@plone/volto 18.22.0 → 18.24.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (150) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +35 -0
  2. package/cypress/support/commands.js +5 -0
  3. package/locales/af/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  4. package/locales/af.json +1 -0
  5. package/locales/ar/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  6. package/locales/ar.json +1 -0
  7. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  8. package/locales/bg.json +1 -0
  9. package/locales/bn/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  10. package/locales/bn.json +1 -0
  11. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +368 -349
  12. package/locales/ca.json +1 -1
  13. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  14. package/locales/cs.json +1 -0
  15. package/locales/cy/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  16. package/locales/cy.json +1 -0
  17. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  18. package/locales/da.json +1 -0
  19. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +26 -6
  20. package/locales/de.json +1 -1
  21. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  22. package/locales/el.json +1 -0
  23. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  24. package/locales/en.json +1 -1
  25. package/locales/en_AU/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  26. package/locales/en_AU.json +1 -0
  27. package/locales/en_GB/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  28. package/locales/en_GB.json +1 -0
  29. package/locales/eo/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  30. package/locales/eo.json +1 -0
  31. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +27 -8
  32. package/locales/es.json +1 -1
  33. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  34. package/locales/et.json +1 -0
  35. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +169 -157
  36. package/locales/eu.json +1 -1
  37. package/locales/fa/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  38. package/locales/fa.json +1 -0
  39. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  40. package/locales/fi.json +1 -1
  41. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  42. package/locales/fr.json +1 -1
  43. package/locales/fu/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  44. package/locales/fu.json +1 -0
  45. package/locales/gl/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  46. package/locales/gl.json +1 -0
  47. package/locales/he/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  48. package/locales/he.json +1 -0
  49. package/locales/hi/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  50. package/locales/hi.json +1 -1
  51. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  52. package/locales/hr.json +1 -0
  53. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  54. package/locales/hu.json +1 -0
  55. package/locales/hy/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  56. package/locales/hy.json +1 -0
  57. package/locales/id/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  58. package/locales/id.json +1 -0
  59. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +27 -7
  60. package/locales/it.json +1 -1
  61. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  62. package/locales/ja.json +1 -1
  63. package/locales/ka/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  64. package/locales/ka.json +1 -0
  65. package/locales/kn/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  66. package/locales/kn.json +1 -0
  67. package/locales/ko/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  68. package/locales/ko.json +1 -0
  69. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  70. package/locales/lt.json +1 -0
  71. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  72. package/locales/lv.json +1 -0
  73. package/locales/mi/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  74. package/locales/mi.json +1 -0
  75. package/locales/mk/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  76. package/locales/mk.json +1 -0
  77. package/locales/my/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  78. package/locales/my.json +1 -0
  79. package/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  80. package/locales/nb_NO.json +1 -0
  81. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +36 -16
  82. package/locales/nl.json +1 -1
  83. package/locales/nn/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  84. package/locales/nn.json +1 -0
  85. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  86. package/locales/pl.json +1 -0
  87. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  88. package/locales/pt.json +1 -1
  89. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +25 -6
  90. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  91. package/locales/rm/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  92. package/locales/rm.json +1 -0
  93. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  94. package/locales/ro.json +1 -1
  95. package/locales/ru/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  96. package/locales/ru.json +1 -1
  97. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  98. package/locales/sk.json +1 -0
  99. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  100. package/locales/sl.json +1 -0
  101. package/locales/sm/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  102. package/locales/sm.json +1 -0
  103. package/locales/sq/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  104. package/locales/sq.json +1 -0
  105. package/locales/sr/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  106. package/locales/sr.json +1 -0
  107. package/locales/sr@cyrl/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  108. package/locales/sr@cyrl.json +1 -0
  109. package/locales/sr@latn/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  110. package/locales/sr@latn.json +1 -0
  111. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  112. package/locales/sv.json +1 -1
  113. package/locales/ta/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  114. package/locales/ta.json +1 -0
  115. package/locales/te/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  116. package/locales/te.json +1 -0
  117. package/locales/th/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  118. package/locales/th.json +1 -0
  119. package/locales/to/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  120. package/locales/to.json +1 -0
  121. package/locales/tr/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  122. package/locales/tr.json +1 -0
  123. package/locales/uk/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  124. package/locales/uk.json +1 -0
  125. package/locales/vi/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  126. package/locales/vi.json +1 -0
  127. package/locales/volto.pot +21 -2
  128. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +20 -1
  129. package/locales/zh_CN.json +1 -1
  130. package/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  131. package/locales/zh_Hant.json +1 -0
  132. package/locales/zh_Hant_HK/LC_MESSAGES/volto.po +5264 -0
  133. package/locales/zh_Hant_HK.json +1 -0
  134. package/package.json +4 -4
  135. package/src/components/manage/Add/Add.jsx +1 -1
  136. package/src/components/manage/Blocks/Block/Edit.jsx +1 -0
  137. package/src/components/manage/Contents/Contents.jsx +3 -0
  138. package/src/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.jsx +50 -2
  139. package/src/components/manage/Contents/ContentsItem.jsx +1 -1
  140. package/src/components/manage/UniversalLink/UniversalLink.tsx +1 -0
  141. package/src/components/manage/Widgets/SelectAutoComplete.jsx +29 -12
  142. package/src/components/theme/App/App.jsx +3 -1
  143. package/src/components/theme/View/FileView.jsx +9 -1
  144. package/src/config/ControlPanels.js +1 -0
  145. package/src/express-middleware/devproxy.js +7 -2
  146. package/src/helpers/LanguageMap/LanguageMap.js +115 -8
  147. package/src/middleware/api.js +15 -2
  148. package/theme/themes/pastanaga/extras/blocks.less +7 -0
  149. package/types/helpers/LanguageMap/LanguageMap.d.ts +428 -4
  150. package/types/middleware/api.d.ts +4 -7
@@ -1,22 +1,15 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Plone\n"
3
+ "Project-Id-Version: \n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2020-09-15T08:53:14.294Z\n"
5
+ "POT-Creation-Date: \n"
6
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
8
- "Language: eu\n"
9
- "Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
- "MIME-Version: 1.0\n"
14
- "Language-Code: eu\n"
15
- "Language-Name: Basque\n"
16
- "Preferred-Encodings: utf-8\n"
17
- "Domain: volto\n"
18
- "X-Generator: Poedit 2.3\n"
19
- "X-Poedit-Bookmarks: -1,38,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language: \n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "Content-Type: \n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
12
+ "Plural-Forms: \n"
20
13
 
21
14
  #. Default: "<p>Add some HTML here</p>"
22
15
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -97,7 +90,7 @@ msgstr "Gehitu gehigarriak"
97
90
  #. Default: "Add Alternative URL"
98
91
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
99
92
  msgid "Add Alternative URL"
100
- msgstr ""
93
+ msgstr "Gehitu ordezko URLa"
101
94
 
102
95
  #. Default: "Add Content…"
103
96
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -147,7 +140,7 @@ msgstr "Gehitu blokea"
147
140
  #. Default: "Add block in position {index}"
148
141
  #: components/manage/Blocks/Container/NewBlockAddButton
149
142
  msgid "Add block in position {index}"
150
- msgstr ""
143
+ msgstr "Gehitu blokea {index} posizioan"
151
144
 
152
145
  #. Default: "Add block…"
153
146
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -177,7 +170,7 @@ msgstr "Gehitu data"
177
170
  #. Default: "Add element to container"
178
171
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
179
172
  msgid "Add element to container"
180
- msgstr ""
173
+ msgstr "Gehitu elementua edukiontzira"
181
174
 
182
175
  #. Default: "Add field"
183
176
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -292,12 +285,12 @@ msgstr "Produktu gehigarria ondo eguneratu da"
292
285
  #. Default: "Advanced facet?"
293
286
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
294
287
  msgid "Advanced facet?"
295
- msgstr ""
288
+ msgstr "Fazeta aurreratua?"
296
289
 
297
290
  #. Default: "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
298
291
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
299
292
  msgid "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
300
- msgstr ""
293
+ msgstr "Fazeta aurreratuak hasieran ezkutatuta daude eta eskatu ahala erakusten dira."
301
294
 
302
295
  #. Default: "Album view"
303
296
  #: config/Views
@@ -318,12 +311,12 @@ msgstr "Aliasa ondo gehitu da"
318
311
  #. Default: "Aliases have been removed."
319
312
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
320
313
  msgid "Aliases have been removed."
321
- msgstr ""
314
+ msgstr "Aliasak ezabatu dira."
322
315
 
323
316
  #. Default: "Aliases have been uploaded."
324
317
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
325
318
  msgid "Aliases have been uploaded."
326
- msgstr ""
319
+ msgstr "Aliasak kargatu dira."
327
320
 
328
321
  #. Default: "Alignment"
329
322
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -426,7 +419,7 @@ msgstr "Goraka"
426
419
  #. Default: "Assign the {role} role to {entry}"
427
420
  #: components/manage/Sharing/Sharing
428
421
  msgid "Assign the {role} role to {entry}"
429
- msgstr ""
422
+ msgstr "Esleitu {role} rola {entry}-ri"
430
423
 
431
424
  #. Default: "Assignments"
432
425
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -436,7 +429,7 @@ msgstr "Esleipenak"
436
429
  #. Default: "Automatically"
437
430
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
438
431
  msgid "Automatically"
439
- msgstr ""
432
+ msgstr "Automatikoki"
440
433
 
441
434
  #. Default: "Available"
442
435
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -500,7 +493,7 @@ msgstr "Blokea"
500
493
  #. Default: "Both"
501
494
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
502
495
  msgid "Both"
503
- msgstr ""
496
+ msgstr "Biak"
504
497
 
505
498
  #. Default: "Both email address and password are case sensitive, check that caps lock is not enabled."
506
499
  #: components/theme/Login/Login
@@ -515,7 +508,7 @@ msgstr "Nabigazio arrastoa"
515
508
  #. Default: "Broken relations"
516
509
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
517
510
  msgid "Broken relations"
518
- msgstr ""
511
+ msgstr "Apurtutako erlazioak"
519
512
 
520
513
  #. Default: "Browse"
521
514
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -531,7 +524,7 @@ msgstr "Atarian bilatu, irudi bat hona arrastatu edo URL bat idatzi"
531
524
  #. Default: "Bulk upload CSV"
532
525
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
533
526
  msgid "BulkUploadAltUrls"
534
- msgstr ""
527
+ msgstr "Kargatu CSV fitxategia"
535
528
 
536
529
  #. Default: "By default, permissions from the container of this item are inherited. If you disable this, only the explicitly defined sharing permissions will be valid. In the overview, the symbol {inherited} indicates an inherited value. Similarly, the symbol {global} indicates a global role, which is managed by the site administrator."
537
530
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -541,7 +534,7 @@ msgstr "Defektuz, elementu hau barnean duen karpetaren baimenak heredatu egiten
541
534
  #. Default: "CSV file"
542
535
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
543
536
  msgid "CSVFile"
544
- msgstr ""
537
+ msgstr "CSV fitxategia"
545
538
 
546
539
  #. Default: "Cache Name"
547
540
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -636,7 +629,7 @@ msgstr "Aldaketak ondo gorde dira."
636
629
  #. Default: "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
637
630
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
638
631
  msgid "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
639
- msgstr ""
632
+ msgstr "Aukeratu kutxa hau helburu elementuaren izenburua, deskribapena edo irudia elementu honetan pertsonalizatu nahi badituzu. Utzi aukeratu gabe, helburu dokumentuko informazioa bere horretan erakusteko."
640
633
 
641
634
  #. Default: "Checkbox"
642
635
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -678,7 +671,7 @@ msgstr "Garbitu filtroak"
678
671
  #. Default: "Clear search"
679
672
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserSearch
680
673
  msgid "Clear search"
681
- msgstr ""
674
+ msgstr "Garbitu bilaketa"
682
675
 
683
676
  #. Default: "Click to download full sized image"
684
677
  #: components/theme/View/ImageView
@@ -791,7 +784,7 @@ msgstr "Barneko elementuak"
791
784
  #. Default: "Container settings"
792
785
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
793
786
  msgid "Container settings"
794
- msgstr ""
787
+ msgstr "Edukiontziaren ezarpenak"
795
788
 
796
789
  #. Default: "Content"
797
790
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -822,7 +815,7 @@ msgstr "Gurasoetan dauden eduki erregelak"
822
815
  #. Default: "Content that links to or references {title}"
823
816
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
824
817
  msgid "Content that links to or references {title}"
825
- msgstr ""
818
+ msgstr "{title} elementuari esteka edo erreferentzia egiten dion edukia"
826
819
 
827
820
  #. Default: "Content type created"
828
821
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
@@ -870,7 +863,7 @@ msgstr "Elementu honen Copyright adierazpena"
870
863
  #. Default: "Create or delete relations to target"
871
864
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
872
865
  msgid "Create or delete relations to target"
873
- msgstr ""
866
+ msgstr "Sortu edo ezabatu helbururako erlazioak"
874
867
 
875
868
  #. Default: "Create working copy"
876
869
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -880,12 +873,12 @@ msgstr "Sortu lan-bertsioa"
880
873
  #. Default: "Created after"
881
874
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
882
875
  msgid "Created after"
883
- msgstr ""
876
+ msgstr "Data honen ostean sortua"
884
877
 
885
878
  #. Default: "Created before"
886
879
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
887
880
  msgid "Created before"
888
- msgstr ""
881
+ msgstr "Data honen aurretik sortutakoak"
889
882
 
890
883
  #. Default: "Created by {creator} on {date}"
891
884
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
@@ -931,7 +924,7 @@ msgstr "Oraingo pasahitza"
931
924
  #. Default: "Customize teaser content"
932
925
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
933
926
  msgid "Customize teaser content"
934
- msgstr ""
927
+ msgstr "Pertsonzalizatu elementu destakatuaren edukia"
935
928
 
936
929
  #. Default: "Cut"
937
930
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -1009,7 +1002,7 @@ msgstr "Defektuzkoa"
1009
1002
  #. Default: "Default value"
1010
1003
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
1011
1004
  msgid "Default value"
1012
- msgstr ""
1005
+ msgstr "Defektuzko balioa"
1013
1006
 
1014
1007
  #. Default: "Default view"
1015
1008
  #: config/Views
@@ -1074,12 +1067,12 @@ msgstr "Ezabatu errenkada"
1074
1067
  #. Default: "Delete selected items?"
1075
1068
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1076
1069
  msgid "Delete selected items?"
1077
- msgstr ""
1070
+ msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak?"
1078
1071
 
1079
1072
  #. Default: "Delete this item?"
1080
1073
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1081
1074
  msgid "Delete this item?"
1082
- msgstr ""
1075
+ msgstr "Elementu hau ezabatu?"
1083
1076
 
1084
1077
  #. Default: "Deleted"
1085
1078
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1089,7 +1082,7 @@ msgstr "Ezabatuta"
1089
1082
  #. Default: "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1090
1083
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1091
1084
  msgid "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1092
- msgstr ""
1085
+ msgstr "Elementu hau ezabatzean {brokenReferences} {variation} apurtuko dira."
1093
1086
 
1094
1087
  #. Default: "Depth"
1095
1088
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1188,6 +1181,11 @@ msgstr "Dokumentuaren bista"
1188
1181
  msgid "Download Event"
1189
1182
  msgstr "Deskargatu hitzorduaren fitxategia"
1190
1183
 
1184
+ #. Default: "Download file"
1185
+ #: components/theme/View/FileView
1186
+ msgid "Download file"
1187
+ msgstr ""
1188
+
1191
1189
  #. Default: "Drag and drop files from your computer onto this area or click the “Browse” button."
1192
1190
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
1193
1191
  msgid "Drag and drop files from your computer onto this area or click the “Browse” button."
@@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr "Editatu"
1242
1240
  #. Default: "Edit Alternative URL"
1243
1241
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1244
1242
  msgid "Edit Alternative URL"
1245
- msgstr ""
1243
+ msgstr "Gehitu ordezko URLa"
1246
1244
 
1247
1245
  #. Default: "Edit Rule"
1248
1246
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
@@ -1363,7 +1361,7 @@ msgstr "Idatzi helburuaren bide absolutua. Helburua existitu egin behar da edo o
1363
1361
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative URL should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1364
1362
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1365
1363
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1366
- msgstr ""
1364
+ msgstr "Idatzi ordezko helbidearen bide absolutua. Bidea '/' karakterearekin hasi behar da. Orrialde bat aurkitzen ez denean sortzen den 404 errorea ematen duten helbideekin bakarrik gertatuko dira berbideraketak."
1367
1365
 
1368
1366
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1369
1367
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -1394,7 +1392,7 @@ msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena egiaztatu dezagun."
1394
1392
  #. Default: "Entries"
1395
1393
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1396
1394
  msgid "Entries"
1397
- msgstr ""
1395
+ msgstr "Sarrerak"
1398
1396
 
1399
1397
  #. Default: "Error"
1400
1398
  #: components/manage/Add/Add
@@ -1421,7 +1419,7 @@ msgstr "Hitzordua"
1421
1419
  #. Default: "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1422
1420
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1423
1421
  msgid "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1424
- msgstr ""
1422
+ msgstr "Hitzorduaren bukaera data {startDateValueOrStartFieldName} edo beranduago izan behar da"
1425
1423
 
1426
1424
  #. Default: "Event listing"
1427
1425
  #: config/Views
@@ -1431,7 +1429,7 @@ msgstr "Hitzorduen zerrenda"
1431
1429
  #. Default: "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1432
1430
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1433
1431
  msgid "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1434
- msgstr ""
1432
+ msgstr "Hitzorduaren hasiera data {startDateValueOrStartFieldName} edo lehenago izan behar da"
1435
1433
 
1436
1434
  #. Default: "Event view"
1437
1435
  #: config/Views
@@ -1441,7 +1439,7 @@ msgstr "Hitzorduaren bista"
1441
1439
  #. Default: "Example"
1442
1440
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1443
1441
  msgid "Example"
1444
- msgstr ""
1442
+ msgstr "Adibidea"
1445
1443
 
1446
1444
  #. Default: "Exclude from navigation"
1447
1445
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
@@ -1536,7 +1534,7 @@ msgstr "Fitxategia"
1536
1534
  #. Default: "File is not of the accepted type {accept}"
1537
1535
  #: components/manage/Widgets/FileWidget
1538
1536
  msgid "File is not of the accepted type {accept}"
1539
- msgstr ""
1537
+ msgstr "Fitxategiak ez du onartutako mota {accept}"
1540
1538
 
1541
1539
  #. Default: "File size"
1542
1540
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -1561,13 +1559,13 @@ msgstr "Igotako fitxategiak: {uploadedFiles}"
1561
1559
  #. Default: "Fills the value of the form field with the value supplied by a query parameter inside the URL with the given name."
1562
1560
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
1563
1561
  msgid "Fills the value of the form field with the value supplied by a query parameter inside the URL with the given name."
1564
- msgstr ""
1562
+ msgstr "Formularioko eremuaren balioa adierazitako parametroak egungo URLan duen balioarekin betetzen du."
1565
1563
 
1566
1564
  #. Default: "Filter"
1567
1565
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1568
1566
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1569
1567
  msgid "Filter"
1570
- msgstr ""
1568
+ msgstr "Iragazi"
1571
1569
 
1572
1570
  #. Default: "Filter Rules:"
1573
1571
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1597,7 +1595,7 @@ msgstr "Lehenengo"
1597
1595
  #. Default: "Fix relations"
1598
1596
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1599
1597
  msgid "Fix relations"
1600
- msgstr ""
1598
+ msgstr "Konpondu erlazioak"
1601
1599
 
1602
1600
  #. Default: "Fixed width columns"
1603
1601
  #: config/Blocks
@@ -1674,7 +1672,7 @@ msgstr "Google Maps itsasteko blokea"
1674
1672
  #. Default: "Grid"
1675
1673
  #: components/manage/Blocks/Grid/schema
1676
1674
  msgid "Grid"
1677
- msgstr ""
1675
+ msgstr "Sareta"
1678
1676
 
1679
1677
  #. Default: "Group"
1680
1678
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "Taldea ondo sortu da"
1689
1687
  #. Default: "Group deleted"
1690
1688
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1691
1689
  msgid "Group deleted"
1692
- msgstr ""
1690
+ msgstr "Taldea ezabatu da"
1693
1691
 
1694
1692
  #. Default: "Group roles updated"
1695
1693
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -1749,12 +1747,12 @@ msgstr "Fazeta ezkutatu?"
1749
1747
  #. Default: "Hide filters"
1750
1748
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
1751
1749
  msgid "Hide filters"
1752
- msgstr ""
1750
+ msgstr "Ezkutatu iragazkiak"
1753
1751
 
1754
1752
  #. Default: "Hide title"
1755
1753
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1756
1754
  msgid "Hide title"
1757
- msgstr ""
1755
+ msgstr "Ezkutatu izenburua"
1758
1756
 
1759
1757
  #. Default: "History"
1760
1758
  #: components/manage/History/History
@@ -1790,7 +1788,7 @@ msgstr "ID"
1790
1788
  #. Default: "Icon View"
1791
1789
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
1792
1790
  msgid "Icon View"
1793
- msgstr ""
1791
+ msgstr "Ikono bista"
1794
1792
 
1795
1793
  #. Default: "If all of the following conditions are met:"
1796
1794
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -1833,7 +1831,7 @@ msgstr "Irudi galeria"
1833
1831
  #. Default: "Image override"
1834
1832
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
1835
1833
  msgid "Image override"
1836
- msgstr ""
1834
+ msgstr "Irudia gainidatzi"
1837
1835
 
1838
1836
  #. Default: "Image size"
1839
1837
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -1896,7 +1894,7 @@ msgstr "Sartu errendaka aurretik"
1896
1894
  #. Default: "Inspect relations"
1897
1895
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1898
1896
  msgid "Inspect relations"
1899
- msgstr ""
1897
+ msgstr "Ikuskatu erlazioak"
1900
1898
 
1901
1899
  #. Default: "Install"
1902
1900
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -1947,12 +1945,12 @@ msgstr "Bloke okerra"
1947
1945
  #. Default: "Invalid teaser source"
1948
1946
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
1949
1947
  msgid "Invalid teaser source"
1950
- msgstr ""
1948
+ msgstr "Elementu destakatuaren iturburua ez da zuzena"
1951
1949
 
1952
1950
  #. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1953
1951
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1954
1952
  msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1955
- msgstr ""
1953
+ msgstr "Ezin duzu pasahitza ezarri eta aldi berean pasahitza berrezartzeko mezua bidaltzea eskatu. Bietako bat bakarrik aukeratu dezakezu."
1956
1954
 
1957
1955
  #. Default: "Item batch size"
1958
1956
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -2019,7 +2017,7 @@ msgstr "Hizkuntzarekiko Independentea den eremua."
2019
2017
  #. Default: "This is a language independent field. Any value you enter here will overwrite the corresponding field of all members of the translation group when you save this form."
2020
2018
  #: components/manage/Widgets/FormFieldWrapper
2021
2019
  msgid "Language independent icon title"
2022
- msgstr ""
2020
+ msgstr "Hau hizkuntzarekiko independentea den eremu bat da. Hemen sartzen duzun balioa itzulpen guztietan ezarriko da formularioa gordetzean."
2023
2021
 
2024
2022
  #. Default: "Large"
2025
2023
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
@@ -2071,7 +2069,7 @@ msgstr "Ezkerrean"
2071
2069
  #. Default: "Less filters"
2072
2070
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2073
2071
  msgid "Less filters"
2074
- msgstr ""
2072
+ msgstr "Iragazki gutxiago"
2075
2073
 
2076
2074
  #. Default: "Link"
2077
2075
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2081,7 +2079,7 @@ msgstr "Esteka"
2081
2079
  #. Default: "Anchor link copied to the clipboard"
2082
2080
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2083
2081
  msgid "Link copied to clipboard"
2084
- msgstr ""
2082
+ msgstr "Esteka arbelera kopiatu da"
2085
2083
 
2086
2084
  #. Default: "Link more"
2087
2085
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2096,7 +2094,7 @@ msgstr "Loturaren berbideraketa bista"
2096
2094
  #. Default: "Link settings"
2097
2095
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
2098
2096
  msgid "Link settings"
2099
- msgstr ""
2097
+ msgstr "Estekaren ezarpenak"
2100
2098
 
2101
2099
  #. Default: "Link Title"
2102
2100
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2118,18 +2116,18 @@ msgstr "Lotu itzulpena"
2118
2116
  #. Default: "Linking this item with hyperlink in text"
2119
2117
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2120
2118
  msgid "Linking this item with hyperlink in text"
2121
- msgstr ""
2119
+ msgstr "Elementu hau estekatu"
2122
2120
 
2123
2121
  #. Default: "Links and references"
2124
2122
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2125
2123
  #: components/manage/Toolbar/More
2126
2124
  msgid "Links and references"
2127
- msgstr ""
2125
+ msgstr "Esteka eta erreferentziak"
2128
2126
 
2129
2127
  #. Default: "List View"
2130
2128
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
2131
2129
  msgid "List View"
2132
- msgstr ""
2130
+ msgstr "Zerrenda bista"
2133
2131
 
2134
2132
  #. Default: "Listing"
2135
2133
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2187,7 +2185,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena"
2187
2185
  #. Default: "Logo of"
2188
2186
  #: components/theme/Logo/Logo
2189
2187
  msgid "Logo of"
2190
- msgstr ""
2188
+ msgstr "Logoa"
2191
2189
 
2192
2190
  #. Default: "Logout"
2193
2191
  #: components/manage/Toolbar/PersonalTools
@@ -2228,7 +2226,7 @@ msgstr "Eskuz"
2228
2226
  #. Default: "Manually"
2229
2227
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2230
2228
  msgid "Manually"
2231
- msgstr ""
2229
+ msgstr "Eskuz"
2232
2230
 
2233
2231
  #. Default: "Manually or automatically added?"
2234
2232
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -2238,7 +2236,7 @@ msgstr "Eskuz edo automatikoki gehitu da?"
2238
2236
  #. Default: "Many relations found. Please search."
2239
2237
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2240
2238
  msgid "Many relations found. Please search."
2241
- msgstr ""
2239
+ msgstr "Erlazio asko aurkitu dira. Erabili bilaketa mesedez."
2242
2240
 
2243
2241
  #. Default: "Maps"
2244
2242
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2320,7 +2318,7 @@ msgstr "Gehiago"
2320
2318
  #. Default: "More filters"
2321
2319
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2322
2320
  msgid "More filters"
2323
- msgstr ""
2321
+ msgstr "Iragazki gehiago"
2324
2322
 
2325
2323
  #. Default: "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2326
2324
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
@@ -2386,7 +2384,7 @@ msgstr "Atzera joan"
2386
2384
  #. Default: "Navigate to this item"
2387
2385
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
2388
2386
  msgid "Navigate to this item"
2389
- msgstr ""
2387
+ msgstr "Nabigatu elementu honetara"
2390
2388
 
2391
2389
  #. Default: "Navigation"
2392
2390
  #: components/theme/Navigation/ContextNavigation
@@ -2443,7 +2441,7 @@ msgstr "Ez da gehigarririk aurkitu"
2443
2441
  #. Default: "No broken relations found."
2444
2442
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2445
2443
  msgid "No broken relations found."
2446
- msgstr ""
2444
+ msgstr "Ez da apurtutako erlaziorik aurkitu."
2447
2445
 
2448
2446
  #. Default: "There is no connection to the server, due to a timeout o no network connection."
2449
2447
  #: components/theme/RequestTimeout/RequestTimeout
@@ -2483,7 +2481,7 @@ msgstr "Ez da elementurik aukeratu"
2483
2481
  #. Default: "No links to this item found."
2484
2482
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2485
2483
  msgid "No links to this item found."
2486
- msgstr ""
2484
+ msgstr "Ez da elementu honetarako estekarik aurkitu."
2487
2485
 
2488
2486
  #. Default: "No map selected"
2489
2487
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2506,7 +2504,7 @@ msgstr "Ez du aukerarik"
2506
2504
  #. Default: "No relation found"
2507
2505
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2508
2506
  msgid "No relation found"
2509
- msgstr ""
2507
+ msgstr "Ez da erlazioa aurkitu"
2510
2508
 
2511
2509
  #. Default: "No results found"
2512
2510
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
@@ -2552,10 +2550,14 @@ msgstr "Ez du workflowrik"
2552
2550
 
2553
2551
  #. Default: "None"
2554
2552
  #: components/manage/Contents/Contents
2555
- #: components/manage/Contents/ContentsItem
2556
2553
  msgid "None"
2557
2554
  msgstr "Bat ere ez"
2558
2555
 
2556
+ #. Default: "None"
2557
+ #: components/manage/Contents/ContentsItem
2558
+ msgid "Not available"
2559
+ msgstr "Bat ere ez"
2560
+
2559
2561
  #. Default: "Note"
2560
2562
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2561
2563
  msgid "Note"
@@ -2612,12 +2614,12 @@ msgstr "Ireki elementu bilatzailea"
2612
2614
  #. Default: "Order"
2613
2615
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
2614
2616
  msgid "Order"
2615
- msgstr ""
2617
+ msgstr "Ordena"
2616
2618
 
2617
2619
  #. Default: "Ordered"
2618
2620
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
2619
2621
  msgid "Ordered"
2620
- msgstr ""
2622
+ msgstr "Ordenatuta"
2621
2623
 
2622
2624
  #. Default: "Origin"
2623
2625
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2627,7 +2629,7 @@ msgstr "Jatorria"
2627
2629
  #. Default: "Overview of relations of all content items"
2628
2630
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2629
2631
  msgid "Overview of relations of all content items"
2630
- msgstr ""
2632
+ msgstr "Elementu guztien erlazioen deskribapena"
2631
2633
 
2632
2634
  #. Default: "Page"
2633
2635
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2707,12 +2709,12 @@ msgstr "Elementu honen edukia sortzearen arduradunak. Idatzi erabiltzaile-izen b
2707
2709
  #. Default: "Placeholder"
2708
2710
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2709
2711
  msgid "Placeholder"
2710
- msgstr ""
2712
+ msgstr "Idatzi zerbait hemen"
2711
2713
 
2712
2714
  #. Default: "Please choose an existing content as source for this element"
2713
2715
  #: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
2714
2716
  msgid "Please choose an existing content as source for this element"
2715
- msgstr ""
2717
+ msgstr "Aukeratu existitzen den elementu bat elementu honetarako jatorri gisa"
2716
2718
 
2717
2719
  #. Default: "Please continue with the upgrade."
2718
2720
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -2752,7 +2754,7 @@ msgstr "Eguneratu plone.restapi bertsioa 8.24.0 edo handiago batera"
2752
2754
  #. Default: "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2753
2755
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2754
2756
  msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2755
- msgstr ""
2757
+ msgstr "Eguneratu plone.restapi >= 8.39.0 izan dadin."
2756
2758
 
2757
2759
  #. Default: "Plone Foundation"
2758
2760
  #: components/theme/Footer/Footer
@@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr "Kontsulta"
2829
2831
  #. Default: "Query Parameter Name"
2830
2832
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2831
2833
  msgid "Query Parameter Name"
2832
- msgstr ""
2834
+ msgstr "Eskaeraren parametroaren izena"
2833
2835
 
2834
2836
  #. Default: "Re-enter the password. Make sure the passwords are identical."
2835
2837
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -2846,7 +2848,7 @@ msgstr "Gehiago irakurri"
2846
2848
  #. Default: "Read only for this type of relation."
2847
2849
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2848
2850
  msgid "Read only for this type of relation."
2849
- msgstr ""
2851
+ msgstr "Erlazio mota hau irakurtzeko-modukoa da bakarrik."
2850
2852
 
2851
2853
  #. Default: "Rearrange items by…"
2852
2854
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -2881,17 +2883,17 @@ msgstr "Konplexutasuna gutxitu"
2881
2883
  #. Default: "Referencing this item as related item"
2882
2884
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2883
2885
  msgid "Referencing this item as related item"
2884
- msgstr ""
2886
+ msgstr "Elementu hau erlazionatutako elementu gisa erreferentziatu"
2885
2887
 
2886
2888
  #. Default: "Referencing this item with {relationship}"
2887
2889
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2888
2890
  msgid "Referencing this item with {relationship}"
2889
- msgstr ""
2891
+ msgstr "Elementu hau {relationship} erabiliz erreferentziatu"
2890
2892
 
2891
2893
  #. Default: "Refresh source content"
2892
2894
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
2893
2895
  msgid "Refresh source content"
2894
- msgstr ""
2896
+ msgstr "Freskatu jatorrizko edukia"
2895
2897
 
2896
2898
  #. Default: "Register"
2897
2899
  #: components/theme/Anontools/Anontools
@@ -2908,30 +2910,30 @@ msgstr "Erregistro formularioa"
2908
2910
  #. Default: "Related Items"
2909
2911
  #: components/theme/RelatedItems/RelatedItems
2910
2912
  msgid "Related Items"
2911
- msgstr ""
2913
+ msgstr "Erlazionatutako elementuak"
2912
2914
 
2913
2915
  #. Default: "Relation"
2914
2916
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2915
2917
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2916
2918
  msgid "Relation name"
2917
- msgstr ""
2919
+ msgstr "Erlazioaren izena"
2918
2920
 
2919
2921
  #. Default: "Relations"
2920
2922
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2921
2923
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2922
2924
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2923
2925
  msgid "Relations"
2924
- msgstr ""
2926
+ msgstr "Erlazioak"
2925
2927
 
2926
2928
  #. Default: "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2927
2929
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2928
2930
  msgid "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2929
- msgstr ""
2931
+ msgstr "Erlazioak plone.api >= 2.0.3 erabiliz editatu daitezke."
2930
2932
 
2931
2933
  #. Default: "Relations updated"
2932
2934
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2933
2935
  msgid "Relations updated"
2934
- msgstr ""
2936
+ msgstr "Erlazioak eguneratu egin dira"
2935
2937
 
2936
2938
  #. Default: "Relevance"
2937
2939
  #: components/theme/Search/Search
@@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr "Ezabatu"
2946
2948
  #. Default: "Remove element {index}"
2947
2949
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
2948
2950
  msgid "Remove element {index}"
2949
- msgstr ""
2951
+ msgstr "Kendu {index}. elementua"
2950
2952
 
2951
2953
  #. Default: "Remove item"
2952
2954
  #: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
@@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "Beharrezko balioak falta dira"
3035
3037
  #. Default: "Reset element {index}"
3036
3038
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
3037
3039
  msgid "Reset element {index}"
3038
- msgstr ""
3040
+ msgstr "Berrezarri {index}. elementua"
3039
3041
 
3040
3042
  #. Default: "Reset title"
3041
3043
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
@@ -3045,7 +3047,7 @@ msgstr "Berrezarri izenburua"
3045
3047
  #. Default: "Reset the block"
3046
3048
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
3047
3049
  msgid "Reset the block"
3048
- msgstr ""
3050
+ msgstr "Berrezarri blokea"
3049
3051
 
3050
3052
  #. Default: "Results limit"
3051
3053
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -3155,7 +3157,7 @@ msgstr "Gordeta"
3155
3157
  #. Default: "Scheduled"
3156
3158
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
3157
3159
  msgid "Scheduled"
3158
- msgstr ""
3160
+ msgstr "Programatuta"
3159
3161
 
3160
3162
  #. Default: "Schema"
3161
3163
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
@@ -3235,12 +3237,12 @@ msgstr "${term} bilatuz aurkitu dena"
3235
3237
  #. Default: "Search sources by title or path"
3236
3238
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3237
3239
  msgid "Search sources by title or path"
3238
- msgstr ""
3240
+ msgstr "Bilatu jatorriak izenburu edo pathez"
3239
3241
 
3240
3242
  #. Default: "Search targets by title or path"
3241
3243
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3242
3244
  msgid "Search targets by title or path"
3243
- msgstr ""
3245
+ msgstr "Bilatu helburu elementuak izenburu edo pathez"
3244
3246
 
3245
3247
  #. Default: "Search users…"
3246
3248
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -3283,12 +3285,12 @@ msgstr "Aukeratu erakutsiko diren zutabeak"
3283
3285
  #. Default: "Select relation"
3284
3286
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3285
3287
  msgid "Select relation"
3286
- msgstr ""
3288
+ msgstr "Aukeratu erlazioa"
3287
3289
 
3288
3290
  #. Default: "Select rule"
3289
3291
  #: components/manage/Rules/Rules
3290
3292
  msgid "Select rule"
3291
- msgstr ""
3293
+ msgstr "Aukeratu erregela"
3292
3294
 
3293
3295
  #. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
3294
3296
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
@@ -3298,7 +3300,7 @@ msgstr "Aukeratu elementuaren egoera aldatzeko trantsizioa."
3298
3300
  #. Default: "Selected"
3299
3301
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3300
3302
  msgid "Selected"
3301
- msgstr ""
3303
+ msgstr "Aukeratuta"
3302
3304
 
3303
3305
  #. Default: "Selected dates"
3304
3306
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
@@ -3343,7 +3345,7 @@ msgstr "Bidali pasahitza ezartzeko lotura duen baieztapen mezua."
3343
3345
  #. Default: "Server Error"
3344
3346
  #: components/theme/Error/ServerError
3345
3347
  msgid "Server Error"
3346
- msgstr ""
3348
+ msgstr "Zerbitzariaren errorea"
3347
3349
 
3348
3350
  #. Default: "Set my password"
3349
3351
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "Erakutsi erantzunak"
3401
3403
  #. Default: "Show filters"
3402
3404
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
3403
3405
  msgid "Show filters"
3404
- msgstr ""
3406
+ msgstr "Erakutsi iragazkiak"
3405
3407
 
3406
3408
  #. Default: "Show groups of users below"
3407
3409
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -3416,12 +3418,12 @@ msgstr "Erakutsi elementua"
3416
3418
  #. Default: "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3417
3419
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3418
3420
  msgid "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3419
- msgstr ""
3421
+ msgstr "Erakutsi ustezko jatorriak. Ez erlazio baten jatorri diren elementuak bakarrik."
3420
3422
 
3421
3423
  #. Default: "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3422
3424
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3423
3425
  msgid "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3424
- msgstr ""
3426
+ msgstr "Erakutsi ustezko helburu-elementuak. Ez erlazioren baten helburu diren elementuak bakarrik."
3425
3427
 
3426
3428
  #. Default: "Show search button?"
3427
3429
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -3489,17 +3491,17 @@ msgstr "Txikia"
3489
3491
  #. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3490
3492
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3491
3493
  msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3492
- msgstr ""
3494
+ msgstr "Elementu batzuk karpetak ere badira. Ezabatzen badituzu karpeten barruan dauden {containedItemsToDelete} {variation} ezabatuko dituzu."
3493
3495
 
3494
3496
  #. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3495
3497
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3496
3498
  msgid "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3497
- msgstr ""
3499
+ msgstr "Elementu batzuei beste batzuek egiten diete erreferentzia. Ezabatzen badituzu {brokenReferences} {variation} apurtuta geldituko dira."
3498
3500
 
3499
3501
  #. Default: "Some relations are broken. Please fix."
3500
3502
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
3501
3503
  msgid "Some relations are broken. Please fix."
3502
- msgstr ""
3504
+ msgstr "Erlazio batzuk apurtuta daude. Konpondu itzazu mesedez."
3503
3505
 
3504
3506
  #. Default: "Sorry, something went wrong with your request"
3505
3507
  #: error
@@ -3541,7 +3543,7 @@ msgstr "Ordenatuta"
3541
3543
  #. Default: "Sorted on"
3542
3544
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
3543
3545
  msgid "Sorted on"
3544
- msgstr ""
3546
+ msgstr "Honen arabera ordenatuta"
3545
3547
 
3546
3548
  #. Default: "Source"
3547
3549
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -3591,7 +3593,7 @@ msgstr "Egoera"
3591
3593
  #. Default: "Sticky"
3592
3594
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
3593
3595
  msgid "Sticky"
3594
- msgstr ""
3596
+ msgstr "Itsatsita"
3595
3597
 
3596
3598
  #. Default: "Stop compare"
3597
3599
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
@@ -3621,7 +3623,7 @@ msgstr "Gaia"
3621
3623
  #. Default: "Submit"
3622
3624
  #: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm
3623
3625
  msgid "Submit"
3624
- msgstr ""
3626
+ msgstr "Bidali"
3625
3627
 
3626
3628
  #. Default: "Success"
3627
3629
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -3721,7 +3723,7 @@ msgstr "Katxe bakoitzaren elementu-kopurua"
3721
3723
  #. Default: "Teaser"
3722
3724
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
3723
3725
  msgid "Teaser"
3724
- msgstr ""
3726
+ msgstr "Destakatua"
3725
3727
 
3726
3728
  #. Default: "Text"
3727
3729
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -3765,7 +3767,7 @@ msgstr "Botoia badago bilaketa ez da idatzi ahal egingo, ENTER sakatzean baizik"
3765
3767
  #. Default: "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
3766
3768
  #: components/manage/Widgets/FileWidget
3767
3769
  msgid "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
3768
- msgstr ""
3770
+ msgstr "Kargatu duzun fitxategian baimendutako {size} byteko muga gainditu du"
3769
3771
 
3770
3772
  #. Default: "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3771
3773
  #: components/manage/Rules/Rules
@@ -3790,12 +3792,12 @@ msgstr "Loturaren helbidea hauxe da:"
3790
3792
  #. Default: "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3791
3793
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3792
3794
  msgid "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3793
- msgstr ""
3795
+ msgstr "Elementu kopurua {minItems} edo gehiago izan behar da"
3794
3796
 
3795
3797
  #. Default: "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3796
3798
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3797
3799
  msgid "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3798
- msgstr ""
3800
+ msgstr "Elementu kopurua {maxItems} edo gutxiago izan behar da"
3799
3801
 
3800
3802
  #. Default: "The provided alternative url already exists!"
3801
3803
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -3810,7 +3812,7 @@ msgstr "Izen-emate prozesua ondo egin duzu. Begiratu zure eposta, kontua aktibat
3810
3812
  #. Default: "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
3811
3813
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3812
3814
  msgid "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
3813
- msgstr ""
3815
+ msgstr "Aukeratutako defektuzko hizkuntza 'Dauden hizkuntzak' zerrendako bat izan behar da"
3814
3816
 
3815
3817
  #. Default: "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
3816
3818
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -3821,7 +3823,7 @@ msgstr "Atariaren konfigurazioa zaharkituta dago eta eguneratu egin behar da."
3821
3823
  #. Default: "The value does not match the pattern {pattern}"
3822
3824
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3823
3825
  msgid "The value does not match the pattern {pattern}"
3824
- msgstr ""
3826
+ msgstr "Balioa ez dator {pattern} patroiarekin bat"
3825
3827
 
3826
3828
  #. Default: "The working copy was discarded"
3827
3829
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -3836,18 +3838,18 @@ msgstr "{plonecms} {copyright} 2000-{current_year} - {plonefoundation} eta lagun
3836
3838
  #. Default: "There are no groups with the searched criteria"
3837
3839
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3838
3840
  msgid "There are no groups with the searched criteria"
3839
- msgstr ""
3841
+ msgstr "Ez dago esandako irizpiderik betetzen dituen talderik"
3840
3842
 
3841
3843
  #. Default: "There are no users with the searched criteria"
3842
3844
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3843
3845
  msgid "There are no users with the searched criteria"
3844
- msgstr ""
3846
+ msgstr "Ez dago esandako irizpiderik betetzen duen erabiltzailerik"
3845
3847
 
3846
3848
  #. Default: "There are some errors."
3847
3849
  #: components/manage/Add/Add
3848
3850
  #: components/manage/Edit/Edit
3849
3851
  msgid "There are some errors."
3850
- msgstr ""
3852
+ msgstr "Errore batzuk daude."
3851
3853
 
3852
3854
  #. Default: "There is a configuration problem on the backend"
3853
3855
  #: components/theme/CorsError/CorsError
@@ -3873,7 +3875,7 @@ msgstr "Errorea gertatu da"
3873
3875
  #. Default: "These items will have broken links"
3874
3876
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3875
3877
  msgid "These items will have broken links"
3876
- msgstr ""
3878
+ msgstr "Elementu hauek apurtutako eestekak izango dituzte"
3877
3879
 
3878
3880
  #. Default: "Third"
3879
3881
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
@@ -3898,7 +3900,7 @@ msgstr "Hau {title} elementuaren lan-bertsioa da"
3898
3900
  #. Default: "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3899
3901
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3900
3902
  msgid "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3901
- msgstr ""
3903
+ msgstr "Elementu hau karpeta bat ere bada. Ezabatzen baduzu karpeta barruko {containedItemsToDelete} {variation} ere ezabatuko dituzu."
3902
3904
 
3903
3905
  #. Default: "This item was locked by {creator} on {date}"
3904
3906
  #: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
@@ -4136,7 +4138,7 @@ msgstr "Eguneratu"
4136
4138
  #. Default: "Update User"
4137
4139
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4138
4140
  msgid "Update User"
4139
- msgstr ""
4141
+ msgstr "Eguneratu erabiltzailea"
4140
4142
 
4141
4143
  #. Default: "Update installed addons"
4142
4144
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4234,7 +4236,7 @@ msgstr "Erabiltzailea ondo sortu da"
4234
4236
  #. Default: "User deleted"
4235
4237
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4236
4238
  msgid "User deleted"
4237
- msgstr ""
4239
+ msgstr "Erabiltzailea ezabatu egin da"
4238
4240
 
4239
4241
  #. Default: "User name"
4240
4242
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
@@ -4249,7 +4251,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen rolak eguneratu egin dira"
4249
4251
  #. Default: "User updated successfuly"
4250
4252
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4251
4253
  msgid "User updated successfuly"
4252
- msgstr ""
4254
+ msgstr "Erabiltzailea ondo eguneratu da"
4253
4255
 
4254
4256
  #. Default: "Username"
4255
4257
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4308,7 +4310,7 @@ msgstr "Aldaketak ikusi"
4308
4310
  #. Default: "View links and references to this item"
4309
4311
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4310
4312
  msgid "View links and references to this item"
4311
- msgstr ""
4313
+ msgstr "Ikusi elementu honetarako esteka eta erreferentziak"
4312
4314
 
4313
4315
  #. Default: "View this revision"
4314
4316
  #: components/manage/History/History
@@ -4358,7 +4360,7 @@ msgstr "Barkatu eragozpenak baina orrialde horren helbidea ez da zuzena. erabili
4358
4360
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4359
4361
  #: components/theme/Error/ServerError
4360
4362
  msgid "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4361
- msgstr ""
4363
+ msgstr "Barkatu eragozpenak, baina errore bat gertatu da zerbitzarian."
4362
4364
 
4363
4365
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource."
4364
4366
  #: components/theme/Forbidden/Forbidden
@@ -4448,6 +4450,16 @@ msgstr "Urtero"
4448
4450
  msgid "Yes"
4449
4451
  msgstr "Bai"
4450
4452
 
4453
+ #. Default: "You are about to delete all items in the current pagination of this folder."
4454
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4455
+ msgid "You are about to delete all items in the current pagination of this folder."
4456
+ msgstr ""
4457
+
4458
+ #. Default: "You are about to delete all items in this folder."
4459
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4460
+ msgid "You are about to delete all items in this folder."
4461
+ msgstr ""
4462
+
4451
4463
  #. Default: "You are trying to access a protected resource, please {login} first."
4452
4464
  #: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
4453
4465
  msgid "You are trying to access a protected resource, please {login} first."
@@ -4491,7 +4503,7 @@ msgstr "Webgunetik irten egin zara"
4491
4503
  #. Default: "You have not the required permission for this control panel."
4492
4504
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
4493
4505
  msgid "You have not the required permission for this control panel."
4494
- msgstr ""
4506
+ msgstr "Ez duzu kontrol-panel hau ikusteko baimenik."
4495
4507
 
4496
4508
  #. Default: "Your email is required for reset your password."
4497
4509
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4521,7 +4533,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena derrigorrezkoa da zure pasahitza berrezartzeko."
4521
4533
  #. Default: "File types allowed"
4522
4534
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
4523
4535
  msgid "accept"
4524
- msgstr ""
4536
+ msgstr "Onartutako fitxategi motak"
4525
4537
 
4526
4538
  #. Default: "Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere."
4527
4539
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4551,7 +4563,7 @@ msgstr "Bistak"
4551
4563
  #. Default: "Error in the block field {errorField}."
4552
4564
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4553
4565
  msgid "blocksFieldsErrorTitle"
4554
- msgstr ""
4566
+ msgstr "Errorea blokearen {errorField} eremuan."
4555
4567
 
4556
4568
  #. Default: "Forgot your password?"
4557
4569
  #: components/theme/Login/Login
@@ -4562,7 +4574,7 @@ msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
4562
4574
  #. Default: "Add many alternative URLs at once by uploading a CSV file. The first column should be the path to redirect from; the second, the path to redirect to. Both paths must be Plone-site-relative, starting with a slash (/). An optional third column can contain a date and time. An optional fourth column can contain a boolean to mark as a manual redirect (default true)."
4563
4575
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4564
4576
  msgid "bulkUploadUrlsHelp"
4565
- msgstr ""
4577
+ msgstr "Gehitu ordezko URLak CSV fitxategi bat kargatuz. Lehenengo zutabean patha egon behar da; bigarrenean helburuko patha. Biak Plone atariarekiko erlatiboak izan behar dira eta / karakterearekin hasi. Hirugarren zutabe bat ere gehitu dezakezu data eta orduarekin. Laugarren zutabe bat ere gehitu dezakezu, berbideraketa hau eskuzkoa den ala ez adierazteko (defektuz hala izango da)."
4566
4578
 
4567
4579
  #. Default: "Checkbox"
4568
4580
  #: config/Blocks
@@ -4572,12 +4584,12 @@ msgstr "Aukeraketa kutxa"
4572
4584
  #. Default: "column"
4573
4585
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4574
4586
  msgid "column"
4575
- msgstr ""
4587
+ msgstr "zutabea"
4576
4588
 
4577
4589
  #. Default: "columns"
4578
4590
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4579
4591
  msgid "columns"
4580
- msgstr ""
4592
+ msgstr "zutabeak"
4581
4593
 
4582
4594
  #. Default: "Common"
4583
4595
  #: config/Blocks
@@ -4592,7 +4604,7 @@ msgstr "Konparatu hizkuntza honekin"
4592
4604
  #. Default: "{countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}"
4593
4605
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4594
4606
  msgid "countBrokenRelations"
4595
- msgstr ""
4607
+ msgstr "{countofrelation} apurtuta {typeofrelation} motako {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}}"
4596
4608
 
4597
4609
  #. Default: "Date Range"
4598
4610
  #: config/Blocks
@@ -4677,27 +4689,27 @@ msgstr "Non"
4677
4689
  #. Default: "/example"
4678
4690
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4679
4691
  msgid "examplePath"
4680
- msgstr ""
4692
+ msgstr "/adibidea"
4681
4693
 
4682
4694
  #. Default: "This website does not accept files larger than {limit}"
4683
4695
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4684
4696
  msgid "fileTooLarge"
4685
- msgstr ""
4697
+ msgstr "Webgune honetan ezin da {limit} baino fitxategi handiagorik kargatu"
4686
4698
 
4687
4699
  #. Default: "flush intIds and rebuild relations"
4688
4700
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4689
4701
  msgid "flush intIds and rebuild relations"
4690
- msgstr ""
4702
+ msgstr "Hustu IntIDak eta berreraiki erlazioak"
4691
4703
 
4692
4704
  #. Default: "<ul><li>Regenerate intIds (tokens of relations in relation catalog)</li><li>Rebuild relations</li></ul><p>Check the log for details!</p><p><b>Warning</b>: If you have add-ons relying on intIds, you should not flush them.</p>"
4693
4705
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4694
4706
  msgid "flushAndRebuildRelationsHints"
4695
- msgstr ""
4707
+ msgstr "<ul><li>Intideak berriz sortu (erlazioen katalogoan erabiltzen diren tokenak)</li><li>Berreraiki erlazioak</li></ul><p>Begiratu erroren erregistroa xehetasunak ikusteko!</p><p><b>Kontuz</b>: IntIdeak erabiltzen dituzten produktu gehigarriak badituzu, ez zenituzke ezabatu behar.</p>"
4696
4708
 
4697
4709
  #. Default: "Head title"
4698
4710
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
4699
4711
  msgid "head_title"
4700
- msgstr ""
4712
+ msgstr "Goiburukoa"
4701
4713
 
4702
4714
  #. Default: "Password reset confirmation sent"
4703
4715
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4722,17 +4734,17 @@ msgstr "Irudia"
4722
4734
  #. Default: "Please upload an image instead."
4723
4735
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4724
4736
  msgid "imageUploadErrorMessage"
4725
- msgstr ""
4737
+ msgstr "Kargatu irudi bat mesedez."
4726
4738
 
4727
4739
  #. Default: "Clear image"
4728
4740
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4729
4741
  msgid "image_block_clear"
4730
- msgstr ""
4742
+ msgstr "Garbitu irudia"
4731
4743
 
4732
4744
  #. Default: "Image preview"
4733
4745
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4734
4746
  msgid "image_block_preview"
4735
- msgstr ""
4747
+ msgstr "Irudiaren aurrebista"
4736
4748
 
4737
4749
  #. Default: "Input must be integer"
4738
4750
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4747,12 +4759,12 @@ msgstr "Intraneta"
4747
4759
  #. Default: "item"
4748
4760
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4749
4761
  msgid "item"
4750
- msgstr ""
4762
+ msgstr "elementu"
4751
4763
 
4752
4764
  #. Default: "items"
4753
4765
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4754
4766
  msgid "items"
4755
- msgstr ""
4767
+ msgstr "elementu"
4756
4768
 
4757
4769
  #. Default: "My email is"
4758
4770
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4772,17 +4784,17 @@ msgstr "Irudi nagusiaren eremua"
4772
4784
  #. Default: "Delete item and break links"
4773
4785
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4774
4786
  msgid "link-integrity: Delete item and break links"
4775
- msgstr ""
4787
+ msgstr "Ezabatu elementua eta apurtu estekak"
4776
4788
 
4777
4789
  #. Default: "Checking references..."
4778
4790
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4779
4791
  msgid "link-integrity: loading references"
4780
- msgstr ""
4792
+ msgstr "Erreferentziak egiaztatzen..."
4781
4793
 
4782
4794
  #. Default: "Enter a URL to an image"
4783
4795
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4784
4796
  msgid "linkAnImage"
4785
- msgstr ""
4797
+ msgstr "Idatzi irudi baterako URLa"
4786
4798
 
4787
4799
  #. Default: "Listing"
4788
4800
  #: config/Blocks
@@ -4838,7 +4850,7 @@ msgstr "Gehien erabilia"
4838
4850
  #. Default: "Found {sources} sources and {targets} targets. Narrow down to {max}!"
4839
4851
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
4840
4852
  msgid "narrowDownRelations"
4841
- msgstr ""
4853
+ msgstr "{sources} jatorri eta {targets} helburu aurkitu dira. Murriztu {max}era!"
4842
4854
 
4843
4855
  #. Default: "No"
4844
4856
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacetFilterListEntry
@@ -4881,7 +4893,7 @@ msgstr "Zain"
4881
4893
  #. Default: "Pick an existing image"
4882
4894
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4883
4895
  msgid "pickAnImage"
4884
- msgstr ""
4896
+ msgstr "Aukeratu existitzen den irudi bat"
4885
4897
 
4886
4898
  #. Default: "Private"
4887
4899
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -4901,22 +4913,22 @@ msgstr "Aukeratu..."
4901
4913
  #. Default: "rebuild relations"
4902
4914
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4903
4915
  msgid "rebuild relations"
4904
- msgstr ""
4916
+ msgstr "Berreraiki erlazioak"
4905
4917
 
4906
4918
  #. Default: "reference"
4907
4919
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4908
4920
  msgid "reference"
4909
- msgstr ""
4921
+ msgstr "erreferentzia"
4910
4922
 
4911
4923
  #. Default: "references"
4912
4924
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4913
4925
  msgid "references"
4914
- msgstr ""
4926
+ msgstr "erreferentzia"
4915
4927
 
4916
4928
  #. Default: "refers to"
4917
4929
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4918
4930
  msgid "refers to"
4919
- msgstr ""
4931
+ msgstr "honi egiten dio erreferentzia"
4920
4932
 
4921
4933
  #. Default: "results"
4922
4934
  #: components/theme/Search/Search
@@ -5101,7 +5113,7 @@ msgstr "Aukeratu bista"
5101
5113
  #. Default: "Maximum size of the file in bytes"
5102
5114
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
5103
5115
  msgid "size"
5104
- msgstr ""
5116
+ msgstr "Fitxategiaren tamaina maximoa bytetan"
5105
5117
 
5106
5118
  #. Default: "Skip to footer"
5107
5119
  #: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
@@ -5126,7 +5138,7 @@ msgstr "Ordenatu"
5126
5138
  #. Default: "sources path"
5127
5139
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5128
5140
  msgid "sources path"
5129
- msgstr ""
5141
+ msgstr "jatorriaren patha"
5130
5142
 
5131
5143
  #. Default: "Table"
5132
5144
  #: config/Blocks
@@ -5136,12 +5148,12 @@ msgstr "Taula"
5136
5148
  #. Default: "target path"
5137
5149
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5138
5150
  msgid "target path"
5139
- msgstr ""
5151
+ msgstr "helburuaren patha"
5140
5152
 
5141
5153
  #. Default: "Text"
5142
5154
  #: config/Blocks
5143
5155
  msgid "text"
5144
- msgstr ""
5156
+ msgstr "Testua"
5145
5157
 
5146
5158
  #. Default: "Title"
5147
5159
  #: config/Blocks
@@ -5167,7 +5179,7 @@ msgstr "Eguneratu {origin} bertsiotik {destination} bertsiora"
5167
5179
  #. Default: "Upload an image from your computer"
5168
5180
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
5169
5181
  msgid "uploadAnImage"
5170
- msgstr ""
5182
+ msgstr "Kargatu irudia zure gailutik"
5171
5183
 
5172
5184
  #. Default: "Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)"
5173
5185
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels