@openui5/sap.ui.rta 1.139.0 → 1.140.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (152) hide show
  1. package/THIRDPARTY.txt +1 -1
  2. package/package.json +6 -6
  3. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  4. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  7. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +7 -30
  8. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantUtils.js +6 -41
  9. package/src/sap/ui/rta/appVariant/Feature.js +5 -4
  10. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
  11. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
  12. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  14. package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
  17. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
  18. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
  19. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
  20. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
  21. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
  23. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
  24. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
  25. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
  26. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
  27. package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +1 -1
  28. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +1 -1
  29. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +1 -1
  30. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
  31. package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +1 -1
  32. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
  33. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
  34. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
  35. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
  36. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
  37. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
  38. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
  39. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
  40. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +1 -1
  41. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
  42. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
  43. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
  44. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
  45. package/src/sap/ui/rta/command/manifest/AddLibrary.js +1 -1
  46. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
  47. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  48. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +32 -17
  49. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +32 -17
  50. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +32 -17
  51. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +31 -16
  52. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +31 -16
  53. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +30 -15
  54. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +31 -16
  55. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +33 -18
  56. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +32 -17
  57. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +32 -17
  58. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +32 -17
  59. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +10 -0
  60. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +32 -17
  61. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +39 -24
  62. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +31 -16
  63. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +30 -15
  64. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +32 -17
  65. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +30 -15
  66. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +32 -17
  67. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +31 -16
  68. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +31 -16
  69. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +32 -17
  70. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +31 -16
  71. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +30 -15
  72. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +32 -17
  73. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +32 -17
  74. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +30 -15
  75. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +31 -16
  76. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +31 -16
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +31 -16
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +32 -17
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +32 -17
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +31 -16
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +31 -16
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +32 -17
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +32 -17
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +31 -16
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +31 -16
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +31 -16
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +31 -16
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +31 -16
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +31 -16
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +31 -16
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +30 -15
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +31 -16
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +31 -16
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +33 -18
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +31 -16
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +32 -17
  97. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +10 -10
  98. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +1 -1
  99. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  100. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  101. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
  102. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  103. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  104. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  105. package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +1 -1
  106. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
  107. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  108. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  109. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  110. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  111. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +1 -1
  112. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  113. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  114. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
  115. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +1 -1
  116. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  117. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  118. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  119. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  120. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +1 -1
  121. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +1 -1
  122. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +1 -1
  123. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/Rename.js +1 -1
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +4 -7
  127. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  128. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  129. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  130. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  131. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  132. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +1 -1
  134. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +7 -7
  135. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +8 -8
  136. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +2 -2
  137. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  138. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +3 -3
  139. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  140. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  142. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +1 -1
  143. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +1 -1
  145. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +1 -1
  146. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +1 -1
  147. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +6 -6
  148. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  149. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
  150. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/resolveBinding.js +79 -0
  151. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +1 -1
  152. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +1 -1
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operace prob\u00EDh\u00E1 - nezav\u00EDrejte prohl\u00E
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Prov\u00E1d\u00ED se odstra\u0148ov\u00E1n\u00ED - nezav\u00EDrejte prohl\u00ED\u017Ee\u010D.\nUv\u011Bdomte si, \u017Ee dla\u017Edice pro variantu aplikace z\u016Fstane viditeln\u00E1 po dobu trv\u00E1n\u00ED procesu odstra\u0148ov\u00E1n\u00ED.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Variantu aplikace nelze bohu\u017Eel odstranit. Pokuste se znovu pozd\u011Bji..
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=N\u011Bkter\u00E9 z va\u0161ich ovlada\u010D\u016F nemaj\u00ED stabiln\u00ED ID. Pro identifikaci p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00FDch ovlada\u010D\u016F pou\u017Eijte asistenta podpory, jak je pops\u00E1no [zde](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), a nastavte ID. (Tato zpr\u00E1va je viditeln\u00E1 jen intern\u011B v SAP, ale m\u011Bli byste nastavit ID co nejd\u0159\u00EDve.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=N\u011Bkter\u00E9 ovlada\u010De nemaj\u00ED stabiln\u00ED ID. Pro identifikaci p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00FDch ovlada\u010D\u016F pou\u017Eijte asistenta podpory, jak je pops\u00E1no [v tomto odkazu](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), a nastavte ID. (Tato zpr\u00E1va je viditeln\u00E1 jen intern\u011B v SAP, ale m\u011Bli byste nastavit ID co nejd\u0159\u00EDve.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Va\u0161e aplikace nen\u00ED aktivov\u00E1na pro \u00FApravu u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED. Popsan\u00E9 p\u0159edpoklady zkontrolujte [zde](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af).(Tato zpr\u00E1va je viditeln\u00E1 jen intern\u011B v SAP. Funk\u010Dnost nen\u00ED dot\u010Dena, ale m\u011Bli byste se o toto postarat co nejd\u0159\u00EDve.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Va\u0161e aplikace nen\u00ED aktivov\u00E1na pro \u00FApravu u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED. Popsan\u00E9 p\u0159edpoklady zkontrolujte [v tomto odkazu](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af).(Tato zpr\u00E1va je viditeln\u00E1 jen v syst\u00E9mech, kter\u00E9 nejsou z\u00E1kaznick\u00E9. Funk\u010Dnost nen\u00ED dot\u010Dena, ale m\u011Bli byste se o toto postarat co nejd\u0159\u00EDve.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Definovat integrovan\u00FD obsah
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Aktualizovat integrovan\u00FD obsah
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Velikost IFrame
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Velikost
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Zadejte \u010D\u00EDslo v\u011Bt\u0161\u00ED ne\u017E 0
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=\u0160\u00ED\u0159ka
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Jednotka pro \u0161\u00ED\u0159ku
@@ -205,28 +205,28 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Ulo\u017Eit
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Zru\u0161it
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Integrovan\u00FD obsah\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Integrovan\u00FD obsah
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Spu\u0161t\u011Bn\u00E1 aplikace (varianta) je ulo\u017Eena ve vrstv\u011B CUSTOMER nebo CUSTOMER_BASE. Proto nem\u016F\u017Eete jako v\u00FDvoj\u00E1\u0159 SAP varianty aplikace vid\u011Bt.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Spu\u0161t\u011Bn\u00E1 varianta aplikace je ulo\u017Eena ve vrstv\u011B CUSTOMER nebo CUSTOMER_BASE. Jako v\u00FDvoj\u00E1\u0159 SAP nem\u016F\u017Eete dostupn\u00E9 varianty aplikace vid\u011Bt.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=P\u0159ehled variant aplikace pro v\u00FDvoj\u00E1\u0159e SAP
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=URL n\u00E1hledu
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=N\u00E1hled IFrame
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=N\u00E1hled
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=N\u00E1hled obsahu
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Zobrazit n\u00E1hled
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Aktualizovat n\u00E1hled
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Pro zobrazen\u00ED integrovan\u00E9ho obsahu zvolte Zobrazit n\u00E1hled. Pokud se nic nezobraz\u00ED, ov\u011B\u0159te URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (klikn\u011Bte pro manu\u00E1ln\u00ED \u00FApravu)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Dostupn\u00E9 hodnoty (klikn\u011Bte pro p\u0159id\u00E1n\u00ED do URL)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Pro zobrazen\u00ED obsahu stiskn\u011Bte 'Zobrazit n\u00E1hled'.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Dostupn\u00E9 parametry (vyberte pro p\u0159id\u00E1n\u00ED do URL)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parametr
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Vzor hodnoty
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Hledat parametry
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Zde pou\u017Eit\u00E9 URL jsou po\u017Eadov\u00E1ny pro spln\u011Bn\u00ED ur\u010Dit\u00FDch p\u0159edpoklad\u016F a bez nich nebudou fungovat.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=\u010C\u00EDst v\u00EDce
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titulek
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=URL mus\u00ED spl\u0148ovat ur\u010Dit\u00E9 p\u0159edpoklady. Pokud spln\u011Bny nejsou, nebude spr\u00E1vn\u011B fungovat.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=\u010C\u00EDst v\u00EDce
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titulek\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Integrovan\u00FD obsah
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Procentu\u00E1ln\u011B vzhledem k \u0161\u00ED\u0159ce sekce
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Procentu\u00E1ln\u011B vzhledem k \u0161\u00ED\u0159ce hlavi\u010Dky
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Procentu\u00E1ln\u011B vzhledem k v\u00FD\u0161ce okna prohl\u00ED\u017Ee\u010De
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Po\u010Det pixel\u016F
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Relativn\u00ED k velikosti fontu ko\u0159enov\u00E9ho prvku HTML
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Roz\u0161\u00ED\u0159en\u00E1 nastaven\u00ED
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Parametery sandboxu
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Protokol nen\u00ED povolen.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=Integrov\u00E1n\u00ED obsahu HTTP do hostitele HTTPS nen\u00ED povoleno.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=URL nen\u00ED povoleno. Kontaktujte spr\u00E1vce syst\u00E9mu.
@@ -235,12 +235,16 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Zm\u011Bna parametr
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=V\u00EDce informac\u00ED
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Aktivovat dal\u0161\u00ED testovac\u00ED parametry\:
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Zadejte dal\u0161\u00ED testovac\u00ED parametry
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Upravit parametry URL
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Skr\u00FDt parametry URL
238
240
 
239
- IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Do va\u0161\u00ED aplikace m\u016F\u017Eete integrovat obsah z extern\u00EDch aplikac\u00ED nebo webov\u00FDch str\u00E1nek
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Odstran\u00ED v\u0161echny zm\u011Bny vytvo\u0159en\u00E9 v kontextu t\u00E9to kontroly, nap\u0159\u00EDklad p\u0159ejmenov\u00E1n\u00ED nebo p\u0159em\u00EDst\u011Bn\u00ED zm\u011Bn
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Do va\u0161\u00ED aplikace m\u016F\u017Eete integrovat obsah z extern\u00EDch aplikac\u00ED nebo webov\u00FDch str\u00E1nek.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Odstranit v\u0161echny zm\u011Bny vytvo\u0159en\u00E9 v kontextu t\u00E9to kontroly. Nap\u0159\u00EDklad\: p\u0159ejmenovat nebo p\u0159em\u00EDstit zm\u011Bny.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=M\u016F\u017Eete roz\u0161\u00ED\u0159it agregace c\u00EDlov\u00FDch kontrol pomoc\u00ED fragment\u016F XML.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Upravit vlastn\u00ED kontrolory pro roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED nebo p\u0159eps\u00E1n\u00ED existuj\u00EDc\u00EDho k\u00F3du kontroloru.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Zobrazit jen zm\u011Bn\u011Bn\u00E9 vlastnosti
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Tyto typy zm\u011Bn jsou nez\u00E1visl\u00E9 na konkr\u00E9tn\u00EDch pohledech. Zm\u011Bn\u00EDte z\u00E1kladn\u00ED vlastnost, nikoli konkr\u00E9tn\u00ED pole nebo ovl\u00E1dac\u00ED prvek. Chcete-li tyto zm\u011Bny pln\u011B vid\u011Bt, mus\u00EDte aplikaci znovu na\u010D\u00EDst.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Tyto zm\u011Bny jsou nez\u00E1visl\u00E9 na konkr\u00E9tn\u00EDch pohledech. Zm\u011Bn\u00EDte z\u00E1kladn\u00ED vlastnost, nikoli konkr\u00E9tn\u00ED pole nebo ovl\u00E1dac\u00ED prvek. Chcete-li tyto zm\u011Bny pln\u011B vid\u011Bt, mus\u00EDte aplikaci znovu na\u010D\u00EDst.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=V\u00EDce informac\u00ED
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Hledat entitu
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=N\u00E1zev zm\u011Bn\u011Bn z ''{1
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Prvek "{0}" byl p\u0159em\u00EDst\u011Bn
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Prvek "{0}" byl p\u0159esunut v r\u00E1mci jeho kontejneru
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Prvek "{0}" byl odebr\u00E1n
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Prvek "{0}" byl p\u0159id\u00E1n
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Prvek "{0}" byl kombinov\u00E1n
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Prvky "{0}" a "{1}" zkombinov\u00E1ny
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} prvky zkombinov\u00E1ny
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Prvek "{0}" byl rozd\u011Blen
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Skupina "{0}\u201C byla p\u0159id\u00E1na
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Pole "{0}" bylo p\u0159id\u00E1no
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame byl p\u0159id\u00E1n
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Nastaven\u00ED prvku "{0}" byla zm\u011Bn\u011Bna
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Prvek byl zm\u011Bn\u011Bn
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Typ
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Popis
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=V\u0161echny zm\u011Bny
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=P\u0159em\u00EDstit
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=P\u0159em\u00EDst\u011Bn\u00E9 prvky
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=P\u0159ejmenovat
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=P\u0159ejmenovan\u00E9 prvky
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=P\u0159idat
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=P\u0159idan\u00E9 prvky
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovat a rozd\u011Blit
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovan\u00E9 a rozd\u011Blen\u00E9 prvky
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Odebrat
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Odebran\u00E9 prvky
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Jin\u00E9
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Jin\u00E9 zm\u011Bny
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=V\u0161e
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=N\u00E1vrh
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Neulo\u017Eeno
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Gweithrediad ar waith - peidiwch \u00E2 chau'r porwr.
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Wrthi'n dileu - peidiwch \u00E2 chau'r porwr.\nSylwch y bydd y deilsen ar gyfer yr amrywiad ap yn parhau i fod yn weladwy yn ystod y broses ddileu.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Yn anffodus, doedd dim modd dileu'r amrywiad ap. Rhowch gynnig arall arni rywbryd eto.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Does gan rai o'ch rheolaethau ddim IDs sefydlog. Defnyddiwch y Cynorthwyydd Cymorth i ganfod y rheolyddion hyn fel y disgrifir [yma] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), a gosod yr IDs. (Dim ond yn fewnol y mae'r neges hon i'w gweld yn SAP, ond dylech chi osod yr IDs cyn gynted \u00E2 phosibl.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Does gan rai rheolyddion ddim IDs sefydlog. Defnyddiwch y Cynorthwyydd Cymorth i ganfod y rheolyddion hyn fel y disgrifir [yn y ddolen hon] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), a gosod yr IDs. (Dim ond yn fewnol y mae'r neges hon i'w gweld yn SAP, ond dylech chi osod yr IDs cyn gynted \u00E2 phosibl.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Dydy eich ap heb ei alluogi ar gyfer addasu UI. Gwiriwch y rhagofynion a ddisgrifir [yma] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Mae'r neges hon i'w gweld yn SAP yn fewnol yn unig. Nid yw'n effeithio ar unrhyw swyddogaethau, ond dylech ddatrys hyn cyn gynted \u00E2 phosibl.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Dydy eich ap heb ei alluogi ar gyfer addasu UI. Gwiriwch y rhagofynion a ddisgrifir [yn y ddolen hon] (https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Dim ond ar systemau nad ydynt ar gyfer cwsmeriaid y mae'r neges hon yn weladwy. Nid yw'r swyddogaeth yn cael ei heffeithio, ond dylech ddatrys hyn cyn gynted \u00E2 phosibl.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Diffinio Cynnwys sydd wedi'i Blannu
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Diweddaru Cynnwys sydd wedi'i Blannu
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Maint yr IFrame
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Maint
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Rhowch rif sy'n fwy na 0
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Lled
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Uned ar gyfer y Lled
@@ -205,28 +205,28 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Cadw
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Canslo
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Plannu Cynnwys\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Plannu Cynnwys
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Mae'r (amrywiad) ap yn cael ei roi naill ai yn yr haen CWSMER neu SYLFAEN_CWSMERIAID. Felly, ni allwch chi fel datblygwr SAP weld yr amrywiadau ap sydd ar gael.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Mae'r amrywiad ap yn cael ei roi naill ai yn yr haen CWSMER neu SYLFAEN_CWSMERIAID. Fel datblygwr SAP weld, ni allwch weld yr amrywiadau ap sydd ar gael.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Trosolwg Amrywiad Ap ar gyfer Datblygwyr SAP
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=URL Rhagolwg
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Rhagolwg o'r IFrame
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Rhagolwg
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Rhagolwg o'r Cynnwys
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Dangos Rhagolwg
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Diweddaru Rhagolwg
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Cliciwch Dangos Rhagolwg i ddangos y cynnwys sydd wedi'i blannu. Os nad oes unrhyw beth yn cael ei ddangos, gwiriwch yr URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (cliciwch i olygu)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Gwerthoedd Ar Gael (cliciwch i ychwanegu at yr URL)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Cliciwch 'Dangos Rhagolwg' i weld y cynnwys.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Y Paramedrau sydd ar gael (dewisiwch i ychwanegu at URL)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Paramedr
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Enghraifft o Werth
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Chwilio am Baramedrau
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Mae'n ofynnol i URLs sy'n cael eu defnyddio yma gyflawni rhai rhagamodau, ac ni fyddant yn gweithio hebddynt.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Darllen Mwy
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Teitl
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=Mae angen i URLS fodloni rhagofynion penodol. Ni fyddant yn gweithredu'n iawn os na ch\u00E2nt eu bodloni.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=Darllen Mwy
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Teitl\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Cynnwys sydd wedi'i Blannu
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Canran sy'n gymharol \u00E2 lled yr adran
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Canran sy'n gymharol \u00E2 lled y pennyn
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Canran sy'n gymharol ag uchder ffenestr y porwr
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Nifer picseli
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Cymharol \u00E2 maint ffont elfen HTML gwraidd
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Gosodiadau Uwch.
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Paramedrau Blwch Tywod
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Ni chaniateir y protocol
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=Ni chaniateir plannu cynnwys HTTP mewn lletywr HTTPS.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=Ni chaniateir yr URL. Cysylltwch \u00E2 gweinyddwr eich system.
@@ -235,12 +235,16 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Mae'n bosib y bydd
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Rhagor o wybodaeth
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Ysgogi paramedrau blwch tywod ychwanegol\:
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Rhowch baramedrau blwch tywod ychwanegol
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Golygu Paramedrau URL
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Cuddio Paramedrau URL
238
240
 
239
241
  IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Gallwch blannu cynnwys o'r gwefannau neu'r rhaglenni allanol i'ch ap
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Mae'n dileu newidiadau sydd wedi'u creu yng nghyd-destun y rheolydd hwn, e.e. ail-enwi neu symud newidiadau
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Dileu unrhyw newidiadau sydd wedi'u creu yng nghyd-destun y rheolydd hwn. Er enghraifft, ail-enwi neu symud newidiadau.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Gallwch ymestyn crynodebau o reolaethau targed gan ddefnyddio darnau XML.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Golygu rheolyddion personol i ymestyn neu ddiystyru cod rheolydd presennol.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Dim Ond Dangos y Priodweddau sydd wedi Newid
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Mae'r mathau hyn o newidiadau'n ddibynnol ar weddau penodol. Rydych chi'n newid y briodwedd sylfaenol, yn hytrach na'r maes neu'r rheolydd penodol. I weld y newidiadau hyn yn llawn, ewch ati i ail-lwytho'r rhaglen.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Mae'r newidiadau hyn yn ddibynnol ar weddau penodol. Rydych chi'n newid y briodwedd sylfaenol, yn hytrach na'r maes neu'r rheolydd penodol. I weld y newidiadau hyn yn llawn, ewch ati i ail-lwytho'r rhaglen.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Rhagor o wybodaeth
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Chwilio am Gofnod
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=Iawn
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Enw wedi''i newid o ''{1}'' i ''{0
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Cafodd elfen "{0}" ei symud
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Cafodd elfen "{0}" ei symud o fewn ei chynhwysydd
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Cafodd elfen ''{0}'' ei thynnu
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Cafodd elfen ''{0}'' ei hychwanegu
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Cafodd elfen ''{0}'' ei chyfuno
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Cafodd elfennau ''{0}'' a ''{1}'' eu cyfuno
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elfen wedi''u cyfuno
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Cafodd elfen ''{0}'' ei hollti
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Cafodd gr\u0175p ''{0}'' ei ychwanegu
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Cafodd maes ''{0}'' ei ychwanegu
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=Cafodd iFrame ei ychwanegu
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Cafodd gosodiadau elfen ''{0}'' eu newid
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elfen wedi\u2019i newid
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Math
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Dyddiad
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Disgrifiad
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Pob Newid
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Symud
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Elfennau sydd wedi\u2019u symud
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Ailenwi
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Elfennau sydd wedi\u2019u hailenwi
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Ychwanegu
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Elfennau sydd wedi\u2019i hychwanegu
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Cyfuno a Hollti
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Elfennau sydd wedi'u cyfuno a'u hollti
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Tynnu
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Elfennau sydd wedi'u tynnu
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Arall
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Newidiadau Eraill
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Pob Un
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Drafft
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Heb ei gadw
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Operation i gang - luk ikke browseren.
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Sletning i gang - luk ikke browseren.\nBem\u00E6rk, at flisen for app-varianten vil forblive synlig, for varigheden af sletteprocessen.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Beklager, app-varianten kunne ikke slettes. Fors\u00F8g igen senere.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Nogle af dine controls har ikke stabile ID'er. Anvend supportassistenten til at identificere de ber\u00F8rte controls som beskrevet [her](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), og indstil ID'erne. (Denne meddelelse er kun synlig internt hos SAP, men du b\u00F8r indstille ID'erne hurtigst muligt.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Nogle kontroller har ikke stabile id'er. Brug Supportassistent til at identificere de ber\u00F8rte kontroller som beskrevet [i dette link](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), and indstil id'erne. (Denne meddelelse er kun synlig internt i SAP, men du b\u00F8r indstille id'erne s\u00E5 hurtigt som muligt.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Din app er ikke aktiveret til UI-tilpasning. Kontroller foruds\u00E6tningerne beskrevet [her](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Denne meddelelse er kun synlig internt hos SAP. Funktionaliteten p\u00E5virkes ikke, men du b\u00F8r ordne dette hurtigst muligt.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Din app er ikke aktiveret til UI-tilpasning. Kontroller foruds\u00E6tningerne beskrevet [i dette link](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Denne meddelelse er kun synlig p\u00E5 systemer, der ikke tilh\u00F8rer kunder. Funktionaliteten p\u00E5virkes ikke, men du b\u00F8r l\u00F8se problemet s\u00E5 hurtigt som muligt.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Definer integreret indhold
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Opdater integreret indhold
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=St\u00F8rrelse p\u00E5 IFrame
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=St\u00F8rrelse
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Indtast et tal st\u00F8rre end 0
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Bredde
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Enhed for bredde
@@ -205,28 +205,28 @@ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SAVE=Gem
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_CANCEL=Afbryd
206
206
  CTX_ADDIFRAME=Integreret indhold\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Integreret indhold
208
- MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Den startede app (variant) placeres enten i laget CUSTOMER eller CUSTOMER_BASE. Derfor kan du som SAP-udvikler ikke se de tilg\u00E6ngelige app-varianter.
208
+ MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Den startede app-variant placeres enten i laget CUSTOMER eller CUSTOMER_BASE. Derfor kan du som SAP-udvikler ikke se de tilg\u00E6ngelige app-varianter.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=App-variantoversigt for SAP-udviklere
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Eksempel-URL
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Forh\u00E5ndsvisning af iFrame
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Eksempelvisning
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Eksempelvisning af indhold
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Vis eksempel
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Opdater eksempel
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=V\u00E6lg Vis eksempel for at vise det integrerede indhold. Hvis der ikke vises noget, bekr\u00E6ftes URL'en.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (klik for at redigere manuelt)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Tilg\u00E6ngelige v\u00E6rdier (klik for at tilf\u00F8je URL'en)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Tryk p\u00E5 'Vis eksempelvisning' for at se indholdet.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Tilg\u00E6ngelige parametre (v\u00E6lg for at tilf\u00F8je til URL'en)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parameter
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=V\u00E6rdieksempel
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=S\u00F8g efter parametre
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=URLs anvendt her skal opfylde bestemte foruds\u00E6tninger og fungerer ikke uden disse.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=L\u00E6s mere
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titel
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=URL'er skal opfylde bestemte foruds\u00E6tninger. De fungerer ikke korrekt, hvis disse ikke er opfyldt.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=L\u00E6s mere
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titel\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Integreret indhold
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Procentsats i relation til afsnitsbredden
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Procentsats i relation til topbredden
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Procentsats i relation til h\u00F8jden p\u00E5 browservinduet
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Antal pixels
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=I relation til skriftst\u00F8rrelsen p\u00E5 rod-HTML-elementet
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Avancerede indstillinger
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Sandkasseparametre
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Protokol er ikke tilladt.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=Det er ikke tilladt at integrere HTTP-indhold i en HTTPS-host.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=URL er ikke tilladt. Kontakt din systemadministrator.
@@ -235,12 +235,16 @@ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=\u00C6ndring af par
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Flere oplysninger
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Aktiver yderligere testparametre
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Indtast yderligere testparametre
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=Rediger URL-parametre
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=Skjul URL-parametre
238
240
 
239
- IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Du kan integrere indhold fra eksterne applikationer eller websteder til din app
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Sletter alle \u00E6ndringer, der er oprettet i konteksten for denne control, fx omd\u00F8b eller fjern \u00E6ndringer
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Du kan integrere indhold fra eksterne applikationer eller websteder til din app.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Slet alle \u00E6ndringer, der er oprettet i konteksten for denne kontrol. Fx omd\u00F8b eller fjern \u00E6ndringer.
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Du kan udvide aggregeringer af m\u00E5lkontroller ved hj\u00E6lp af XML-fragmenter.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Rediger brugerdefinerede controllere for at udvide eller tilsides\u00E6tte eksisterende controllerkode.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Vis kun \u00E6ndrede egenskaber
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Disse typer \u00E6ndringer er uafh\u00E6ngige af specifikke visninger. Du \u00E6ndrer den underliggende egenskab, ikke det specifikke felt eller den specifikke control. Du skal genindl\u00E6se applikationen for at se disse \u00E6ndringer helt.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Disse \u00E6ndringer er uafh\u00E6ngige af specifikke visninger. Du \u00E6ndrer den underliggende egenskab, ikke det specifikke felt eller den specifikke control. Du skal genindl\u00E6se applikationen for at se disse \u00E6ndringer helt.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Flere oplysninger
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=S\u00F8g efter post
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Navn \u00E6ndret fra ''{1}'' til '
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element "{0}" flyttet
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element "{0}" flyttet i sin container
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element "{0}" fjernet
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element "{0}" tilf\u00F8jet
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element "{0}" kombineret
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Element "{0}" og "{1}" kombineret
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementer kombineret
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element "{0}" opdelt
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Gruppe "{0}" tilf\u00F8jet
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Felt "{0}" tilf\u00F8jet
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame tilf\u00F8jet
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Indstillinger af element "{0}" \u00E6ndret
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elementet blev \u00E6ndret
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Type
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Dato
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Beskrivelse
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Alle \u00E6ndringer
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Flyt
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Fjernede elementer
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Omd\u00F8b
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Omd\u00F8bte elementer
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Tilf\u00F8j
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Tilf\u00F8jede elementer
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombiner og opdel
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinerede og opdelte elementer
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Fjern
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Fjernede elementer
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Andre
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Andre \u00E6ndringer
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Alle
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Udkast
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Ikke gemt
@@ -44,7 +44,7 @@ HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Verf\u00FCgbarer Content\: {0}
44
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Verf\u00FCgbarer Content f\u00FCr\: {0}
45
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=App-Varianten
46
46
  TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=App-Varianten werden f\u00FCr diese App nicht unterst\u00FCtzt.
47
- TOOLTIP_SAVE_AS_APP_VARIANT_DISABLED=Only active versions can be saved as app variants. Please activate your draft.
47
+ TOOLTIP_SAVE_AS_APP_VARIANT_DISABLED=Es k\u00F6nnen nur aktive Versionen als App-Varianten gesichert werden. Bitte aktivieren Sie Ihren Entwurf.
48
48
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Verwalten
49
49
  BTN_SAVE_AS=Sichern als
50
50
  TOOLTIP_SAVE_AS=Neue App-Variante anlegen
@@ -189,13 +189,13 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Vorgang wird durchgef\u00FChrt - bitte den Browser nich
189
189
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=L\u00F6schung wird durchgef\u00FChrt - bitte den Browser nicht schlie\u00DFen.\nBeachten Sie, dass die Kachel f\u00FCr die App-Variante w\u00E4hrend der gesamten Dauer der L\u00F6schung sichtbar bleibt.
190
190
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Die App-Variante konnte leider nicht gel\u00F6scht wurden. Versuchen Sie es bitte sp\u00E4ter erneut.
191
191
 
192
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Einige Ihrer Controls haben keine stabilen IDs. Verwenden Sie den Support-Assistenten zum Identifizieren der betroffenen Controls, wie es [hier](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) beschrieben ist, und setzen Sie die IDs. (Diese Meldung ist nur SAP-intern sichtbar. Sie sollten die IDs aber so bald wie m\u00F6glich setzen.)
192
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=Einige Controls haben keine stabilen IDs. Verwenden Sie den Support-Assistenten zum Identifizieren der betroffenen Controls, wie es [auf dieser Seite](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck) beschrieben ist, und setzen Sie die IDs. (Diese Meldung ist nur SAP-intern sichtbar. Sie sollten die IDs aber so bald wie m\u00F6glich setzen.)
193
193
 
194
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Ihre App ist nicht f\u00FCr die UI-Anpassung aktiviert. Pr\u00FCfen Sie die Voraussetzungen [hier](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Diese Meldung ist nur SAP-intern sichtbar. Die Funktionsf\u00E4higkeit ist nicht betroffen, aber Sie sollten sich so schnell wie m\u00F6glich darum k\u00FCmmern.)
194
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Ihre App ist nicht f\u00FCr die UI-Anpassung aktiviert. Pr\u00FCfen Sie die Voraussetzungen [auf dieser Seite](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (Diese Meldung ist nicht in Kundensystemen sichtbar. Die Funktionsf\u00E4higkeit ist nicht betroffen, aber Sie sollten sich darum so schnell wie m\u00F6glich k\u00FCmmern.)
195
195
 
196
196
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Eingebetteten Inhalt definieren
197
197
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Eingebetteten Inhalt aktualisieren
198
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Gr\u00F6\u00DFe des iFrames
198
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=Gr\u00F6\u00DFe
199
199
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_DIMENSIONS_ERROR=Geben Sie eine Zahl gr\u00F6\u00DFer als 0 ein.
200
200
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Breite
201
201
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Einheit f\u00FCr Breite
@@ -207,46 +207,50 @@ CTX_ADDIFRAME=Inhalt einbetten\: {0}
207
207
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Inhalt einbetten
208
208
  MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=Die gestartete App (bzw. App-Variante) liegt im Layer CUSTOMER oder CUSTOMER_BASE. SAP-Entwickler k\u00F6nnen deswegen die verf\u00FCgbaren App-Varianten nicht sehen.
209
209
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=\u00DCbersicht der App-Varianten f\u00FCr SAP-Entwickler
210
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Vorschau von URL anzeigen
211
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Vorschau von iFrame anzeigen
210
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_LABEL=Vorschau
211
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=Inhaltsvorschau
212
212
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Vorschau einblenden
213
213
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Vorschau aktualisieren
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=W\u00E4hlen Sie Vorschau einblenden, um den eingebetteten Inhalt einzublenden. Falls nichts eingeblendet wird, \u00FCberpr\u00FCfen Sie die URL.
215
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (zum manuellen Bearbeiten klicken)
216
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Verf\u00FCgbare Werte (zum Hinzuf\u00FCgen zur URL klicken)
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=W\u00E4hlen Sie "Vorschau einblenden", um den Inhalt anzuzeigen.
215
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL\:
216
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Verf\u00FCgbare Parameter (zum Hinzuf\u00FCgen zur URL ausw\u00E4hlen)
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parameter
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=Wertbeispiel
219
219
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Nach Parametern suchen
220
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Die hier verwendeten URLs m\u00FCssen bestimmte Vorbedingungen erf\u00FCllen und werden ohne diese nicht funktionieren.
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Mehr lesen
222
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titel
220
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_TEXT=URLs m\u00FCssen bestimmte Voraussetzungen erf\u00FCllen. Wenn diese nicht erf\u00FCllt sind, funktionieren sie nicht richtig.
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_INFO_LINKTEXT=Mehr lesen
222
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Titel\:
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Eingebetteter Inhalt
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Zur Abschnittsbreite relativer Prozentsatz
225
225
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=Zur Kopfbreite relativer Prozentsatz
226
226
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Zur H\u00F6he des Browser-Fensters relativer Prozentsatz
227
227
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Anzahl der Pixel
228
228
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Relativ zur Schriftgr\u00F6\u00DFe des Wurzel-HTML-Elements
229
- IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=Erweiterte Einstellungen
229
+ IFRAME_ADDIFRAME_SANDBOX_PARAMETERS=Sandbox-Parameter
230
230
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_UNSAFE_PROTOCOL=Das Protokoll ist nicht zul\u00E4ssig.
231
231
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_MIXED_CONTENT=Es ist nicht zul\u00E4ssig, HTTP-Inhalte in einen HTTPS-Host einzubetten.
232
232
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_FORBIDDEN_URL=Die URL ist nicht zul\u00E4ssig. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
233
233
  IFRAME_ADDIFRAME_ERROR_INVALID_URL=Geben Sie eine g\u00FCltige URL ein (z.B. https\://www.sap.com)
234
- IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Das \u00C4ndern der Parameter hat m\u00F6glicherweise Auswirkungen auf die Sicherheit der Anwendung.
234
+ IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_SECURITY_WARNING_TEXT=Das \u00C4ndern der Parameter kann sich auf die Sicherheit der Anwendung auswirken.
235
235
  IFRAME_ADDIFRAME_ADDITIONAL_PARAMETERS_WARNING_MORE_INFO_TEXT=Weitere Informationen
236
236
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_LABEL=Zus\u00E4tzliche Sandbox-Parameter aktivieren\:
237
237
  IFRAME_ADDIFRAME_ADD_ADDITIONAL_SANDBOX_PARAMETERS_PLACEHOLDER=Geben Sie zus\u00E4tzliche Sandbox-Parameter ein
238
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SHOW_PARAMETERS_BUTTON_TEXT=URL-Parameter bearbeiten
239
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_HIDE_PARAMETERS_TOOLTIP=URL-Parameter ausblenden
238
240
 
239
- IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Sie k\u00F6nnen Inhalte aus externen Anwendungen oder Websites in Ihre App einbetten
240
- LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=L\u00F6scht alle \u00C4nderungen, die im Kontext dieses Controls angelegt wurden, z.B. \u00C4nderungen wie "Umbenennen" oder "Verschieben".
241
+ IFRAME_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Sie k\u00F6nnen Inhalte aus externen Anwendungen oder Websites in Ihre App einbetten.
242
+ LOCALRESET_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=L\u00F6schen Sie alle \u00C4nderungen, die im Kontext dieses Controls angelegt wurden, z.B. \u00C4nderungen wie "Umbenennen" oder "Verschieben".
243
+ ADDXML_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Sie k\u00F6nnen Aggregationen von Ziel-Controls mit XML-Fragmenten erweitern.
244
+ EXTEND_CONTROLLER_RTA_CONTEXT_MENU_INFO=Bearbeiten Sie benutzerdefinierte Controller, um den vorhandenen Controller-Code zu erweitern oder zu \u00FCbersteuern.
241
245
 
242
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_BUTTON_CHANGED_PROPERTIES=Nur ge\u00E4nderte Eigenschaften einblenden
243
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Diese Arten der \u00C4nderungen sind unabh\u00E4ngig von bestimmten Ansichten. Sie \u00E4ndern die zugrunde liegende Eigenschaft, nicht ein spezifisches Feld oder Control. Um diese \u00C4nderungen vollst\u00E4ndig zu sehen, laden Sie die Anwendung neu.
247
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING=Diese \u00C4nderungen sind unabh\u00E4ngig von bestimmten Ansichten. Sie \u00E4ndern die zugrunde liegende Eigenschaft, nicht ein spezifisches Feld oder Control. Um diese \u00C4nderungen vollst\u00E4ndig anzuzeigen, laden Sie die Anwendung neu.
244
248
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_WARNING_MORE_INFO=Weitere Informationen
245
249
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Eintrag suchen
246
250
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
247
251
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Abbrechen
248
252
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Ausgew\u00E4hlter Bezeichner
249
- ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=No changes possible
253
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=Keine \u00C4nderungen m\u00F6glich
250
254
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Sie k\u00F6nnen keine \u00C4nderungen dieser Art an diesen Elementen vornehmen.
251
255
 
252
256
  RENAME_DIALOG_TITLE=Umbenennen
@@ -265,11 +269,16 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Name ge\u00E4ndert von ''{1}'' in
265
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element "{0}" verschoben
266
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element "{0}" innerhalb seines Containers verschoben
267
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element "{0}" entfernt
272
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element "{0}" hinzugef\u00FCgt
268
273
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element "{0}" zusammengef\u00FCgt
269
274
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Element "{0}" und "{1}" zusammengef\u00FCgt
270
275
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} Elemente zusammengef\u00FCgt
271
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element "{0}" aufgeteilt
272
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Gruppe "{0}" hinzugef\u00FCgt
278
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Feld "{0}" hinzugef\u00FCgt
279
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame hinzugef\u00FCgt
280
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Einstellungen des Elements "{0}" ge\u00E4ndert
281
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element wurde ge\u00E4ndert
273
282
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Art
274
283
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
275
284
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Beschreibung
@@ -280,9 +289,15 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Alle \u00C4nderungen
280
289
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Verschieben
281
290
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Verschobene Elemente
282
291
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Umbenennen
292
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Umbenannte Elemente
283
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Hinzuf\u00FCgen
294
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Hinzugef\u00FCgte Elemente
284
295
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Zusammenf\u00FCgen und aufteilen
296
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Zusammengef\u00FCgte und aufgeteilte Elemente
297
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Entfernen
298
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Entfernte Elemente
285
299
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Andere
300
+ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Andere \u00C4nderungen
286
301
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Alle
287
302
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Entwurf
288
303
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Nicht gesichert