@u-gis/assets 3.0.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (492) hide show
  1. package/assets/EnvironmentMap/kiara_6_afternoon_2k_ibl.ktx2 +0 -0
  2. package/assets/gaussianSplatting/gaussianSplatSorter.js +732 -0
  3. package/assets/gaussianSplatting/gaussianSplatTextureGenerator.js +472 -0
  4. package/assets/gaussianSplatting/wasm_splats_bg.wasm +0 -0
  5. package/assets/glb/building.glb +0 -0
  6. package/assets/glb/camera1/camera1.bin +0 -0
  7. package/assets/glb/camera1/camera1.gltf +117 -0
  8. package/assets/glb/camera1/camera1.jpg +0 -0
  9. package/assets/glb/car/PoliceCar.glb +0 -0
  10. package/assets/glb/human/Stranger.glb +0 -0
  11. package/assets/glb/human/SuitsMan.glb +0 -0
  12. package/assets/glb/human/SuitsWoman.glb +0 -0
  13. package/assets/glb/human/pedestrian.glb +0 -0
  14. package/assets/glb/human/police.glb +0 -0
  15. package/assets/glb/human/worker.glb +0 -0
  16. package/assets/glb/plotting/denggan.glb +0 -0
  17. package/assets/glb/plotting/fenxianxiang.glb +0 -0
  18. package/assets/glb/plotting/jiankongqi.glb +0 -0
  19. package/assets/glb/plotting/xiangan.glb +0 -0
  20. package/assets/glb/plotting/xiaohuoshuan.glb +0 -0
  21. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond.glb +0 -0
  22. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond.gltf +783 -0
  23. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_data.bin +0 -0
  24. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_img0.png +0 -0
  25. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_img1.png +0 -0
  26. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_img2.png +0 -0
  27. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_img3.png +0 -0
  28. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_img4.png +0 -0
  29. package/assets/glb/poi3d/diamond/SM_POI_Diamond_img5.png +0 -0
  30. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click.glb +0 -0
  31. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click.gltf +783 -0
  32. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_data.bin +0 -0
  33. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_img0.png +0 -0
  34. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_img1.png +0 -0
  35. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_img2.png +0 -0
  36. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_img3.png +0 -0
  37. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_img4.png +0 -0
  38. package/assets/glb/poi3d/diamond/click/SM_POI_Diamond_click_img5.png +0 -0
  39. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover.glb +0 -0
  40. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover.gltf +783 -0
  41. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_data.bin +0 -0
  42. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_img0.png +0 -0
  43. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_img1.png +0 -0
  44. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_img2.png +0 -0
  45. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_img3.png +0 -0
  46. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_img4.png +0 -0
  47. package/assets/glb/poi3d/diamond/hover/SM_POI_Diamond_hover_img5.png +0 -0
  48. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond.glb +0 -0
  49. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond.gltf +783 -0
  50. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_data.bin +0 -0
  51. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_img0.png +0 -0
  52. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_img1.png +0 -0
  53. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_img2.png +0 -0
  54. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_img3.png +0 -0
  55. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_img4.png +0 -0
  56. package/assets/glb/poi3d/diamond/normal/SM_POI_Diamond_img5.png +0 -0
  57. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle.glb +0 -0
  58. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle.gltf +565 -0
  59. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle_data.bin +0 -0
  60. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle_img0.png +0 -0
  61. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle_img1.png +0 -0
  62. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle_img2.png +0 -0
  63. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle_img3.png +0 -0
  64. package/assets/glb/poi3d/triangle/SM_POI_Triangle_img4.png +0 -0
  65. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click.glb +0 -0
  66. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click.gltf +565 -0
  67. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click_data.bin +0 -0
  68. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click_img0.png +0 -0
  69. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click_img1.png +0 -0
  70. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click_img2.png +0 -0
  71. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click_img3.png +0 -0
  72. package/assets/glb/poi3d/triangle/click/SM_POI_Triangle_click_img4.png +0 -0
  73. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover.glb +0 -0
  74. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover.gltf +565 -0
  75. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover_data.bin +0 -0
  76. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover_img0.png +0 -0
  77. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover_img1.png +0 -0
  78. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover_img2.png +0 -0
  79. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover_img3.png +0 -0
  80. package/assets/glb/poi3d/triangle/hover/SM_POI_Triangle_hover_img4.png +0 -0
  81. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle.glb +0 -0
  82. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle.gltf +565 -0
  83. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle_data.bin +0 -0
  84. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle_img0.png +0 -0
  85. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle_img1.png +0 -0
  86. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle_img2.png +0 -0
  87. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle_img3.png +0 -0
  88. package/assets/glb/poi3d/triangle/normal/SM_POI_Triangle_img4.png +0 -0
  89. package/assets/glb/warning/warning_a.glb +0 -0
  90. package/assets/glb/warning/warning_b.glb +0 -0
  91. package/assets/img/ESPit/bottom.jpg +0 -0
  92. package/assets/img/ESPit/side.jpg +0 -0
  93. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH01/anchor.png +0 -0
  94. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH01/icon.png +0 -0
  95. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH01/iconBox.png +0 -0
  96. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH01/textBox_01.png +0 -0
  97. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH01/textBox_02.png +0 -0
  98. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH01/textBox_03.png +0 -0
  99. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH02/anchor.png +0 -0
  100. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH02/icon.png +0 -0
  101. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH02/iconBox.png +0 -0
  102. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH02/textBox_01.png +0 -0
  103. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH02/textBox_02.png +0 -0
  104. package/assets/img/ESPoi2D/CircularH02/textBox_03.png +0 -0
  105. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV01/anchor.png +0 -0
  106. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV01/icon.png +0 -0
  107. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV01/iconBox.png +0 -0
  108. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV01/textBox_01.png +0 -0
  109. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV02/anchor.png +0 -0
  110. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV02/icon.png +0 -0
  111. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV02/iconBox.png +0 -0
  112. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV02/textBox_01.png +0 -0
  113. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV02/textBox_02.png +0 -0
  114. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV02/textBox_03.png +0 -0
  115. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV03/anchor.png +0 -0
  116. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV03/icon.png +0 -0
  117. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV03/iconBox.png +0 -0
  118. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV03/textBox_01.png +0 -0
  119. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV03/textBox_02.png +0 -0
  120. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV03/textBox_03.png +0 -0
  121. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV04/anchor.png +0 -0
  122. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV04/icon.png +0 -0
  123. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV04/iconBox.png +0 -0
  124. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV04/textBox_01.png +0 -0
  125. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV04/textBox_02.png +0 -0
  126. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV04/textBox_03.png +0 -0
  127. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV05/icon.png +0 -0
  128. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV05/iconBox.png +0 -0
  129. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV05/textBox_01.png +0 -0
  130. package/assets/img/ESPoi2D/CircularV05/textBox_02.png +0 -0
  131. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond01/icon.png +0 -0
  132. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond01/iconBox.png +0 -0
  133. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond01/textBox_01.png +0 -0
  134. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond01/textBox_02.png +0 -0
  135. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond01/textBox_03.png +0 -0
  136. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond02/anchor.png +0 -0
  137. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond02/icon.png +0 -0
  138. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond02/iconBox.png +0 -0
  139. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond02/textBox_01.png +0 -0
  140. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond02/textBox_02.png +0 -0
  141. package/assets/img/ESPoi2D/Diamond02/textBox_03.png +0 -0
  142. package/assets/img/ESPoi2D/Flag01/anchor.png +0 -0
  143. package/assets/img/ESPoi2D/Flag01/textBox_01.png +0 -0
  144. package/assets/img/ESPoi2D/Flag01/textBox_02.png +0 -0
  145. package/assets/img/ESPoi2D/Flag01/textBox_03.png +0 -0
  146. package/assets/img/ESPoi2D/Flag02/anchor.png +0 -0
  147. package/assets/img/ESPoi2D/Flag02/textBox_01.png +0 -0
  148. package/assets/img/ESPoi2D/Flag02/textBox_02.png +0 -0
  149. package/assets/img/ESPoi2D/Flag02/textBox_03.png +0 -0
  150. package/assets/img/ESPoi2D/Linear01/anchor.png +0 -0
  151. package/assets/img/ESPoi2D/Linear01/icon.png +0 -0
  152. package/assets/img/ESPoi2D/Linear01/iconBox.png +0 -0
  153. package/assets/img/ESPoi2D/Linear02/anchor.png +0 -0
  154. package/assets/img/ESPoi2D/Linear02/textBox_01.png +0 -0
  155. package/assets/img/ESPoi2D/Linear02/textBox_02.png +0 -0
  156. package/assets/img/ESPoi2D/Linear02/textBox_03.png +0 -0
  157. package/assets/img/ESPoi2D/Linear03/anchor.png +0 -0
  158. package/assets/img/ESPoi2D/Linear03/icon.png +0 -0
  159. package/assets/img/ESPoi2D/Linear03/textBox_01.png +0 -0
  160. package/assets/img/ESPoi2D/Linear03/textBox_02.png +0 -0
  161. package/assets/img/ESPoi2D/Linear03/textBox_03.png +0 -0
  162. package/assets/img/ESPoi2D/ManAbnormal/anchor.png +0 -0
  163. package/assets/img/ESPoi2D/ManAbnormal/textBox_01.png +0 -0
  164. package/assets/img/ESPoi2D/ManAbnormal/textBox_02.png +0 -0
  165. package/assets/img/ESPoi2D/ManAbnormal/textBox_03.png +0 -0
  166. package/assets/img/ESPoi2D/ManNormal/anchor.png +0 -0
  167. package/assets/img/ESPoi2D/ManNormal/textBox_01.png +0 -0
  168. package/assets/img/ESPoi2D/ManNormal/textBox_02.png +0 -0
  169. package/assets/img/ESPoi2D/ManNormal/textBox_03.png +0 -0
  170. package/assets/img/ESPoi2D/P3D01/anchor.png +0 -0
  171. package/assets/img/ESPoi2D/P3D01/icon.png +0 -0
  172. package/assets/img/ESPoi2D/P3D01/iconBox.png +0 -0
  173. package/assets/img/ESPoi2D/P3D01/textBox_01.png +0 -0
  174. package/assets/img/ESPoi2D/P3D01/textBox_02.png +0 -0
  175. package/assets/img/ESPoi2D/P3D01/textBox_03.png +0 -0
  176. package/assets/img/ESPoi2D/P3D02/anchor.png +0 -0
  177. package/assets/img/ESPoi2D/P3D02/textBox_01.png +0 -0
  178. package/assets/img/ESPoi2D/P3D02/textBox_02.png +0 -0
  179. package/assets/img/ESPoi2D/P3D02/textBox_03.png +0 -0
  180. package/assets/img/ESPoi2D/P3D03/anchor.png +0 -0
  181. package/assets/img/ESPoi2D/P3D03/textBox_01.png +0 -0
  182. package/assets/img/ESPoi2D/P3D04/anchor.png +0 -0
  183. package/assets/img/ESPoi2D/P3D04/textBox_01.png +0 -0
  184. package/assets/img/ESPoi2D/P3D04/textBox_02.png +0 -0
  185. package/assets/img/ESPoi2D/P3D04/textBox_03.png +0 -0
  186. package/assets/img/ESPoi2D/P3D05/anchor.png +0 -0
  187. package/assets/img/ESPoi2D/P3D05/textBox_01.png +0 -0
  188. package/assets/img/ESPoi2D/P3D06/anchor.png +0 -0
  189. package/assets/img/ESPoi2D/P3D06/textBox_01.png +0 -0
  190. package/assets/img/ESPoi2D/P3D07/anchor.png +0 -0
  191. package/assets/img/ESPoi2D/P3D07/textBox_01.png +0 -0
  192. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH01/anchor.png +0 -0
  193. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH01/icon.png +0 -0
  194. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH01/iconBox.png +0 -0
  195. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH01/textBox_01.png +0 -0
  196. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH02/anchor.png +0 -0
  197. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH02/icon.png +0 -0
  198. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH02/iconBox.png +0 -0
  199. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH02/textBox_01.png +0 -0
  200. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH02/textBox_02.png +0 -0
  201. package/assets/img/ESPoi2D/SquareH02/textBox_03.png +0 -0
  202. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/anchor.png +0 -0
  203. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/icon.png +0 -0
  204. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/iconBox.png +0 -0
  205. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/textBox_01.png +0 -0
  206. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/textBox_02.png +0 -0
  207. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/textBox_03.png +0 -0
  208. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/textBox_04.png +0 -0
  209. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV01/textBox_05.png +0 -0
  210. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/anchor.png +0 -0
  211. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/icon.png +0 -0
  212. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/iconBox.png +0 -0
  213. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/textBox_01.png +0 -0
  214. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/textBox_02.png +0 -0
  215. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/textBox_03.png +0 -0
  216. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/textBox_04.png +0 -0
  217. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV02/textBox_05.png +0 -0
  218. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/anchor.png +0 -0
  219. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/icon.png +0 -0
  220. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/iconBox.png +0 -0
  221. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/textBox_01.png +0 -0
  222. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/textBox_02.png +0 -0
  223. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/textBox_03.png +0 -0
  224. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/textBox_04.png +0 -0
  225. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV03/textBox_05.png +0 -0
  226. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV04/anchor.png +0 -0
  227. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV04/icon.png +0 -0
  228. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV04/iconBox.png +0 -0
  229. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV04/textBox_01.png +0 -0
  230. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV04/textBox_02.png +0 -0
  231. package/assets/img/ESPoi2D/SquareV04/textBox_03.png +0 -0
  232. package/assets/img/ESPoi2D/Stranger/anchor.png +0 -0
  233. package/assets/img/ESPoi2D/Stranger/textBox_01.png +0 -0
  234. package/assets/img/ESPoi2D/Stranger/textBox_02.png +0 -0
  235. package/assets/img/ESPoi2D/Stranger/textBox_03.png +0 -0
  236. package/assets/img/ESPoi2D/WomanAbnormal/anchor.png +0 -0
  237. package/assets/img/ESPoi2D/WomanAbnormal/textBox_01.png +0 -0
  238. package/assets/img/ESPoi2D/WomanAbnormal/textBox_02.png +0 -0
  239. package/assets/img/ESPoi2D/WomanAbnormal/textBox_03.png +0 -0
  240. package/assets/img/ESPoi2D/WomanNormal/anchor.png +0 -0
  241. package/assets/img/ESPoi2D/WomanNormal/textBox_01.png +0 -0
  242. package/assets/img/ESPoi2D/WomanNormal/textBox_02.png +0 -0
  243. package/assets/img/ESPoi2D/WomanNormal/textBox_03.png +0 -0
  244. package/assets/img/ESPoi2D/clusterJson.json +488 -0
  245. package/assets/img/ESPoi2D/clusterSpirit.png +0 -0
  246. package/assets/img/Info/InfoBackGround.png +0 -0
  247. package/assets/img/Info/InfoItemRowBackGround.png +0 -0
  248. package/assets/img/add.png +0 -0
  249. package/assets/img/buttons/button.png +0 -0
  250. package/assets/img/color_gradient.jpg +0 -0
  251. package/assets/img/delete.png +0 -0
  252. package/assets/img/drags/UAV.png +0 -0
  253. package/assets/img/drags/adult.png +0 -0
  254. package/assets/img/drags/aircraft.png +0 -0
  255. package/assets/img/drags/balloon.png +0 -0
  256. package/assets/img/drags/goodsTrain.png +0 -0
  257. package/assets/img/drags/missile.png +0 -0
  258. package/assets/img/drags/satellite.png +0 -0
  259. package/assets/img/drags/tank.png +0 -0
  260. package/assets/img/explode.gif +0 -0
  261. package/assets/img/fence/01.png +0 -0
  262. package/assets/img/fence/02.png +0 -0
  263. package/assets/img/fence/03.png +0 -0
  264. package/assets/img/fence/04.png +0 -0
  265. package/assets/img/fence/05.png +0 -0
  266. package/assets/img/fence/06.png +0 -0
  267. package/assets/img/fence/07.png +0 -0
  268. package/assets/img/fence/line.png +0 -0
  269. package/assets/img/flower-nofill.svg +1 -0
  270. package/assets/img/flower.svg +1 -0
  271. package/assets/img/jerry.png +0 -0
  272. package/assets/img/location.png +0 -0
  273. package/assets/img/modify.png +0 -0
  274. package/assets/img/moren.png +0 -0
  275. package/assets/img/particles.png +0 -0
  276. package/assets/img/path/arrow.png +0 -0
  277. package/assets/img/path/arrow_min.png +0 -0
  278. package/assets/img/path/multipleArrows.png +0 -0
  279. package/assets/img/path/singleArrow.png +0 -0
  280. package/assets/img/pinpoint.png +0 -0
  281. package/assets/img/point-green.png +0 -0
  282. package/assets/img/point-white.png +0 -0
  283. package/assets/img/point-yellow.png +0 -0
  284. package/assets/img/points/CameraBlue.png +0 -0
  285. package/assets/img/points/CameraGreen.png +0 -0
  286. package/assets/img/points/CarBlue.png +0 -0
  287. package/assets/img/points/CarRed.png +0 -0
  288. package/assets/img/points/Dukou.png +0 -0
  289. package/assets/img/points/Jiexian.png +0 -0
  290. package/assets/img/points/Jingshi.png +0 -0
  291. package/assets/img/points/LiaodouBlue.png +0 -0
  292. package/assets/img/points/LiaodouRed.png +0 -0
  293. package/assets/img/points/LongmendiaoBlue.png +0 -0
  294. package/assets/img/points/LongmendiaoRed.png +0 -0
  295. package/assets/img/points/Mao.png +0 -0
  296. package/assets/img/points/MenjiBlue.png +0 -0
  297. package/assets/img/points/MenjiRed.png +0 -0
  298. package/assets/img/points/Mingdi.png +0 -0
  299. package/assets/img/points/Qixiang.png +0 -0
  300. package/assets/img/points/RenyuanBlue.png +0 -0
  301. package/assets/img/points/RenyuanCircleBlue.png +0 -0
  302. package/assets/img/points/RenyuanCircleRed.png +0 -0
  303. package/assets/img/points/RenyuanRed.png +0 -0
  304. package/assets/img/points/text_box_b.png +0 -0
  305. package/assets/img/points/text_box_g.png +0 -0
  306. package/assets/img/roads/1.jfif +0 -0
  307. package/assets/img/roads/2.jpg +0 -0
  308. package/assets/img/roads/3.jpg +0 -0
  309. package/assets/img/roads/4.jpg +0 -0
  310. package/assets/img/shang2.png +0 -0
  311. package/assets/img/shensuo2.png +0 -0
  312. package/assets/img/signal.png +0 -0
  313. package/assets/img/skybox/baiyun/bottom.jpg +0 -0
  314. package/assets/img/skybox/baiyun/east.jpg +0 -0
  315. package/assets/img/skybox/baiyun/north.jpg +0 -0
  316. package/assets/img/skybox/baiyun/south.jpg +0 -0
  317. package/assets/img/skybox/baiyun/top.jpg +0 -0
  318. package/assets/img/skybox/baiyun/west.jpg +0 -0
  319. package/assets/img/skybox/blueSky/bottom.jpg +0 -0
  320. package/assets/img/skybox/blueSky/east.jpg +0 -0
  321. package/assets/img/skybox/blueSky/north.jpg +0 -0
  322. package/assets/img/skybox/blueSky/south.jpg +0 -0
  323. package/assets/img/skybox/blueSky/top.jpg +0 -0
  324. package/assets/img/skybox/blueSky/west.jpg +0 -0
  325. package/assets/img/skybox/bottom.jpg +0 -0
  326. package/assets/img/skybox/clearSky/bottom.jpg +0 -0
  327. package/assets/img/skybox/clearSky/east.jpg +0 -0
  328. package/assets/img/skybox/clearSky/north.jpg +0 -0
  329. package/assets/img/skybox/clearSky/south.jpg +0 -0
  330. package/assets/img/skybox/clearSky/top.jpg +0 -0
  331. package/assets/img/skybox/clearSky/west.jpg +0 -0
  332. package/assets/img/skybox/dream/bottom.jpg +0 -0
  333. package/assets/img/skybox/dream/east.jpg +0 -0
  334. package/assets/img/skybox/dream/north.jpg +0 -0
  335. package/assets/img/skybox/dream/south.jpg +0 -0
  336. package/assets/img/skybox/dream/top.jpg +0 -0
  337. package/assets/img/skybox/dream/west.jpg +0 -0
  338. package/assets/img/skybox/east.jpg +0 -0
  339. package/assets/img/skybox/north.jpg +0 -0
  340. package/assets/img/skybox/south.jpg +0 -0
  341. package/assets/img/skybox/starrySky/bottom.jpg +0 -0
  342. package/assets/img/skybox/starrySky/east.jpg +0 -0
  343. package/assets/img/skybox/starrySky/north.jpg +0 -0
  344. package/assets/img/skybox/starrySky/south.jpg +0 -0
  345. package/assets/img/skybox/starrySky/top.jpg +0 -0
  346. package/assets/img/skybox/starrySky/west.jpg +0 -0
  347. package/assets/img/skybox/sunSets/bottom.jpg +0 -0
  348. package/assets/img/skybox/sunSets/east.jpg +0 -0
  349. package/assets/img/skybox/sunSets/north.jpg +0 -0
  350. package/assets/img/skybox/sunSets/south.jpg +0 -0
  351. package/assets/img/skybox/sunSets/top.jpg +0 -0
  352. package/assets/img/skybox/sunSets/west.jpg +0 -0
  353. package/assets/img/skybox/sunnySky/bottom.jpg +0 -0
  354. package/assets/img/skybox/sunnySky/east.jpg +0 -0
  355. package/assets/img/skybox/sunnySky/north.jpg +0 -0
  356. package/assets/img/skybox/sunnySky/south.jpg +0 -0
  357. package/assets/img/skybox/sunnySky/top.jpg +0 -0
  358. package/assets/img/skybox/sunnySky/west.jpg +0 -0
  359. package/assets/img/skybox/top.jpg +0 -0
  360. package/assets/img/skybox/west.jpg +0 -0
  361. package/assets/img/smoke.png +0 -0
  362. package/assets/img/visible_img.png +0 -0
  363. package/assets/img/water/caustics.jpg +0 -0
  364. package/assets/img/water/foam.jpg +0 -0
  365. package/assets/img/water/heightmap.jpg +0 -0
  366. package/assets/img/water/water_normalmap.png +0 -0
  367. package/assets/img/yidong2.png +0 -0
  368. package/assets/img/zhinanzhen.png +0 -0
  369. package/assets/misc/2.geojson +19790 -0
  370. package/assets/misc/bikeRide.kml +10565 -0
  371. package/assets/misc/facilities/GroundStation.png +0 -0
  372. package/assets/misc/facilities/LaserStation.png +0 -0
  373. package/assets/misc/facilities/LaunchPad.png +0 -0
  374. package/assets/misc/facilities/LaunchSite.png +0 -0
  375. package/assets/misc/facilities/OpticalTrackingStation.png +0 -0
  376. package/assets/misc/facilities/RadarStation.png +0 -0
  377. package/assets/misc/facilities/agiLogo.svg +32 -0
  378. package/assets/misc/facilities/facilities.kml +1 -0
  379. package/assets/misc/gdpPerCapita2008.kmz +0 -0
  380. package/assets/misc/simple.czml +6965 -0
  381. package/assets/status/loading.gif +0 -0
  382. package/assets/status/success.png +0 -0
  383. package/assets/status/warn.png +0 -0
  384. package/earthsdk3-assets.js +43 -0
  385. package/markdown/marked/css/app.css +573 -0
  386. package/markdown/marked/index.html +80 -0
  387. package/markdown/marked/js/marked.js +1 -0
  388. package/markdown/marked/js/prism.js +7 -0
  389. package/markdown/monaco-editor/html-editor.html +124 -0
  390. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/base/browser/ui/codicons/codicon/codicon.ttf +0 -0
  391. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/base/worker/workerMain.js +22 -0
  392. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/abap/abap.js +10 -0
  393. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/apex/apex.js +10 -0
  394. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/azcli/azcli.js +10 -0
  395. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/bat/bat.js +10 -0
  396. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/bicep/bicep.js +11 -0
  397. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/cameligo/cameligo.js +10 -0
  398. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/clojure/clojure.js +10 -0
  399. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/coffee/coffee.js +10 -0
  400. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/cpp/cpp.js +10 -0
  401. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/csharp/csharp.js +10 -0
  402. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/csp/csp.js +10 -0
  403. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/css/css.js +12 -0
  404. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/dart/dart.js +10 -0
  405. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/dockerfile/dockerfile.js +10 -0
  406. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/ecl/ecl.js +10 -0
  407. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/elixir/elixir.js +10 -0
  408. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/flow9/flow9.js +10 -0
  409. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/freemarker2/freemarker2.js +12 -0
  410. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/fsharp/fsharp.js +10 -0
  411. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/go/go.js +10 -0
  412. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/graphql/graphql.js +10 -0
  413. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/handlebars/handlebars.js +10 -0
  414. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/hcl/hcl.js +10 -0
  415. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/html/html.js +10 -0
  416. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/ini/ini.js +10 -0
  417. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/java/java.js +10 -0
  418. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/javascript/javascript.js +10 -0
  419. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/julia/julia.js +10 -0
  420. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/kotlin/kotlin.js +10 -0
  421. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/less/less.js +11 -0
  422. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/lexon/lexon.js +10 -0
  423. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/liquid/liquid.js +10 -0
  424. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/lua/lua.js +10 -0
  425. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/m3/m3.js +10 -0
  426. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/markdown/markdown.js +10 -0
  427. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/mips/mips.js +10 -0
  428. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/msdax/msdax.js +10 -0
  429. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/mysql/mysql.js +10 -0
  430. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/objective-c/objective-c.js +10 -0
  431. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/pascal/pascal.js +10 -0
  432. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/pascaligo/pascaligo.js +10 -0
  433. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/perl/perl.js +10 -0
  434. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/pgsql/pgsql.js +10 -0
  435. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/php/php.js +10 -0
  436. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/pla/pla.js +10 -0
  437. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/postiats/postiats.js +10 -0
  438. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/powerquery/powerquery.js +10 -0
  439. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/powershell/powershell.js +10 -0
  440. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/protobuf/protobuf.js +11 -0
  441. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/pug/pug.js +10 -0
  442. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/python/python.js +10 -0
  443. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/qsharp/qsharp.js +10 -0
  444. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/r/r.js +10 -0
  445. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/razor/razor.js +10 -0
  446. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/redis/redis.js +10 -0
  447. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/redshift/redshift.js +10 -0
  448. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/restructuredtext/restructuredtext.js +10 -0
  449. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/ruby/ruby.js +10 -0
  450. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/rust/rust.js +10 -0
  451. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/sb/sb.js +10 -0
  452. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/scala/scala.js +10 -0
  453. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/scheme/scheme.js +10 -0
  454. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/scss/scss.js +12 -0
  455. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/shell/shell.js +10 -0
  456. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/solidity/solidity.js +10 -0
  457. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/sophia/sophia.js +10 -0
  458. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/sparql/sparql.js +10 -0
  459. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/sql/sql.js +10 -0
  460. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/st/st.js +10 -0
  461. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/swift/swift.js +13 -0
  462. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/systemverilog/systemverilog.js +10 -0
  463. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/tcl/tcl.js +10 -0
  464. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/twig/twig.js +10 -0
  465. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/typescript/typescript.js +10 -0
  466. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/vb/vb.js +10 -0
  467. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/xml/xml.js +10 -0
  468. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/basic-languages/yaml/yaml.js +10 -0
  469. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.css +6 -0
  470. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.js +805 -0
  471. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.de.js +29 -0
  472. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.es.js +29 -0
  473. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.fr.js +27 -0
  474. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.it.js +27 -0
  475. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.ja.js +29 -0
  476. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.js +27 -0
  477. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.ko.js +27 -0
  478. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.ru.js +29 -0
  479. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.zh-cn.js +29 -0
  480. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/editor/editor.main.nls.zh-tw.js +27 -0
  481. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/css/cssMode.js +13 -0
  482. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/css/cssWorker.js +63 -0
  483. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/html/htmlMode.js +13 -0
  484. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/html/htmlWorker.js +453 -0
  485. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/json/jsonMode.js +15 -0
  486. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/json/jsonWorker.js +36 -0
  487. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/typescript/tsMode.js +20 -0
  488. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/language/typescript/tsWorker.js +33970 -0
  489. package/markdown/monaco-editor/js/min/vs/loader.js +11 -0
  490. package/markdown/monaco-editor/js-editor.html +124 -0
  491. package/markdown/monaco-editor/json-editor.html +126 -0
  492. package/package.json +21 -0
@@ -0,0 +1,29 @@
1
+ /*!-----------------------------------------------------------
2
+ * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
3
+ * Version: 0.33.0(c722ca6c7eed3d7987c0d5c3df5c45f6b15e77d1)
4
+ * Released under the MIT license
5
+ * https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt
6
+ *-----------------------------------------------------------*/define("vs/editor/editor.main.nls.de",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["Eingabe"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes":["Gro\xDF-/Kleinschreibung beachten","Nur ganzes Wort suchen","Regul\xE4ren Ausdruck verwenden"],"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput":["Eingabe","Gro\xDF-/Kleinschreibung beibehalten"],"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover":["Wird geladen..."],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["Fehler: {0}","Warnung: {0}","Info: {0}","f\xFCr Verlauf"],"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel":["Ungebunden"],"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree":["L\xF6schen","Typfilter deaktivieren","Typfilter aktivieren","Keine Elemente gefunden","{0} von {1} Elementen stimmen \xFCberein"],"vs/base/common/actions":["(leer)"],"vs/base/common/errorMessage":["{0}: {1}","Ein Systemfehler ist aufgetreten ({0}).","Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Weitere Details dazu finden Sie im Protokoll.","Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Weitere Details dazu finden Sie im Protokoll.","{0} ({1} Fehler gesamt)","Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Weitere Details dazu finden Sie im Protokoll."],"vs/base/common/keybindingLabels":["STRG","UMSCHALTTASTE","ALT","Windows","STRG","UMSCHALTTASTE","ALT","Super","Steuern","UMSCHALTTASTE","Option","Befehl","Steuern","UMSCHALTTASTE","ALT","Windows","Steuern","UMSCHALTTASTE","ALT","Super"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput":["Zur\xFCck","Dr\xFCcken Sie die EINGABETASTE, um Ihre Eingabe zu best\xE4tigen, oder ESC, um den Vorgang abzubrechen.","{0}/{1}","Nehmen Sie eine Eingabe vor, um die Ergebnisse einzugrenzen.","{0} Ergebnisse","{0} ausgew\xE4hlt","OK","Benutzerdefiniert","Zur\xFCck ({0})","Zur\xFCck"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList":["Schnelleingabe"],"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler":["Editor","Auf den Editor kann derzeit nicht zugegriffen werden. Dr\xFCcken Sie {0}, um die Optionen anzuzeigen."],"vs/editor/browser/coreCommands":["Auch bei l\xE4ngeren Zeilen am Ende bleiben","Auch bei l\xE4ngeren Zeilen am Ende bleiben","Sekund\xE4re Cursor entfernt"],"vs/editor/browser/editorExtensions":["&&R\xFCckg\xE4ngig","R\xFCckg\xE4ngig","&&Wiederholen","Wiederholen","&&Alles ausw\xE4hlen","Alle ausw\xE4hlen"],"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget":["Die Anzahl der Cursors wurde auf {0} beschr\xE4nkt."],"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget":["Zeilenformatierung f\xFCr Einf\xFCgungen im Diff-Editor","Zeilenformatierung f\xFCr Entfernungen im Diff-Editor","Kann die Dateien nicht vergleichen, da eine Datei zu gro\xDF ist."],"vs/editor/browser/widget/diffReview":['Symbol f\xFCr "Einf\xFCgen" in der Diff-\xDCberpr\xFCfung.','Symbol f\xFCr "Entfernen" in der Diff-\xDCberpr\xFCfung.','Symbol f\xFCr "Schlie\xDFen" in der Diff-\xDCberpr\xFCfung.',"Schlie\xDFen","keine ge\xE4nderten Zeilen","1 Zeile ge\xE4ndert","{0} Zeilen ge\xE4ndert","Unterschied {0} von {1}: urspr\xFCngliche Zeile {2}, {3}, ge\xE4nderte Zeile {4}, {5}","leer","{0}: unver\xE4nderte Zeile {1}","{0} urspr\xFCngliche Zeile {1} ge\xE4nderte Zeile {2}","+ {0} ge\xE4nderte Zeile(n) {1}","\u2013 {0} Originalzeile {1}","Zum n\xE4chsten Unterschied wechseln","Zum vorherigen Unterschied wechseln"],"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin":["Gel\xF6schte Zeilen kopieren","Gel\xF6schte Zeile kopieren","Ge\xE4nderte Zeilen kopieren","Ge\xE4nderte Zeile kopieren","Gel\xF6schte Zeile kopieren ({0})","Ge\xE4nderte Zeile ({0}) kopieren","Diese \xC4nderung r\xFCckg\xE4ngig machen","Gel\xF6schte Zeile kopieren ({0})","Ge\xE4nderte Zeile ({0}) kopieren"],"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema":["Editor",'Die Anzahl der Leerzeichen, denen ein Tabstopp entspricht. Diese Einstellung wird basierend auf dem Inhalt der Datei \xFCberschrieben, wenn "#editor.detectIndentation#" aktiviert ist.','F\xFCgt beim Dr\xFCcken der TAB-Taste Leerzeichen ein. Diese Einstellung wird basierend auf dem Inhalt der Datei \xFCberschrieben, wenn "#editor.detectIndentation#" aktiviert ist.','Steuert, ob "#editor.tabSize#" und "#editor.insertSpaces#" automatisch erkannt werden, wenn eine Datei basierend auf dem Dateiinhalt ge\xF6ffnet wird.',"Nachfolgende automatisch eingef\xFCgte Leerzeichen entfernen","Spezielle Behandlung f\xFCr gro\xDFe Dateien zum Deaktivieren bestimmter speicherintensiver Funktionen.","Steuert, ob Vervollst\xE4ndigungen auf Grundlage der W\xF6rter im Dokument berechnet werden sollen.","Nur W\xF6rter aus dem aktiven Dokument vorschlagen","W\xF6rter aus allen ge\xF6ffneten Dokumenten derselben Sprache vorschlagen","W\xF6rter aus allen ge\xF6ffneten Dokumenten vorschlagen","Steuert, aus welchen Dokumenten wortbasierte Vervollst\xE4ndigungen berechnet werden.","Die semantische Hervorhebung ist f\xFCr alle Farbdesigns aktiviert.","Die semantische Hervorhebung ist f\xFCr alle Farbdesigns deaktiviert.",'Die semantische Hervorhebung wird durch die Einstellung "semanticHighlighting" des aktuellen Farbdesigns konfiguriert.',"Steuert, ob die semantische Hervorhebung f\xFCr die Sprachen angezeigt wird, die sie unterst\xFCtzen.","Peek-Editoren ge\xF6ffnet lassen, auch wenn auf den Inhalt doppelgeklickt oder die ESC-TASTE gedr\xFCckt wird.","Zeilen, die diese L\xE4nge \xFCberschreiten, werden aus Leistungsgr\xFCnden nicht tokenisiert","Definiert die Klammersymbole, die den Einzug vergr\xF6\xDFern oder verkleinern.","Das \xF6ffnende Klammerzeichen oder die Zeichenfolgensequenz.","Das schlie\xDFende Klammerzeichen oder die Zeichenfolgensequenz.","Definiert die Klammerpaare, die durch ihre Schachtelungsebene farbig formatiert werden, wenn die Farbgebung f\xFCr das Klammerpaar aktiviert ist.","Das \xF6ffnende Klammerzeichen oder die Zeichenfolgensequenz.","Das schlie\xDFende Klammerzeichen oder die Zeichenfolgensequenz.","Timeout in Millisekunden, nach dem die Diff-Berechnung abgebrochen wird. Bei 0 wird kein Timeout verwendet.","Maximale Dateigr\xF6\xDFe in MB, f\xFCr die Diffs berechnet werden sollen. Verwenden Sie 0, um keinen Grenzwert zu setzen.","Steuert, ob der Diff-Editor die Unterschiede nebeneinander oder im Text anzeigt.","Wenn aktiviert, ignoriert der Diff-Editor \xC4nderungen an voran- oder nachgestellten Leerzeichen.",'Steuert, ob der Diff-Editor die Indikatoren "+" und "-" f\xFCr hinzugef\xFCgte/entfernte \xC4nderungen anzeigt.',"Steuert, ob der Editor CodeLens anzeigt.","Zeilenumbr\xFCche erfolgen nie.","Der Zeilenumbruch erfolgt an der Breite des Anzeigebereichs.",'Zeilen werden entsprechend der Einstellung "#editor.wordWrap#" umbrochen.'],"vs/editor/common/config/editorOptions":["Der Editor verwendet Plattform-APIs, um zu erkennen, wenn eine Sprachausgabe angef\xFCgt wird.","Der Editor wird dauerhaft f\xFCr die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert. Zeilenumbr\xFCche werden deaktiviert.","Der Editor wird nie f\xFCr die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert.",'Steuert, ob der Editor in einem f\xFCr die Sprachausgabe optimierten Modus ausgef\xFChrt werden soll. Durch Festlegen auf "Ein" werden Zeilenumbr\xFCche deaktiviert.',"Steuert, ob beim Kommentieren ein Leerzeichen eingef\xFCgt wird.","Steuert, ob leere Zeilen bei Umschalt-, Hinzuf\xFCgungs- oder Entfernungsaktionen f\xFCr Zeilenkommentare ignoriert werden sollen.","Steuert, ob ein Kopiervorgang ohne Auswahl die aktuelle Zeile kopiert.","Steuert, ob der Cursor bei der Suche nach \xDCbereinstimmungen w\xE4hrend der Eingabe springt.","Suchzeichenfolge niemals aus der Editorauswahl seeden.","Suchzeichenfolge immer aus der Editorauswahl seeden, einschlie\xDFlich Wort an Cursorposition.","Suchzeichenfolge nur aus der Editorauswahl seeden.",'Steuert, ob f\xFCr die Suchzeichenfolge im Widget "Suche" ein Seeding aus der Auswahl des Editors ausgef\xFChrt wird.','"In Auswahl suchen" niemals automatisch aktivieren (Standard).','"In Auswahl suchen" immer automatisch aktivieren.','"In Auswahl suchen" automatisch aktivieren, wenn mehrere Inhaltszeilen ausgew\xE4hlt sind.','Steuert die Bedingung zum automatischen Aktivieren von "In Auswahl suchen".','Steuert, ob das Widget "Suche" die freigegebene Suchzwischenablage unter macOS lesen oder bearbeiten soll.','Steuert, ob das Suchwidget zus\xE4tzliche Zeilen im oberen Bereich des Editors hinzuf\xFCgen soll. Wenn die Option auf "true" festgelegt ist, k\xF6nnen Sie \xFCber die erste Zeile hinaus scrollen, wenn das Suchwidget angezeigt wird.',"Steuert, ob die Suche automatisch am Anfang (oder am Ende) neu gestartet wird, wenn keine weiteren \xDCbereinstimmungen gefunden werden.",'Hiermit werden Schriftligaturen (Schriftartfeatures "calt" und "liga") aktiviert/deaktiviert. \xC4ndern Sie diesen Wert in eine Zeichenfolge, um die CSS-Eigenschaft "font-feature-settings" detailliert zu steuern.','Explizite CSS-Eigenschaft "font-feature-settings". Stattdessen kann ein boolescher Wert \xFCbergeben werden, wenn nur Ligaturen aktiviert/deaktiviert werden m\xFCssen.','Hiermit werden Schriftligaturen oder Schriftartfeatures konfiguriert. Hierbei kann es sich entweder um einen booleschen Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren von Ligaturen oder um eine Zeichenfolge f\xFCr den Wert der CSS-Eigenschaft "font-feature-settings" handeln.',"Legt die Schriftgr\xF6\xDFe in Pixeln fest.",'Es sind nur die Schl\xFCsselw\xF6rter "normal" und "bold" sowie Zahlen zwischen 1 und 1000 zul\xE4ssig.','Steuert die Schriftbreite. Akzeptiert die Schl\xFCsselw\xF6rter "normal" und "bold" sowie Zahlen zwischen 1 und 1000.',"Vorschauansicht der Ergebnisse anzeigen (Standardeinstellung)","Zum Hauptergebnis gehen und Vorschauansicht anzeigen","Wechseln Sie zum prim\xE4ren Ergebnis, und aktivieren Sie die Navigation ohne Vorschau zu anderen Ergebnissen.",'Diese Einstellung ist veraltet. Verwenden Sie stattdessen separate Einstellungen wie "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions" oder "editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations".','Legt das Verhalten des Befehls "Gehe zu Definition" fest, wenn mehrere Zielpositionen vorhanden sind','Legt das Verhalten des Befehls "Gehe zur Typdefinition" fest, wenn mehrere Zielpositionen vorhanden sind.','Legt das Verhalten des Befehls "Gehe zu Deklaration" fest, wenn mehrere Zielpositionen vorhanden sind.','Legt das Verhalten des Befehls "Gehe zu Implementierungen", wenn mehrere Zielspeicherorte vorhanden sind','Legt das Verhalten des Befehls "Gehe zu Verweisen" fest, wenn mehrere Zielpositionen vorhanden sind','Die alternative Befehls-ID, die ausgef\xFChrt wird, wenn das Ergebnis von "Gehe zu Definition" die aktuelle Position ist.','Die alternative Befehls-ID, die ausgef\xFChrt wird, wenn das Ergebnis von "Gehe zu Typdefinition" die aktuelle Position ist.','Die alternative Befehls-ID, die ausgef\xFChrt wird, wenn das Ergebnis von "Gehe zu Deklaration" der aktuelle Speicherort ist.','Die alternative Befehls-ID, die ausgef\xFChrt wird, wenn das Ergebnis von "Gehe zu Implementatierung" der aktuelle Speicherort ist.','Die alternative Befehls-ID, die ausgef\xFChrt wird, wenn das Ergebnis von "Gehe zu Verweis" die aktuelle Position ist.',"Steuert, ob die Hovermarkierung angezeigt wird.","Steuert die Verz\xF6gerung in Millisekunden, nach der die Hovermarkierung angezeigt wird.","Steuert, ob die Hovermarkierung sichtbar bleiben soll, wenn der Mauszeiger dar\xFCber bewegt wird.","Zeigen Sie den Mauszeiger lieber \xFCber der Linie an, wenn Platz vorhanden ist.","Aktiviert das Gl\xFChbirnensymbol f\xFCr Codeaktionen im Editor.","Aktiviert die Inlay-Hinweise im Editor.",'Steuert den Schriftgrad von Inlayhinweisen im Editor. Ein Standardwert von 90 % der "#editor.fontSize#" wird verwendet, wenn der konfigurierte Wert kleiner als \u201E5\u201C oder gr\xF6\xDFer als der Schriftgrad des Editors ist.',"Steuert die Schriftfamilie f\xFCr Inlay-Hinweise im Editor. Wenn der Wert \u201Eleer\u201C festgelegt wird, wird die \u201E#editor.fontFamily#\u201C verwendet.",`Steuert die Zeilenh\xF6he. \r
7
+ \u2013 Verwenden Sie 0, um die Zeilenh\xF6he automatisch anhand des Schriftgrads zu berechnen.\r
8
+ \u2013 Werte zwischen 0 und 8 werden als Multiplikator mit dem Schriftgrad verwendet.\r
9
+ \u2013 Werte gr\xF6\xDFer oder gleich 8 werden als effektive Werte verwendet.`,"Steuert, ob die Minimap angezeigt wird.","Die Minimap hat die gleiche Gr\xF6\xDFe wie der Editor-Inhalt (und kann scrollen).","Die Minimap wird bei Bedarf vergr\xF6\xDFert oder verkleinert, um die H\xF6he des Editors zu f\xFCllen (kein Scrollen).","Die Minimap wird bei Bedarf verkleinert, damit sie nicht gr\xF6\xDFer als der Editor ist (kein Scrollen).","Legt die Gr\xF6\xDFe der Minimap fest.","Steuert die Seite, wo die Minimap gerendert wird.","Steuert, wann der Schieberegler f\xFCr die Minimap angezeigt wird.","Ma\xDFstab des in der Minimap gezeichneten Inhalts: 1, 2 oder 3.","Die tats\xE4chlichen Zeichen in einer Zeile rendern im Gegensatz zu Farbbl\xF6cken.","Begrenzen Sie die Breite der Minimap, um nur eine bestimmte Anzahl von Spalten zu rendern.","Steuert den Abstand zwischen dem oberen Rand des Editors und der ersten Zeile.","Steuert den Abstand zwischen dem unteren Rand des Editors und der letzten Zeile.","Aktiviert ein Pop-up, das Dokumentation und Typ eines Parameters anzeigt w\xE4hrend Sie tippen.","Steuert, ob das Men\xFC mit Parameterhinweisen zyklisch ist oder sich am Ende der Liste schlie\xDFt.","Schnellvorschl\xE4ge innerhalb von Zeichenfolgen aktivieren.","Schnellvorschl\xE4ge innerhalb von Kommentaren aktivieren.","Schnellvorschl\xE4ge au\xDFerhalb von Zeichenfolgen und Kommentaren aktivieren.","Steuert, ob Vorschl\xE4ge automatisch w\xE4hrend der Eingabe angezeigt werden sollen.","Zeilennummern werden nicht dargestellt.","Zeilennummern werden als absolute Zahl dargestellt.","Zeilennummern werden als Abstand in Zeilen an Cursorposition dargestellt.","Zeilennummern werden alle 10 Zeilen dargestellt.","Steuert die Anzeige von Zeilennummern.","Anzahl der Zeichen aus Festbreitenschriftarten, ab der dieses Editor-Lineal gerendert wird.","Farbe dieses Editor-Lineals.","Vertikale Linien nach einer bestimmten Anzahl von Monospacezeichen rendern. Verwenden Sie mehrere Werte f\xFCr mehrere Linien. Wenn das Array leer ist, werden keine Linien gerendert.","Die vertikale Bildlaufleiste wird nur bei Bedarf angezeigt.","Die vertikale Bildlaufleiste ist immer sichtbar.","Die vertikale Bildlaufleiste wird immer ausgeblendet.","Steuert die Sichtbarkeit der vertikalen Bildlaufleiste.","Die horizontale Bildlaufleiste wird nur bei Bedarf angezeigt.","Die horizontale Bildlaufleiste ist immer sichtbar.","Die horizontale Bildlaufleiste wird immer ausgeblendet.","Steuert die Sichtbarkeit der horizontalen Bildlaufleiste.","Die Breite der vertikalen Bildlaufleiste.","Die H\xF6he der horizontalen Bildlaufleiste.","Steuert, ob Klicks nach Seite scrollen oder zur Klickposition springen.","Legt fest, ob alle nicht einfachen ASCII-Zeichen hervorgehoben werden. Nur Zeichen zwischen U+0020 und U+007E, Tabulator, Zeilenvorschub und Wagenr\xFCcklauf gelten als einfache ASCII-Zeichen.","Legt fest, ob Zeichen, die nur als Platzhalter dienen oder \xFCberhaupt keine Breite haben, hervorgehoben werden.","Legt fest, ob Zeichen hervorgehoben werden, die mit einfachen ASCII-Zeichen verwechselt werden k\xF6nnen, mit Ausnahme derjenigen, die im aktuellen Gebietsschema des Benutzers \xFCblich sind.","Legt fest, ob Zeichen in Kommentaren auch mit Unicode-Hervorhebung versehen werden sollen.","Legt fest, ob Zeichen in Zeichenfolgen auch mit Unicode-Hervorhebung versehen werden sollen.","Definiert zul\xE4ssige Zeichen, die nicht hervorgehoben werden.","Unicodezeichen, die in zul\xE4ssigen Gebietsschemas \xFCblich sind, werden nicht hervorgehoben.","Steuert, ob Inline-Vorschl\xE4ge automatisch im Editor angezeigt werden.","Steuert, ob die Farbgebung f\xFCr das Klammerpaar aktiviert ist. Verwenden Sie \u201Eworkbench.colorCustomizations\u201C, um die Hervorhebungsfarben der Klammer au\xDFer Kraft zu setzen.","Aktiviert Klammernpaarf\xFChrungslinien.","Aktiviert Klammernpaarf\xFChrungslinien nur f\xFCr das aktive Klammerpaar.","Deaktiviert Klammernpaarf\xFChrungslinien.","Steuert, ob F\xFChrungslinien f\xFCr Klammerpaare aktiviert sind oder nicht.","Aktiviert horizontale F\xFChrungslinien als Erg\xE4nzung zu vertikalen Klammernpaarf\xFChrungslinien.","Aktiviert horizontale F\xFChrungslinien nur f\xFCr das aktive Klammerpaar.","Deaktiviert horizontale F\xFChrungslinien f\xFCr Klammernpaare.","Steuert, ob horizontale F\xFChrungslinien f\xFCr Klammernpaare aktiviert sind oder nicht.","Steuert, ob der Editor das aktive Klammerpaar hervorheben soll.","Steuert, ob der Editor Einzugsf\xFChrungslinien rendern soll.","Steuert, ob der Editor die aktive Einzugsf\xFChrungslinie hevorheben soll.","Vorschlag einf\xFCgen, ohne den Text auf der rechten Seite des Cursors zu \xFCberschreiben","Vorschlag einf\xFCgen und Text auf der rechten Seite des Cursors \xFCberschreiben","Legt fest, ob W\xF6rter beim Akzeptieren von Vervollst\xE4ndigungen \xFCberschrieben werden. Beachten Sie, dass dies von Erweiterungen abh\xE4ngt, die f\xFCr dieses Features aktiviert sind.","Steuert, ob Filter- und Suchvorschl\xE4ge geringf\xFCgige Tippfehler ber\xFCcksichtigen.","Steuert, ob bei der Sortierung W\xF6rter priorisiert werden, die in der N\xE4he des Cursors stehen.",'Steuert, ob gespeicherte Vorschlagauswahlen in verschiedenen Arbeitsbereichen und Fenstern gemeinsam verwendet werden (daf\xFCr ist "#editor.suggestSelection#" erforderlich).','Steuert, ob ein aktiver Schnipsel verhindert, dass der Bereich "Schnelle Vorschl\xE4ge" angezeigt wird.',"Steuert, ob Symbole in Vorschl\xE4gen ein- oder ausgeblendet werden.","Steuert die Sichtbarkeit der Statusleiste unten im Vorschlagswidget.","Steuert, ob das Ergebnis des Vorschlags im Editor in der Vorschau angezeigt werden soll.","Steuert, ob Vorschlagsdetails inline mit der Bezeichnung oder nur im Detailwidget angezeigt werden.","Diese Einstellung ist veraltet. Die Gr\xF6\xDFe des Vorschlagswidgets kann jetzt ge\xE4ndert werden.",'Diese Einstellung ist veraltet. Verwenden Sie stattdessen separate Einstellungen wie "editor.suggest.showKeywords" oder "editor.suggest.showSnippets".','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "method"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "funktions"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "constructor"-Vorschl\xE4ge an.',"Wenn IntelliSense aktiviert ist, werden \u201Everaltete\u201C Vorschl\xE4ge angezeigt.",'Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "field"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "variable"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "class"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "struct"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "interface"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "module"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "property"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "event"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "operator"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "unit"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "value"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "constant"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "enum"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "enumMember"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "keyword"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "text"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "color"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "file"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "reference"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "customcolor"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "folder"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "typeParameter"-Vorschl\xE4ge an.','Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense "snippet"-Vorschl\xE4ge an.',"Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense user-Vorschl\xE4ge an.","Wenn aktiviert, zeigt IntelliSense issues-Vorschl\xE4ge an.","Gibt an, ob f\xFChrende und nachstehende Leerzeichen immer ausgew\xE4hlt werden sollen.",'Steuert, ob Vorschl\xE4ge \xFCber Commitzeichen angenommen werden sollen. In JavaScript kann ein Semikolon (";") beispielsweise ein Commitzeichen sein, das einen Vorschlag annimmt und dieses Zeichen eingibt.',"Einen Vorschlag nur mit der EINGABETASTE akzeptieren, wenn dieser eine \xC4nderung am Text vornimmt.","Steuert, ob Vorschl\xE4ge mit der EINGABETASTE (zus\xE4tzlich zur TAB-Taste) akzeptiert werden sollen. Vermeidet Mehrdeutigkeit zwischen dem Einf\xFCgen neuer Zeilen oder dem Annehmen von Vorschl\xE4gen.","Steuert die Anzahl von Zeilen im Editor, die von einer Sprachausgabe in einem Arbeitsschritt gelesen werden k\xF6nnen. Wenn eine Sprachausgabe erkannt wird, wird der Standardwert automatisch auf 500 festgelegt. Warnung: Ein Wert h\xF6her als der Standardwert, kann sich auf die Leistung auswirken.","Editor-Inhalt","Verwenden Sie Sprachkonfigurationen, um zu bestimmen, wann Klammern automatisch geschlossen werden sollen.","Schlie\xDFe Klammern nur automatisch, wenn der Cursor sich links von einem Leerzeichen befindet.","Steuert, ob der Editor automatisch Klammern schlie\xDFen soll, nachdem der Benutzer eine \xF6ffnende Klammer hinzugef\xFCgt hat.","Angrenzende schlie\xDFende Anf\xFChrungszeichen oder Klammern werden nur \xFCberschrieben, wenn sie automatisch eingef\xFCgt wurden.","Steuert, ob der Editor angrenzende schlie\xDFende Anf\xFChrungszeichen oder Klammern beim L\xF6schen entfernen soll.","Schlie\xDFende Anf\xFChrungszeichen oder Klammern werden nur \xFCberschrieben, wenn sie automatisch eingef\xFCgt wurden.","Steuert, ob der Editor schlie\xDFende Anf\xFChrungszeichen oder Klammern \xFCberschreiben soll.","Verwende die Sprachkonfiguration, um zu ermitteln, wann Anf\xFChrungsstriche automatisch geschlossen werden.","Schlie\xDFende Anf\xFChrungszeichen nur dann automatisch erg\xE4nzen, wenn der Cursor sich links von einem Leerzeichen befindet.","Steuert, ob der Editor Anf\xFChrungszeichen automatisch schlie\xDFen soll, nachdem der Benutzer ein \xF6ffnendes Anf\xFChrungszeichen hinzugef\xFCgt hat.","Der Editor f\xFCgt den Einzug nicht automatisch ein.","Der Editor beh\xE4lt den Einzug der aktuellen Zeile bei.","Der Editor beh\xE4lt den in der aktuellen Zeile definierten Einzug bei und beachtet f\xFCr Sprachen definierte Klammern.","Der Editor beh\xE4lt den Einzug der aktuellen Zeile bei, beachtet von Sprachen definierte Klammern und ruft spezielle onEnterRules-Regeln auf, die von Sprachen definiert wurden.","Der Editor beh\xE4lt den Einzug der aktuellen Zeile bei, beachtet die von Sprachen definierten Klammern, ruft von Sprachen definierte spezielle onEnterRules-Regeln auf und beachtet von Sprachen definierte indentationRules-Regeln.","Legt fest, ob der Editor den Einzug automatisch anpassen soll, wenn Benutzer Zeilen eingeben, einf\xFCgen, verschieben oder einr\xFCcken","Sprachkonfigurationen verwenden, um zu bestimmen, wann eine Auswahl automatisch umschlossen werden soll.","Mit Anf\xFChrungszeichen, nicht mit Klammern umschlie\xDFen.","Mit Klammern, nicht mit Anf\xFChrungszeichen umschlie\xDFen.","Steuert, ob der Editor die Auswahl beim Eingeben von Anf\xFChrungszeichen oder Klammern automatisch umschlie\xDFt.","Emuliert das Auswahlverhalten von Tabstoppzeichen, wenn Leerzeichen f\xFCr den Einzug verwendet werden. Die Auswahl wird an Tabstopps ausgerichtet.","Steuert, ob der Editor CodeLens anzeigt.","Steuert die Schriftfamilie f\xFCr CodeLens.","Steuert den Schriftgrad in Pixeln f\xFCr CodeLens. Bei Festlegung auf \u201E0\u201C werden 90\xA0% von \u201E#editor.fontSize#\u201C verwendet.","Steuert, ob der Editor die Inline-Farbdecorators und die Farbauswahl rendern soll.","Zulassen, dass die Auswahl per Maus und Tasten die Spaltenauswahl durchf\xFChrt.","Steuert, ob Syntax-Highlighting in die Zwischenablage kopiert wird.","Steuert den Cursoranimationsstil.","Steuert, ob die weiche Cursoranimation aktiviert werden soll.","Steuert den Cursor-Stil.",'Steuert die Mindestanzahl sichtbarer f\xFChrender und nachfolgender Zeilen um den Cursor. Dies wird in einigen anderen Editoren als "scrollOff" oder "scrollOffset" bezeichnet.','"cursorSurroundingLines" wird nur erzwungen, wenn die Ausl\xF6sung \xFCber die Tastatur oder API erfolgt.','"cursorSurroundingLines" wird immer erzwungen.',"Legt fest, wann cursorSurroundingLines erzwungen werden soll","Steuert die Breite des Cursors, wenn `#editor.cursorStyle#` auf `line` festgelegt ist.","Steuert, ob der Editor das Verschieben einer Auswahl per Drag and Drop zul\xE4sst.","Multiplikator f\xFCr Scrollgeschwindigkeit bei Dr\xFCcken von ALT.","Steuert, ob Codefaltung im Editor aktiviert ist.","Verwenden Sie eine sprachspezifische Faltstrategie, falls verf\xFCgbar. Andernfalls wird eine einzugsbasierte verwendet.","Einzugsbasierte Faltstrategie verwenden.","Steuert die Strategie f\xFCr die Berechnung von Faltbereichen.","Steuert, ob der Editor eingefaltete Bereiche hervorheben soll.","Steuert, ob der Editor Importbereiche automatisch reduziert.","Die maximale Anzahl von faltbaren Regionen. Eine Erh\xF6hung dieses Werts kann dazu f\xFChren, dass der Editor weniger reaktionsf\xE4hig wird, wenn die aktuelle Quelle eine gro\xDFe Anzahl von faltbaren Regionen aufweist.","Steuert, ob eine Zeile aufgefaltet wird, wenn nach einer gefalteten Zeile auf den leeren Inhalt geklickt wird.","Steuert die Schriftfamilie.","Steuert, ob der Editor den eingef\xFCgten Inhalt automatisch formatieren soll. Es muss ein Formatierer vorhanden sein, der in der Lage ist, auch Dokumentbereiche zu formatieren.","Steuert, ob der Editor die Zeile nach der Eingabe automatisch formatieren soll.","Steuert, ob der Editor den vertikalen Glyphenrand rendert. Der Glyphenrand wird haupts\xE4chlich zum Debuggen verwendet.","Steuert, ob der Cursor im \xDCbersichtslineal ausgeblendet werden soll.","Legt den Abstand der Buchstaben in Pixeln fest.","Steuert, ob die verkn\xFCpfte Bearbeitung im Editor aktiviert ist. Abh\xE4ngig von der Sprache werden zugeh\xF6rige Symbole, z.\xA0B. HTML-Tags, w\xE4hrend der Bearbeitung aktualisiert.","Steuert, ob der Editor Links erkennen und anklickbar machen soll.","Passende Klammern hervorheben",'Ein Multiplikator, der f\xFCr die Mausrad-Bildlaufereignisse "deltaX" und "deltaY" verwendet werden soll.',"Schriftart des Editors vergr\xF6\xDFern, wenn das Mausrad verwendet und die STRG-TASTE gedr\xFCckt wird.","Mehrere Cursor zusammenf\xFChren, wenn sie sich \xFCberlappen.","Ist unter Windows und Linux der STRG-Taste und unter macOS der Befehlstaste zugeordnet.","Ist unter Windows und Linux der ALT-Taste und unter macOS der Wahltaste zugeordnet.",'Der Modifizierer, der zum Hinzuf\xFCgen mehrerer Cursor mit der Maus verwendet wird. Die Mausbewegungen "Gehe zu Definition" und "Link \xF6ffnen" werden so angepasst, dass kein Konflikt mit dem Multi-Cursor-Modifizierer entsteht. [Weitere Informationen](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).',"Jeder Cursor f\xFCgt eine Textzeile ein.","Jeder Cursor f\xFCgt den vollst\xE4ndigen Text ein.","Steuert das Einf\xFCgen, wenn die Zeilenanzahl des Einf\xFCgetexts der Cursor-Anzahl entspricht.","Steuert, ob der Editor das Vorkommen semantischer Symbole hervorheben soll.","Steuert, ob um das \xDCbersichtslineal ein Rahmen gezeichnet werden soll.","Struktur beim \xD6ffnen des Peek-Editors fokussieren","Editor fokussieren, wenn Sie den Peek-Editor \xF6ffnen","Steuert, ob der Inline-Editor oder die Struktur im Peek-Widget fokussiert werden soll.",'Steuert, ob die Mausgeste "Gehe zu Definition" immer das Vorschauwidget \xF6ffnet.',"Steuert die Verz\xF6gerung in Millisekunden nach der Schnellvorschl\xE4ge angezeigt werden.","Steuert, ob der Editor bei Eingabe automatisch eine Umbenennung vornimmt.",'Veraltet. Verwenden Sie stattdessen "editor.linkedEditing".',"Steuert, ob der Editor Steuerzeichen rendern soll.","Letzte Zeilennummer rendern, wenn die Datei mit einem Zeilenumbruch endet.","Hebt den Bundsteg und die aktuelle Zeile hervor.","Steuert, wie der Editor die aktuelle Zeilenhervorhebung rendern soll.","Steuert, ob der Editor die aktuelle Zeilenhervorhebung nur dann rendern soll, wenn der Fokus auf dem Editor liegt.","Leerraumzeichen werden gerendert mit Ausnahme der einzelnen Leerzeichen zwischen W\xF6rtern.","Hiermit werden Leerraumzeichen nur f\xFCr ausgew\xE4hlten Text gerendert.","Nur nachstehende Leerzeichen rendern","Steuert, wie der Editor Leerzeichen rendern soll.","Steuert, ob eine Auswahl abgerundete Ecken aufweisen soll.","Steuert die Anzahl der zus\xE4tzlichen Zeichen, nach denen der Editor horizontal scrollt.","Steuert, ob der Editor jenseits der letzten Zeile scrollen wird.","Nur entlang der vorherrschenden Achse scrollen, wenn gleichzeitig vertikal und horizontal gescrollt wird. Dadurch wird ein horizontaler Versatz beim vertikalen Scrollen auf einem Trackpad verhindert.","Steuert, ob die prim\xE4re Linux-Zwischenablage unterst\xFCtzt werden soll.","Steuert, ob der Editor \xDCbereinstimmungen hervorheben soll, die der Auswahl \xE4hneln.","Steuerelemente f\xFCr die Codefaltung immer anzeigen.","Steuerelemente f\xFCr die Codefaltung nur anzeigen, wenn sich die Maus \xFCber dem Bundsteg befindet.","Steuert, wann die Steuerungselemente f\xFCr die Codefaltung am Bundsteg angezeigt werden.","Steuert das Ausblenden von nicht verwendetem Code.","Steuert durchgestrichene veraltete Variablen.","Zeige Schnipselvorschl\xE4ge \xFCber den anderen Vorschl\xE4gen.","Schnipselvorschl\xE4ge unter anderen Vorschl\xE4gen anzeigen.","Zeige Schnipselvorschl\xE4ge mit anderen Vorschl\xE4gen.","Keine Schnipselvorschl\xE4ge anzeigen.","Steuert, ob Codeschnipsel mit anderen Vorschl\xE4gen angezeigt und wie diese sortiert werden.","Legt fest, ob der Editor Bildl\xE4ufe animiert ausf\xFChrt.",'Schriftgr\xF6\xDFe f\xFCr das vorgeschlagene Widget. Bei Festlegung auf 0 wird der Wert von "#editor.fontSize#" verwendet.','Zeilenh\xF6he f\xFCr das vorgeschlagene Widget. Bei Festlegung auf 0 wird der Wert von "#editor.lineHeight#" verwendet. Der Mindestwert ist 8.',"Steuert, ob Vorschl\xE4ge automatisch angezeigt werden sollen, wenn Triggerzeichen eingegeben werden.","Immer den ersten Vorschlag ausw\xE4hlen.",'W\xE4hlen Sie die aktuellsten Vorschl\xE4ge aus, es sei denn, es wird ein Vorschlag durch eine weitere Eingabe ausgew\xE4hlt, z.B. "console.| -> console.log", weil "log" vor Kurzem abgeschlossen wurde.','W\xE4hlen Sie Vorschl\xE4ge basierend auf fr\xFCheren Pr\xE4fixen aus, die diese Vorschl\xE4ge abgeschlossen haben, z.B. "co -> console" und "con ->" const".',"Steuert, wie Vorschl\xE4ge bei Anzeige der Vorschlagsliste vorab ausgew\xE4hlt werden.","Die Tab-Vervollst\xE4ndigung f\xFCgt den passendsten Vorschlag ein, wenn auf Tab gedr\xFCckt wird.","Tab-Vervollst\xE4ndigungen deaktivieren.",'Codeschnipsel per Tab vervollst\xE4ndigen, wenn die Pr\xE4fixe \xFCbereinstimmen. Funktioniert am besten, wenn "quickSuggestions" deaktiviert sind.',"Tab-Vervollst\xE4ndigungen aktivieren.","Ungew\xF6hnliche Zeilenabschlusszeichen werden automatisch entfernt.","Ungew\xF6hnliche Zeilenabschlusszeichen werden ignoriert.","Zum Entfernen ungew\xF6hnlicher Zeilenabschlusszeichen wird eine Eingabeaufforderung angezeigt.","Entfernen Sie un\xFCbliche Zeilenabschlusszeichen, die Probleme verursachen k\xF6nnen.","Das Einf\xFCgen und L\xF6schen von Leerzeichen erfolgt nach Tabstopps.","Zeichen, die als Worttrennzeichen verwendet werden, wenn wortbezogene Navigationen oder Vorg\xE4nge ausgef\xFChrt werden.","Zeilenumbr\xFCche erfolgen nie.","Der Zeilenumbruch erfolgt an der Breite des Anzeigebereichs.",'Der Zeilenumbruch erfolgt bei "#editor.wordWrapColumn#".','Der Zeilenumbruch erfolgt beim Mindestanzeigebereich und "#editor.wordWrapColumn".',"Steuert, wie der Zeilenumbruch durchgef\xFChrt werden soll.",'Steuert die umschlie\xDFende Spalte des Editors, wenn "#editor.wordWrap#" den Wert "wordWrapColumn" oder "bounded" aufweist.',"Kein Einzug. Umbrochene Zeilen beginnen bei Spalte 1.","Umbrochene Zeilen erhalten den gleichen Einzug wie das \xFCbergeordnete Element.","Umbrochene Zeilen erhalten + 1 Einzug auf das \xFCbergeordnete Element.","Umgebrochene Zeilen werden im Vergleich zum \xFCbergeordneten Element +2 einger\xFCckt.","Steuert die Einr\xFCckung der umbrochenen Zeilen.","Es wird angenommen, dass alle Zeichen gleich breit sind. Dies ist ein schneller Algorithmus, der f\xFCr Festbreitenschriftarten und bestimmte Alphabete (wie dem lateinischen), bei denen die Glyphen gleich breit sind, korrekt funktioniert.","Delegiert die Berechnung von Umbruchpunkten an den Browser. Dies ist ein langsamer Algorithmus, der bei gro\xDFen Dateien Code Freezes verursachen kann, aber in allen F\xE4llen korrekt funktioniert.","Steuert den Algorithmus, der Umbruchpunkte berechnet."],"vs/editor/common/core/editorColorRegistry":["Hintergrundfarbe zur Hervorhebung der Zeile an der Cursorposition.","Hintergrundfarbe f\xFCr den Rahmen um die Zeile an der Cursorposition.","Hintergrundfarbe der markierten Bereiche, wie z.B. Quick Open oder die Suche. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrundfarbe f\xFCr den Rahmen um hervorgehobene Bereiche.",'Hintergrundfarbe des hervorgehobenen Symbols, z. B. "Gehe zu Definition" oder "Gehe zu n\xE4chster/vorheriger". Die Farbe darf nicht undurchsichtig sein, um zugrunde liegende Dekorationen nicht zu verbergen.',"Hintergrundfarbe des Rahmens um hervorgehobene Symbole","Farbe des Cursors im Editor.","Hintergrundfarbe vom Editor-Cursor. Erlaubt die Anpassung der Farbe von einem Zeichen, welches von einem Block-Cursor \xFCberdeckt wird.","Farbe der Leerzeichen im Editor.","Farbe der F\xFChrungslinien f\xFCr Einz\xFCge im Editor.","Farbe der F\xFChrungslinien f\xFCr Einz\xFCge im aktiven Editor.","Zeilennummernfarbe im Editor.","Zeilennummernfarbe der aktiven Editorzeile.",'Die ID ist veraltet. Verwenden Sie stattdessen "editorLineNumber.activeForeground".',"Zeilennummernfarbe der aktiven Editorzeile.","Farbe des Editor-Lineals.","Vordergrundfarbe der CodeLens-Links im Editor","Hintergrundfarbe f\xFCr zusammengeh\xF6rige Klammern","Farbe f\xFCr zusammengeh\xF6rige Klammern","Farbe des Rahmens f\xFCr das \xDCbersicht-Lineal.","Hintergrundfarbe des \xDCbersichtslineals im Editor. Wird nur verwendet, wenn die Minimap aktiviert ist und auf der rechten Seite des Editors platziert wird.","Hintergrundfarbe der Editorleiste. Die Leiste enth\xE4lt die Glyphenr\xE4nder und die Zeilennummern.","Rahmenfarbe unn\xF6tigen (nicht genutzten) Quellcodes im Editor.",'Deckkraft des unn\xF6tigen (nicht genutzten) Quellcodes im Editor. "#000000c0" rendert z.B. den Code mit einer Deckkraft von 75%. Verwenden Sie f\xFCr Designs mit hohem Kontrast das Farbdesign "editorUnnecessaryCode.border", um unn\xF6tigen Code zu unterstreichen statt ihn abzublenden.',"Rahmenfarbe des Ghost-Texts im Editor.","Vordergrundfarbe des Ghost-Texts im Editor.","Hintergrundfarbe des Ghost-Texts im Editor.","\xDCbersichtslinealmarkerfarbe f\xFCr das Hervorheben von Bereichen. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","\xDCbersichtslineal-Markierungsfarbe f\xFCr Fehler.","\xDCbersichtslineal-Markierungsfarbe f\xFCr Warnungen.","\xDCbersichtslineal-Markierungsfarbe f\xFCr Informationen.","Vordergrundfarbe der Klammern (1). Erfordert die Aktivierung der Farbgebung des Klammerpaars.","Vordergrundfarbe der Klammern (2). Erfordert die Aktivierung der Farbgebung des Klammerpaars.","Vordergrundfarbe der Klammern (3). Erfordert die Aktivierung der Farbgebung des Klammerpaars.","Vordergrundfarbe der Klammern (4). Erfordert die Aktivierung der Farbgebung des Klammerpaars.","Vordergrundfarbe der Klammern (5). Erfordert die Aktivierung der Farbgebung des Klammerpaars.","Vordergrundfarbe der Klammern (6). Erfordert die Aktivierung der Farbgebung des Klammerpaars.","Vordergrundfarbe der unerwarteten Klammern.","Hintergrundfarbe der inaktiven Klammerpaar-Hilfslinien (1). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der inaktiven Klammerpaar-Hilfslinien (2). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der inaktiven Klammerpaar-Hilfslinien (3). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der inaktiven Klammerpaar-Hilfslinien (4). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der inaktiven Klammerpaar-Hilfslinien (5). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der inaktiven Klammerpaar-Hilfslinien (6). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der aktiven Klammerpaar-Hilfslinien (1). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der aktiven Klammerpaar-Hilfslinien (2). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der aktiven Klammerpaar-Hilfslinien (3). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der aktiven Klammerpaar-Hilfslinien (4). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der aktiven Klammerpaar-Hilfslinien (5). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Hintergrundfarbe der aktiven Klammerpaar-Hilfslinien (6). Erfordert das Aktivieren von Klammerpaar-Hilfslinien.","Rahmenfarbe, die zum Hervorheben von Unicode-Zeichen verwendet wird."],"vs/editor/common/editorContextKeys":["Gibt an, ob der Editor-Text den Fokus besitzt (Cursor blinkt).","Gibt an, ob der Editor oder ein Editor-Widget den Fokus besitzt (z.\xA0B. ob der Fokus sich im Suchwidget befindet).","Gibt an, ob ein Editor oder eine Rich-Text-Eingabe den Fokus besitzt (Cursor blinkt).","Gibt an, ob der Editor schreibgesch\xFCtzt ist.","Gibt an, ob der Kontext ein Diff-Editor ist.",'Gibt an, ob "editor.columnSelection" aktiviert ist.',"Gibt an, ob im Editor Text ausgew\xE4hlt ist.","Gibt an, ob der Editor \xFCber Mehrfachauswahl verf\xFCgt.","Gibt an, ob die TAB-TASTE den Fokus aus dem Editor verschiebt.","Gibt an, ob Hover im Editor sichtbar ist.","Gibt an, ob der Editor Bestandteil eines gr\xF6\xDFeren Editors ist (z.\xA0B. Notebooks).","Der Sprachbezeichner des Editors.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Vervollst\xE4ndigungselementanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Codeaktionsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen CodeLens-Anbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Definitionsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Deklarationsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Implementierungsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Typdefinitionsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Hoveranbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Dokumenthervorhebungsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Dokumentsymbolanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Verweisanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Umbenennungsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Signaturhilfeanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Inlinehinweisanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Dokumentformatierungsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber einen Anbieter f\xFCr Dokumentauswahlformatierung verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber mehrere Dokumentformatierungsanbieter verf\xFCgt.","Gibt an, ob der Editor \xFCber mehrere Anbieter f\xFCr Dokumentauswahlformatierung verf\xFCgt."],"vs/editor/common/languages/modesRegistry":["Nur-Text"],"vs/editor/common/model/editStack":["Eingabe"],"vs/editor/common/standaloneStrings":["Keine Auswahl","Zeile {0}, Spalte {1} ({2} ausgew\xE4hlt)","Zeile {0}, Spalte {1}","{0} Auswahlen ({1} Zeichen ausgew\xE4hlt)","{0} Auswahlen",'Die Einstellung "accessibilitySupport" wird jetzt in "on" ge\xE4ndert.',"Die Dokumentationsseite zur Barrierefreiheit des Editors wird ge\xF6ffnet."," in einem schreibgesch\xFCtzten Bereich eines Diff-Editors."," in einem Bereich eines Diff-Editors."," in einem schreibgesch\xFCtzten Code-Editor"," in einem Code-Editor","Dr\xFCcken Sie BEFEHLSTASTE + E, um den Editor f\xFCr eine optimierte Verwendung mit Sprachausgabe zu konfigurieren.","Dr\xFCcken Sie STRG + E, um den Editor f\xFCr eine optimierte Verwendung mit Sprachausgabe zu konfigurieren.","Der Editor ist auf eine optimale Verwendung mit Sprachausgabe konfiguriert.","Der Editor ist so konfiguriert, dass er nie auf die Verwendung mit Sprachausgabe hin optimiert wird. Dies ist zu diesem Zeitpunkt nicht der Fall.","Durch Dr\xFCcken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus in das n\xE4chste Element verschoben, das den Fokus erhalten kann. Schalten Sie dieses Verhalten um, indem Sie {0} dr\xFCcken.","Durch Dr\xFCcken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus in das n\xE4chste Element verschoben, das den Fokus erhalten kann. Der {0}-Befehl kann zurzeit nicht durch eine Tastenzuordnung ausgel\xF6st werden.","Durch Dr\xFCcken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingef\xFCgt. Schalten Sie dieses Verhalten um, indem Sie {0} dr\xFCcken.","Durch Dr\xFCcken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingef\xFCgt. Der {0}-Befehl kann zurzeit nicht durch eine Tastenzuordnung ausgel\xF6st werden.","Dr\xFCcken Sie BEFEHLSTASTE + H, um ein Browserfenster mit weiteren Informationen zur Barrierefreiheit des Editors zu \xF6ffnen.","Dr\xFCcken Sie STRG + H, um ein Browserfenster mit weiteren Informationen zur Barrierefreiheit des Editors zu \xF6ffnen.","Sie k\xF6nnen diese QuickInfo schlie\xDFen und durch Dr\xFCcken von ESC oder UMSCHALT+ESC zum Editor zur\xFCckkehren.","Hilfe zur Barrierefreiheit anzeigen","Entwickler: Token \xFCberpr\xFCfen","Gehe zu Zeile/Spalte...","Alle Anbieter f\xFCr den Schnellzugriff anzeigen","Befehlspalette","Befehle anzeigen und ausf\xFChren","Gehe zu Symbol...","Gehe zu Symbol nach Kategorie...","Editor-Inhalt","Dr\xFCcken Sie ALT + F1, um die Barrierefreiheitsoptionen aufzurufen.","Zu Design mit hohem Kontrast umschalten","{0} Bearbeitungen in {1} Dateien durchgef\xFChrt"],"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect":["Auswahlanker",'Anker festgelegt bei "{0}:{1}"',"Auswahlanker festlegen","Zu Auswahlanker wechseln","Auswahl von Anker zu Cursor","Auswahlanker abbrechen"],"vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching":["\xDCbersichtslineal-Markierungsfarbe f\xFCr zusammengeh\xF6rige Klammern.","Gehe zu Klammer","Ausw\xE4hlen bis Klammer","Gehe zu &&Klammer"],"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations":["Ausgew\xE4hlten Text nach links verschieben","Ausgew\xE4hlten Text nach rechts verschieben"],"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose":["Buchstaben austauschen"],"vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard":["&&Ausschneiden","Ausschneiden","Ausschneiden","Ausschneiden","&&Kopieren","Kopieren","Kopieren","Kopieren","Kopieren als","Kopieren als","&&Einf\xFCgen","Einf\xFCgen","Einf\xFCgen","Einf\xFCgen","Mit Syntaxhervorhebung kopieren"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands":["Art der auszuf\xFChrenden Codeaktion","Legt fest, wann die zur\xFCckgegebenen Aktionen angewendet werden","Die erste zur\xFCckgegebene Codeaktion immer anwenden","Die erste zur\xFCckgegebene Codeaktion anwenden, wenn nur eine vorhanden ist","Zur\xFCckgegebene Codeaktionen nicht anwenden","Legt fest, ob nur bevorzugte Codeaktionen zur\xFCckgegeben werden sollen","Beim Anwenden der Code-Aktion ist ein unbekannter Fehler aufgetreten","Schnelle Problembehebung ...","Keine Codeaktionen verf\xFCgbar",'Keine bevorzugten Codeaktionen f\xFCr "{0}" verf\xFCgbar','Keine Codeaktionen f\xFCr "{0}" verf\xFCgbar',"Keine bevorzugten Codeaktionen verf\xFCgbar","Keine Codeaktionen verf\xFCgbar","Refactoring durchf\xFChren...",'Keine bevorzugten Refactorings f\xFCr "{0}" verf\xFCgbar','Keine Refactorings f\xFCr "{0}" verf\xFCgbar',"Keine bevorzugten Refactorings verf\xFCgbar","Keine Refactorings verf\xFCgbar","Quellaktion...",'Keine bevorzugten Quellaktionen f\xFCr "{0}" verf\xFCgbar','Keine Quellaktionen f\xFCr "{0}" verf\xFCgbar',"Keine bevorzugten Quellaktionen verf\xFCgbar","Keine Quellaktionen verf\xFCgbar","Importe organisieren","Keine Aktion zum Organisieren von Importen verf\xFCgbar","Alle korrigieren",'Aktion "Alle korrigieren" nicht verf\xFCgbar',"Automatisch korrigieren...","Keine automatischen Korrekturen verf\xFCgbar"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget":["Zeigt Codeaktionen an. Bevorzugte Schnellkorrektur verf\xFCgbar ({0})","Codeaktionen anzeigen ({0})","Codeaktionen anzeigen"],"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController":["CodeLens-Befehle f\xFCr aktuelle Zeile anzeigen"],"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget":["Zum Umschalten zwischen Farboptionen (rgb/hsl/hex) klicken"],"vs/editor/contrib/comment/browser/comment":["Zeilenkommentar umschalten","Zeilenkommen&&tar umschalten","Zeilenkommentar hinzuf\xFCgen","Zeilenkommentar entfernen","Blockkommentar umschalten","&&Blockkommentar umschalten"],"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu":["Editor-Kontextmen\xFC anzeigen"],"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo":["Mit Cursor r\xFCckg\xE4ngig machen","Wiederholen mit Cursor"],"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation":['Gibt an, ob der Editor einen abbrechbaren Vorgang ausf\xFChrt, z.\xA0B. "Verweisvorschau".'],"vs/editor/contrib/find/browser/findController":["Suchen","&&Suchen",`\xDCberschreibt das Flag \u201EUse Regular Expression\u201C.\r
10
+ Das Flag wird f\xFCr die Zukunft nicht gespeichert.\r
11
+ 0:\xA0Nichts unternehmen\r
12
+ 1:\xA0TRUE\r
13
+ 2:\xA0FALSE`,`\xDCberschreibt das Flag \u201EMatch Whole Word\u201C.\r
14
+ Das Flag wird f\xFCr die Zukunft nicht gespeichert.\r
15
+ 0:\xA0Nichts unternehmen\r
16
+ 1:\xA0TRUE\r
17
+ 2:\xA0FALSE`,`\xDCberschreibt das Flag \u201EMath Case\u201C.\r
18
+ Das Flag wird f\xFCr die Zukunft nicht gespeichert.\r
19
+ 0:\xA0Nichts unternehmen\r
20
+ 1:\xA0TRUE\r
21
+ 2:\xA0FALSE`,`\xDCberschreibt das Flag \u201EPreserve Case\u201C.\r
22
+ Das Flag wird f\xFCr die Zukunft nicht gespeichert.\r
23
+ 0:\xA0Nichts unternehmen\r
24
+ 1:\xA0TRUE\r
25
+ 2:\xA0FALSE`,"Mit Argumenten suchen","Mit Auswahl suchen","Weitersuchen","Vorheriges Element suchen","N\xE4chste Auswahl suchen","Vorherige Auswahl suchen","Ersetzen","&&Ersetzen"],"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget":['Symbol f\xFCr "In Auswahl suchen" im Editor-Such-Widget.',"Symbol f\xFCr die Anzeige, dass das Editor-Such-Widget zugeklappt wurde.","Symbol f\xFCr die Anzeige, dass das Editor-Such-Widget aufgeklappt wurde.",'Symbol f\xFCr "Ersetzen" im Editor-Such-Widget.','Symbol f\xFCr "Alle ersetzen" im Editor-Such-Widget.','Symbol f\xFCr "Vorheriges Element suchen" im Editor-Such-Widget.','Symbol f\xFCr "N\xE4chstes Element suchen" im Editor-Such-Widget.',"Suchen","Suchen","Vorherige \xDCbereinstimmung","N\xE4chste \xDCbereinstimmung","In Auswahl suchen","Schlie\xDFen","Ersetzen","Ersetzen","Ersetzen","Alle ersetzen","Ersetzen umschalten","Nur die ersten {0} Ergebnisse wurden hervorgehoben, aber alle Suchoperationen werden auf dem gesamten Text durchgef\xFChrt.","{0} von {1}","Keine Ergebnisse","{0} gefunden",'{0} f\xFCr "{1}" gefunden','{0} f\xFCr "{1}" gefunden, bei {2}','{0} f\xFCr "{1}" gefunden','STRG+EINGABE f\xFCgt jetzt einen Zeilenumbruch ein, statt alles zu ersetzen. Sie k\xF6nnen die Tastenzuordnung f\xFCr "editor.action.replaceAll" \xE4ndern, um dieses Verhalten au\xDFer Kraft zu setzen.'],"vs/editor/contrib/folding/browser/folding":["Die Anzahl der faltbaren Regionen ist auf maximal {0} beschr\xE4nkt. Erh\xF6hen Sie die Konfigurationsoption [\u201CMaximale faltbare Regionen\u201C](command:workbench.action.openSettings?[\u201Ceditor.foldingMaximumRegions\u201C]) um weitere zu erm\xF6glichen.","Auffalten","Faltung rekursiv aufheben","Falten","Einklappung umschalten","Rekursiv falten","Alle Blockkommentare falten","Alle Regionen falten","Alle Regionen auffalten","Alle Regionen mit Ausnahme der ausgew\xE4hlten zuklappen","Alle Regionen mit Ausnahme der ausgew\xE4hlten auffalten","Alle falten","Alle auffalten","Zur \xFCbergeordneten Reduzierung wechseln","Zum vorherigen Faltbereich wechseln","Zum n\xE4chsten Faltbereich wechseln","Faltebene {0}","Hintergrundfarbe hinter gefalteten Bereichen. Die Farbe darf nicht deckend sein, sodass zugrunde liegende Dekorationen nicht ausgeblendet werden.","Farbe des Faltsteuerelements im Editor-Bundsteg."],"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations":["Symbol f\xFCr aufgeklappte Bereiche im Editor-Glyphenrand.","Symbol f\xFCr zugeklappte Bereiche im Editor-Glyphenrand."],"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom":["Editorschriftart vergr\xF6\xDFern","Editorschriftart verkleinern","Editor Schriftart Vergr\xF6\xDFerung zur\xFCcksetzen"],"vs/editor/contrib/format/browser/format":["1 Formatierung in Zeile {0} vorgenommen","{0} Formatierungen in Zeile {1} vorgenommen","1 Formatierung zwischen Zeilen {0} und {1} vorgenommen","{0} Formatierungen zwischen Zeilen {1} und {2} vorgenommen"],"vs/editor/contrib/format/browser/formatActions":["Dokument formatieren","Auswahl formatieren"],"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError":["Gehe zu n\xE4chstem Problem (Fehler, Warnung, Information)","Symbol f\xFCr den Marker zum Wechseln zum n\xE4chsten Element.","Gehe zu vorigem Problem (Fehler, Warnung, Information)","Symbol f\xFCr den Marker zum Wechseln zum vorherigen Element.","Gehe zu dem n\xE4chsten Problem in den Dateien (Fehler, Warnung, Info)","N\xE4chstes &&Problem","Gehe zu dem vorherigen Problem in den Dateien (Fehler, Warnung, Info)","Vorheriges &&Problem"],"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoErrorWidget":["Fehler","Warnung","Info","Hinweis","{0} bei {1}. ","{0} von {1} Problemen","{0} von {1} Problemen","Editormarkierung: Farbe bei Fehler des Navigationswidgets.","Hintergrund der Fehler\xFCberschrift des Markernavigationswidgets im Editor.","Editormarkierung: Farbe bei Warnung des Navigationswidgets.","Hintergrund der Warnungs\xFCberschrift des Markernavigationswidgets im Editor.","Editormarkierung: Farbe bei Information des Navigationswidgets.","Hintergrund der Informations\xFCberschrift des Markernavigationswidgets im Editor.","Editormarkierung: Hintergrund des Navigationswidgets."],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/goToCommands":["Vorschau","Definitionen",'Keine Definition gefunden f\xFCr "{0}".',"Keine Definition gefunden","Gehe zu Definition","Definition an der Seite \xF6ffnen","Definition einsehen","Deklarationen",'Keine Deklaration f\xFCr "{0}" gefunden.',"Keine Deklaration gefunden.","Zur Deklaration wechseln",'Keine Deklaration f\xFCr "{0}" gefunden.',"Keine Deklaration gefunden.","Vorschau f\xFCr Deklaration anzeigen","Typdefinitionen",'Keine Typendefinition gefunden f\xFCr "{0}"',"Keine Typendefinition gefunden","Zur Typdefinition wechseln","Vorschau der Typdefinition anzeigen","Implementierungen",'Keine Implementierung gefunden f\xFCr "{0}"',"Keine Implementierung gefunden","Gehe zu Implementierungen","Vorschau f\xFCr Implementierungen anzeigen",'F\xFCr "{0}" wurden keine Verweise gefunden.',"Keine Referenzen gefunden","Gehe zu Verweisen","Verweise","Vorschau f\xFCr Verweise anzeigen","Verweise","Zum beliebigem Symbol wechseln","Speicherorte",'Keine Ergebnisse f\xFCr "{0}"',"Verweise","Gehe &&zu Definition","Gehe zu &&Deklaration","Zur &&Typdefinition wechseln","Gehe zu &&Implementierungen","Gehe zu &&Verweisen"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/link/goToDefinitionAtPosition":["Klicken Sie, um {0} Definitionen anzuzeigen."],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesController":['Gibt an, ob die Verweisvorschau sichtbar ist, z.\xA0B. "Verweisvorschau" oder "Definition einsehen".',"Wird geladen...","{0} ({1})"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesTree":["{0} Verweise","{0} Verweis","Verweise"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesWidget":["Keine Vorschau verf\xFCgbar.","Keine Ergebnisse","Verweise"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel":["Symbol in {0} in Zeile {1}, Spalte {2}",'Symbol in "{0}" in Zeile {1}, Spalte {2}, {3}',"1 Symbol in {0}, vollst\xE4ndiger Pfad {1}","{0} Symbole in {1}, vollst\xE4ndiger Pfad {2}","Es wurden keine Ergebnisse gefunden.","1 Symbol in {0} gefunden","{0} Symbole in {1} gefunden","{0} Symbole in {1} Dateien gefunden"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/symbolNavigation":["Gibt an, ob Symbolpositionen vorliegen, bei denen die Navigation nur \xFCber die Tastatur m\xF6glich ist.","Symbol {0} von {1}, {2} f\xFCr n\xE4chstes","Symbol {0} von {1}"],"vs/editor/contrib/hover/browser/hover":["Hovern anzeigen","Definitionsvorschauhover anzeigen"],"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant":["Wird geladen...","Die Tokenisierung wird bei langen Zeilen aus Leistungsgr\xFCnden \xFCbersprungen. Dies kann \xFCber \u201Eeditor.maxTokenizationLineLength\u201C konfiguriert werden."],"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant":["Problem anzeigen","Keine Schnellkorrekturen verf\xFCgbar","Es wird nach Schnellkorrekturen gesucht...","Keine Schnellkorrekturen verf\xFCgbar","Schnelle Problembehebung ..."],"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace":["Durch vorherigen Wert ersetzen","Durch n\xE4chsten Wert ersetzen"],"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation":["Einzug in Leerzeichen konvertieren","Einzug in Tabstopps konvertieren","Konfigurierte Tabulatorgr\xF6\xDFe","Tabulatorgr\xF6\xDFe f\xFCr aktuelle Datei ausw\xE4hlen","Einzug mithilfe von Tabstopps","Einzug mithilfe von Leerzeichen","Einzug aus Inhalt erkennen","Neuen Einzug f\xFCr Zeilen festlegen","Gew\xE4hlte Zeilen zur\xFCckziehen"],"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover":["BEFEHL + Klicken","STRG + Klicken","OPTION + Klicken","ALT + Klicken","Wechseln Sie zu Definition ({0}), klicken Sie mit der rechten Maustaste, um weitere Informationen zu finden.","Gehe zu Definition ({0})","Befehl ausf\xFChren"],"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController":["Gibt an, ob ein Inline-Vorschlag sichtbar ist.","Gibt an, ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt.","Ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt, das kleiner ist als das, was durch die Tabulatortaste eingef\xFCgt werden w\xFCrde","N\xE4chsten Inline-Vorschlag anzeigen","Vorherigen Inline-Vorschlag anzeigen","Inline-Vorschlag ausl\xF6sen"],"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHoverParticipant":["Weiter","Zur\xFCck","Annehmen","Vorschlag:"],"vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection":["Zeilenauswahl erweitern"],"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations":["Zeile nach oben kopieren","Zeile nach oben &&kopieren","Zeile nach unten kopieren","Zeile nach unten ko&&pieren","Auswahl duplizieren","&&Auswahl duplizieren","Zeile nach oben verschieben","Zeile nach oben &&verschieben","Zeile nach unten verschieben","Zeile nach &&unten verschieben","Zeilen aufsteigend sortieren","Zeilen absteigend sortieren","Doppelte Zeilen l\xF6schen","Nachgestelltes Leerzeichen k\xFCrzen","Zeile l\xF6schen","Zeileneinzug","Zeile ausr\xFCcken","Zeile oben einf\xFCgen","Zeile unten einf\xFCgen","Alle \xFCbrigen l\xF6schen","Alle rechts l\xF6schen","Zeilen verkn\xFCpfen","Zeichen um den Cursor herum transponieren","In Gro\xDFbuchstaben umwandeln","In Kleinbuchstaben umwandeln","In gro\xDFe Anfangsbuchstaben umwandeln","In Snake Case umwandeln"],"vs/editor/contrib/linkedEditing/browser/linkedEditing":["Verkn\xFCpfte Bearbeitung starten","Hintergrundfarbe, wenn der Editor automatisch nach Typ umbenennt."],"vs/editor/contrib/links/browser/links":["Fehler beim \xD6ffnen dieses Links, weil er nicht wohlgeformt ist: {0}","Fehler beim \xD6ffnen dieses Links, weil das Ziel fehlt.","Befehl ausf\xFChren","Link folgen","BEFEHL + Klicken","STRG + Klicken","OPTION + Klicken","alt + klicken",'F\xFChren Sie den Befehl "{0}" aus.',"Link \xF6ffnen"],"vs/editor/contrib/message/browser/messageController":["Gibt an, ob der Editor zurzeit eine Inlinenachricht anzeigt.","Ein Bearbeiten ist im schreibgesch\xFCtzten Editor nicht m\xF6glich"],"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor":["Hinzugef\xFCgter Cursor: {0}","Hinzugef\xFCgte Cursor: {0}","Cursor oberhalb hinzuf\xFCgen","Cursor oberh&&alb hinzuf\xFCgen","Cursor unterhalb hinzuf\xFCgen","Cursor unterhal&&b hinzuf\xFCgen","Cursor an Zeilenenden hinzuf\xFCgen","C&&ursor an Zeilenenden hinzuf\xFCgen","Cursor am Ende hinzuf\xFCgen","Cursor am Anfang hinzuf\xFCgen","Auswahl zur n\xE4chsten \xDCbereinstimmungssuche hinzuf\xFCgen","&&N\xE4chstes Vorkommen hinzuf\xFCgen","Letzte Auswahl zu vorheriger \xDCbereinstimmungssuche hinzuf\xFCgen","Vo&&rheriges Vorkommen hinzuf\xFCgen","Letzte Auswahl in n\xE4chste \xDCbereinstimmungssuche verschieben","Letzte Auswahl in vorherige \xDCbereinstimmungssuche verschieben","Alle Vorkommen ausw\xE4hlen und \xDCbereinstimmung suchen","Alle V&&orkommen ausw\xE4hlen","Alle Vorkommen \xE4ndern"],"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints":["Parameterhinweise ausl\xF6sen"],"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget":["Symbol f\xFCr die Anzeige des n\xE4chsten Parameterhinweises.","Symbol f\xFCr die Anzeige des vorherigen Parameterhinweises.","{0}, Hinweis","Vordergrundfarbe des aktiven Elements im Parameterhinweis."],"vs/editor/contrib/peekView/browser/peekView":["Gibt an, ob der aktuelle Code-Editor in der Vorschau eingebettet ist.","Schlie\xDFen","Hintergrundfarbe des Titelbereichs der Peek-Ansicht.","Farbe des Titels in der Peek-Ansicht.","Farbe der Titelinformationen in der Peek-Ansicht.","Farbe der Peek-Ansichtsr\xE4nder und des Pfeils.","Hintergrundfarbe der Ergebnisliste in der Peek-Ansicht.","Vordergrundfarbe f\xFCr Zeilenknoten in der Ergebnisliste der Peek-Ansicht.","Vordergrundfarbe f\xFCr Dateiknoten in der Ergebnisliste der Peek-Ansicht.","Hintergrundfarbe des ausgew\xE4hlten Eintrags in der Ergebnisliste der Peek-Ansicht.","Vordergrundfarbe des ausgew\xE4hlten Eintrags in der Ergebnisliste der Peek-Ansicht.","Hintergrundfarbe des Peek-Editors.","Hintergrundfarbe der Leiste im Peek-Editor.","Farbe f\xFCr \xDCbereinstimmungsmarkierungen in der Ergebnisliste der Peek-Ansicht.","Farbe f\xFCr \xDCbereinstimmungsmarkierungen im Peek-Editor.","Rahmen f\xFCr \xDCbereinstimmungsmarkierungen im Peek-Editor."],"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess":["\xD6ffnen Sie zuerst einen Text-Editor, um zu einer Zeile zu wechseln.","Wechseln Sie zu Zeile {0} und Zeichen {1}.","Zu Zeile {0} wechseln.","Aktuelle Zeile: {0}, Zeichen: {1}. Geben Sie eine Zeilennummer zwischen 1 und {2} ein, zu der Sie navigieren m\xF6chten.","Aktuelle Zeile: {0}, Zeichen: {1}. Geben Sie eine Zeilennummer ein, zu der Sie navigieren m\xF6chten."],"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoSymbolQuickAccess":["\xD6ffnen Sie zun\xE4chst einen Text-Editor mit Symbolinformationen, um zu einem Symbol zu navigieren.","Der aktive Text-Editor stellt keine Symbolinformationen bereit.","Keine \xFCbereinstimmenden Editorsymbole.","Keine Editorsymbole.","An der Seite \xF6ffnen","Unten \xF6ffnen","Symbole ({0})","Eigenschaften ({0})","Methoden ({0})","Funktionen ({0})","Konstruktoren ({0})","Variablen ({0})","Klassen ({0})","Strukturen ({0})","Ereignisse ({0})","Operatoren ({0})","Schnittstellen ({0})","Namespaces ({0})","Pakete ({0})","Typparameter ({0})","Module ({0})","Eigenschaften ({0})","Enumerationen ({0})","Enumerationsmember ({0})","Zeichenfolgen ({0})","Dateien ({0})","Arrays ({0})","Zahlen ({0})","Boolesche Werte ({0})","Objekte ({0})","Schl\xFCssel ({0})","Felder ({0})","Konstanten ({0})"],"vs/editor/contrib/rename/browser/rename":["Kein Ergebnis.","Ein unbekannter Fehler ist beim Aufl\xF6sen der Umbenennung eines Ortes aufgetreten.",'"{0}" wird umbenannt.',"{0} wird umbenannt.",'"{0}" erfolgreich in "{1}" umbenannt. Zusammenfassung: {2}',"Die rename-Funktion konnte die \xC4nderungen nicht anwenden.","Die rename-Funktion konnte die \xC4nderungen nicht berechnen.","Symbol umbenennen","M\xF6glichkeit aktivieren/deaktivieren, \xC4nderungen vor dem Umbenennen als Vorschau anzeigen zu lassen"],"vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField":["Gibt an, ob das Widget zum Umbenennen der Eingabe sichtbar ist.","Benennen Sie die Eingabe um. Geben Sie einen neuen Namen ein, und dr\xFCcken Sie die EINGABETASTE, um den Commit auszuf\xFChren.","{0} zur Umbenennung, {1} zur Vorschau"],"vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect":["Auswahl aufklappen","Auswahl &&erweitern","Markierung verkleinern","Au&&swahl verkleinern"],"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2":["Gibt an, ob der Editor sich zurzeit im Schnipselmodus befindet.","Gibt an, ob ein n\xE4chster Tabstopp im Schnipselmodus vorhanden ist.","Gibt an, ob ein vorheriger Tabstopp im Schnipselmodus vorhanden ist."],"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables":["Sonntag","Montag","Dienstag","Mittwoch","Donnerstag","Freitag","Samstag","So","Mo","Di","Mi","Do","Fr","Sa","Januar","Februar","M\xE4rz","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember","Jan","Feb","M\xE4r","Apr","Mai","Jun","Jul","Aug","Sep","Okt","Nov","Dez"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest":["Gibt an, ob Vorschlagsdetails sichtbar sind.","Gibt an, ob mehrere Vorschl\xE4ge zur Auswahl stehen.","Gibt an, ob das Einf\xFCgen des aktuellen Vorschlags zu einer \xC4nderung f\xFChrt oder ob bereits alles eingegeben wurde.","Gibt an, ob Vorschl\xE4ge durch Dr\xFCcken der EINGABETASTE eingef\xFCgt werden.","Gibt an, ob der aktuelle Vorschlag Verhalten zum Einf\xFCgen und Ersetzen aufweist.","Gibt an, ob Einf\xFCgen oder Ersetzen als Standardverhalten verwendet wird.","Gibt an, ob der aktuelle Vorschlag die Aufl\xF6sung weiterer Details unterst\xFCtzt."],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController":['Das Akzeptieren von "{0}" ergab {1} zus\xE4tzliche Bearbeitungen.',"Vorschlag ausl\xF6sen","Einf\xFCgen","Einf\xFCgen","Ersetzen","Ersetzen","Einf\xFCgen","weniger anzeigen","mehr anzeigen","Gr\xF6\xDFe des Vorschlagswidgets zur\xFCcksetzen"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget":["Hintergrundfarbe des Vorschlagswidgets.","Rahmenfarbe des Vorschlagswidgets.","Vordergrundfarbe des Vorschlagswidgets.","Die Vordergrundfarbe des ausgew\xE4hlten Eintrags im Vorschlagswidget.","Die Vordergrundfarbe des Symbols des ausgew\xE4hlten Eintrags im Vorschlagswidget.","Hintergrundfarbe des ausgew\xE4hlten Eintrags im Vorschlagswidget.","Farbe der Trefferhervorhebung im Vorschlagswidget.","Die Farbe des Treffers wird im Vorschlagswidget hervorgehoben, wenn ein Element fokussiert wird.","Vordergrundfarbe des Status des Vorschlagswidgets.","Wird geladen...","Keine Vorschl\xE4ge.","Vorschlagen","{0}{1}, {2}","{0}{1}","{0}, {1}","{0}, Dokumente: {1}"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetDetails":["Schlie\xDFen","Wird geladen..."],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetRenderer":["Symbol f\xFCr weitere Informationen im Vorschlags-Widget.","Weitere Informationen"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus":["{0} ({1})"],"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons":["Die Vordergrundfarbe f\xFCr Arraysymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr boolesche Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Klassensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Farbsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr konstante Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Konstruktorsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Enumeratorsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Enumeratormembersymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Ereignissymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Feldsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Dateisymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Ordnersymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Funktionssymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Schnittstellensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Schl\xFCsselsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Schl\xFCsselwortsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Methodensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Modulsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Namespacesymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr NULL-Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Zahlensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Objektsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Operatorsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Paketsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Eigenschaftensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Referenzsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Codeschnipselsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Zeichenfolgensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Struktursymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Textsymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Typparametersymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr Einheitensymbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt.","Die Vordergrundfarbe f\xFCr variable Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets f\xFCr Gliederung, Breadcrumbs und Vorschl\xE4ge angezeigt."],"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode":["TAB-Umschalttaste verschiebt Fokus","Beim Dr\xFCcken auf Tab wird der Fokus jetzt auf das n\xE4chste fokussierbare Element verschoben","Beim Dr\xFCcken von Tab wird jetzt das Tabulator-Zeichen eingef\xFCgt"],"vs/editor/contrib/tokenization/browser/tokenization":["Entwickler: Force Retokenize"],"vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter":["Symbol, das mit einer Warnmeldung im Erweiterungs-Editor angezeigt wird.","Dieses Dokument enth\xE4lt viele nicht einfache ASCII-Unicode-Zeichen.","Dieses Dokument enth\xE4lt viele mehrdeutige Unicode-Zeichen.","Dieses Dokument enth\xE4lt viele unsichtbare Unicode-Zeichen.","Das Zeichen {0} kann mit dem Zeichen {1} verwechselt werden, was im Quellcode h\xE4ufiger vorkommt.","Das Zeichen {0} ist nicht sichtbar.","Das Zeichen {0} ist kein einfaches ASCII-Zeichen.","Einstellungen anpassen","Hervorhebung in Kommentaren deaktivieren","Deaktivieren der Hervorhebung von Zeichen in Kommentaren","Hervorhebung in Zeichenfolgen deaktivieren","Deaktivieren der Hervorhebung von Zeichen in Zeichenfolgen","Mehrdeutige Hervorhebung deaktivieren","Deaktivieren der Hervorhebung von mehrdeutigen Zeichen","Unsichtbare Hervorhebung deaktivieren","Deaktivieren der Hervorhebung unsichtbarer Zeichen","Nicht-ASCII-Hervorhebung deaktivieren","Deaktivieren der Hervorhebung von nicht einfachen ASCII-Zeichen","Ausschlussoptionen anzeigen","{0} (unsichtbares Zeichen) von der Hervorhebung ausschlie\xDFen","{0} nicht hervorheben","Unicodezeichen zulassen, die in der Sprache \u201E{0}\u201C h\xE4ufiger vorkommen.","Konfigurieren der Optionen f\xFCr die Unicode-Hervorhebung"],"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators":["Ungew\xF6hnliche Zeilentrennzeichen","Ungew\xF6hnliche Zeilentrennzeichen erkannt",`Die Datei "{0}" enth\xE4lt mindestens ein ungew\xF6hnliches Zeilenabschlusszeichen, z. B. Zeilentrennzeichen (LS) oder Absatztrennzeichen (PS).\r
26
+ \r
27
+ Es wird empfohlen, sie aus der Datei zu entfernen. Dies kann \xFCber "editor.unusualLineTerminators" konfiguriert werden.`,"Entfernen ungew\xF6hnlicher Zeilenabschlusszeichen","Ignorieren"],"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter":["Hintergrundfarbe eines Symbols beim Lesezugriff, z.B. beim Lesen einer Variablen. Die Farbe darf nicht deckend sein, damit sie nicht die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrundfarbe eines Symbols bei Schreibzugriff, z.B. beim Schreiben in eine Variable. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Randfarbe eines Symbols beim Lesezugriff, wie etwa beim Lesen einer Variablen.","Randfarbe eines Symbols beim Schreibzugriff, wie etwa beim Schreiben einer Variablen.","\xDCbersichtslinealmarkerfarbd f\xFCr das Hervorheben von Symbolen. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","\xDCbersichtslinealmarkerfarbe f\xFCr Symbolhervorhebungen bei Schreibzugriff. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Gehe zur n\xE4chsten Symbolhervorhebungen","Gehe zur vorherigen Symbolhervorhebungen","Symbol-Hervorhebung ein-/ausschalten"],"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations":["Wort l\xF6schen"],"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem":["{0} ({1})","{0} ({1})"],"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry":["Au\xDFerkraftsetzungen f\xFCr die Standardsprachkonfiguration",'Hiermit wird die Au\xDFerkraftsetzung von Einstellungen f\xFCr die Sprache "{0}" konfiguriert.',"Zu \xFCberschreibende Editor-Einstellungen f\xFCr eine Sprache konfigurieren.","Diese Einstellung unterst\xFCtzt keine sprachspezifische Konfiguration.","Zu \xFCberschreibende Editor-Einstellungen f\xFCr eine Sprache konfigurieren.","Diese Einstellung unterst\xFCtzt keine sprachspezifische Konfiguration.","Eine leere Eigenschaft kann nicht registriert werden.",'"{0}" kann nicht registriert werden. Stimmt mit dem Eigenschaftsmuster "\\\\[.*\\\\]$" zum Beschreiben sprachspezifischer Editor-Einstellungen \xFCberein. Verwenden Sie den Beitrag "configurationDefaults".','{0}" kann nicht registriert werden. Diese Eigenschaft ist bereits registriert.'],"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService":["Ein Befehl, der Informationen zu Kontextschl\xFCsseln zur\xFCckgibt"],"vs/platform/contextkey/common/contextkeys":["Gibt an, ob macOS als Betriebssystem verwendet wird.","Gibt an, ob Linux als Betriebssystem verwendet wird.","Gibt an, ob Windows als Betriebssystem verwendet wird.","Gibt an, ob es sich bei der Plattform um einen Webbrowser handelt.","Gibt an, ob macOS auf einer Nicht-Browser-Plattform als Betriebssystem verwendet wird.","Gibt an, ob iOS als Betriebssystem verwendet wird.","Gibt an, ob sich der Tastaturfokus in einem Eingabefeld befindet."],"vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget":["Gibt an, ob Vorschl\xE4ge sichtbar sind."],"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService":["({0}) wurde gedr\xFCckt. Es wird auf die zweite Taste in der Kombination gewartet...","Die Tastenkombination ({0}, {1}) ist kein Befehl."],"vs/platform/list/browser/listService":["Workbench","Ist unter Windows und Linux der STRG-Taste und unter macOS der Befehlstaste zugeordnet.","Ist unter Windows und Linux der ALT-Taste und unter macOS der Wahltaste zugeordnet.",'Der Modifizierer zum Hinzuf\xFCgen eines Elements in B\xE4umen und Listen zu einer Mehrfachauswahl mit der Maus (zum Beispiel im Explorer, in ge\xF6ffneten Editoren und in der SCM-Ansicht). Die Mausbewegung "Seitlich \xF6ffnen" wird \u2013 sofern unterst\xFCtzt \u2013 so angepasst, dass kein Konflikt mit dem Modifizierer f\xFCr Mehrfachauswahl entsteht.',"Steuert, wie Elemente in Strukturen und Listen mithilfe der Maus ge\xF6ffnet werden (sofern unterst\xFCtzt). Bei \xFCbergeordneten Elementen, deren untergeordnete Elemente sich in Strukturen befinden, steuert diese Einstellung, ob ein Einfachklick oder ein Doppelklick das \xFCbergeordnete Elemente erweitert. Beachten Sie, dass einige Strukturen und Listen diese Einstellung ggf. ignorieren, wenn sie nicht zutrifft.","Steuert, ob Listen und Strukturen ein horizontales Scrollen in der Workbench unterst\xFCtzen. Warnung: Das Aktivieren dieser Einstellung kann sich auf die Leistung auswirken.","Steuert den Struktureinzug in Pixeln.","Steuert, ob die Struktur Einzugsf\xFChrungslinien rendern soll.","Steuert, ob Listen und Strukturen einen optimierten Bildlauf verwenden.",'Ein Multiplikator, der f\xFCr die Mausrad-Bildlaufereignisse "deltaX" und "deltaY" verwendet werden soll.',"Multiplikator f\xFCr Scrollgeschwindigkeit bei Dr\xFCcken von ALT.","Bei der einfachen Tastaturnavigation werden Elemente in den Fokus genommen, die mit der Tastatureingabe \xFCbereinstimmen. Die \xDCbereinstimmungen gelten nur f\xFCr Pr\xE4fixe.","Hervorheben von Tastaturnavigationshervorgebungselemente, die mit der Tastatureingabe \xFCbereinstimmen. Beim nach oben und nach unten Navigieren werden nur die hervorgehobenen Elemente durchlaufen.","Durch das Filtern der Tastaturnavigation werden alle Elemente herausgefiltert und ausgeblendet, die nicht mit der Tastatureingabe \xFCbereinstimmen.",'Steuert die Tastaturnavigation in Listen und Strukturen in der Workbench. Kann "simple" (einfach), "highlight" (hervorheben) und "filter" (filtern) sein.','Legt fest, ob die Tastaturnavigation in Listen und Strukturen automatisch durch Eingaben ausgel\xF6st wird. Wenn der Wert auf "false" festgelegt ist, wird die Tastaturnavigation nur ausgel\xF6st, wenn der Befehl "list.toggleKeyboardNavigation" ausgef\xFChrt wird. Diesem Befehl k\xF6nnen Sie eine Tastenkombination zuweisen.',"Steuert, wie Strukturordner beim Klicken auf die Ordnernamen erweitert werden. Beachten Sie, dass einige Strukturen und Listen diese Einstellung ggf. ignorieren, wenn sie nicht zutrifft."],"vs/platform/markers/common/markers":["Fehler","Warnung","Info"],"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess":["{0}, {1}","zuletzt verwendet","andere Befehle","Der Befehl {0} hat einen Fehler ausgel\xF6st ({1})."],"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess":["Globale Befehle","Editor-Befehle","{0}, {1}"],"vs/platform/theme/common/colorRegistry":["Allgemeine Vordergrundfarbe. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente \xFCberschrieben wird.","Allgemeine Vordergrundfarbe f\xFCr Fehlermeldungen. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente \xFCberschrieben wird.","Vordergrundfarbe f\xFCr Beschreibungstexte, die weitere Informationen anzeigen, z.B. f\xFCr eine Beschriftung.","Die f\xFCr Symbole in der Workbench verwendete Standardfarbe.","Allgemeine Rahmenfarbe f\xFCr fokussierte Elemente. Diese Farbe wird nur verwendet, wenn sie nicht durch eine Komponente \xFCberschrieben wird.","Ein zus\xE4tzlicher Rahmen um Elemente, mit dem diese von anderen getrennt werden, um einen gr\xF6\xDFeren Kontrast zu erreichen.","Ein zus\xE4tzlicher Rahmen um aktive Elemente, mit dem diese von anderen getrennt werden, um einen gr\xF6\xDFeren Kontrast zu erreichen.","Hintergrundfarbe der Textauswahl in der Workbench (z.B. f\xFCr Eingabefelder oder Textbereiche). Diese Farbe gilt nicht f\xFCr die Auswahl im Editor.","Farbe f\xFCr Text-Trennzeichen.","Vordergrundfarbe f\xFCr Links im Text.","Vordergrundfarbe f\xFCr angeklickte Links im Text und beim Zeigen darauf mit der Maus.","Vordergrundfarbe f\xFCr vorformatierte Textsegmente.","Hintergrundfarbe f\xFCr Blockzitate im Text.","Rahmenfarbe f\xFCr blockquote-Elemente im Text.","Hintergrundfarbe f\xFCr Codebl\xF6cke im Text.","Schattenfarbe von Widgets wie zum Beispiel Suchen/Ersetzen innerhalb des Editors.","Hintergrund f\xFCr Eingabefeld.","Vordergrund f\xFCr Eingabefeld.","Rahmen f\xFCr Eingabefeld.","Rahmenfarbe f\xFCr aktivierte Optionen in Eingabefeldern.","Hintergrundfarbe f\xFCr aktivierte Optionen in Eingabefeldern.","Hintergrundfarbe beim Daraufzeigen f\xFCr Optionen in Eingabefeldern.","Vordergrundfarbe f\xFCr aktivierte Optionen in Eingabefeldern.","Eingabefeld-Vordergrundfarbe f\xFCr Platzhaltertext.","Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad der Information.","Vordergrundfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad der Information.","Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad der Information.","Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad der Warnung.","Vordergrundfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad der Warnung.","Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad der Warnung.","Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad des Fehlers.","Vordergrundfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad des Fehlers.","Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung f\xFCr den Schweregrad des Fehlers.","Hintergrund f\xFCr Dropdown.","Hintergrund f\xFCr Dropdownliste.","Vordergrund f\xFCr Dropdown.","Rahmen f\xFCr Dropdown.","Hintergrundfarbe von Kontrollk\xE4stchenwidget.","Vordergrundfarbe von Kontrollk\xE4stchenwidget.","Rahmenfarbe von Kontrollk\xE4stchenwidget.","Vordergrundfarbe der Schaltfl\xE4che.","Hintergrundfarbe der Schaltfl\xE4che.","Hintergrundfarbe der Schaltfl\xE4che, wenn darauf gezeigt wird.","Rahmenfarbe der Schaltfl\xE4che.","Sekund\xE4re Vordergrundfarbe der Schaltfl\xE4che.","Hintergrundfarbe der sekund\xE4ren Schaltfl\xE4che.","Hintergrundfarbe der sekund\xE4ren Schaltfl\xE4che beim Daraufzeigen.","Hintergrundfarbe f\xFCr Badge. Badges sind kurze Info-Texte, z.B. f\xFCr Anzahl Suchergebnisse.","Vordergrundfarbe f\xFCr Badge. Badges sind kurze Info-Texte, z.B. f\xFCr Anzahl Suchergebnisse.","Schatten der Scrollleiste, um anzuzeigen, dass die Ansicht gescrollt wird.","Hintergrundfarbe vom Scrollbar-Schieber","Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf gezeigt wird.","Hintergrundfarbe des Schiebereglers, wenn darauf geklickt wird.","Hintergrundfarbe des Fortschrittbalkens, der f\xFCr zeitintensive Vorg\xE4nge angezeigt werden kann.","Hintergrundfarbe f\xFCr Fehlertext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Vordergrundfarbe von Fehlerunterstreichungen im Editor.","Randfarbe von Fehlerfeldern im Editor.","Hintergrundfarbe f\xFCr Warnungstext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Vordergrundfarbe von Warnungsunterstreichungen im Editor.","Randfarbe der Warnfelder im Editor.","Hintergrundfarbe f\xFCr Infotext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Vordergrundfarbe von Informationsunterstreichungen im Editor.","Randfarbe der Infofelder im Editor.","Vordergrundfarbe der Hinweisunterstreichungen im Editor.","Randfarbe der Hinweisfelder im Editor.","Rahmenfarbe aktiver Trennleisten.","Hintergrundfarbe des Editors.","Standardvordergrundfarbe des Editors.","Hintergrundfarbe von Editor-Widgets wie zum Beispiel Suchen/Ersetzen.","Vordergrundfarbe f\xFCr Editorwidgets wie Suchen/Ersetzen.","Rahmenfarbe von Editorwigdets. Die Farbe wird nur verwendet, wenn f\xFCr das Widget ein Rahmen verwendet wird und die Farbe nicht von einem Widget \xFCberschrieben wird.","Rahmenfarbe der Gr\xF6\xDFenanpassungsleiste von Editorwigdets. Die Farbe wird nur verwendet, wenn f\xFCr das Widget ein Gr\xF6\xDFenanpassungsrahmen verwendet wird und die Farbe nicht von einem Widget au\xDFer Kraft gesetzt wird.","Schnellauswahl der Hintergrundfarbe. Im Widget f\xFCr die Schnellauswahl sind Auswahlelemente wie die Befehlspalette enthalten.","Vordergrundfarbe der Schnellauswahl. Im Widget f\xFCr die Schnellauswahl sind Auswahlelemente wie die Befehlspalette enthalten.","Hintergrundfarbe f\xFCr den Titel der Schnellauswahl. Im Widget f\xFCr die Schnellauswahl sind Auswahlelemente wie die Befehlspalette enthalten.","Schnellauswahlfarbe f\xFCr das Gruppieren von Bezeichnungen.","Schnellauswahlfarbe f\xFCr das Gruppieren von Rahmen.","Die Hintergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.","Die Vordergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.","Die Rahmenfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.","Die Rahmenfarbe der Schaltfl\xE4che der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.","Farbe der Editor-Auswahl.","Farbe des gew\xE4hlten Text f\xFCr einen hohen Kontrast","Die Farbe der Auswahl befindet sich in einem inaktiven Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegende Dekorationen verdeckt.","Farbe f\xFCr Bereiche mit dem gleichen Inhalt wie die Auswahl. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Randfarbe f\xFCr Bereiche, deren Inhalt der Auswahl entspricht.","Farbe des aktuellen Suchergebnisses.","Farbe der anderen Suchergebnisse. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Farbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, damit sie nicht die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Randfarbe des aktuellen Suchergebnisses.","Randfarbe der anderen Suchtreffer.","Rahmenfarbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Farbe der Abfrage\xFCbereinstimmungen des Such-Editors","Rahmenfarbe der Abfrage\xFCbereinstimmungen des Such-Editors","Hervorhebung unterhalb des Worts, f\xFCr das ein Hoverelement angezeigt wird. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrundfarbe des Editor-Mauszeigers.","Vordergrundfarbe des Editor-Mauszeigers","Rahmenfarbe des Editor-Mauszeigers.","Hintergrundfarbe der Hoverstatusleiste des Editors.","Farbe der aktiven Links.","Vordergrundfarbe f\xFCr Inlinehinweise","Hintergrundfarbe f\xFCr Inlinehinweise","Vordergrundfarbe von Inlinehinweisen f\xFCr Typen","Hintergrundfarbe von Inlinehinweisen f\xFCr Typen","Vordergrundfarbe von Inlinehinweisen f\xFCr Parameter","Hintergrundfarbe von Inlinehinweisen f\xFCr Parameter",'Die f\xFCr das Aktionssymbol "Gl\xFChbirne" verwendete Farbe.','Die f\xFCr das Aktionssymbol "Automatische Gl\xFChbirnenkorrektur" verwendete Farbe.',"Hintergrundfarbe f\xFCr eingef\xFCgten Text. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrundfarbe f\xFCr Text, der entfernt wurde. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrundfarbe f\xFCr eingef\xFCgte Linien. Die Farbe darf nicht deckend sein, um zugrunde liegende Dekorationen nicht auszublenden.","Hintergrundfarbe f\xFCr Linien, die entfernt wurden. Die Farbe darf nicht deckend sein, um zugrunde liegende Dekorationen nicht auszublenden.","Hintergrundfarbe f\xFCr den Rand, an dem Zeilen eingef\xFCgt wurden.","Hintergrundfarbe f\xFCr den Rand, an dem die Linien entfernt wurden.","Vordergrund des Diff-\xDCbersichtslineals f\xFCr eingef\xFCgten Inhalt.","Vordergrund des Diff-\xDCbersichtslineals f\xFCr entfernten Inhalt.","Konturfarbe f\xFCr eingef\xFCgten Text.","Konturfarbe f\xFCr entfernten Text.","Die Rahmenfarbe zwischen zwei Text-Editoren.","Farbe der diagonalen F\xFCllung des Vergleichs-Editors. Die diagonale F\xFCllung wird in Ansichten mit parallelem Vergleich verwendet.","Hintergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Vordergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Konturfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Hintergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das ausgew\xE4hlte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Vordergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das ausgew\xE4hlte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Vordergrundfarbe des Symbols der Liste/Struktur f\xFCr das ausgew\xE4hlte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Hintergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das ausgew\xE4hlte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Vordergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das ausgew\xE4hlte Element, wenn die Liste/Baumstruktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Baumstruktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Vordergrundfarbe des Symbols der Liste/Struktur f\xFCr das ausgew\xE4hlte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Hintergrundfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Konturfarbe der Liste/Struktur f\xFCr das fokussierte Element, wenn die Liste/Struktur inaktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.","Hintergrund der Liste/Struktur, wenn mit der Maus auf Elemente gezeigt wird.","Vordergrund der Liste/Struktur, wenn mit der Maus auf Elemente gezeigt wird.","Drag & Drop-Hintergrund der Liste/Struktur, wenn Elemente mithilfe der Maus verschoben werden.","Vordergrundfarbe der Liste/Struktur zur Trefferhervorhebung beim Suchen innerhalb der Liste/Struktur.","Die Vordergrundfarbe der Liste/Struktur des Treffers hebt aktiv fokussierte Elemente hervor, wenn innerhalb der Liste / der Struktur gesucht wird.","Vordergrundfarbe einer Liste/Struktur f\xFCr ung\xFCltige Elemente, z.B. ein nicht ausgel\xF6ster Stamm im Explorer.","Vordergrundfarbe f\xFCr Listenelemente, die Fehler enthalten.","Vordergrundfarbe f\xFCr Listenelemente, die Warnungen enthalten.","Hintergrundfarbe des Typfilterwidgets in Listen und Strukturen.","Konturfarbe des Typfilterwidgets in Listen und Strukturen.","Konturfarbe des Typfilterwidgets in Listen und Strukturen, wenn es keine \xDCbereinstimmungen gibt.","Hintergrundfarbe der gefilterten \xDCbereinstimmung","Rahmenfarbe der gefilterten \xDCbereinstimmung","Strukturstrichfarbe f\xFCr die Einzugsf\xFChrungslinien.","Tabellenrahmenfarbe zwischen Spalten.","Hintergrundfarbe f\xFCr ungerade Tabellenzeilen.","Hintergrundfarbe f\xFCr nicht hervorgehobene Listen-/Strukturelemente.",'Verwenden Sie stattdessen "quickInputList.focusBackground".',"Die Hintergrundfarbe der Schnellauswahl f\xFCr das fokussierte Element.","Die Vordergrundfarbe des Symbols der Schnellauswahl f\xFCr das fokussierte Element.","Die Hintergrundfarbe der Schnellauswahl f\xFCr das fokussierte Element.","Rahmenfarbe von Men\xFCs.","Vordergrundfarbe von Men\xFCelementen.","Hintergrundfarbe von Men\xFCelementen.","Vordergrundfarbe des ausgew\xE4hlten Men\xFCelements im Men\xFC.","Hintergrundfarbe des ausgew\xE4hlten Men\xFCelements im Men\xFC.","Rahmenfarbe des ausgew\xE4hlten Men\xFCelements im Men\xFC.","Farbe eines Trenner-Men\xFCelements in Men\xFCs.","Symbolleistenhintergrund beim Bewegen der Maus \xFCber Aktionen","Symbolleistengliederung beim Bewegen der Maus \xFCber Aktionen","Symbolleistenhintergrund beim Halten der Maus \xFCber Aktionen","Hervorhebungs-Hintergrundfarbe eines Codeschnipsel-Tabstopps.","Hervorhebungs-Rahmenfarbe eines Codeschnipsel-Tabstopps.","Hervorhebungs-Hintergrundfarbe des letzten Tabstopps eines Codeschnipsels.","Rahmenfarbe zur Hervorhebung des letzten Tabstopps eines Codeschnipsels.","Farbe der Breadcrumb-Elemente, die den Fokus haben.","Hintergrundfarbe der Breadcrumb-Elemente.","Farbe der Breadcrumb-Elemente, die den Fokus haben.","Die Farbe der ausgew\xE4hlten Breadcrumb-Elemente.","Hintergrundfarbe des Breadcrumb-Auswahltools.","Hintergrund des aktuellen Headers in Inlinezusammenf\xFChrungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrund f\xFCr den aktuellen Inhalt in Inlinezusammenf\xFChrungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrund f\xFCr eingehende Header in Inlinezusammenf\xFChrungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrund f\xFCr eingehenden Inhalt in Inlinezusammenf\xFChrungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Headerhintergrund f\xFCr gemeinsame Vorg\xE4ngerelemente in Inlinezusammenf\xFChrungskonflikten. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Hintergrund des Inhalts gemeinsamer Vorg\xE4ngerelemente in Inlinezusammenf\xFChrungskonflikt. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Rahmenfarbe f\xFCr Kopfzeilen und die Aufteilung in Inline-Mergingkonflikten.","Aktueller \xDCbersichtslineal-Vordergrund f\xFCr Inline-Mergingkonflikte.","Eingehender \xDCbersichtslineal-Vordergrund f\xFCr Inline-Mergingkonflikte.","Hintergrund des \xDCbersichtslineals des gemeinsamen \xFCbergeordneten Elements bei Inlinezusammenf\xFChrungskonflikten.","\xDCbersichtslinealmarkerfarbe f\xFCr das Suchen von \xDCbereinstimmungen. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","\xDCbersichtslinealmarkerfarbe f\xFCr das Hervorheben der Auswahl. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.","Minimap-Markerfarbe f\xFCr gefundene \xDCbereinstimmungen.","Minimap-Markerfarbe f\xFCr wiederholte Editorauswahlen.","Minimap-Markerfarbe f\xFCr die Editorauswahl.","Minimapmarkerfarbe f\xFCr Fehler","Minimapmarkerfarbe f\xFCr Warnungen","Hintergrundfarbe der Minimap.","Deckkraft von Vordergrundelementen, die in der Minimap gerendert werden. Beispiel: \u201E#000000c0\u201C wird die Elemente mit einer Deckkraft von 75 % rendern.","Hintergrundfarbe des Minimap-Schiebereglers.","Hintergrundfarbe des Minimap-Schiebereglers beim Daraufzeigen.","Hintergrundfarbe des Minimap-Schiebereglers, wenn darauf geklickt wird.","Die Farbe, die f\xFCr das Problemfehlersymbol verwendet wird.","Die Farbe, die f\xFCr das Problemwarnsymbol verwendet wird.","Die Farbe, die f\xFCr das Probleminfosymbol verwendet wird.","Die in Diagrammen verwendete Vordergrundfarbe.","Die f\xFCr horizontale Linien in Diagrammen verwendete Farbe.","Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Rot.","Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Blau.","Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Gelb.","Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Orange.","Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Gr\xFCn.","Die in Diagrammvisualisierungen verwendete Farbe Violett."],"vs/platform/theme/common/iconRegistry":["Die ID der zu verwendenden Schriftart. Sofern nicht festgelegt, wird die zuerst definierte Schriftart verwendet.","Das der Symboldefinition zugeordnete Schriftzeichen.","Symbol f\xFCr Aktion zum Schlie\xDFen in Widgets","Symbol f\xFCr den Wechsel zur vorherigen Editor-Position.","Symbol f\xFCr den Wechsel zur n\xE4chsten Editor-Position."],"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService":["Die folgenden Dateien wurden geschlossen und auf dem Datentr\xE4ger ge\xE4ndert: {0}.","Die folgenden Dateien wurden auf inkompatible Weise ge\xE4ndert: {0}.",'"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien r\xFCckg\xE4ngig gemacht werden. {1}','"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien r\xFCckg\xE4ngig gemacht werden. {1}','"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien r\xFCckg\xE4ngig gemacht werden, da \xC4nderungen an {1} vorgenommen wurden.','"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien r\xFCckg\xE4ngig gemacht werden, weil bereits ein Vorgang zum R\xFCckg\xE4ngigmachen oder Wiederholen f\xFCr "{1}" durchgef\xFChrt wird.','"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien r\xFCckg\xE4ngig gemacht werden, weil in der Zwischenzeit bereits ein Vorgang zum R\xFCckg\xE4ngigmachen oder Wiederholen durchgef\xFChrt wurde.','M\xF6chten Sie "{0}" f\xFCr alle Dateien r\xFCckg\xE4ngig machen?',"In {0} Dateien r\xFCckg\xE4ngig machen","Datei r\xFCckg\xE4ngig machen","Abbrechen",'"{0}" konnte nicht r\xFCckg\xE4ngig gemacht werden, weil bereits ein Vorgang zum R\xFCckg\xE4ngigmachen oder Wiederholen durchgef\xFChrt wird.','M\xF6chten Sie "{0}" r\xFCckg\xE4ngig machen?',"Ja","Nein",'"{0}" konnte nicht in allen Dateien wiederholt werden. {1}','"{0}" konnte nicht in allen Dateien wiederholt werden. {1}','"{0}" konnte nicht in allen Dateien wiederholt werden, da \xC4nderungen an {1} vorgenommen wurden.','"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien wiederholt werden, weil bereits ein Vorgang zum R\xFCckg\xE4ngigmachen oder Wiederholen f\xFCr "{1}" durchgef\xFChrt wird.','"{0}" konnte nicht f\xFCr alle Dateien wiederholt werden, weil in der Zwischenzeit bereits ein Vorgang zum R\xFCckg\xE4ngigmachen oder Wiederholen durchgef\xFChrt wurde.','"{0}" konnte nicht wiederholt werden, weil bereits ein Vorgang zum R\xFCckg\xE4ngigmachen oder Wiederholen durchgef\xFChrt wird.'],"vs/platform/workspace/common/workspace":["Codearbeitsbereich"]});
28
+
29
+ //# sourceMappingURL=../../../min-maps/vs/editor/editor.main.nls.de.js.map
@@ -0,0 +1,29 @@
1
+ /*!-----------------------------------------------------------
2
+ * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
3
+ * Version: 0.33.0(c722ca6c7eed3d7987c0d5c3df5c45f6b15e77d1)
4
+ * Released under the MIT license
5
+ * https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt
6
+ *-----------------------------------------------------------*/define("vs/editor/editor.main.nls.es",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["entrada"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes":["Coincidir may\xFAsculas y min\xFAsculas","Solo palabras completas","Usar expresi\xF3n regular"],"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput":["entrada","Conservar may/min"],"vs/base/browser/ui/iconLabel/iconLabelHover":["Cargando..."],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["Error: {0}","Advertencia: {0}","Informaci\xF3n: {0}","para el historial"],"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel":["Sin enlazar"],"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree":["Borrar","Desactivar filtro en tipo","Activar filtro en el tipo","No se encontraron elementos","{0} de {1} elementos coincidentes"],"vs/base/common/actions":["(vac\xEDo)"],"vs/base/common/errorMessage":["{0}: {1}","Error del sistema ({0})","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles.","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles.","{0} ({1} errores en total)","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener m\xE1s detalles."],"vs/base/common/keybindingLabels":["Ctrl","May\xFAs","Alt","Windows","Ctrl","May\xFAs","Alt","Super","Control","May\xFAs","Opci\xF3n","Comando","Control","May\xFAs","Alt","Windows","Control","May\xFAs","Alt","Super"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput":["Atr\xE1s",'Presione "Entrar" para confirmar su entrada o "Esc" para cancelar',"{0}/{1}","Escriba para restringir los resultados.","{0} resultados","{0} seleccionados","Aceptar","Personalizado","Atr\xE1s ({0})","Atr\xE1s"],"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList":["Entrada r\xE1pida"],"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler":["editor","El editor no es accesible en este momento. Pulse {0} para ver las opciones."],"vs/editor/browser/coreCommands":["Anclar al final incluso cuando se vayan a l\xEDneas m\xE1s largas","Anclar al final incluso cuando se vayan a l\xEDneas m\xE1s largas","Cursores secundarios quitados"],"vs/editor/browser/editorExtensions":["&&Deshacer","Deshacer","&&Rehacer","Rehacer","&&Seleccionar todo","Seleccionar todo"],"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget":["El n\xFAmero de cursores se ha limitado a {0}."],"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget":["Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las inserciones en el editor de diferencias.","Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las eliminaciones en el editor de diferencias.","Los archivos no se pueden comparar porque uno de ellos es demasiado grande."],"vs/editor/browser/widget/diffReview":['Icono para "Insertar" en la revisi\xF3n de diferencias.','Icono para "Quitar" en la revisi\xF3n de diferencias.','Icono para "Cerrar" en la revisi\xF3n de diferencias.',"Cerrar","no se han cambiado l\xEDneas","1 l\xEDnea cambiada","{0} l\xEDneas cambiadas","Diferencia {0} de {1}: l\xEDnea original {2}, {3}, l\xEDnea modificada {4}, {5}","vac\xEDo","{0} l\xEDnea sin cambios {1}","{0} l\xEDnea original {1} l\xEDnea modificada {2}","+ {0} l\xEDnea modificada {1}","- {0} l\xEDnea original {1}","Ir a la siguiente diferencia","Ir a la diferencia anterior"],"vs/editor/browser/widget/inlineDiffMargin":["Copiar l\xEDneas eliminadas","Copiar l\xEDnea eliminada","Copiar l\xEDneas cambiadas","Copiar l\xEDnea cambiada","Copiar la l\xEDnea eliminada ({0})","Copiar l\xEDnea cambiada ({0})","Revertir este cambio","Copiar la l\xEDnea eliminada ({0})","Copiar l\xEDnea cambiada ({0})"],"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema":["Editor",'El n\xFAmero de espacios a los que equivale una tabulaci\xF3n. Este valor se invalida en funci\xF3n del contenido del archivo cuando "#editor.detectIndentation#" est\xE1 activado.','Insertar espacios al presionar "TAB". Este valor se invalida en funci\xF3n del contenido del archivo cuando "#editor.detectIndentation#" est\xE1 activado. ','Controla si "#editor.tabSize#" y "#editor.insertSpaces#" se detectar\xE1n autom\xE1ticamente al abrir un archivo en funci\xF3n del contenido de este.',"Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.","Manejo especial para archivos grandes para desactivar ciertas funciones de memoria intensiva.","Habilita sugerencias basadas en palabras.","Sugerir palabras solo del documento activo.","Sugerir palabras de todos los documentos abiertos del mismo idioma.","Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.","Controla de qu\xE9 documentos se calculan las finalizaciones basadas en palabras.","El resaltado sem\xE1ntico est\xE1 habilitado para todos los temas de color.","El resaltado sem\xE1ntico est\xE1 deshabilitado para todos los temas de color.",'El resaltado sem\xE1ntico est\xE1 configurado con el valor "semanticHighlighting" del tema de color actual.',"Controla si se muestra semanticHighlighting para los idiomas que lo admiten.",'Mantiene abiertos los editores interactivos, incluso al hacer doble clic en su contenido o presionar "Escape".',"Las lineas por encima de esta longitud no se tokenizar\xE1n por razones de rendimiento.","Define los corchetes que aumentan o reducen la sangr\xEDa.","Secuencia de cadena o corchete de apertura.","Secuencia de cadena o corchete de cierre.","Define los pares de corchetes coloreados por su nivel de anidamiento si est\xE1 habilitada la coloraci\xF3n de par de corchetes.","Secuencia de cadena o corchete de apertura.","Secuencia de cadena o corchete de cierre.","Tiempo de espera en milisegundos despu\xE9s del cual se cancela el c\xE1lculo de diferencias. Utilice 0 para no usar tiempo de espera.","Tama\xF1o m\xE1ximo de archivo en MB para el que calcular diferencias. Use 0 para no limitar.","Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.","Cuando est\xE1 habilitado, el editor de diferencias omite los cambios en los espacios en blanco iniciales o finales.","Controla si el editor de diferencias muestra los indicadores +/- para los cambios agregados o quitados.","Controla si el editor muestra CodeLens.","Las l\xEDneas no se ajustar\xE1n nunca.","Las l\xEDneas se ajustar\xE1n en el ancho de la ventanilla.",'Las l\xEDneas se ajustar\xE1n en funci\xF3n de la configuraci\xF3n de "#editor.wordWrap#".'],"vs/editor/common/config/editorOptions":["El editor usar\xE1 API de plataforma para detectar cu\xE1ndo est\xE1 conectado un lector de pantalla.","El editor se optimizar\xE1 de forma permanente para su uso con un lector de pantalla. El ajuste de l\xEDneas se deshabilitar\xE1.","El editor nunca se optimizar\xE1 para su uso con un lector de pantalla.","Controla si el editor se debe ejecutar en un modo optimizado para lectores de pantalla. Si se activa, se deshabilitar\xE1 el ajuste de l\xEDneas.","Controla si se inserta un car\xE1cter de espacio al comentar.","Controla si las l\xEDneas vac\xEDas deben ignorarse con la opci\xF3n de alternar, agregar o quitar acciones para los comentarios de l\xEDnea.","Controla si al copiar sin selecci\xF3n se copia la l\xEDnea actual.","Controla si el cursor debe saltar para buscar coincidencias mientras se escribe.","Nunca inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor.","Siempre inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor, incluida la palabra en la posici\xF3n del cursor.","Solo inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor.","Controla si la cadena de b\xFAsqueda del widget de b\xFAsqueda se inicializa desde la selecci\xF3n del editor.","No activar nunca Buscar en selecci\xF3n autom\xE1ticamente (predeterminado).","Activar siempre Buscar en selecci\xF3n autom\xE1ticamente.","Activar Buscar en la selecci\xF3n autom\xE1ticamente cuando se seleccionen varias l\xEDneas de contenido.","Controla la condici\xF3n para activar la b\xFAsqueda en la selecci\xF3n de forma autom\xE1tica.","Controla si el widget de b\xFAsqueda debe leer o modificar el Portapapeles de b\xFAsqueda compartido en macOS.","Controla si Encontrar widget debe agregar m\xE1s l\xEDneas en la parte superior del editor. Si es true, puede desplazarse m\xE1s all\xE1 de la primera l\xEDnea cuando Encontrar widget est\xE1 visible.","Controla si la b\xFAsqueda se reinicia autom\xE1ticamente desde el principio (o el final) cuando no se encuentran m\xE1s coincidencias.",'Habilita o deshabilita las ligaduras tipogr\xE1ficas (caracter\xEDsticas de fuente "calt" y "liga"). C\xE1mbielo a una cadena para el control espec\xEDfico de la propiedad de CSS "font-feature-settings".','Propiedad de CSS "font-feature-settings" expl\xEDcita. En su lugar, puede pasarse un valor booleano si solo es necesario activar o desactivar las ligaduras.','Configura las ligaduras tipogr\xE1ficas o las caracter\xEDsticas de fuente. Puede ser un valor booleano para habilitar o deshabilitar las ligaduras o bien una cadena para el valor de la propiedad "font-feature-settings" de CSS.',"Controla el tama\xF1o de fuente en p\xEDxeles.",'Solo se permiten las palabras clave "normal" y "negrita" o los n\xFAmeros entre 1 y 1000.','Controla el grosor de la fuente. Acepta las palabras clave "normal" y "negrita" o los n\xFAmeros entre 1 y 1000.',"Mostrar vista de inspecci\xF3n de los resultados (predeterminado)","Ir al resultado principal y mostrar una vista de inspecci\xF3n","Vaya al resultado principal y habilite la navegaci\xF3n sin peek para otros",'Esta configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Use configuraciones separadas como "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions" o "editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations" en su lugar.','Controla el comportamiento del comando "Ir a definici\xF3n" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a definici\xF3n de tipo" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a declaraci\xF3n" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a implementaciones" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a referencias" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de "Ir a definici\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a definici\xF3n de tipo" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a declaraci\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a implementaci\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de "Ir a referencia" es la ubicaci\xF3n actual.',"Controla si se muestra la informaci\xF3n al mantener el puntero sobre un elemento.","Controla el retardo en milisegundos despu\xE9s del cual se muestra la informaci\xF3n al mantener el puntero sobre un elemento.","Controla si la informaci\xF3n que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.","Preferir mostrar los desplazamientos por encima de la l\xEDnea, si hay espacio.","Habilita la bombilla de acci\xF3n de c\xF3digo en el editor.","Habilita las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor.",'Controla el tama\xF1o de fuente de las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor. Se usa un valor predeterminado del 90\xA0% de "#editor.fontSize#" cuando el valor configurado es menor que "5" o mayor que el tama\xF1o de fuente del editor.','Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor. Cuando se establece en vac\xEDo, se usa "#editor.fontFamily#".',`Controla el alto de l\xEDnea. \r
7
+ - Use 0 para calcular autom\xE1ticamente el alto de l\xEDnea a partir del tama\xF1o de la fuente.\r
8
+ - Los valores entre 0 y 8 se usar\xE1n como multiplicador con el tama\xF1o de fuente.\r
9
+ - Los valores mayores o igual que 8 se usar\xE1n como valores efectivos.`,"Controla si se muestra el minimapa.","El minimapa tiene el mismo tama\xF1o que el contenido del editor (y podr\xEDa desplazarse).","El minimapa se estirar\xE1 o reducir\xE1 seg\xFAn sea necesario para ocupar la altura del editor (sin desplazamiento).","El minimapa se reducir\xE1 seg\xFAn sea necesario para no ser nunca m\xE1s grande que el editor (sin desplazamiento).","Controla el tama\xF1o del minimapa.","Controla en qu\xE9 lado se muestra el minimapa.","Controla cu\xE1ndo se muestra el control deslizante del minimapa.","Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.","Represente los caracteres reales en una l\xEDnea, por oposici\xF3n a los bloques de color.","Limite el ancho del minimapa para representar como mucho un n\xFAmero de columnas determinado.","Controla la cantidad de espacio entre el borde superior del editor y la primera l\xEDnea.","Controla el espacio entre el borde inferior del editor y la \xFAltima l\xEDnea.","Habilita un elemento emergente que muestra documentaci\xF3n de los par\xE1metros e informaci\xF3n de los tipos mientras escribe.","Controla si el men\xFA de sugerencias de par\xE1metros se cicla o se cierra al llegar al final de la lista.","Habilita sugerencias r\xE1pidas en las cadenas.","Habilita sugerencias r\xE1pidas en los comentarios.","Habilita sugerencias r\xE1pidas fuera de las cadenas y los comentarios.","Controla si deben mostrarse sugerencias autom\xE1ticamente mientras se escribe.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea no se muestran.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran como un n\xFAmero absoluto.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran como distancia en l\xEDneas a la posici\xF3n del cursor.","Los n\xFAmeros de l\xEDnea se muestran cada 10 l\xEDneas.","Controla la visualizaci\xF3n de los n\xFAmeros de l\xEDnea.","N\xFAmero de caracteres monoespaciales en los que se representar\xE1 esta regla del editor.","Color de esta regla del editor.","Muestra reglas verticales despu\xE9s de un cierto n\xFAmero de caracteres monoespaciados. Usa m\xFAltiples valores para mostrar m\xFAltiples reglas. Si la matriz est\xE1 vac\xEDa, no se muestran reglas.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 visible solo cuando sea necesario.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 siempre visible.","La barra de desplazamiento vertical estar\xE1 siempre oculta.","Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento vertical.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 visible solo cuando sea necesario.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 siempre visible.","La barra de desplazamiento horizontal estar\xE1 siempre oculta.","Controla la visibilidad de la barra de desplazamiento horizontal.","Ancho de la barra de desplazamiento vertical.","Altura de la barra de desplazamiento horizontal.","Controla si al hacer clic se desplaza por p\xE1gina o salta a la posici\xF3n donde se hace clic.","Controla si se resaltan todos los caracteres ASCII no b\xE1sicos. Solo los caracteres entre U+0020 y U+007E, tabulaci\xF3n, avance de l\xEDnea y retorno de carro se consideran ASCII b\xE1sicos.","Controla si se resaltan los caracteres que solo reservan espacio o que no tienen ancho.","Controla si se resaltan caracteres que se pueden confundir con caracteres ASCII b\xE1sicos, excepto los que son comunes en la configuraci\xF3n regional del usuario actual.","Controla si los caracteres de los comentarios tambi\xE9n deben estar sujetos al resaltado Unicode.","Controla si los caracteres de las cadenas tambi\xE9n deben estar sujetos al resaltado Unicode.","Define los caracteres permitidos que no se resaltan.","Los caracteres Unicode que son comunes en las configuraciones regionales permitidas no se resaltan.","Controla si se deben mostrar autom\xE1ticamente las sugerencias alineadas en el editor.",'Controla si est\xE1 habilitada o no la coloraci\xF3n de pares de corchetes. Use "Workbench. colorCustomizations" para invalidar los colores de resaltado de corchete.',"Habilita gu\xEDas de par de corchetes.","Habilita gu\xEDas de par de corchetes solo para el par de corchetes activo.","Deshabilita las gu\xEDas de par de corchetes.","Controla si est\xE1n habilitadas las gu\xEDas de pares de corchetes.","Habilita gu\xEDas horizontales como adici\xF3n a gu\xEDas de par de corchetes verticales.","Habilita gu\xEDas horizontales solo para el par de corchetes activo.","Deshabilita las gu\xEDas de par de corchetes horizontales.","Controla si est\xE1n habilitadas las gu\xEDas de pares de corchetes horizontales.","Controla si el editor debe resaltar el par de corchetes activo.","Controla si el editor debe representar gu\xEDas de sangr\xEDa.","Controla si el editor debe resaltar la gu\xEDa de sangr\xEDa activa.","Inserte la sugerencia sin sobrescribir el texto a la derecha del cursor.","Inserte la sugerencia y sobrescriba el texto a la derecha del cursor.","Controla si las palabras se sobrescriben al aceptar la finalizaci\xF3n. Tenga en cuenta que esto depende de las extensiones que participan en esta caracter\xEDstica.","Controla si el filtrado y la ordenaci\xF3n de sugerencias se tienen en cuenta para los errores ortogr\xE1ficos peque\xF1os.","Controla si la ordenaci\xF3n mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",'Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre m\xFAltiples \xE1reas de trabajo y ventanas (necesita "#editor.suggestSelection#").',"Controla si un fragmento de c\xF3digo activo impide sugerencias r\xE1pidas.","Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.","Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del widget de sugerencias.","Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.","Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.","La configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Ahora puede cambiarse el tama\xF1o del widget de sugerencias.",'Esta configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Use configuraciones separadas como "editor.suggest.showKeyword" o "editor.suggest.showSnippets" en su lugar.','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "method".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de "funci\xF3n".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "constructor".','Cuando se activa IntelliSense muestra sugerencias "obsoletas".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "field".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "variable".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "class".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "struct".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "interface".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "module".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "property".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "event".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "operator".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "unit".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de "value".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "constant".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "enum".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "enumMember".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "keyword".','Si est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "text".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de "color".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "file".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "reference".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "customcolor".','Si est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "folder".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "typeParameter".','Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo "snippet".',"Cuando est\xE1 habilitado, IntelliSense muestra sugerencias del usuario.","Cuando est\xE1 habilitado IntelliSense muestra sugerencias para problemas.","Indica si los espacios en blanco iniciales y finales deben seleccionarse siempre.",'Controla si se deben aceptar sugerencias en los caracteres de confirmaci\xF3n. Por ejemplo, en Javascript, el punto y coma (";") puede ser un car\xE1cter de confirmaci\xF3n que acepta una sugerencia y escribe ese car\xE1cter.','Aceptar solo una sugerencia con "Entrar" cuando realiza un cambio textual.','Controla si las sugerencias deben aceptarse con "Entrar", adem\xE1s de "TAB". Ayuda a evitar la ambig\xFCedad entre insertar nuevas l\xEDneas o aceptar sugerencias.',"Controla el n\xFAmero de l\xEDneas del editor que pueden ser le\xEDdas por un lector de pantalla a la vez. Cuando detectamos un lector de pantalla, fijamos autom\xE1ticamente el valor por defecto en 500. Advertencia: esto tiene una implicaci\xF3n de rendimiento para n\xFAmeros mayores que el predeterminado.","Contenido del editor","Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cu\xE1ndo cerrar los corchetes autom\xE1ticamente.","Cerrar autom\xE1ticamente los corchetes cuando el cursor est\xE9 a la izquierda de un espacio en blanco.","Controla si el editor debe cerrar autom\xE1ticamente los corchetes despu\xE9s de que el usuario agregue un corchete de apertura.","Quite los corchetes o las comillas de cierre adyacentes solo si se insertaron autom\xE1ticamente.","Controla si el editor debe quitar los corchetes o las comillas de cierre adyacentes al eliminar.","Escriba en las comillas o los corchetes solo si se insertaron autom\xE1ticamente.","Controla si el editor debe escribir entre comillas o corchetes.","Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cu\xE1ndo cerrar las comillas autom\xE1ticamente. ","Cerrar autom\xE1ticamente las comillas cuando el cursor est\xE9 a la izquierda de un espacio en blanco. ","Controla si el editor debe cerrar autom\xE1ticamente las comillas despu\xE9s de que el usuario agrega uma comilla de apertura.","El editor no insertar\xE1 la sangr\xEDa autom\xE1ticamente.","El editor mantendr\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual.","El editor respetar\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual y los corchetes definidos por el idioma.","El editor mantendr\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual, respetar\xE1 los corchetes definidos por el idioma e invocar\xE1 onEnterRules especiales definidos por idiomas.","El editor respetar\xE1 la sangr\xEDa de la l\xEDnea actual, los corchetes definidos por idiomas y las reglas indentationRules definidas por idiomas, adem\xE1s de invocar reglas onEnterRules especiales.","Controla si el editor debe ajustar autom\xE1ticamente la sangr\xEDa mientras los usuarios escriben, pegan, mueven o sangran l\xEDneas.","Use las configuraciones de idioma para determinar cu\xE1ndo delimitar las selecciones autom\xE1ticamente.","Envolver con comillas, pero no con corchetes.","Envolver con corchetes, pero no con comillas.","Controla si el editor debe rodear autom\xE1ticamente las selecciones al escribir comillas o corchetes.","Emula el comportamiento de selecci\xF3n de los caracteres de tabulaci\xF3n al usar espacios para la sangr\xEDa. La selecci\xF3n se aplicar\xE1 a las tabulaciones.","Controla si el editor muestra CodeLens.","Controla la familia de fuentes para CodeLens.",'Controla el tama\xF1o de fuente de CodeLens en p\xEDxeles. Cuando se establece en "0", se usa el 90\xA0% de "#editor.fontSize#".',"Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en l\xEDnea.","Habilite que la selecci\xF3n con el mouse y las teclas est\xE9 realizando la selecci\xF3n de columnas.","Controla si el resaltado de sintaxis debe ser copiado al portapapeles.","Controla el estilo de animaci\xF3n del cursor.","Controla si la animaci\xF3n suave del cursor debe estar habilitada.","Controla el estilo del cursor.",'Controla el n\xFAmero m\xEDnimo de l\xEDneas iniciales y finales visibles que rodean al cursor. En algunos otros editores, se conoce como "scrollOff" o "scrollOffset".','Solo se aplica "cursorSurroundingLines" cuando se desencadena mediante el teclado o la API.','"cursorSurroundingLines" se aplica siempre.','Controla cuando se debe aplicar "cursorSurroundingLines".','Controla el ancho del cursor cuando "#editor.cursorStyle#" se establece en "line".',"Controla si el editor debe permitir mover las selecciones mediante arrastrar y colocar.",'Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar "Alt".',"Controla si el editor tiene el plegado de c\xF3digo habilitado.","Utilice una estrategia de plegado espec\xEDfica del idioma, si est\xE1 disponible, de lo contrario la basada en sangr\xEDa.","Utilice la estrategia de plegado basada en sangr\xEDa.","Controla la estrategia para calcular rangos de plegado.","Controla si el editor debe destacar los rangos plegados.","Permite controlar si el editor contrae autom\xE1ticamente los rangos de importaci\xF3n.","N\xFAmero m\xE1ximo de regiones plegables. Si aumenta este valor, es posible que el editor tenga menos capacidad de respuesta cuando el origen actual tiene un gran n\xFAmero de regiones plegables.","Controla si al hacer clic en el contenido vac\xEDo despu\xE9s de una l\xEDnea plegada se desplegar\xE1 la l\xEDnea.","Controla la familia de fuentes.","Controla si el editor debe dar formato autom\xE1ticamente al contenido pegado. Debe haber disponible un formateador capaz de aplicar formato a un rango dentro de un documento. ","Controla si el editor debe dar formato a la l\xEDnea autom\xE1ticamente despu\xE9s de escribirla.","Controla si el editor debe representar el margen de glifo vertical. El margen de glifo se usa, principalmente, para depuraci\xF3n.","Controla si el cursor debe ocultarse en la regla de informaci\xF3n general.","Controla el espacio entre letras en p\xEDxeles.","Controla si el editor tiene habilitada la edici\xF3n vinculada. Dependiendo del lenguaje, los s\xEDmbolos relacionados (por ejemplo, las etiquetas HTML) se actualizan durante la edici\xF3n.","Controla si el editor debe detectar v\xEDnculos y hacerlos interactivos.","Resaltar par\xE9ntesis coincidentes.",'Se usar\xE1 un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse "deltaX" y "deltaY". ','Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona "Ctrl".',"Combinar varios cursores cuando se solapan.",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en macOS.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opci\xF3n" en macOS.',"El modificador que se usar\xE1 para agregar varios cursores con el mouse. Los gestos del mouse Ir a definici\xF3n y Abrir v\xEDnculo se adaptar\xE1n de modo que no entren en conflicto con el modificador multicursor. [M\xE1s informaci\xF3n](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).","Cada cursor pega una \xFAnica l\xEDnea del texto.","Cada cursor pega el texto completo.","Controla el pegado cuando el recuento de l\xEDneas del texto pegado coincide con el recuento de cursores.","Controla si el editor debe resaltar las apariciones de s\xEDmbolos sem\xE1nticos.","Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de informaci\xF3n general.","Enfocar el \xE1rbol al abrir la inspecci\xF3n","Enfocar el editor al abrir la inspecci\xF3n","Controla si se debe enfocar el editor en l\xEDnea o el \xE1rbol en el widget de vista.","Controla si el gesto del mouse Ir a definici\xF3n siempre abre el widget interactivo.","Controla el retraso, en milisegundos, tras el cual aparecer\xE1n sugerencias r\xE1pidas.","Controla si el editor cambia el nombre autom\xE1ticamente en el tipo.",'En desuso. Utilice "editor.linkedEditing" en su lugar.',"Controla si el editor debe representar caracteres de control.","Representar el n\xFAmero de la \xFAltima l\xEDnea cuando el archivo termina con un salto de l\xEDnea.","Resalta el medianil y la l\xEDnea actual.","Controla c\xF3mo debe representar el editor el resaltado de l\xEDnea actual.","Controla si el editor debe representar el resaltado de la l\xEDnea actual solo cuando el editor est\xE1 enfocado.","Representa caracteres de espacio en blanco, excepto los espacios individuales entre palabras.","Represente los caracteres de espacio en blanco solo en el texto seleccionado.","Representa solo los caracteres de espacio en blanco al final.","Controla la forma en que el editor debe representar los caracteres de espacio en blanco.","Controla si las selecciones deber\xEDan tener las esquinas redondeadas.","Controla el n\xFAmero de caracteres adicionales a partir del cual el editor se desplazar\xE1 horizontalmente.","Controla si el editor seguir\xE1 haciendo scroll despu\xE9s de la \xFAltima l\xEDnea.","Despl\xE1cese solo a lo largo del eje predominante cuando se desplace vertical y horizontalmente al mismo tiempo. Evita la deriva horizontal cuando se desplaza verticalmente en un trackpad.","Controla si el portapapeles principal de Linux debe admitirse.","Controla si el editor debe destacar las coincidencias similares a la selecci\xF3n.","Mostrar siempre los controles de plegado.","Mostrar solo los controles de plegado cuando el mouse est\xE1 sobre el medianil.","Controla cu\xE1ndo se muestran los controles de plegado en el medianil.","Controla el fundido de salida del c\xF3digo no usado.","Controla las variables en desuso tachadas.","Mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo por encima de otras sugerencias.","Mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo por debajo de otras sugerencias.","Mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo con otras sugerencias.","No mostrar sugerencias de fragmentos de c\xF3digo.","Controla si se muestran los fragmentos de c\xF3digo con otras sugerencias y c\xF3mo se ordenan.","Controla si el editor se desplazar\xE1 con una animaci\xF3n.","Tama\xF1o de la fuente para el widget de sugerencias. Cuando se establece a `0`, se utilizar\xE1 el valor `#editor.fontSize#`.",'Altura de la l\xEDnea del widget de sugerencias. Cuando se establece en "0", se usa el valor "#editor.lineHeight#". El valor m\xEDnimo es 8.',"Controla si deben aparecer sugerencias de forma autom\xE1tica al escribir caracteres desencadenadores.","Seleccionar siempre la primera sugerencia.",'Seleccione sugerencias recientes a menos que al escribir m\xE1s se seleccione una, por ejemplo, "console.| -> console.log" porque "log" se ha completado recientemente.','Seleccione sugerencias basadas en prefijos anteriores que han completado esas sugerencias, por ejemplo, "co -> console" y "con -> const".',"Controla c\xF3mo se preseleccionan las sugerencias cuando se muestra la lista,","La pesta\xF1a se completar\xE1 insertando la mejor sugerencia de coincidencia encontrada al presionar la pesta\xF1a","Deshabilitar los complementos para pesta\xF1as.","La pesta\xF1a se completa con fragmentos de c\xF3digo cuando su prefijo coincide. Funciona mejor cuando las 'quickSuggestions' no est\xE1n habilitadas.","Habilita completar pesta\xF1as.","Los terminadores de l\xEDnea no habituales se quitan autom\xE1ticamente.","Los terminadores de l\xEDnea no habituales se omiten.","Advertencia de terminadores de l\xEDnea inusuales que se quitar\xE1n.","Quite los terminadores de l\xEDnea inusuales que podr\xEDan provocar problemas.","La inserci\xF3n y eliminaci\xF3n del espacio en blanco sigue a las tabulaciones.","Caracteres que se usar\xE1n como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.","Las l\xEDneas no se ajustar\xE1n nunca.","Las l\xEDneas se ajustar\xE1n en el ancho de la ventanilla.",'Las l\xEDneas se ajustar\xE1n al valor de "#editor.wordWrapColumn#". ','Las l\xEDneas se ajustar\xE1n al valor que sea inferior: el tama\xF1o de la ventanilla o el valor de "#editor.wordWrapColumn#".',"Controla c\xF3mo deben ajustarse las l\xEDneas.",'Controla la columna de ajuste del editor cuando "#editor.wordWrap#" es "wordWrapColumn" o "bounded".',"No hay sangr\xEDa. Las l\xEDneas ajustadas comienzan en la columna 1.","A las l\xEDneas ajustadas se les aplica la misma sangr\xEDa que al elemento primario.","A las l\xEDneas ajustadas se les aplica una sangr\xEDa de +1 respecto al elemento primario.","A las l\xEDneas ajustadas se les aplica una sangr\xEDa de +2 respecto al elemento primario.","Controla la sangr\xEDa de las l\xEDneas ajustadas.","Se supone que todos los caracteres son del mismo ancho. Este es un algoritmo r\xE1pido que funciona correctamente para fuentes monoespaciales y ciertos scripts (como caracteres latinos) donde los glifos tienen el mismo ancho.","Delega el c\xE1lculo de puntos de ajuste en el explorador. Es un algoritmo lento, que podr\xEDa causar bloqueos para archivos grandes, pero funciona correctamente en todos los casos.","Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste."],"vs/editor/common/core/editorColorRegistry":["Color de fondo para la l\xEDnea resaltada en la posici\xF3n del cursor.","Color de fondo del borde alrededor de la l\xEDnea en la posici\xF3n del cursor.","Color de fondo de rangos resaltados, como en abrir r\xE1pido y encontrar caracter\xEDsticas. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo del borde alrededor de los intervalos resaltados.","Color de fondo del s\xEDmbolo destacado, como Ir a definici\xF3n o Ir al siguiente/anterior s\xEDmbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar la decoraci\xF3n subyacente.","Color de fondo del borde alrededor de los s\xEDmbolos resaltados.","Color del cursor del editor.","Color de fondo del cursor de edici\xF3n. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.","Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor.","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa activas del editor.","Color de n\xFAmeros de l\xEDnea del editor.","Color del n\xFAmero de l\xEDnea activa en el editor","ID es obsoleto. Usar en lugar 'editorLineNumber.activeForeground'. ","Color del n\xFAmero de l\xEDnea activa en el editor","Color de las reglas del editor","Color principal de lentes de c\xF3digo en el editor","Color de fondo tras corchetes coincidentes","Color de bloques con corchetes coincidentes","Color del borde de la regla de visi\xF3n general.","Color de fondo de la regla de informaci\xF3n general del editor. Solo se usa cuando el minimapa est\xE1 habilitado y est\xE1 ubicado en el lado derecho del editor.","Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los m\xE1rgenes de glifos y los n\xFAmeros de l\xEDnea.","Color del borde de c\xF3digo fuente innecesario (sin usar) en el editor.",`Opacidad de c\xF3digo fuente innecesario (sin usar) en el editor. Por ejemplo, "#000000c0" representar\xE1 el c\xF3digo con un 75 % de opacidad. Para temas de alto contraste, utilice el color del tema 'editorUnnecessaryCode.border' para resaltar el c\xF3digo innecesario en vez de atenuarlo.`,"Color del borde del texto fantasma en el editor.","Color de primer plano del texto fantasma en el editor.","Color de fondo del texto fantasma en el editor.","Color de marcador de regla general para los destacados de rango. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para errores. ","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para advertencias.","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para mensajes informativos. ","Color de primer plano de los corchetes (1). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (2). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (3). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (4). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (5). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (6). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de corchetes inesperados.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (1). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (2). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (3). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (4). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (5). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (6). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de pares de corchetes activos (1). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (2). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de pares de corchetes activos (3). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (4). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (5). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (6). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de borde usado para resaltar caracteres Unicode."],"vs/editor/common/editorContextKeys":["Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)","Si el editor o un widget del editor tiene el foco (por ejemplo, el foco est\xE1 en el widget de b\xFAsqueda)","Si un editor o una entrada de texto enriquecido tienen el foco (el cursor parpadea)","Si el editor es de solo lectura","Si el contexto es un editor de diferencias",'Si "editor.columnSelection" se ha habilitado',"Si el editor tiene texto seleccionado","Si el editor tiene varias selecciones",'Si "Tabulaci\xF3n" mover\xE1 el foco fuera del editor',"Si el mantenimiento del puntero del editor es visible","Si el editor forma parte de otro m\xE1s grande (por ejemplo, blocs de notas)","Identificador de idioma del editor","Si el editor tiene un proveedor de elementos de finalizaci\xF3n","Si el editor tiene un proveedor de acciones de c\xF3digo","Si el editor tiene un proveedor de CodeLens","Si el editor tiene un proveedor de definiciones","Si el editor tiene un proveedor de declaraciones","Si el editor tiene un proveedor de implementaci\xF3n","Si el editor tiene un proveedor de definiciones de tipo","Si el editor tiene un proveedor de contenido con mantenimiento del puntero","Si el editor tiene un proveedor de resaltado de documentos","Si el editor tiene un proveedor de s\xEDmbolos de documentos","Si el editor tiene un proveedor de referencia","Si el editor tiene un proveedor de cambio de nombre","Si el editor tiene un proveedor de ayuda de signatura","Si el editor tiene un proveedor de sugerencias insertadas","Si el editor tiene un proveedor de formatos de documento","Si el editor tiene un proveedor de formatos de selecci\xF3n de documentos","Si el editor tiene varios proveedores de formatos del documento","Si el editor tiene varios proveedores de formato de la selecci\xF3n de documentos"],"vs/editor/common/languages/modesRegistry":["Texto sin formato"],"vs/editor/common/model/editStack":["Escribiendo"],"vs/editor/common/standaloneStrings":["Sin selecci\xF3n","L\xEDnea {0}, columna {1} ({2} seleccionadas)","L\xEDnea {0}, columna {1}","{0} selecciones ({1} caracteres seleccionados)","{0} selecciones",'Se cambiar\xE1 ahora el valor "accessibilitySupport" a "activado".',"Se abrir\xE1 ahora la p\xE1gina de documentaci\xF3n de accesibilidad del editor.","en un panel de solo lectura de un editor de diferencias.","en un panel de un editor de diferencias.","en un editor de c\xF3digo de solo lectura"," en un editor de c\xF3digo","Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Comando+E.","Para configurar el editor de forma que se optimice su uso con un lector de pantalla, presione ahora Control+E.","El editor est\xE1 configurado para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.","El editor est\xE1 configurado para que no se optimice nunca su uso con un lector de pantalla, que en este momento no es el caso.","Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.","Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.","Al presionar TAB en el editor actual, se insertar\xE1 el car\xE1cter de tabulaci\xF3n. Presione {0} para activar o desactivar este comportamiento.","Al presionar TAB en el editor actual, se insertar\xE1 el car\xE1cter de tabulaci\xF3n. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.","Presione ahora Comando+H para abrir una ventana del explorador con m\xE1s informaci\xF3n relacionada con la accesibilidad del editor.","Presione ahora Control+H para abrir una ventana del explorador con m\xE1s informaci\xF3n relacionada con la accesibilidad del editor.","Para descartar esta informaci\xF3n sobre herramientas y volver al editor, presione Esc o May\xFAs+Escape.","Mostrar ayuda de accesibilidad","Desarrollador: inspeccionar tokens","Vaya a L\xEDnea/Columna...","Mostrar todos los proveedores de acceso r\xE1pido","Paleta de comandos","Mostrar y ejecutar comandos","Ir a s\xEDmbolo...","Ir a s\xEDmbolo por categor\xEDa...","Contenido del editor","Presione Alt+F1 para ver las opciones de accesibilidad.","Alternar tema de contraste alto","{0} ediciones realizadas en {1} archivos"],"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect":["Delimitador de la selecci\xF3n","Delimitador establecido en {0}:{1}","Establecer el delimitador de la selecci\xF3n","Ir al delimitador de la selecci\xF3n","Seleccionar desde el delimitador hasta el cursor","Cancelar el delimitador de la selecci\xF3n"],"vs/editor/contrib/bracketMatching/browser/bracketMatching":["Resumen color de marcador de regla para corchetes.","Ir al corchete","Seleccionar para corchete","Ir al &&corchete"],"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations":["Mover el texto seleccionado a la izquierda","Mover el texto seleccionado a la derecha"],"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/transpose":["Transponer letras"],"vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard":["Cor&&tar","Cortar","Cortar","Cortar","&&Copiar","Copiar","Copiar","Copiar","Copiar como","Copiar como","&&Pegar","Pegar","Pegar","Pegar","Copiar con resaltado de sintaxis"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands":["Tipo de la acci\xF3n de c\xF3digo que se va a ejecutar.","Controla cu\xE1ndo se aplican las acciones devueltas.","Aplicar siempre la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelto.","Aplicar la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelta si solo hay una.","No aplique las acciones de c\xF3digo devuelto.","Controla si solo se deben devolver las acciones de c\xF3digo preferidas.","Se ha producido un error desconocido al aplicar la acci\xF3n de c\xF3digo","Correcci\xF3n R\xE1pida","No hay acciones de c\xF3digo disponibles",'No hay acciones de c\xF3digo preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo para "{0}" disponible.',"No hay acciones de c\xF3digo preferidas disponibles","No hay acciones de c\xF3digo disponibles","Refactorizar...",'No hay refactorizaciones preferidas de "{0}" disponibles','No hay refactorizaciones de "{0}" disponibles',"No hay ninguna refactorizaci\xF3n favorita disponible.","No hay refactorizaciones disponibles","Acci\xF3n de c\xF3digo fuente...",'No hay acciones de origen preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente para "{0}" disponible.',"No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente favorita disponible.","No hay acciones de origen disponibles","Organizar Importaciones","No hay acciones de importaci\xF3n disponibles","Corregir todo","No est\xE1 disponible la acci\xF3n de corregir todo","Corregir autom\xE1ticamente...","No hay autocorrecciones disponibles"],"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget":["Mostrar acciones de c\xF3digo. Correcci\xF3n r\xE1pida preferida disponible ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo"],"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController":["Mostrar comandos de lente de c\xF3digo para la l\xEDnea actual"],"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget":["Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)"],"vs/editor/contrib/comment/browser/comment":["Alternar comentario de l\xEDnea","&&Alternar comentario de l\xEDnea","Agregar comentario de l\xEDnea","Quitar comentario de l\xEDnea","Alternar comentario de bloque","Alternar &&bloque de comentario"],"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu":["Mostrar men\xFA contextual del editor"],"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo":["Cursor Deshacer","Cursor Rehacer"],"vs/editor/contrib/editorState/browser/keybindingCancellation":['Indica si el editor ejecuta una operaci\xF3n que se puede cancelar como, por ejemplo, "Inspeccionar referencias"'],"vs/editor/contrib/find/browser/findController":["Buscar","&&Buscar",`Invalida la marca "Usar expresi\xF3n regular".\r
10
+ La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r
11
+ 0: No hacer nada\r
12
+ 1: True\r
13
+ 2: False`,`Invalida la marca "Hacer coincidir palabra completa\u201D.\r
14
+ La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r
15
+ 0: No hacer nada\r
16
+ 1: True\r
17
+ 2: False`,`Invalida la marca "Caso matem\xE1tico".\r
18
+ La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r
19
+ 0: No hacer nada\r
20
+ 1: True\r
21
+ 2: False`,`Invalida la marca "Conservar may\xFAsculas y min\xFAsculas.\r
22
+ La marca no se guardar\xE1 para el futuro.\r
23
+ 0: No hacer nada\r
24
+ 1: True\r
25
+ 2: False`,"B\xFAsqueda con argumentos","Buscar con selecci\xF3n","Buscar siguiente","Buscar anterior","Buscar selecci\xF3n siguiente","Buscar selecci\xF3n anterior","Reemplazar","&&Reemplazar"],"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget":['Icono para "Buscar en selecci\xF3n" en el widget de b\xFAsqueda del editor.',"Icono para indicar que el widget de b\xFAsqueda del editor est\xE1 contra\xEDdo.","Icono para indicar que el widget de b\xFAsqueda del editor est\xE1 expandido.",'Icono para "Reemplazar" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Reemplazar todo" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Buscar anterior" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Buscar siguiente" en el widget de b\xFAsqueda del editor.',"Buscar","Buscar","Coincidencia anterior","Coincidencia siguiente","Buscar en selecci\xF3n","Cerrar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar todo","Alternar reemplazar","S\xF3lo los primeros {0} resultados son resaltados, pero todas las operaciones de b\xFAsqueda trabajan en todo el texto.","{0} de {1}","No hay resultados","Encontrados: {0}",'{0} encontrado para "{1}"','{0} encontrado para "{1}", en {2}','{0} encontrado para "{1}"',"Ctrl+Entrar ahora inserta un salto de l\xEDnea en lugar de reemplazar todo. Puede modificar el enlace de claves para editor.action.replaceAll para invalidar este comportamiento."],"vs/editor/contrib/folding/browser/folding":[`El n\xFAmero de regiones que se pueden plegar est\xE1 limitado a un m\xE1ximo de {0}. Aumente la opci\xF3n de configuraci\xF3n ['Plegamiento de regiones m\xE1ximas'](command:workbench.action.openSettings?[" editor.foldingMaximumRegions"]) para habilitar m\xE1s.`,"Desplegar","Desplegar de forma recursiva","Plegar","Alternar plegado","Plegar de forma recursiva","Cerrar todos los comentarios de bloque","Plegar todas las regiones","Desplegar Todas las Regiones","Plegar todas las regiones excepto las seleccionadas","Desplegar todas las regiones excepto las seleccionadas","Plegar todo","Desplegar todo","Ir al plegado primario","Ir al rango de plegado anterior","Ir al rango de plegado siguiente","Nivel de plegamiento {0}","Color de fondo detr\xE1s de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del control plegable en el medianil del editor."],"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations":["Icono de rangos expandidos en el margen de glifo del editor.","Icono de rangos contra\xEDdos en el margen de glifo del editor."],"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom":["Acercarse a la tipograf\xEDa del editor","Alejarse de la tipograf\xEDa del editor","Restablecer alejamiento de la tipograf\xEDa del editor"],"vs/editor/contrib/format/browser/format":["1 edici\xF3n de formato en la l\xEDnea {0}","{0} ediciones de formato en la l\xEDnea {1}","1 edici\xF3n de formato entre las l\xEDneas {0} y {1}","{0} ediciones de formato entre las l\xEDneas {1} y {2}"],"vs/editor/contrib/format/browser/formatActions":["Dar formato al documento","Dar formato a la selecci\xF3n"],"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError":["Ir al siguiente problema (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Icono para ir al marcador siguiente.","Ir al problema anterior (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Icono para ir al marcador anterior.","Ir al siguiente problema en Archivos (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Siguiente &&problema","Ir al problema anterior en Archivos (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Anterior &&problema"],"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoErrorWidget":["Error","Advertencia","Informaci\xF3n","Sugerencia","{0} en {1}. ","{0} de {1} problemas","{0} de {1} problema","Color de los errores del widget de navegaci\xF3n de marcadores del editor.","Fondo del encabezado del error del widget de navegaci\xF3n del marcador de editor.","Color de las advertencias del widget de navegaci\xF3n de marcadores del editor.","Fondo del encabezado de la advertencia del widget de navegaci\xF3n del marcador de editor.","Color del widget informativo marcador de navegaci\xF3n en el editor.","Fondo del encabezado de informaci\xF3n del widget de navegaci\xF3n del marcador de editor.","Fondo del widget de navegaci\xF3n de marcadores del editor."],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/goToCommands":["Ver","Definiciones",'No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n para "{0}"',"No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n","Ir a definici\xF3n","Abrir definici\xF3n en el lateral","Ver la definici\xF3n sin salir","Declaraciones","No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n para '{0}'","No se encontr\xF3 ninguna declaraci\xF3n","Ir a Definici\xF3n","No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n para '{0}'","No se encontr\xF3 ninguna declaraci\xF3n","Inspeccionar Definici\xF3n","Definiciones de tipo",'No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n de tipo para "{0}"',"No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n de tipo","Ir a la definici\xF3n de tipo","Inspeccionar definici\xF3n de tipo","Implementaciones",'No se encontr\xF3 ninguna implementaci\xF3n para "{0}"',"No se encontr\xF3 ninguna implementaci\xF3n","Ir a Implementaciones","Inspeccionar implementaciones",'No se ha encontrado ninguna referencia para "{0}".',"No se encontraron referencias","Ir a Referencias","Referencias","Inspeccionar Referencias","Referencias","Ir a cualquier s\xEDmbolo","Ubicaciones",'No hay resultados para "{0}"',"Referencias","Ir a &&definici\xF3n","Ir a &&declaraci\xF3n","Ir a la definici\xF3n de &&tipo","Ir a &&implementaciones","Ir a &&referencias"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/link/goToDefinitionAtPosition":["Haga clic para mostrar {0} definiciones."],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesController":['Indica si est\xE1 visible la inspecci\xF3n de referencias, como "Inspecci\xF3n de referencias" o "Ver la definici\xF3n sin salir".',"Cargando...","{0} ({1})"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesTree":["{0} referencias","{0} referencia","Referencias"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/peek/referencesWidget":["vista previa no disponible","No hay resultados","Referencias"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel":["s\xEDmbolo en {0} linea {1} en la columna {2}","s\xEDmbolo en {0} l\xEDnea {1} en la columna {2}, {3}","1 s\xEDmbolo en {0}, ruta de acceso completa {1}","{0} s\xEDmbolos en {1}, ruta de acceso completa {2}","No se encontraron resultados","Encontr\xF3 1 s\xEDmbolo en {0}","Encontr\xF3 {0} s\xEDmbolos en {1}","Encontr\xF3 {0} s\xEDmbolos en {1} archivos"],"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/symbolNavigation":["Indica si hay ubicaciones de s\xEDmbolos a las que se pueda navegar solo con el teclado.","S\xEDmbolo {0} de {1}, {2} para el siguiente","S\xEDmbolo {0} de {1}"],"vs/editor/contrib/hover/browser/hover":["Mostrar al mantener el puntero","Mostrar vista previa de la definici\xF3n que aparece al mover el puntero"],"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant":["Cargando...",'Por motivos de rendimiento, la tokenizaci\xF3n se omite con filas largas. Esta opci\xF3n se puede configurar con "editor.maxTokenizationLineLength".'],"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant":["Ver el problema","No hay correcciones r\xE1pidas disponibles","Buscando correcciones r\xE1pidas...","No hay correcciones r\xE1pidas disponibles","Correcci\xF3n R\xE1pida"],"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace":["Reemplazar con el valor anterior","Reemplazar con el valor siguiente"],"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation":["Convertir sangr\xEDa en espacios","Convertir sangr\xEDa en tabulaciones","Tama\xF1o de tabulaci\xF3n configurado","Seleccionar tama\xF1o de tabulaci\xF3n para el archivo actual","Aplicar sangr\xEDa con tabulaciones","Aplicar sangr\xEDa con espacios","Detectar sangr\xEDa del contenido","Volver a aplicar sangr\xEDa a l\xEDneas","Volver a aplicar sangr\xEDa a l\xEDneas seleccionadas"],"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover":["cmd + clic","ctrl + clic","opci\xF3n + clic","alt + clic","Ir a Definici\xF3n ({0}), haga clic con el bot\xF3n derecho para obtener m\xE1s informaci\xF3n","Ir a Definici\xF3n ({0})","Ejecutar comando"],"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController":["Si una sugerencia alineada est\xE1 visible","Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco","Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertar\xEDa mediante tabulaci\xF3n","Mostrar sugerencia alineada siguiente","Mostrar sugerencia alineada anterior","Desencadenar sugerencia alineada"],"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHoverParticipant":["Siguiente","Anterior","Aceptar","Sugerencia:"],"vs/editor/contrib/lineSelection/browser/lineSelection":["Expandir selecci\xF3n de l\xEDnea"],"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations":["Copiar l\xEDnea arriba","&&Copiar l\xEDnea arriba","Copiar l\xEDnea abajo","Co&&piar l\xEDnea abajo","Selecci\xF3n duplicada","&&Duplicar selecci\xF3n","Mover l\xEDnea hacia arriba","Mo&&ver l\xEDnea arriba","Mover l\xEDnea hacia abajo","Mover &&l\xEDnea abajo","Ordenar l\xEDneas en orden ascendente","Ordenar l\xEDneas en orden descendente","Eliminar l\xEDneas duplicadas","Recortar espacio final","Eliminar l\xEDnea","Sangr\xEDa de l\xEDnea","Anular sangr\xEDa de l\xEDnea","Insertar l\xEDnea arriba","Insertar l\xEDnea debajo","Eliminar todo a la izquierda","Eliminar todo lo que est\xE1 a la derecha","Unir l\xEDneas","Transponer caracteres alrededor del cursor","Transformar a may\xFAsculas","Transformar a min\xFAsculas","Transformar en Title Case","Transformar en Snake Case"],"vs/editor/contrib/linkedEditing/browser/linkedEditing":["Iniciar edici\xF3n vinculada","Color de fondo cuando el editor cambia el nombre autom\xE1ticamente al escribir."],"vs/editor/contrib/links/browser/links":["No se pudo abrir este v\xEDnculo porque no tiene un formato correcto: {0}","No se pudo abrir este v\xEDnculo porque falta el destino.","Ejecutar comando","Seguir v\xEDnculo","cmd + clic","ctrl + clic","opci\xF3n + clic","alt + clic","Ejecutar el comando {0}","Abrir v\xEDnculo"],"vs/editor/contrib/message/browser/messageController":["Indica si el editor muestra actualmente un mensaje insertado","No se puede editar en un editor de s\xF3lo lectura"],"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor":["Cursor agregado: {0}","Cursores agregados: {0}","Agregar cursor arriba","&&Agregar cursor arriba","Agregar cursor debajo","A&&gregar cursor abajo","A\xF1adir cursores a finales de l\xEDnea","Agregar c&&ursores a extremos de l\xEDnea","A\xF1adir cursores a la parte inferior","A\xF1adir cursores a la parte superior","Agregar selecci\xF3n hasta la siguiente coincidencia de b\xFAsqueda","Agregar &&siguiente repetici\xF3n","Agregar selecci\xF3n hasta la anterior coincidencia de b\xFAsqueda","Agregar r&&epetici\xF3n anterior","Mover \xFAltima selecci\xF3n hasta la siguiente coincidencia de b\xFAsqueda","Mover \xFAltima selecci\xF3n hasta la anterior coincidencia de b\xFAsqueda","Seleccionar todas las repeticiones de coincidencia de b\xFAsqueda","Seleccionar todas las &&repeticiones","Cambiar todas las ocurrencias"],"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints":["Sugerencias para par\xE1metros Trigger"],"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget":["Icono para mostrar la sugerencia de par\xE1metro siguiente.","Icono para mostrar la sugerencia de par\xE1metro anterior.","{0}, sugerencia","Color de primer plano del elemento activo en la sugerencia de par\xE1metro."],"vs/editor/contrib/peekView/browser/peekView":["Indica si el editor de c\xF3digo actual est\xE1 incrustado en la inspecci\xF3n.","Cerrar","Color de fondo del \xE1rea de t\xEDtulo de la vista de inspecci\xF3n.","Color del t\xEDtulo de la vista de inpecci\xF3n.","Color de la informaci\xF3n del t\xEDtulo de la vista de inspecci\xF3n.","Color de los bordes y la flecha de la vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo de la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Color de primer plano de los nodos de inspecci\xF3n en la lista de resultados.","Color de primer plano de los archivos de inspecci\xF3n en la lista de resultados.","Color de fondo de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Color de primer plano de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo del editor de vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo del margen en el editor de vista de inspecci\xF3n.","Buscar coincidencia con el color de resaltado de la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspecci\xF3n.","Hacer coincidir el borde resaltado en el editor de vista previa."],"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess":["Abra primero un editor de texto para ir a una l\xEDnea.","Vaya a la l\xEDnea {0} y al car\xE1cter {1}.","Ir a la l\xEDnea {0}.","L\xEDnea actual: {0}, Car\xE1cter: {1}. Escriba un n\xFAmero de l\xEDnea entre 1 y {2} a los que navegar.","L\xEDnea actual: {0}, Car\xE1cter: {1}. Escriba un n\xFAmero de l\xEDnea al que navegar."],"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoSymbolQuickAccess":["Para ir a un s\xEDmbolo, primero abra un editor de texto con informaci\xF3n de s\xEDmbolo.","El editor de texto activo no proporciona informaci\xF3n de s\xEDmbolos.","No hay ning\xFAn s\xEDmbolo del editor coincidente.","No hay s\xEDmbolos del editor.","Abrir en el lateral","Abrir en la parte inferior","s\xEDmbolos ({0})","propiedades ({0})","m\xE9todos ({0})","funciones ({0})","constructores ({0})","variables ({0})","clases ({0})","estructuras ({0})","eventos ({0})","operadores ({0})","interfaces ({0})","espacios de nombres ({0})","paquetes ({0})","par\xE1metros de tipo ({0})","m\xF3dulos ({0})","propiedades ({0})","enumeraciones ({0})","miembros de enumeraci\xF3n ({0})","cadenas ({0})","archivos ({0})","matrices ({0})","n\xFAmeros ({0})","booleanos ({0})","objetos ({0})","claves ({0})","campos ({0})","constantes ({0})"],"vs/editor/contrib/rename/browser/rename":["No hay ning\xFAn resultado.","Error desconocido al resolver el cambio de nombre de la ubicaci\xF3n",'Cambiando el nombre de "{0}"',"Cambiar el nombre de {0}","Nombre cambiado correctamente de '{0}' a '{1}'. Resumen: {2}","No se pudo cambiar el nombre a las ediciones de aplicaci\xF3n","No se pudo cambiar el nombre de las ediciones de c\xE1lculo","Cambiar el nombre del s\xEDmbolo","Activar/desactivar la capacidad de previsualizar los cambios antes de cambiar el nombre"],"vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField":["Indica si el widget de cambio de nombre de entrada est\xE1 visible.","Cambie el nombre de la entrada. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar para confirmar.","{0} para cambiar de nombre, {1} para obtener una vista previa"],"vs/editor/contrib/smartSelect/browser/smartSelect":["Expandir selecci\xF3n","&&Expandir selecci\xF3n","Reducir la selecci\xF3n","&&Reducir selecci\xF3n"],"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2":["Indica si el editor actual est\xE1 en modo de fragmentos de c\xF3digo.","Indica si hay una tabulaci\xF3n siguiente cuando se est\xE1 en modo de fragmentos de c\xF3digo.","Si hay una tabulaci\xF3n anterior cuando se est\xE1 en modo de fragmentos de c\xF3digo."],"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables":["Domingo","Lunes","Martes","Mi\xE9rcoles","Jueves","Viernes","S\xE1bado","Dom","Lun","Mar","Mi\xE9","Jue","Vie","S\xE1b","Enero","Febrero","Marzo","Abril","May","Junio","Julio","Agosto","Septiembre","Octubre","Noviembre","Diciembre","Ene","Feb","Mar","Abr","May","Jun","Jul","Ago","Sep","Oct","Nov","Dic"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest":["Indica si los detalles de las sugerencias est\xE1n visibles.","Indica si hay varias sugerencias para elegir.","Indica si la inserci\xF3n de la sugerencia actual genera un cambio o si ya se ha escrito todo.","Indica si se insertan sugerencias al presionar Entrar.","Indica si la sugerencia actual tiene el comportamiento de inserci\xF3n y reemplazo.","Indica si el comportamiento predeterminado es insertar o reemplazar.","Indica si la sugerencia actual admite la resoluci\xF3n de m\xE1s detalles."],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController":['Aceptando "{0}" ediciones adicionales de {1} realizadas',"Sugerencias para Trigger","Insertar","Insertar","Reemplazar","Reemplazar","Insertar","mostrar menos","mostrar m\xE1s","Restablecer tama\xF1o del widget de sugerencias"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget":["Color de fondo del widget sugerido.","Color de borde del widget sugerido.","Color de primer plano del widget sugerido.","Color de primer plano de le entrada seleccionada del widget de sugerencias.","Color de primer plano del icono de la entrada seleccionada en el widget de sugerencias.","Color de fondo de la entrada seleccionada del widget sugerido.","Color del resaltado coincidido en el widget sugerido.","Color de los resaltados de coincidencia en el widget de sugerencias cuando se enfoca un elemento.","Color de primer plano del estado del widget sugerido.","Cargando...","No hay sugerencias.","Sugerir","{0}{1}, {2}","{0}{1}","{0}, {1}","{0}, documentos: {1}"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetDetails":["Cerrar","Cargando..."],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetRenderer":["Icono para obtener m\xE1s informaci\xF3n en el widget de sugerencias.","Leer m\xE1s"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus":["{0} ({1})"],"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons":["Color de primer plano de los s\xEDmbolos de matriz. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos booleanos. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de clase. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de color. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos constantes. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de constructor. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de enumerador. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de miembro del enumerador. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de evento. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de campo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de archivo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de carpeta. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de funci\xF3n. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de interfaz. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de claves. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de palabra clave. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de m\xE9todo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de m\xF3dulo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de espacio de nombres. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos nulos. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano para los s\xEDmbolos num\xE9ricos. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de objeto. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano para los s\xEDmbolos del operador. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de paquete. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de propiedad. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de referencia. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de fragmento de c\xF3digo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de cadena. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de estructura. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de texto. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano para los s\xEDmbolos de par\xE1metro de tipo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de unidad. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos variables. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias."],"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/browser/toggleTabFocusMode":["Alternar tecla de tabulaci\xF3n para mover el punto de atenci\xF3n","Presionando la pesta\xF1a ahora mover\xE1 el foco al siguiente elemento enfocable.","Presionando la pesta\xF1a ahora insertar\xE1 el car\xE1cter de tabulaci\xF3n"],"vs/editor/contrib/tokenization/browser/tokenization":["Desarrollador: forzar nueva aplicaci\xF3n de token"],"vs/editor/contrib/unicodeHighlighter/browser/unicodeHighlighter":["Icono que se muestra con un mensaje de advertencia en el editor de extensiones.","Este documento contiene muchos caracteres Unicode ASCII no b\xE1sicos","Este documento contiene muchos caracteres Unicode ambiguos","Este documento contiene muchos caracteres Unicode invisibles","El car\xE1cter {0} podr\xEDa confundirse con el car\xE1cter {1}, que es m\xE1s com\xFAn en el c\xF3digo fuente.","El car\xE1cter {0} es invisible.","El car\xE1cter {0} no es un car\xE1cter ASCII b\xE1sico.","Ajustar la configuraci\xF3n","Deshabilitar resaltado en comentarios","Deshabilitar resaltado de caracteres en comentarios","Deshabilitar resaltado en cadenas","Deshabilitar resaltado de caracteres en cadenas","Deshabilitar resaltado ambiguo","Deshabilitar el resaltado de caracteres ambiguos","Deshabilitar resaltado invisible","Deshabilitar el resaltado de caracteres invisibles","Deshabilitar resaltado que no es ASCII","Deshabilitar el resaltado de caracteres ASCII no b\xE1sicos","Mostrar opciones de exclusi\xF3n","Excluir {0} (car\xE1cter invisible) de que se resalte","Excluir {0} de ser resaltado",'Permite caracteres Unicode m\xE1s comunes en el idioma "{0}".',"Configurar opciones de resaltado Unicode"],"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators":["Terminadores de l\xEDnea inusuales","Se han detectado terminadores de l\xEDnea inusuales",`Este archivo "{0}" contiene uno o m\xE1s caracteres de terminaci\xF3n de l\xEDnea inusuales, como el separador de l\xEDnea (LS) o el separador de p\xE1rrafo (PS).\r
26
+ \r
27
+ Se recomienda eliminarlos del archivo. Esto puede configurarse mediante "editor.unusualLineTerminators".`,"Quitar terminadores de l\xEDnea inusuales","Omitir"],"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter":["Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de lectura, como la lectura de una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de escritura, como escribir en una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.","Color del marcador de regla general para destacados de s\xEDmbolos. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de marcador de regla general para destacados de s\xEDmbolos de acceso de escritura. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Ir al siguiente s\xEDmbolo destacado","Ir al s\xEDmbolo destacado anterior","Desencadenar los s\xEDmbolos destacados"],"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations":["Eliminar palabra"],"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem":["{0} ({1})","{0} ({1})"],"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry":["La configuraci\xF3n del lenguaje predeterminada se reemplaza","Establece los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para el lenguaje {0}.","Establecer los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para un lenguaje.","Esta configuraci\xF3n no admite la configuraci\xF3n por idioma.","Establecer los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para un lenguaje.","Esta configuraci\xF3n no admite la configuraci\xF3n por idioma.","No se puede registrar una propiedad vac\xEDa.",`No se puede registrar "{0}". Coincide con el patr\xF3n de propiedad '\\\\[.*\\\\]$' para describir la configuraci\xF3n del editor espec\xEDfica del lenguaje. Utilice la contribuci\xF3n "configurationDefaults".`,'No se puede registrar "{0}". Esta propiedad ya est\xE1 registrada.'],"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService":["Comando que devuelve informaci\xF3n sobre las claves de contexto"],"vs/platform/contextkey/common/contextkeys":["Si el sistema operativo es macOS","Si el sistema operativo es Linux","Si el sistema operativo es Windows","Si la plataforma es un explorador web","Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador","Si el sistema operativo es IOS","Si el foco del teclado est\xE1 dentro de un cuadro de entrada"],"vs/platform/history/browser/contextScopedHistoryWidget":["Indica si las sugerencias est\xE1n visibles."],"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService":["Se presion\xF3 ({0}). Esperando la siguiente tecla...","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando."],"vs/platform/list/browser/listService":["\xC1rea de trabajo",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en macOS.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opci\xF3n" en macOS.',"El modificador que se utilizar\xE1 para agregar un elemento en los \xE1rboles y listas para una selecci\xF3n m\xFAltiple con el rat\xF3n (por ejemplo en el explorador, abiertos editores y vista de scm). Los gestos de rat\xF3n 'Abrir hacia' - si est\xE1n soportados - se adaptar\xE1n de forma tal que no tenga conflicto con el modificador m\xFAltiple.","Controla c\xF3mo abrir elementos en los \xE1rboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por ignorar esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si las listas y los \xE1rboles admiten el desplazamiento horizontal en el \xE1rea de trabajo. Advertencia: La activaci\xF3n de esta configuraci\xF3n repercute en el rendimiento.","Controla la sangr\xEDa de \xE1rbol en p\xEDxeles.","Controla si el \xE1rbol debe representar gu\xEDas de sangr\xEDa.","Controla si las listas y los \xE1rboles tienen un desplazamiento suave.",'Se usar\xE1 un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse "deltaX" y "deltaY". ','Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar "Alt".',"La navegaci\xF3n simple del teclado se centra en elementos que coinciden con la entrada del teclado. El emparejamiento se hace solo en prefijos.","Destacar la navegaci\xF3n del teclado resalta los elementos que coinciden con la entrada del teclado. M\xE1s arriba y abajo la navegaci\xF3n atravesar\xE1 solo los elementos destacados.","La navegaci\xF3n mediante el teclado de filtro filtrar\xE1 y ocultar\xE1 todos los elementos que no coincidan con la entrada del teclado.","Controla el estilo de navegaci\xF3n del teclado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo. Puede ser simple, resaltar y filtrar.",'Controla si la navegaci\xF3n del teclado en listas y \xE1rboles se activa autom\xE1ticamente simplemente escribiendo. Si se establece en "false", la navegaci\xF3n con el teclado solo se activa al ejecutar el comando "list.toggleKeyboardNavigation", para el cual puede asignar un m\xE9todo abreviado de teclado.',"Controla c\xF3mo se expanden las carpetas de \xE1rbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por omitir esta configuraci\xF3n si no es aplicable."],"vs/platform/markers/common/markers":["Error","Advertencia","Informaci\xF3n"],"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess":["{0}, {1}","usado recientemente","otros comandos",'El comando "{0}" dio lugar a un error ({1})'],"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess":["comandos globales","comandos del editor","{0}, {1}"],"vs/platform/theme/common/colorRegistry":["Color de primer plano general. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Color de primer plano general para los mensajes de erroe. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Color de primer plano para el texto descriptivo que proporciona informaci\xF3n adicional, por ejemplo para una etiqueta.","El color predeterminado para los iconos en el \xE1rea de trabajo.","Color de borde de los elementos con foco. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Un borde adicional alrededor de los elementos para separarlos unos de otros y as\xED mejorar el contraste.","Un borde adicional alrededor de los elementos activos para separarlos unos de otros y as\xED mejorar el contraste.","El color de fondo del texto seleccionado en el \xE1rea de trabajo (por ejemplo, campos de entrada o \xE1reas de texto). Esto no se aplica a las selecciones dentro del editor.","Color para los separadores de texto.","Color de primer plano para los v\xEDnculos en el texto.","Color de primer plano para los enlaces de texto, al hacer clic o pasar el mouse sobre ellos.","Color de primer plano para los segmentos de texto con formato previo.","Color de fondo para los bloques en texto.","Color de borde para los bloques en texto.","Color de fondo para los bloques de c\xF3digo en el texto.","Color de sombra de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar","Fondo de cuadro de entrada.","Primer plano de cuadro de entrada.","Borde de cuadro de entrada.","Color de borde de opciones activadas en campos de entrada.","Color de fondo de las opciones activadas en los campos de entrada.","Color de fondo al pasar por encima de las opciones en los campos de entrada.","Color de primer plano de las opciones activadas en los campos de entrada.","Color de primer plano para el marcador de posici\xF3n de texto","Color de fondo de validaci\xF3n de entrada para gravedad de informaci\xF3n.","Color de primer plano de validaci\xF3n de entrada para informaci\xF3n de gravedad.","Color de borde de validaci\xF3n de entrada para gravedad de informaci\xF3n.","Color de fondo de validaci\xF3n de entrada para gravedad de advertencia.","Color de primer plano de validaci\xF3n de entrada para informaci\xF3n de advertencia.","Color de borde de validaci\xF3n de entrada para gravedad de advertencia.","Color de fondo de validaci\xF3n de entrada para gravedad de error.","Color de primer plano de validaci\xF3n de entrada para informaci\xF3n de error.","Color de borde de valdaci\xF3n de entrada para gravedad de error.","Fondo de lista desplegable.","Fondo de la lista desplegable.","Primer plano de lista desplegable.","Borde de lista desplegable.","Color de fondo de la casilla de verificaci\xF3n del widget.","Color de primer plano del widget de la casilla de verificaci\xF3n.","Color del borde del widget de la casilla de verificaci\xF3n.","Color de primer plano del bot\xF3n.","Color de fondo del bot\xF3n.","Color de fondo del bot\xF3n al mantener el puntero.","Color del borde del bot\xF3n","Color de primer plano del bot\xF3n secundario.","Color de fondo del bot\xF3n secundario.","Color de fondo del bot\xF3n secundario al mantener el mouse.","Color de fondo de la insignia. Las insignias son peque\xF1as etiquetas de informaci\xF3n, por ejemplo los resultados de un n\xFAmero de resultados.","Color de primer plano de la insignia. Las insignias son peque\xF1as etiquetas de informaci\xF3n, por ejemplo los resultados de un n\xFAmero de resultados.","Sombra de la barra de desplazamiento indica que la vista se ha despazado.","Color de fondo de control deslizante de barra de desplazamiento.","Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando se pasar sobre el control.","Color de fondo de la barra de desplazamiento al hacer clic.","Color de fondo para la barra de progreso que se puede mostrar para las operaciones de larga duraci\xF3n.","Color de fondo del texto de error del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de squigglies de error en el editor.","Color del borde de los cuadros de error en el editor.","Color de fondo del texto de advertencia del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de squigglies de advertencia en el editor.","Color del borde de los cuadros de advertencia en el editor.","Color de fondo del texto de informaci\xF3n del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de los subrayados ondulados informativos en el editor.","Color del borde de los cuadros de informaci\xF3n en el editor.","Color de primer plano de pista squigglies en el editor.","Color del borde de los cuadros de sugerencia en el editor.","Color de borde de los marcos activos.","Color de fondo del editor.","Color de primer plano predeterminado del editor.","Color de fondo del editor de widgets como buscar/reemplazar","Color de primer plano de los widgets del editor, como buscar y reemplazar.","Color de borde de los widgets del editor. El color solo se usa si el widget elige tener un borde y no invalida el color.","Color del borde de la barra de cambio de tama\xF1o de los widgets del editor. El color se utiliza solo si el widget elige tener un borde de cambio de tama\xF1o y si un widget no invalida el color.","Color de fondo del selector r\xE1pido. El widget del selector r\xE1pido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.","Color de primer plano del selector r\xE1pido. El widget del selector r\xE1pido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.","Color de fondo del t\xEDtulo del selector r\xE1pido. El widget del selector r\xE1pido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.","Selector de color r\xE1pido para la agrupaci\xF3n de etiquetas.","Selector de color r\xE1pido para la agrupaci\xF3n de bordes.","Color de fondo de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color de primer plano de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color del borde de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color del borde inferior de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color de la selecci\xF3n del editor.","Color del texto seleccionado para alto contraste.","Color de la selecci\xF3n en un editor inactivo. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color en las regiones con el mismo contenido que la selecci\xF3n. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de borde de las regiones con el mismo contenido que la selecci\xF3n.","Color de la coincidencia de b\xFAsqueda actual.","Color de los otros resultados de la b\xFAsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de la gama que limita la b\xFAsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de borde de la coincidencia de b\xFAsqueda actual.","Color de borde de otra b\xFAsqueda que coincide.","Color del borde de la gama que limita la b\xFAsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de las consultas coincidentes del Editor de b\xFAsqueda.","Color de borde de las consultas coincidentes del Editor de b\xFAsqueda.","Destacar debajo de la palabra para la que se muestra un mensaje al mantener el mouse. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo al mantener el puntero en el editor.","Color de primer plano al mantener el puntero en el editor.","Color del borde al mantener el puntero en el editor.","Color de fondo de la barra de estado al mantener el puntero en el editor.","Color de los v\xEDnculos activos.","Color de primer plano de las sugerencias insertadas","Color de fondo de las sugerencias insertadas","Color de primer plano de las sugerencias insertadas para los tipos de letra","Color de fondo de las sugerencias insertadas para los tipos de letra","Color de primer plano de las sugerencias insertadas para los par\xE1metros","Color de fondo de las sugerencias insertadas para los par\xE1metros","El color utilizado para el icono de bombilla de acciones.","El color utilizado para el icono de la bombilla de acciones de correcci\xF3n autom\xE1tica.","Color de fondo para el texto que se insert\xF3. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo para el texto que se elimin\xF3. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo de las l\xEDneas insertadas. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo de las l\xEDneas que se quitaron. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo del margen donde se insertaron las l\xEDneas.","Color de fondo del margen donde se quitaron las l\xEDneas.","Primer plano de la regla de informaci\xF3n general de diferencias para el contenido insertado.","Primer plano de la regla de informaci\xF3n general de diferencias para el contenido quitado.","Color de contorno para el texto insertado.","Color de contorno para el texto quitado.","Color del borde entre ambos editores de texto.","Color de relleno diagonal del editor de diferencias. El relleno diagonal se usa en las vistas de diferencias en paralelo.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de contorno de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano del icono de lista o \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol esta inactiva. Una lista o un \xE1rbol tiene el foco del teclado cuando est\xE1 activo, cuando esta inactiva no.","Color de primer plano del icono de lista o \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Color de contorno de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Fondo de la lista o el \xE1rbol al mantener el mouse sobre los elementos.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol al pasar por encima de los elementos con el rat\xF3n.","Fondo de arrastrar y colocar la lista o el \xE1rbol al mover los elementos con el mouse.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el \xE1bol.","Color de primer plano de la lista o \xE1rbol de los elementos coincidentes en los elementos enfocados activamente cuando se busca dentro de la lista o \xE1rbol.","Color de primer plano de una lista o \xE1rbol para los elementos inv\xE1lidos, por ejemplo una raiz sin resolver en el explorador.","Color del primer plano de elementos de lista que contienen errores.","Color del primer plano de elementos de lista que contienen advertencias.","Color de fondo del widget de filtro de tipo en listas y \xE1rboles.","Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y \xE1rboles.","Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y \xE1rboles, cuando no hay coincidencias.","Color de fondo de la coincidencia filtrada.","Color de borde de la coincidencia filtrada.","Color de trazo de \xE1rbol para las gu\xEDas de sangr\xEDa.","Color de borde de la tabla entre columnas.","Color de fondo para las filas de tabla impares.","Color de primer plano de lista/\xE1rbol para los elementos no enfatizados.","Use quickInputList.focusBackground en su lugar.","Selector r\xE1pido del color de primer plano para el elemento con el foco.","Color de primer plano del icono del selector r\xE1pido para el elemento con el foco.","Color de fondo del selector r\xE1pido para el elemento con el foco.","Color del borde de los men\xFAs.","Color de primer plano de los elementos de men\xFA.","Color de fondo de los elementos de men\xFA.","Color de primer plano del menu para el elemento del men\xFA seleccionado.","Color de fondo del menu para el elemento del men\xFA seleccionado.","Color del borde del elemento seleccionado en los men\xFAs.","Color del separador del menu para un elemento del men\xFA.","El fondo de la barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.","La barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.","Fondo de la barra de herramientas al mantener el mouse sobre las acciones","Resaltado del color de fondo para una ficha de un fragmento de c\xF3digo.","Resaltado del color del borde para una ficha de un fragmento de c\xF3digo.","Resaltado del color de fondo para la \xFAltima ficha de un fragmento de c\xF3digo.","Resaltado del color del borde para la \xFAltima tabulaci\xF3n de un fragmento de c\xF3digo.","Color de los elementos de ruta de navegaci\xF3n que reciben el foco.","Color de fondo de los elementos de ruta de navegaci\xF3n","Color de los elementos de ruta de navegaci\xF3n que reciben el foco.","Color de los elementos de ruta de navegaci\xF3n seleccionados.","Color de fondo del selector de elementos de ruta de navegaci\xF3n.","Fondo del encabezado actual en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de contenido actual en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de encabezado entrante en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de contenido entrante en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de cabecera de elemento antecesor com\xFAn en conflictos de fusi\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Fondo de contenido antecesor com\xFAn en conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del borde en los encabezados y el divisor en conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Primer plano de la regla de visi\xF3n general actual para conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Primer plano de regla de visi\xF3n general de entrada para conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Primer plano de la regla de visi\xF3n general de ancestros comunes para conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Color del marcador de regla general para buscar actualizaciones. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del marcador de la regla general para los destacados de la selecci\xF3n. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de marcador de minimapa para coincidencias de b\xFAsqueda.","Color de marcador de minimapa para las selecciones del editor que se repiten.","Color del marcador de minimapa para la selecci\xF3n del editor.","Color del marcador de minimapa para errores.","Color del marcador de minimapa para advertencias.","Color de fondo del minimapa.",'Opacidad de los elementos de primer plano representados en el minimapa. Por ejemplo, "#000000c0" representar\xE1 los elementos con 75% de opacidad.',"Color de fondo del deslizador del minimapa.","Color de fondo del deslizador del minimapa al pasar el puntero.","Color de fondo del deslizador de minimapa al hacer clic en \xE9l.","Color utilizado para el icono de error de problemas.","Color utilizado para el icono de advertencia de problemas.","Color utilizado para el icono de informaci\xF3n de problemas.","Color de primer plano que se usa en los gr\xE1ficos.","Color que se usa para las l\xEDneas horizontales en los gr\xE1ficos.","Color rojo que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color azul que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color amarillo que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color naranja que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color verde que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color p\xFArpura que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos."],"vs/platform/theme/common/iconRegistry":["Identificador de la fuente que se va a usar. Si no se establece, se usa la fuente definida en primer lugar.","Car\xE1cter de fuente asociado a la definici\xF3n del icono.","Icono de la acci\xF3n de cierre en los widgets.","Icono para ir a la ubicaci\xF3n del editor anterior.","Icono para ir a la ubicaci\xF3n del editor siguiente."],"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService":["Se han cerrado los siguientes archivos y se han modificado en el disco: {0}.","Los siguientes archivos se han modificado de forma incompatible: {0}.",'No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n en {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque se produjo una operaci\xF3n de deshacer o rehacer mientras tanto','\xBFDesea deshacer "{0}" en todos los archivos?',"Deshacer en {0} archivos","Deshacer este archivo","Cancelar",'No se pudo deshacer "{0}" porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n.','\xBFQuiere deshacer "{0}"?',"S\xED","No",'No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo volver a hacer "{0}" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n en {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos porque se produjo una operaci\xF3n de deshacer o rehacer mientras tanto','No se pudo rehacer "{0}" porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n.'],"vs/platform/workspace/common/workspace":["\xC1rea de trabajo de c\xF3digo"]});
28
+
29
+ //# sourceMappingURL=../../../min-maps/vs/editor/editor.main.nls.es.js.map