_LABEL": "Clique aqui para editar tags",
|
|
100
|
-
"LABEL": "Melhorar tags",
|
|
101
|
-
"TITLE": "Verificar tags",
|
|
102
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Adicione pelo menos três tags",
|
|
103
|
-
"MINIMUM_NUM_TAGS_MESSAGE": "Adicione pelo menos três tags",
|
|
104
|
-
"PROHIBITED_WORDS_MESSAGE": "Copy, demo, test, ou eval são usados como tags."
|
|
105
|
-
},
|
|
106
|
-
"thumbnail": {
|
|
107
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Transfira de uma miniatura atrativa que mostre a melhor camada, mapa ou aplicativo. Aumente o zoom para uma escala em que seu item fique ótimo e faça uma captura de tela. Em seguida, recorte ou redimensione-a para o tamanho padrão da imagem em miniatura, dimensão de 600 x 400 pixels ou maior.",
|
|
108
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
109
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Pontos completos são concedidos pela adição de uma miniatura não gerada pelo sistema com 600 pixels de largura por 400 pixels de altura.",
|
|
110
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
111
|
-
"LABEL": "Melhorar Miniatura",
|
|
112
|
-
"TITLE": "Verificar Miniatura",
|
|
113
|
-
"EMPTY_THUMBNAIL_MESSAGE": "É necessária uma miniatura personalizada de alta resolução.",
|
|
114
|
-
"BAD_THUMBNAIL_ERROR_MESSAGE": "Há um problema com o formato da miniatura",
|
|
115
|
-
"SMALL_THUMBNAIL_FILENAME_ISSUE_MESSAGE": "Uma miniatura personalizada é exigida. A miniatura gerada pelo sistema não é adequada.",
|
|
116
|
-
"THUMBNAIL_SIZE_MESSAGE": "É necessária uma miniatura de alta resolução"
|
|
117
|
-
},
|
|
118
|
-
"title": {
|
|
119
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "O título do item responde à pergunta:<b>O que é isso?</b> Insira um título que seja fácil de ler e evite o uso de jargões ou abreviações. Siglas podem ser úteis no título para economizar espaço se forem bem conhecidas, mas escreva-as por extenso no Resumo. Mantenha o título tão curto quanto razoável e use o Resumo para fornecer detalhes adicionais.",
|
|
120
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "Insira um título que seja fácil de ler e evite o uso de jargões ou abreviações. O título do item responde à pergunta, O que é isso?",
|
|
121
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são deduzidos se <i>copy</i>, <i>demo</i>, <i>test</i>, <i>eval</i>, _ (underscore), : (dois pontos) ou palavras em MAIÚSCULAS são utilizadas. Os pontos são concedidos se duas ou mais palavras estiverem no título.",
|
|
122
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "Os pontos são concedidos por ter um título.",
|
|
123
|
-
"LABEL": "Melhorar o título",
|
|
124
|
-
"TITLE": "Verificar Título",
|
|
125
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "O título é exigido",
|
|
126
|
-
"STRING_COUNT_MESSAGE": "O título é muito curto – adicione texto.",
|
|
127
|
-
"UPPER_CASE_MESSAGE": "O título não pode ser todo maiúsculo",
|
|
128
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "Remover caracteres proibidos",
|
|
129
|
-
"PROHIBITED_WORDS_MESSAGE": "Remover palavras proibidas"
|
|
130
|
-
},
|
|
131
|
-
"userProfileDescription": {
|
|
132
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Descreva você, sua equipe, sua organização e como entrar em contato com alguém por e-mail. Leia <a href=\"https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/sharing-collaboration/create-a-great-profile/\" target=\"_blank\"> este blog sobre as melhores práticas para seu perfil do ArcGIS Online.</a>",
|
|
133
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
134
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos por ter pelo menos 20 palavras nesta descrição. Os pontos são atribuídos por ter um hiperlink para informações relacionadas e um e-mail presente para que as pessoas possam entrar em contato com a pessoa ou equipe responsável por este item.",
|
|
135
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "Os pontos são concedidos por ter uma descrição. Os pontos são atribuídos por ter um hiperlink para informações relacionadas e um e-mail presente para que as pessoas possam entrar em contato com a pessoa ou equipe responsável por este item.",
|
|
136
|
-
"LABEL": "Melhorar a Descrição do Perfil",
|
|
137
|
-
"TITLE": "Verificar Descrição do Perfil",
|
|
138
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Adicione uma descrição completa para o perfil deste userID",
|
|
139
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "",
|
|
140
|
-
"NO_VALID_EMAIL_MESSAGE": "Adicione um link de e-mail",
|
|
141
|
-
"NO_VALID_URL_MESSAGE": " Adicione um link para sua organização, rede social ou outras informações.",
|
|
142
|
-
"MIN_NUM_WORDS_MESSAGE": "A descrição do perfil precisa de mais palavras, adicione informações",
|
|
143
|
-
"MIN_NUM_SENTENCES_MESSAGE": " A descrição do perfil precisa de informações adicionais sobre você, sua equipe e sua organização."
|
|
144
|
-
},
|
|
145
|
-
"userProfileName": {
|
|
146
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Digite seu nome. Se alguém tiver alguma dúvida, quem deve contatar? Leia <a href=\"https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/sharing-collaboration/create-a-great-profile/\" target=\"_blank\">este blog sobre as melhores práticas para seu perfil do ArcGIS Online.</a>",
|
|
147
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
148
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos pelo preenchimento, sem caracteres \"_\".",
|
|
149
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
150
|
-
"LABEL": "Melhorar o Nome Completo do Perfil",
|
|
151
|
-
"TITLE": "Verificar o Nome Completo do Perfil",
|
|
152
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "O nome completo do perfil não atende ao comprimento mínimo",
|
|
153
|
-
"PROHIBITED_CHARS_MESSAGE": "Remover caracteres proibidos"
|
|
154
|
-
},
|
|
155
|
-
"userProfileThumbnail": {
|
|
156
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "As pessoas querem saber quem está por trás de um mapa ou aplicativo. Compartilhe sua imagem ou logotipo da organização – algo visual para lembrar. Leia <a href=\"https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/sharing-collaboration/create-a-great-profile/\" target=\"_blank\">este blog sobre as melhores práticas para seu perfil do ArcGIS Online.</a>",
|
|
157
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_INTL": "",
|
|
158
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "Qualquer imagem além do padrão ganha pontos. Pontos de bônus se corresponder às dimensões exigidas.",
|
|
159
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_INTL": "",
|
|
160
|
-
"LABEL": "Melhorar a Miniatura do Perfil",
|
|
161
|
-
"TITLE": "Verificar Miniatura do Perfil",
|
|
162
|
-
"EMPTY_STRING_MESSAGE": "Adicione uma boa miniatura ao perfil"
|
|
163
|
-
},
|
|
164
|
-
"recommendedTextInTitleAndSummary": {
|
|
165
|
-
"TOOLTIP_GUIDANCE_DEFAULT": "Usuários que pesquisam conteúdo consistentemente procuram quatro informações:</br><ul><li>Localização ou área de cobertura, para entender qual área geográfica está incluída.</li><li>Tópico, para entender do que se trata este item.</li><li>Ano ou Safra, para entender há quanto tempo os dados foram coletados ou atualizados.</li><li>Organização/programa de origem, para entender onde o conteúdo do item se originou</li></ul>",
|
|
166
|
-
"TOOLTIP_SCORING_MSG_DEFAULT": "A pontuação de Título e Resumo é aplicada somente a itens de camada neste momento. Se o idioma do seu item de camada for Inglês, as palavras no seu Título e Resumo serão avaliadas. Pontos completos são concedidos se estas quatro coisas forem encontradas no Título e/ou Resumo do item:</br><ul><li>Localização ou área de cobertura (por exemplo, \"Londres\" ou \"Inglaterra\" ou \"Europa\" ou \"Global\" ou \"Mundo\")</li><li>Tópico (por exemplo, \"Parques\" ou \"Densidade Populacional\" ou \"Temperatura da Superfície do Mar\"ou \"Mapa Base\")</li><li>Ano ou Safra (por exemplo, \"2024\" ou \"Atual\" ou \"Mais Recente\" ou \"1990-2020\")</li><li> Organização/programa de origem (por exemplo, \"NASA\" ou \"Sentinel\" ou \"Produzido pelo EcoVision Lab no Departamento de Engenharia Civil, Ambiental e Geomática da ETH Zurich\".</li></ul>",
|
|
167
|
-
"LABEL": "Verifique se o Título e o Resumo têm informações fáceis de pesquisar",
|
|
168
|
-
"TITLE": "Verifique a descoberta do título e do resumo",
|
|
169
|
-
"ADD_LOCATION_INFO": "Adicione a localização ou área de cobertura para comunicar qual área geográfica está incluída.",
|
|
170
|
-
"ADD_TIME_INFO": "Adicione o ano ou a safra para comunicar há quanto tempo os dados foram coletados ou atualizados.",
|
|
171
|
-
"ADD_SOURCE_INFO": "Adicione organização/programa de origem para comunicar a origem de conteúdo do item.",
|
|
172
|
-
"ADD_TOPIC_INFO": "Adicione um tópico para comunicar sobre o que é este item."
|
|
173
|
-
},
|
|
174
|
-
"featureLayerFieldAliases": {
|
|
175
|
-
"GUIDANCE_DEFAULT": "Por padrão, a maioria das camadas começa usando o Nome do Campo como o Apelido do Ca</strong><strong></strong><strong><p>mpo, tornando-os idênticos. Isso coloca sobre cada usuário a responsabilidade de traduzir cada Nome de Campo em um Apelido de Campo útil (às vezes mostrado como Nome de Exibição). Se, como proprietário deste item, você fornecer Apelidos de Campo agora, isso economizará cumulativamente centenas ou milhares de horas de trabalho para outros que encontrarem sua camada e quiserem usá-la. Ao colocar esses metadados adicionais "on board" da camada, os usuários não precisam procurar essas informações em documentos de metadados, pois as informações já estão presentes. Como resultado, cada usuário pode aprender o que esse campo representa simplesmente lendo o Apelido do Campo em todos os lugares onde ele aparece: legenda do mapa, pop-up, tabela de dados, todas as interfaces onde o usuário é solicitado a escolher um campo.</p><br/><p>Na página do item, vá para a guia <strong>Dados</strong>, clique no botão <strong>Campos</strong> e clique no primeiro campo na coluna <strong>Nome de exibição</strong>. Para editar o <strong>Apelido do Campo</strong> (também conhecido como <strong>Nome de Exibição</strong>), clique no botão de lápis e insira um Apelido de Campo/Nome de Exibição fácil de entender. Dica: copie e cole o conteúdo de um dicionário de dados, um documento oficial de metadados ou PDF que descreva cada campo.</p><br/><p><strong>Exemplos:</strong> no texto do Apelido do Campo, altere "LASTEDITOR" to "Last Editor"; change "FEATURECODE" to "Facility Site Code"; change "NUMSTORIES" to "Number of Stories." Observe como o nome do campo permanece inalterado.</p>",
|
|
176
|
-
"SCORING_MSG_DEFAULT": "Pontos serão concedidos se 90% dos Apelidos de Campo (Nomes de Exibição) forem editados de forma que não sejam mais idênticos aos Nomes de Campo.",
|
|
177
|
-
"LABEL": "Melhorar os Apelidos de Campo",
|
|
178
|
-
"TITLE": "Verificar Apelidos do Campo",
|
|
179
|
-
"IMPROVE_FIELD_ALIAS": "Melhore os Apelidos de Campo no seu serviço de feição.",
|
|
180
|
-
"NO_FEATURE_LAYER": "Este serviço de feição não possui nenhuma camada de feição ou tabela não espacial.",
|
|
181
|
-
"NO_RELEVANT_FIELD": "Este serviço de feição não possui campos relevantes (não gerados pelo sistema) para validar."
|
|
182
|
-
},
|
|
183
|
-
"featureLayerFieldTypes": {
|
|
184
|
-
"GUIDANCE_DEFAULT": "<p>Para ajudar usuários e aplicativos clientes a identificar como os valores de campo devem ser usados ou representados, defina os tipos de valores que são armazenados em cada campo de atributo em uma camada de feição hospedada. Por exemplo, se você definir um campo de texto como um número de telefone, os aplicativos clientes podem formatar o texto da maneira apropriada, como (123) 456-7890. O ArcGIS Online usa tipos de valores de campo para mostrar as opções mais relevantes ao desenhar uma camada em um mapa ou configurar pop-ups. Veja os <a href=\"https://doc.arcgis.com/en/arcgis-online/manage-data/describe-fields.htm\" target=\"_blank\">Tipos de Valor de Campo listados aqui</a>.</p><br/><p>Por padrão, uma camada geralmente não contém um <strong>Tipo de Valor de Campo</strong> em seus campos de atributo. Esta é uma oportunidade perdida de compartilhar contexto adicional sobre que tipo de valor é armazenado no campo. Isso coloca sobre cada usuário a responsabilidade de encontrar um documento de metadados, se disponível, para que eles possam descobrir exatamente o que está armazenado naquele campo. Se, como proprietário deste item, você fornecer Tipos de Valor de Campo agora, isso economizará cumulativamente centenas ou milhares de horas de trabalho para outras pessoas que encontrarem sua camada e quiserem usá-la. Ao colocar esses metadados adicionais \"a bordo\" da camada, os usuários não precisam procurar essas informações em documentos de metadados, pois elas já estão presentes. Como resultado, cada usuário pode aprender um detalhe importante sobre o que esse campo representa simplesmente lendo o Tipo de Valor do Campo em todos os lugares onde ele aparece, por exemplo, quando o usuário clica em um botão de informações do campo. Ele também ajuda os desenvolvedores de software a detectar se um valor de campo conterá uma contagem, porcentagem, medição etc.</p><br/><p>Na página do item, vá para a guia <strong>Dados</strong>, clique no botão <strong>Campos</strong> e clique no primeiro campo na coluna <strong>Nome de exibição</strong>. Para editar o <strong>Tipo de Valor do Campo</strong>, clique no botão de lápis e edite o Tipo de Valor do Campo para que ele represente os tipos de valores que o campo contém.</p>",
|
|
185
|
-
"SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos serão concedidos se 90% dos Tipos de Valor de Campo forem definidos como um valor.",
|
|
186
|
-
"LABEL": "Melhorar os Tipos de Valor de Campo",
|
|
187
|
-
"TITLE": "Verificar Tipos de Valor de Campo",
|
|
188
|
-
"IMRPOVE_FIELD_TYPE": "Melhore os Tipos de Valores de Campo no seu serviço de feição.",
|
|
189
|
-
"NO_FEATURE_LAYER": "Este serviço de feição não possui nenhuma camada de feição ou tabela não espacial.",
|
|
190
|
-
"NO_RELEVANT_FIELD": "Este serviço de feição não possui campos relevantes (não gerados pelo sistema) para validar."
|
|
191
|
-
},
|
|
192
|
-
"featureLayerFieldDescriptions": {
|
|
193
|
-
"GUIDANCE_DEFAULT": "<p>Por padrão, uma camada geralmente não contém uma <strong>Descrição de Campo</strong> em seus campos de atributo. Isso coloca sobre cada usuário a responsabilidade de encontrar um documento de metadados, se disponível, para que eles possam descobrir exatamente o que está armazenado naquele campo. Se, como proprietário deste item, você fornecer Descrições de Campo agora, isso economizará cumulativamente centenas ou milhares de horas de trabalho para outros que encontrarem sua camada e quiserem usá-la. Ao colocar esses metadados adicionais "a bordo" da camada, os usuários não precisam procurar essas informações em documentos de metadados, pois as informações já estão presentes. Como resultado, cada usuário pode aprender os detalhes sobre o que esse campo representa simplesmente lendo a Descrição do Campo em todos os lugares onde ela aparece, por exemplo, quando o usuário clica em um botão de informações do campo.</p><br/><p>Na página do item, vá para a guia <strong>Dados</strong>, clique no botão <strong>Campos</strong> e clique no primeiro campo na coluna <strong>Nome de exibição</strong>. Para editar a <strong>Descrição do Campo</strong>, clique no botão de lápis e edite a descrição para que ela explique o que o campo contém. Dica: copie e cole o conteúdo de um dicionário de dados, um documento oficial de metadados ou PDF que descreva cada campo.</p>",
|
|
194
|
-
"SCORING_MSG_DEFAULT": "Os pontos são concedidos se 90% das Descrições de Campo contiverem uma frase ou mais de informações descrevendo o atributo. A Descrição do Campo deve ser diferente do Apelido do Campo.",
|
|
195
|
-
"LABEL": "Melhore as Descrições dos Campos",
|
|
196
|
-
"TITLE": "Verifique as Descrições dos Campos",
|
|
197
|
-
"IMRPOVE_FIELD_DESCRIPTION": "Melhore as Descrições dos Campos no seu serviço de feição.",
|
|
198
|
-
"NO_FEATURE_LAYER": "Este serviço de feição não possui nenhuma camada de feição ou tabela não espacial.",
|
|
199
|
-
"NO_RELEVANT_FIELD": "Este serviço de feição não possui campos relevantes (não gerados pelo sistema) para validar."
|
|
200
|
-
}
|
|
201
|
-
}
|