@openshift-assisted/locales 2.8.2-cim
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +38 -0
- package/lib/en/translation.json +796 -0
- package/lib/ja/translation.json +794 -0
- package/lib/ko/translation.json +794 -0
- package/lib/zh/translation.json +794 -0
- package/package.json +33 -0
|
@@ -0,0 +1,794 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"ai:({{size}} hosts available)": "({{size}} のホストが利用可能)",
|
|
3
|
+
"ai:(1 host available)": "(1 ホストが利用可能)",
|
|
4
|
+
"ai:(no hosts available)": "(利用可能なホストがありません)",
|
|
5
|
+
"ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available": "要求した {{count}} 個のホストの {{agents}} が利用可能",
|
|
6
|
+
"ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available_plural": "リクエストされた {{count}} ホストの {{agents}} が利用可能です",
|
|
7
|
+
"ai:{{check_failed}} check failed": "{{check_failed}} チェックに失敗しました",
|
|
8
|
+
"ai:{{count}} control plane node failed": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードが失敗しました",
|
|
9
|
+
"ai:{{count}} control plane node failed_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードが失敗しました",
|
|
10
|
+
"ai:{{count}} control plane node installed": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードがインストールされている",
|
|
11
|
+
"ai:{{count}} control plane node installed_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードがインストールされている",
|
|
12
|
+
"ai:{{count}} filter applied": "{{count}} 適用されたフィルター",
|
|
13
|
+
"ai:{{count}} filter applied_plural": "{{count}} 適用されたフィルター",
|
|
14
|
+
"ai:{{count}} filtering label": "{{count}} 個のラベルのフィルタリング",
|
|
15
|
+
"ai:{{count}} filtering label_plural": "{{count}} 個のラベルのフィルタリング",
|
|
16
|
+
"ai:{{count}} host has problems": "{{count}} ホストに問題がある",
|
|
17
|
+
"ai:{{count}} host has problems_plural": "{{count}} ホストに問題がある",
|
|
18
|
+
"ai:{{count}} host requested": "{{count}} 個のホストを要求",
|
|
19
|
+
"ai:{{count}} host requested_plural": "{{count}} 個のホストを要求",
|
|
20
|
+
"ai:{{count}} worker failed": "{{count}} 個のワーカーが失敗しました",
|
|
21
|
+
"ai:{{count}} worker failed_plural": "{{count}} 個のワーカーが失敗しました",
|
|
22
|
+
"ai:{{count}} worker installed": "{{count}} 個のワーカーがインストールされている",
|
|
23
|
+
"ai:{{count}} worker installed_plural": "{{count}} 個のワーカーがインストールされている",
|
|
24
|
+
"ai:{{cpus}} CPUs | {{memory}} Memory": "{{cpus}} CPU | {{memory}} メモリー",
|
|
25
|
+
"ai:{{operatorsCountString}} installed": "{{operatorsCountString}} がインストールされている",
|
|
26
|
+
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching.": "{{matchingAgentsCount}} 個の一致したホストから {{selectedAgentsCount}} 個のホストが選択されました。",
|
|
27
|
+
"ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._plural": "{{matchingAgentsCount}} 個の一致したホストから {{selectedAgentsCount}} 個のホストが選択されました。",
|
|
28
|
+
"ai:<i>This IP will be allocated by the DHCP server</i>": "<i>この IP は DHCP サーバーにより割り当てられます</i>",
|
|
29
|
+
"ai:1-{{count}} characters": "1-{{count}} 文字",
|
|
30
|
+
"ai:1-{{count}} characters_plural": "1-{{count}} 文字",
|
|
31
|
+
"ai:1-253 characters": "1-253 文字",
|
|
32
|
+
"ai:1-63 characters": "1-63 文字",
|
|
33
|
+
"ai:2-{{count}} characters": "2-{{count}} 文字",
|
|
34
|
+
"ai:2-{{count}} characters_plural": "2-{{count}} 文字",
|
|
35
|
+
"ai:A change will require booting hosts with a new discovery ISO file.": "変更には、新しい検出 ISO ファイルでホストを起動する必要があります。",
|
|
36
|
+
"ai:A cluster can have {{HOSTS_MIN_COUNT}} hosts at minimum.": "クラスターには、少なくとも {{HOSTS_MIN_COUNT}} ホストを含めることができます。",
|
|
37
|
+
"ai:A cluster needs 2 or more worker nodes.": "クラスターには 2 つ以上のワーカーノードが必要です。",
|
|
38
|
+
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers.": "NTP プールまたはサーバーの IP またはドメイン名のコンマ区切りリスト。",
|
|
39
|
+
"ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers. Additional NTP sources are added to all hosts to ensure all hosts clocks are synchronized with a valid NTP server. It may take a few minutes for the new NTP sources to sync.": "NTP プールまたはサーバーの IP またはドメイン名のコンマ区切りリスト。追加の NTP ソースがすべてのホストに追加され、すべてのホストクロックが有効な NTP サーバーに同期されるようにします。新しい NTP ソースの同期には、数分かかる場合があります。",
|
|
40
|
+
"ai:A Red Hat account's pull secret can be found in ": "Red Hat アカウントのプルシークレットは、以下にあります ",
|
|
41
|
+
"ai:A role will be chosen automatically based on detected hardware and network latency.": "ロールは、検出されたハードウェアおよびネットワークレイテンシーに基づいて自動的に選択されます。",
|
|
42
|
+
"ai:Add": "追加",
|
|
43
|
+
"ai:Add another Tang server": "別の Tang サーバーの追加",
|
|
44
|
+
"ai:Add BMC host dialog": "BMC ホストの追加ダイアログ",
|
|
45
|
+
"ai:Add host": "ホストの追加",
|
|
46
|
+
"ai:Add host dialog": "ホストダイアログの追加",
|
|
47
|
+
"ai:Add host using Baseboard Management Controller (BMC)": "ベースボード管理コントローラー (BMC) を使用してホストを追加する",
|
|
48
|
+
"ai:Add hosts": "ホストの追加",
|
|
49
|
+
"ai:Add hosts by uploading YAML (BMC)": "YAML (BMC) をアップロードしてホストを追加",
|
|
50
|
+
"ai:Add hosts with {{cpuArchitecture}} architecture to an <4>infrastructure environment</4>": "<4>インフラストラクチャー環境</4> にアーキテクチャーが {{cpuArchitecture}} のホストを追加する",
|
|
51
|
+
"ai:Add label": "ラベルの追加",
|
|
52
|
+
"ai:Add more": "追加する",
|
|
53
|
+
"ai:Add Nodepool": "Nodepool の追加",
|
|
54
|
+
"ai:Add worker host dialog": "ワーカーホストダイアログの追加",
|
|
55
|
+
"ai:Add worker hosts": "ワーカーホストの追加",
|
|
56
|
+
"ai:Add your own NTP (Network Time Protocol) sources": "独自の NTP (Network Time Protocol) ソースの追加",
|
|
57
|
+
"ai:Adding hosts": "ホストの追加",
|
|
58
|
+
"ai:Adding hosts instructions": "ホスト手順の追加",
|
|
59
|
+
"ai:Adding...": "追加中...",
|
|
60
|
+
"ai:Additional certificates": "追加の証明書",
|
|
61
|
+
"ai:Additional NTP Sources": "追加の NTP ソース",
|
|
62
|
+
"ai:Address is the host/ip that the NodePort service is exposed over.": "アドレスは、NodePort サービスが公開されるホスト/IP です。",
|
|
63
|
+
"ai:Admin credentials are not available.": "管理者の認証情報は利用できません。",
|
|
64
|
+
"ai:Agent compatibility": "OCI 互換性",
|
|
65
|
+
"ai:AgentClusterInstall conditions are missing.": "AgentClusterInstall 条件がありません。",
|
|
66
|
+
"ai:All bootable disks, except for read-only disks, will be formatted during installation. Make sure to back up any sensitive data before proceeding.": "読み取り専用ディスクを除き、ブート可能なディスクはすべてインストール時にフォーマットされます。続行する前に、機密データを必ずバックアップしてください。",
|
|
67
|
+
"ai:All checks passed": "すべてのチェックにパスしました",
|
|
68
|
+
"ai:All discovered": "すべて検出済み",
|
|
69
|
+
"ai:All DNS records must be subdomains of this base and include the cluster name. This cannot be changed after cluster installation. The full cluster address will be:": "すべての DNS レコードは、このベースのサブドメインであり、クラスター名が含まれる必要があります。これは、クラスターのインストール後に変更することはできません。完全なクラスターアドレスは以下のようになります:",
|
|
70
|
+
"ai:All hosts are ready to install": "すべてのホストがインストールインストールできる状態です",
|
|
71
|
+
"ai:All hosts must be approved.": "すべてのホストが承認されている必要があります。",
|
|
72
|
+
"ai:All selected hosts are already approved.": "選択したホストはすべてすでに承認されている。",
|
|
73
|
+
"ai:Allocate IPs via DHCP server": "DHCP サーバー経由での IP の割り当て",
|
|
74
|
+
"ai:Already approved": "すでに承認済み",
|
|
75
|
+
"ai:Also note that each host's disk write speed should meet the minimum requirements to run OpenShift. ": "また、各ホストのディスク書き込み速度は OpenShift を実行する最小要件 を満たしている必要があることに注意してください。",
|
|
76
|
+
"ai:An error occured": "エラーが発生しました",
|
|
77
|
+
"ai:An error occured while approving agents": "エージェントの承認中にエラーが発生",
|
|
78
|
+
"ai:An error occured while starting installation.": "インストールの開始時にエラーが発生しました。",
|
|
79
|
+
"ai:And verify that this is the output:": "そして、これが出力であることを確認します:",
|
|
80
|
+
"ai:API connectivity failure": "API 接続障害",
|
|
81
|
+
"ai:API domain name resolution": "API ドメイン名前解決",
|
|
82
|
+
"ai:API internal domain name resolution": "API 内部ドメイン名の解決",
|
|
83
|
+
"ai:API IP": "API IP",
|
|
84
|
+
"ai:API IP validity": "API IP 有効性",
|
|
85
|
+
"ai:API server publishing strategy": "API サーバー公開ストラテジー",
|
|
86
|
+
"ai:Application ingress domain name resolution": "アプリケーション Ingress ドメイン名の解決",
|
|
87
|
+
"ai:Approve": "承認",
|
|
88
|
+
"ai:Approve all hosts": "すべてのホストを承認",
|
|
89
|
+
"ai:Approve host": "ホストの承認",
|
|
90
|
+
"ai:Approve host popover": "ホストのポップオーバーの承認",
|
|
91
|
+
"ai:Approve host to join infrastructure environment": "インフラストラクチャー環境に参加するホストを承認",
|
|
92
|
+
"ai:Approve hosts dialog": "ホストの承認ダイアログ",
|
|
93
|
+
"ai:Approve hosts to join infrastructure environment": "ホストの承認によるインフラストラクチャー環境への参加",
|
|
94
|
+
"ai:arm64": "arm64",
|
|
95
|
+
"ai:arm64 is not supported in this OpenShift version": "arm64 はこの OpenShift のバージョンではサポートされません",
|
|
96
|
+
"ai:At least 3 hosts are required, capable of functioning as control plane nodes.": "3 つ以上のホストが必要で、コントロールプレーンノードとして機能します。",
|
|
97
|
+
"ai:Authentication is provided by the discovery ISO, therefore when you access your host using SSH, a password is not required. Optional -i parameter can be used to specify the private key that matches the public key provided when generating Discovery ISO.": "認証は Discovery ISO によって提供されます。したがって、SSH を使用してホストにアクセスする場合、パスワードは必要ありません。オプションの -i パラメーターを使用すると、Discovery ISO の生成時に提供された公開鍵に一致する秘密鍵を指定することができます。",
|
|
98
|
+
"ai:Auto synchronized NTP (Network Time Protocol) sources": "自動同期 NTP (ネットワークタイムプロトコル) ソース",
|
|
99
|
+
"ai:Auto-assign": "自動割り当て",
|
|
100
|
+
"ai:Auto-select hosts": "ホストの自動選択",
|
|
101
|
+
"ai:Available subnets": "利用可能なサブネット",
|
|
102
|
+
"ai:Back": "戻る",
|
|
103
|
+
"ai:Bare metal": "ベアメタル",
|
|
104
|
+
"ai:Bare metal host cannot be edited. Remove this host and add it again if a change is needed.": "ベアメタルホストは編集できません。変更が必要な場合は、このホストを削除して、再度追加します。",
|
|
105
|
+
"ai:Bare metal host cannot be removed from cluster.": "ベアメタルホストはクラスターから削除できません。",
|
|
106
|
+
"ai:Bare metal host not found": "ベアメタルホストが見つかりません",
|
|
107
|
+
"ai:Base domain": "ベースドメイン",
|
|
108
|
+
"ai:Baseboard Management Controller (BMC)": "ベースボード管理コントローラー (BMC)",
|
|
109
|
+
"ai:Baseboard Management Controller Address": "ベースボード管理コントローラー (BMC) アドレス",
|
|
110
|
+
"ai:Belongs to machine CIDR": "マシン CIDR に属する",
|
|
111
|
+
"ai:Belongs to majority connected group": "過半接続グループに属する",
|
|
112
|
+
"ai:Binding hosts...": "ホストのバンディング...",
|
|
113
|
+
"ai:Boot mode": "ブートモード",
|
|
114
|
+
"ai:Boot NIC MAC Address": "ブート NIC MAC アドレス",
|
|
115
|
+
"ai:Boot time depends on several factors such as your hardware and network configuration, and if you are booting from an ISO.": "ブート時間は、ハードウェアやネットワーク設定、ISO からブートする場合など、いくつかの要因に依存します。",
|
|
116
|
+
"ai:Booted hosts should appear in the host inventory table. This may take a few minutes.": "起動したホストがホストインベントリーテーブルに表示されます。これには数分かかる場合があります。",
|
|
117
|
+
"ai:Browse...": "参照...",
|
|
118
|
+
"ai:By uploading a YAML": "YAML のアップロード",
|
|
119
|
+
"ai:Can not find cluster domain.": "クラスタードメインが見つかりません。",
|
|
120
|
+
"ai:Can not find host of the assisted-image-service route": "assisted-image-service ルートのホストが見つかりません",
|
|
121
|
+
"ai:Can not manage hosts until Central Infrastructure Management is set up.": "Central Infrastructure Management がセットアップされるまでホストを管理できません。",
|
|
122
|
+
"ai:Can not query routes.": "ルートをクエリーできません。",
|
|
123
|
+
"ai:Cancel": "キャンセル",
|
|
124
|
+
"ai:Cancelled on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} でキャンセル済み",
|
|
125
|
+
"ai:Cannot be deleted": "削除できません",
|
|
126
|
+
"ai:Cannot change hostname popover": "ホスト名のポップオーバーを変更できません",
|
|
127
|
+
"ai:Central infrastructure management is not running": "Central Infrastructure Management が動作していません",
|
|
128
|
+
"ai:Change": "変更する",
|
|
129
|
+
"ai:Change hostname": "ホスト名の変更",
|
|
130
|
+
"ai:Change hostnames": "ホスト名の変更",
|
|
131
|
+
"ai:Change hostnames dialog": "ホスト名ダイアログの変更",
|
|
132
|
+
"ai:Check agent logs": "エージェントログの確認",
|
|
133
|
+
"ai:Check assisted-installer logs": "assisted-installer ログの確認",
|
|
134
|
+
"ai:Check bootkube logs": "bootkube ログの確認",
|
|
135
|
+
"ai:Check the proxy settings and verify that the assisted installer service is connected to a network. You can use <code>nmcli</code> to get additional information about your network configuration.": "プロキシー設定を確認し、アシストインストーラーサービスがネットワークに接続されていることを確認します。<code>nmcli</code> を使用すると、ネットワーク設定に関する追加情報を取得できます。",
|
|
136
|
+
"ai:Check this option if you want to use the arm64 CPU architecture instead of the default x86_64 CPU architecture. Please note that some features will not be available.": "デフォルトの x86_64 CPU アーキテクチャーではなく、arm64 CPU アーキテクチャーを使用したい場合は、このオプションをチェックしてください。一部の機能が使用できなくなりますので、ご注意ください。",
|
|
137
|
+
"ai:Check your VM reboot configuration": "仮想マシンの再起動設定の確認",
|
|
138
|
+
"ai:Choose a namespace from your existing host inventory in order to select hosts for your node pools. The namespace will be composed of 1 or more infrastructure environments. After the cluster is created, a host will become a worker node.": "ノードプール用のホストを選択するために、既存のホストインベントリーから名前空間を選択します。名前空間は、1 つ以上のインフラストラクチャー環境で構成されます。クラスターが作成されると、ホストはワーカーノードになります。",
|
|
139
|
+
"ai:Clear": "消去",
|
|
140
|
+
"ai:Clear all filters": "すべてのフィルターをクリア",
|
|
141
|
+
"ai:Clear filters": "フィルターをクリア",
|
|
142
|
+
"ai:Click the Add host button.": "ホストの追加ボタンをクリックします。",
|
|
143
|
+
"ai:Click the Add host button._plural": "ホストの追加ボタンをクリックします。",
|
|
144
|
+
"ai:Click the Add hosts button.": "ホストの追加ボタンをクリックします。",
|
|
145
|
+
"ai:Close": "閉じる",
|
|
146
|
+
"ai:Cluster": "クラスター",
|
|
147
|
+
"ai:Cluster address": "クラスターアドレス",
|
|
148
|
+
"ai:Cluster CIDR": "クラスター CIDR",
|
|
149
|
+
"ai:Cluster configured and ready for installation.": "クラスターが設定され、インストールできる状態になります。",
|
|
150
|
+
"ai:Cluster details": "クラスターの詳細",
|
|
151
|
+
"ai:Cluster Details": "クラスターの詳細",
|
|
152
|
+
"ai:cluster doesn't contain the feature_usage field": "クラスターに feature_usage フィールドが含まれていない",
|
|
153
|
+
"ai:cluster doesn't contain the openshift_version field": "クラスターに openshift_version フィールドが含まれていない",
|
|
154
|
+
"ai:Cluster Events": "クラスターのイベント",
|
|
155
|
+
"ai:Cluster hosts": "クラスターホスト",
|
|
156
|
+
"ai:Cluster installation failed": "クラスターインストールが失敗しました",
|
|
157
|
+
"ai:Cluster installation process": "クラスターインストールのプロセス",
|
|
158
|
+
"ai:Cluster installation was cancelled": "UPI クラスターインストールがキャンセルされました",
|
|
159
|
+
"ai:Cluster is ready for installation": "クラスターがインストールできる状態",
|
|
160
|
+
"ai:Cluster must have 3 or 5 and more hosts.": "クラスターには 3 つまたは 5 つ以上のホストが必要です。",
|
|
161
|
+
"ai:Cluster name": "クラスター名",
|
|
162
|
+
"ai:Cluster network CIDR": "クラスターのネットワーク CIDR",
|
|
163
|
+
"ai:Cluster network host prefix": "クラスターネットワークホストのプレフィックス",
|
|
164
|
+
"ai:Cluster networks": "クラスターネットワーク",
|
|
165
|
+
"ai:Cluster nodepools": "クラスターノードプール",
|
|
166
|
+
"ai:Cluster popover": "クラスターポップオーバー",
|
|
167
|
+
"ai:Cluster summary": "クラスターの要約",
|
|
168
|
+
"ai:Cluster validations": "クラスターの検証",
|
|
169
|
+
"ai:Cluster-level events": "クラスターレベルのイベント",
|
|
170
|
+
"ai:Cluster-Managed Networking": "クラスター管理ネットワーク",
|
|
171
|
+
"ai:Cluster-wide proxy": "クラスター全体のプロキシー",
|
|
172
|
+
"ai:CNV requirements": "CNV 要件",
|
|
173
|
+
"ai:Command to download the iPXE script file": "iPXE スクリプトファイルをダウンロードするコマンド",
|
|
174
|
+
"ai:Command to download the ISO:": "ISO をダウンロードするコマンド:",
|
|
175
|
+
"ai:Compatible with cluster platform": "クラスタープラットフォームとの互換性がある",
|
|
176
|
+
"ai:Condition": "Condition",
|
|
177
|
+
"ai:Configuration is hanging for a long time.": "設定が長時間ハングしています。",
|
|
178
|
+
"ai:Configuration may take a few minutes.": "設定には数分かかる場合があります。",
|
|
179
|
+
"ai:Configure": "設定",
|
|
180
|
+
"ai:Configure advanced networking properties (e.g. CIDR ranges).": "高度なネットワークプロパティーを設定します (CIDR 範囲など)。",
|
|
181
|
+
"ai:Configure cluster-wide trusted certificates": "クラスター全体で信頼される証明書の設定",
|
|
182
|
+
"ai:Configure environment": "環境の設定",
|
|
183
|
+
"ai:Configure host inventory settings": "ホストインベントリーの設定",
|
|
184
|
+
"ai:Configure load balancer on Amazon Web Services for me.": "自分用に Amazon Web Services にロードバランサーを設定します。",
|
|
185
|
+
"ai:Configure the SSH key and proxy settings after the modal appears (optional).": "モーダル表示後に SSH キーとプロキシーを設定する (オプション)。",
|
|
186
|
+
"ai:Configure your own NTP sources to sychronize the time between the hosts that will be added to this infrastructure environment.": "このインフラストラクチャー環境に追加されるホスト間の時刻を同期させるために、独自の NTP ソースを設定します。",
|
|
187
|
+
"ai:Configure your own NTP sources to synchronize the time between the hosts that will be added to this infrastructure environment.": "このインフラストラクチャー環境に追加されるホスト間の時間を同期するように、独自の NTP ソースを設定します。",
|
|
188
|
+
"ai:Configuring the host inventory settings will enable the Central Infrastructure Management.": "ホストインベントリーの設定を行うことで、Central Infrastructure Management が有効になります。",
|
|
189
|
+
"ai:Confirm the Single Node OpenShift disclaimer to continue.": "Single Node OpenShift の免責事項を確認し、次に進みます。",
|
|
190
|
+
"ai:Connected": "接続済み",
|
|
191
|
+
"ai:Container images availability": "コンテナーイメージの可用性",
|
|
192
|
+
"ai:Continue cluster configuration": "クラスター設定の継続",
|
|
193
|
+
"ai:Continue configuration by editing this cluster and utilize the newly added hosts": "このクラスターを編集して設定を続け、新しく追加されたホストを利用します",
|
|
194
|
+
"ai:Control plane": "コントロールプレーン",
|
|
195
|
+
"ai:Control Plane": "コントロールプレーン",
|
|
196
|
+
"ai:Control Plane_plural": "コントロールプレーン",
|
|
197
|
+
"ai:Control plane node": "コントロールプレーンノード",
|
|
198
|
+
"ai:Control plane node, worker": "コントロールプレーンノード、ワーカー",
|
|
199
|
+
"ai:Control plane node, Worker": "コントロールプレーンノード、ワーカー",
|
|
200
|
+
"ai:Control plane nodes": "コントロールプレーンノード",
|
|
201
|
+
"ai:Control plane nodes count": "コントロールプレーンノードの数",
|
|
202
|
+
"ai:Control plane nodes: At least {{master_cpu_cores}} CPU cores, {{master_ram}} RAM, {{master_disksize}} GB disk size for every control plane node.": "コントロールプレーンノード: 各コントロールプレーンノードには、少なくとも{{master_cpu_cores}}CPU コア、{{master_ram}}RAM、{{master_disksize}}GB ディスクサイズが必要です。",
|
|
203
|
+
"ai:Control plane pods": "コントロールプレーン Pod",
|
|
204
|
+
"ai:Could not download kubeconfig": "kubeconfig をダウンロードできませんでした",
|
|
205
|
+
"ai:Could not fetch infra environments": "インフラストラクチャー環境を取得できませんでした",
|
|
206
|
+
"ai:Could not fetch pull secret": "プルシークレットをフェッチできませんでした",
|
|
207
|
+
"ai:Could not get secret": "シークレットを取得できませんでした",
|
|
208
|
+
"ai:Could not load events": "イベントを読み込みできませんでした",
|
|
209
|
+
"ai:Could not load events from the standard location. You can check the events in the <1>raw format</1>.": "標準場所からイベントを読み込みできませんでした。イベントは <1>raw 形式</1> で確認することができます。",
|
|
210
|
+
"ai:CPU architecture": "CPU アーキテクチャー",
|
|
211
|
+
"ai:CPU Architecture": "CPU アーキテクチャー",
|
|
212
|
+
"ai:CPU cores": "CPU コア数",
|
|
213
|
+
"ai:CPU cores and clock speed": "CPU コアおよびクロック速度",
|
|
214
|
+
"ai:CPU model name": "CPU モデル名",
|
|
215
|
+
"ai:Create": "作成",
|
|
216
|
+
"ai:Created at": "作成日時:",
|
|
217
|
+
"ai:Currently, adding additional machines to your cluster is not supported.": "現在、クラスターへのマシンの追加はサポートされていません。",
|
|
218
|
+
"ai:Database storage": "データベースストレージ",
|
|
219
|
+
"ai:Default route to host": "ホストへのデフォルトルート",
|
|
220
|
+
"ai:Define the quantity of worker nodes and nodepools to create for your cluster. Additional worker nodes and nodepools can be added after the cluster is created.": "クラスターに作成するワーカーノードとノードプールの数量を定義します。クラスター作成後にワーカーノードとノードプールを追加することができます。",
|
|
221
|
+
"ai:Delete hosts": "ホストの削除",
|
|
222
|
+
"ai:Delete hosts dialog": "ホストの削除ダイアログ",
|
|
223
|
+
"ai:Deleted hosts": "削除されたホスト",
|
|
224
|
+
"ai:Details": "詳細",
|
|
225
|
+
"ai:Developer Preview": "開発者プレビュー",
|
|
226
|
+
"ai:Developer preview features are not intended to be used in production environments. The clusters deployed with the developer preview features are considered to be development clusters and are not supported through the Red Hat Customer Portal case management system.": "開発者プレビューの機能は、実稼動環境での使用を想定したものではありません。開発者プレビューの機能で展開されたクラスターは開発クラスターとみなされ、Red Hat Customer Portal のケース管理システムによるサポートは受けられません。",
|
|
227
|
+
"ai:Developer preview release": "開発者プレビューリリース",
|
|
228
|
+
"ai:DHCP only": "DHCP のみ",
|
|
229
|
+
"ai:DHCP or static IP Addresses": "DHCP または静的 IP アドレス",
|
|
230
|
+
"ai:Discover a single host via Baseboard Management Controller": "ベースボード管理コントローラーを介して単一のホストを検出",
|
|
231
|
+
"ai:Discover hosts by booting a discovery image": "検出イメージの起動によるホストの検出",
|
|
232
|
+
"ai:Discover multiple hosts by providing yaml with Bare Metal Host definitions": "ベアメタルホストの定義で yaml を提供することにより、複数のホストを検出",
|
|
233
|
+
"ai:Discovery ISO is ready to be downloaded": "Discovery ISO をダウンロードできます",
|
|
234
|
+
"ai:Discovery ISO URL": "Discovery ISO URL",
|
|
235
|
+
"ai:Discovery type": "検出タイプ",
|
|
236
|
+
"ai:Disk encryption requirements": "ディスク暗号化の要件",
|
|
237
|
+
"ai:Disk is not eligible for installation": "ディスクがインストールの対象外",
|
|
238
|
+
"ai:Displaying only hosts with {{cpuArchitecture}} architecture in the table.": "{{cpuArchitecture}} アーキテクチャーを持つホストのみをテーブルに表示します。",
|
|
239
|
+
"ai:Displays events": "イベントの表示",
|
|
240
|
+
"ai:DNS": "DNS",
|
|
241
|
+
"ai:DNS domain": "DNS ドメイン",
|
|
242
|
+
"ai:DNS wildcard not configured": "DNS ワイルドカードが設定されていません",
|
|
243
|
+
"ai:Do not use forbidden words, for example: \"localhost\".": "たとえば、\"localhost\" のような許可されていない用語は使用しないでください。",
|
|
244
|
+
"ai:Download Discovery ISO": "Discovery ISO のダウンロード",
|
|
245
|
+
"ai:Download host discovery ISO dialog": "ホストディスカバリー ISO ダイアログのダウンロード",
|
|
246
|
+
"ai:Download Installation Logs": "インストールログのダウンロード",
|
|
247
|
+
"ai:Download kubeconfig": "kubeconfig のダウンロード",
|
|
248
|
+
"ai:Download script file": "スクリプトファイルをダウンロード",
|
|
249
|
+
"ai:Download template": "テンプレートのダウンロード",
|
|
250
|
+
"ai:Download the assets in the script file to your iPXE server": "スクリプトファイル内のアセットを iPXE サーバーにダウンロード",
|
|
251
|
+
"ai:Download the Discovery ISO (onto a USB drive, attach it to a virtual media, etc.) and use it to boot your hosts.": "Discovery ISO を (USB ドライブに、仮想メディアに接続するなどして) ダウンロードし、それを使用してホストを起動します。",
|
|
252
|
+
"ai:Download the example iPXE script file": "サンプルの iPXE スクリプトファイルをダウンロード",
|
|
253
|
+
"ai:Draft": "ドラフト",
|
|
254
|
+
"ai:Drag a file here or browse to upload": "ここにファイルをドラッグするか、またはブラウズしてアップロードします",
|
|
255
|
+
"ai:Edit BMH": "BMH の編集",
|
|
256
|
+
"ai:Edit BMH dialog": "BMH の編集ダイアログ",
|
|
257
|
+
"ai:Edit cluster-wide proxy settings": "クラスター全体のプロキシー設定の編集",
|
|
258
|
+
"ai:Edit ISO configuration": "ISO 設定の編集",
|
|
259
|
+
"ai:Edit NTP sources": "NTP ソースの編集",
|
|
260
|
+
"ai:Edit Ntp sources dialog": "NTP ソースの編集ダイアログ",
|
|
261
|
+
"ai:Edit proxy settings": "プロキシー設定の編集",
|
|
262
|
+
"ai:edit pull secret": "プルシークレットの編集",
|
|
263
|
+
"ai:Edit pull secret": "プルシークレットの編集",
|
|
264
|
+
"ai:Edit pull secret dialog": "プルシークレットの編集ダイアログ",
|
|
265
|
+
"ai:Edit SSH public key": "SSH 公開鍵の編集",
|
|
266
|
+
"ai:Edit SSH public key dialog": "SSH 公開鍵の編集ダイアログ",
|
|
267
|
+
"ai:Enabled for the installation": "インストールに対して有効化",
|
|
268
|
+
"ai:Enter a password for the BMC": "BMC のパスワードを入力",
|
|
269
|
+
"ai:Enter a username for the BMC": "BMC のユーザー名を入力",
|
|
270
|
+
"ai:Enter an address": "アドレスの入力",
|
|
271
|
+
"ai:Enter cluster name": "クラスター名の入力",
|
|
272
|
+
"ai:Enter geographic location for the environment": "環境の地理的な位置を入力",
|
|
273
|
+
"ai:Enter infrastructure environment name": "インフラストラクチャー環境名を入力",
|
|
274
|
+
"ai:Enter key=value and then press 'enter' or 'space' or use a ',' to input the label.": "key=value と入力し、Enter またはスペースを押すか、カンマ (,) を使用してラベルを入力します。",
|
|
275
|
+
"ai:Enter the hostname for the Host": "Host のホスト名を入力",
|
|
276
|
+
"ai:Enter the name for the Host": "Host の名前を入力",
|
|
277
|
+
"ai:Error": "エラー",
|
|
278
|
+
"ai:Error creating InfraEnv": "InfraEnv の作成エラー",
|
|
279
|
+
"ai:Error parsing cluster feature_usage field": "クラスターの feature_usage フィールドのパースエラー",
|
|
280
|
+
"ai:Events table": "イベントテーブル",
|
|
281
|
+
"ai:Exactly 1 host is required, capable of functioning both as control plane and worker node.": "コントロールプレーンとワーカーノードの両方として機能するホストが 1 台だけ必要です。",
|
|
282
|
+
"ai:Exclude destination domain names, IP addresses, or other network CIDRs from proxying by adding them to this comma-separated list.": "宛先ドメイン名、IP アドレス、または他のネットワーク CIDR をこのコンマ区切りリストに追加して、プロキシーから除外することができます。",
|
|
283
|
+
"ai:Exposes the service externally using a cloud provider's load balancer": "クラウドプロバイダーのロードバランサーを使用して、サービスを外部に公開します",
|
|
284
|
+
"ai:Exposes the service on each node's IP at a static port": "静的ポートで各ノードの IP 上のサービスを公開します",
|
|
285
|
+
"ai:Failed": "Failed",
|
|
286
|
+
"ai:Failed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} で失敗しました",
|
|
287
|
+
"ai:Failed to add host": "ホストの追加に失敗しました",
|
|
288
|
+
"ai:Failed to add host by YAML": "YAML によるホストの追加に失敗しました",
|
|
289
|
+
"ai:Failed to add hosts to the cluster": "クラスターへのホストの追加に失敗しました",
|
|
290
|
+
"ai:Failed to configure provisioning to enable registering hosts via BMC.": "プロビジョニングを設定して BMC 経由でホスト登録を有効化できませんでした。",
|
|
291
|
+
"ai:Failed to create AgentServiceConfig": "AgentServiceConfig の作成に失敗しました",
|
|
292
|
+
"ai:Failed to create IngressController": "IngressController の作成に失敗しました",
|
|
293
|
+
"ai:Failed to delete host": "ホストの削除に失敗しました",
|
|
294
|
+
"ai:Failed to download the discovery Image": "ディスカバリーイメージのダウンロードに失敗しました",
|
|
295
|
+
"ai:Failed to fetch adminPasswordSecret secret.": "adminPasswordSecret シークレットの取得に失敗しました。",
|
|
296
|
+
"ai:Failed to fetch cluster credentials.": "クラスター認証情報の取得に失敗しました。",
|
|
297
|
+
"ai:Failed to patch assisted-image-service route for new domain.": "新しいドメイン用の assisted-image-service ルートにパッチを適用できませんでした。",
|
|
298
|
+
"ai:Failed to save ClusterDeployment": "ClusterDeployment の保存に失敗しました",
|
|
299
|
+
"ai:Failed to save configuration": "設定を保存できませんでした",
|
|
300
|
+
"ai:Failed to save host selection.": "ホスト選択の保存に失敗しました。",
|
|
301
|
+
"ai:Failed to update host": "ホストの更新に失敗しました",
|
|
302
|
+
"ai:Failed to update the AgentServiceConfig": "AgentServiceConfig の更新に失敗しました",
|
|
303
|
+
"ai:Failed validations:": "検証に失敗:",
|
|
304
|
+
"ai:Failing infrastructure environment": "障害発生中のインフラストラクチャー環境",
|
|
305
|
+
"ai:File is not structured correctly. Use the template to use the right file structure.": "ファイルが正しく構造化されていません。テンプレートを使用して、適切なファイル構造を使用してください。",
|
|
306
|
+
"ai:File not supported.": "ファイルはサポート対象外です。",
|
|
307
|
+
"ai:File size is too big. Upload a new {{maxFileSizeKb}} Kb or less.": "ファイルサイズが大きすぎます。{{maxFileSizeKb}} Kb 以下を新しくアップロードします。",
|
|
308
|
+
"ai:File type is not supported. File type must be {{acceptedFiles}}.": "サポート対象外のファイルタイプです。ファイルタイプは {{acceptedFiles}} でなければなりません。",
|
|
309
|
+
"ai:Filter by text": "テキスト別のフィルタリング",
|
|
310
|
+
"ai:Filter hosts by existing labels": "既存ラベル別のホストのフィルタリング",
|
|
311
|
+
"ai:Finalizing": "最終処理",
|
|
312
|
+
"ai:Find by hostname": "ホスト名で検索",
|
|
313
|
+
"ai:For example: host-{{n}}": "例: host-{{n}}",
|
|
314
|
+
"ai:Forwarding it could put your credentials and personal data at risk.": "転送すると、認証情報や個人情報が危険にさらされる可能性があります。",
|
|
315
|
+
"ai:Full image file: Provision with physical media": "完全なイメージファイル: 物理メディアを使用したプロビジョニング",
|
|
316
|
+
"ai:General configuration": "一般設定",
|
|
317
|
+
"ai:Generate Discovery ISO": "Discovery ISO の生成",
|
|
318
|
+
"ai:Generate script file": "スクリプトファイルの生成",
|
|
319
|
+
"ai:Generating": "生成中",
|
|
320
|
+
"ai:Generating discovery ISO": "Discovery ISO の生成",
|
|
321
|
+
"ai:Generating iPXE script": "iPXE スクリプトの生成",
|
|
322
|
+
"ai:Go to cluster {{clusterName}}": "クラスター {{clusterName}} に移動",
|
|
323
|
+
"ai:Go to cluster configuration to start the installation": "クラスター設定に移動し、インストールを開始します",
|
|
324
|
+
"ai:Go to cluster list": "クラスターリストに移動",
|
|
325
|
+
"ai:Hardware": "ハードウェア",
|
|
326
|
+
"ai:Hardware information": "ハードウェア情報",
|
|
327
|
+
"ai:Host address": "ホストアドレス",
|
|
328
|
+
"ai:Host cannot be deleted while host is either installed or being installed.": "ホストがインストールされているか、またはインストールされている間は、ホストを削除することはできません。",
|
|
329
|
+
"ai:Host Count": "ホスト数",
|
|
330
|
+
"ai:Host inventory": "ホストインベントリー",
|
|
331
|
+
"ai:Host inventory configured successfully.": "ホストインベントリーが正常に設定されました。",
|
|
332
|
+
"ai:Host Labels": "ノードホストラベル",
|
|
333
|
+
"ai:Host locations": "ホストの場所",
|
|
334
|
+
"ai:Host namespace": "ホストの名前空間",
|
|
335
|
+
"ai:Host not found": "ホスト ページが見つかりません",
|
|
336
|
+
"ai:Host not showing up?": "ホストが表示されていませんか?",
|
|
337
|
+
"ai:Host not showing up?_plural": "ホストが表示されませんか?",
|
|
338
|
+
"ai:Host port": "ホストポート",
|
|
339
|
+
"ai:Host specification sync error": "ホス仕様の同期エラー",
|
|
340
|
+
"ai:Host SSH Public Key for troubleshooting after installation": "インストール後のトラブルシューティングに使用するホスト SSH 公開鍵",
|
|
341
|
+
"ai:Host update failed.": "ホストの更新に失敗しました。",
|
|
342
|
+
"ai:Host validations": "ホスト検証",
|
|
343
|
+
"ai:Host's network interfaces table": "ホストのネットワークインターフェイステーブル",
|
|
344
|
+
"ai:Hostname": "ホスト名",
|
|
345
|
+
"ai:Hostname can not be localhost": "ホスト名を localhost にすることはできません",
|
|
346
|
+
"ai:Hostname cannot be changed": "この名前は後で変更することはできません",
|
|
347
|
+
"ai:Hostname cannot be changed for selected hosts.": "選択したホストについては、ホスト名を変更することはできません。",
|
|
348
|
+
"ai:Hostname cannot be edited while host is either installed or being installed.": "ホストがインストールされているか、インストールされている間は、ホスト名を編集することはできません。",
|
|
349
|
+
"ai:Hostname is not unique": "ホスト名は一意ではありません",
|
|
350
|
+
"ai:Hostname is not valid": "有効な数字ではありません",
|
|
351
|
+
"ai:Hostname localhost is forbidden.": "ホスト名の localhost が禁止されています。",
|
|
352
|
+
"ai:Hostname: {{hostname}}": "ホスト名: {{hostname}}",
|
|
353
|
+
"ai:Hostnames must be unique.": "ホスト名は一意である必要があります。",
|
|
354
|
+
"ai:Hosts": "ホスト",
|
|
355
|
+
"ai:Hosts in the cluster": "クラスター内のホスト",
|
|
356
|
+
"ai:Hosts inventory": "ホストインベントリー",
|
|
357
|
+
"ai:Hosts may take a few minutes to appear here after booting.": "ホストは起動後、ここに表示されるまでに数分かかる場合があります。",
|
|
358
|
+
"ai:Hosts not showing up troubleshooter": "ホストがトラブルシューティング担当者を表示しません",
|
|
359
|
+
"ai:Hosts outside of this range will not be included in the new cluster.": "この範囲外のホストは、新しいクラスターに含まれません。",
|
|
360
|
+
"ai:Hosts selection": "ホスト選択",
|
|
361
|
+
"ai:Hosts that are bound to a cluster cannot be deleted. Remove the host from the cluster and try again.": "クラスターにバインドされているホストは削除できません。クラスターからホストを削除して、もう一度やり直してください。",
|
|
362
|
+
"ai:How to approve nodes using the CLI": "CLI を使ったノードの承認方法",
|
|
363
|
+
"ai:HTTP proxy": "HTTP プロキシー",
|
|
364
|
+
"ai:HTTP proxy URL": "HTTP プロキシー URL",
|
|
365
|
+
"ai:HTTP Proxy URL": "HTTP プロキシー URL",
|
|
366
|
+
"ai:HTTPS proxy": "HTTPS プロキシー",
|
|
367
|
+
"ai:HTTPS proxy URL": "HTTPS プロキシー URL",
|
|
368
|
+
"ai:HTTPS Proxy URL": "HTTPS プロキシー URL",
|
|
369
|
+
"ai:I understand, accept, and agree to the limitations associated with using Single Node OpenShift.": "Single Node OpenShift の使用に関連する制限について理解して受け入れ、これに合意します。",
|
|
370
|
+
"ai:If hosts are behind a firewall that requires the use of a proxy, provide additional information about the proxy.": "ホストがプロキシーの使用を必要とするファイアウォールの背後に置かれている場合は、プロキシーに関する追加情報を提供します。",
|
|
371
|
+
"ai:If not, please start your VMs with the following configuration:": "そうでない場合は、以下の設定で VM を起動してください:",
|
|
372
|
+
"ai:If the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (e.g. container image registries).": "クラスターホストが再暗号化 (MITM) プロキシーを使用するネットワーク内にある場合、またはクラスターが他の目的 (コンテナーイメージレジストリーなど) で証明書を信頼する必要がある場合。",
|
|
373
|
+
"ai:If the configuration is taking longer than 3 minutes, you'll need to troubleshoot.": "設定に 3 分を超える時間がかかる場合は、トラブルシューティングが必要です。",
|
|
374
|
+
"ai:If there are many clusters, use higher values for the storage fields.": "クラスターが多数ある場合は、ストレージフィールドに高い値を使用してください。",
|
|
375
|
+
"ai:If you exit this flow you can see its status in the list view or details page.": "このフローを終了すると、一覧ビューまたは詳細ページにそのステータスが表示されます。",
|
|
376
|
+
"ai:If you prefer using the CLI, follow the instructions in": "CLI を使用したい場合は、次の手順に従ってください",
|
|
377
|
+
"ai:If you used DHCP networking, verify that your DHCP server is enabled": "DHCP ネットワークを使用した場合は、DHCP サーバーが有効になっていることを確認します",
|
|
378
|
+
"ai:If you used static IP, bridges, and bonds networking, verify that your configurations are correct": "静的 IP、ブリッジ、およびボンドネットワークを使用した場合は、設定が正しいことを確認します",
|
|
379
|
+
"ai:If you're running your hub cluster of Amazon Web Services and want to enable the CIM service, we recommend you to configure your load balancer if it is not already configured. Learn more about enabling CIM on AWS.": "Amazon Web Services のハブクラスターを実行していて、CIM サービスを有効にしたい場合は、ロードバランサーが設定されていなければ、設定することをお勧めします。AWS での CIM の有効化に関する詳細を参照してください。",
|
|
380
|
+
"ai:Ignition file downloadable": "イグニッションファイルがダウンロード可能",
|
|
381
|
+
"ai:Illegal hostname": "不正なホスト名",
|
|
382
|
+
"ai:Image storage": "イメージの保存",
|
|
383
|
+
"ai:In order to access the OpenShift Web Console, use external DNS server or local configuration to resolve its hostname. To do so, either:": "OpenShift Web コンソールにアクセスするには、外部 DNS サーバーまたはローカル設定を使用してホスト名を解決します。これを行うには、次のいずれかを行います:",
|
|
384
|
+
"ai:In the following example, the errors indicate there is a network issue:": "以下の例では、エラーによりネットワークの問題があることがわかります:",
|
|
385
|
+
"ai:Information & Troubleshooting": "情報とトラブルシューティング",
|
|
386
|
+
"ai:Information and warnings": "情報および警告",
|
|
387
|
+
"ai:Infrastructure": "インフラストラクチャー",
|
|
388
|
+
"ai:Infrastructure env": "インフラストラクチャー環境",
|
|
389
|
+
"ai:Infrastructure environment details": "インフラストラクチャー環境の詳細",
|
|
390
|
+
"ai:Infrastructure environments are used by clusters. Create an infrastructure environment to add resources to your cluster.": "インフラ環境はクラスターで使用されます。クラスターにリソースを追加するためのインフラストラクチャー環境を作成します。",
|
|
391
|
+
"ai:Ingress IP": "Ingress IP",
|
|
392
|
+
"ai:Ingress IP validity": "Ingress IP の有効性",
|
|
393
|
+
"ai:Initialization": "初期化",
|
|
394
|
+
"ai:Inside the example script file, customize the asset URLs to your local server address": "サンプルスクリプトファイル内で、アセット URL をローカルサーバーアドレスにカスタマイズします",
|
|
395
|
+
"ai:Install cluster": "クラスターのインストール",
|
|
396
|
+
"ai:Install single node OpenShift (SNO)": "Single Node OpenShift (SNO) のインストール",
|
|
397
|
+
"ai:Install storage operator": "ストレージ Operator のインストール",
|
|
398
|
+
"ai:Installation cancelled": "インストールがキャンセルされました",
|
|
399
|
+
"ai:Installation disk": "インストールディスク",
|
|
400
|
+
"ai:Installation disk speed": "インストールディスクの速度",
|
|
401
|
+
"ai:Installed": "インストール済み",
|
|
402
|
+
"ai:Installed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} でインストール済み",
|
|
403
|
+
"ai:Installing": "インストール中",
|
|
404
|
+
"ai:Installing (pending action)": "インストール中 (保留中のアクション)",
|
|
405
|
+
"ai:Installing {{count}} control plane node": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードのインストール",
|
|
406
|
+
"ai:Installing {{count}} control plane node_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードのインストール",
|
|
407
|
+
"ai:Installing {{count}} worker": "{{count}} 個のワーカーのインストール",
|
|
408
|
+
"ai:Installing {{count}} worker_plural": "{{count}} 個のワーカーのインストール",
|
|
409
|
+
"ai:Installing {{operatorsCountString}}": "{{operatorsCountString}} のインストール中",
|
|
410
|
+
"ai:Installing SNO will result in an OpenShift deployment that is not highly available.": "SNO をインストールすると、高可用性がない OpenShift のデプロイメントになります。",
|
|
411
|
+
"ai:IP address block from which Pod IPs are allocated This block must not overlap with existing physical networks. These IP addresses are used for the Pod network, and if you need to access the Pods from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "Pod IP が割り当てられている IP アドレスブロック。このブロックは、既存の物理ネットワークとオーバーラップしないようにしてください。これらの IP アドレスは Pod ネットワークに使用されます。また、外部ネットワークから Pod にアクセスする必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
|
|
412
|
+
"ai:IP allocation from the DHCP server timed out.": "DHCP サーバーからの IP 割り当てがタイムアウトしました。",
|
|
413
|
+
"ai:iPXE script file is ready to be downloaded": "iPXE スクリプトファイルをダウンロードする準備ができました",
|
|
414
|
+
"ai:iPXE script file URL": "iPXE スクリプトファイルの URL",
|
|
415
|
+
"ai:It can be fixed in the <2></2> step.": "これは <2></2> ステップで修正できます。",
|
|
416
|
+
"ai:It is not possible to remove a host which is being installed.": "インストールされているホストを削除することはできません。",
|
|
417
|
+
"ai:It is not possible to remove a node from a cluster during installation.": "インストール時に、クラスターからノードを削除することはできません。",
|
|
418
|
+
"ai:It is not possible to remove control plane node from an installed cluster.": "インストールされたクラスターからコントロールプレーンノードを削除することはできません。",
|
|
419
|
+
"ai:It may take a few minutes for the join request to appear.": "参加リクエストが表示されるまで数分かかることがあります。",
|
|
420
|
+
"ai:It seems the Central infrastructure management is not configured which will prevent its features to be used. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "中央インフラストラクチャー管理が設定されていないため、その機能を使用しないように見えます。初回設定手順については、ドキュメントを参照してください。",
|
|
421
|
+
"ai:It seems the Metal3 operator is missing configuration which will prevent it to find bare metal hosts in this namespace. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "Metal3 Operator には設定がないため、この名前空間でベアメタルホストが見つかりませんでした。初回設定手順については、ドキュメントを参照してください。",
|
|
422
|
+
"ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. ": "インストールプロセス全体を通して検出 ISO メディアをデバイスに接続したままにし、このデバイスから <bold>1 回だけ</bold> 起動するように各ホストを設定します。",
|
|
423
|
+
"ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. _plural": "インストールプロセス全体を通して検出 ISO メディアをデバイスに接続したままにし、このデバイスから <bold>1 回だけ</bold> 起動するように各ホストを設定します。",
|
|
424
|
+
"ai:Keep the field empty to match <bold>any</bold> location.": "<bold>任意</bold> の場所に一致するようにフィールドを空にしておきます。",
|
|
425
|
+
"ai:Kubeconfig is empty.": "kubeconfig が空です。",
|
|
426
|
+
"ai:Labels": "ラベル",
|
|
427
|
+
"ai:Labels matching hosts": "ホストに一致するラベル",
|
|
428
|
+
"ai:Last observed condition:": "最後に観察された状態:",
|
|
429
|
+
"ai:Launch OpenShift Console": "OpenShift コンソールの起動",
|
|
430
|
+
"ai:Learn more": "詳細について知る",
|
|
431
|
+
"ai:Learn more about enabling CIM on AWS <1></1>": "AWS での CIM の有効化に関する詳細を参照する <1></1>",
|
|
432
|
+
"ai:Learn more about OpenShift releases": "OpenShift リリースの詳細を参照する",
|
|
433
|
+
"ai:Learn more about pull secrets and view examples": "プルシークレットの詳細と事例を参照する",
|
|
434
|
+
"ai:Learn more about storage class": "ストレージクラスの詳細を参照する",
|
|
435
|
+
"ai:Learn more about storage sizes. <1></1>": "ストレージサイズに関する詳細を参照してください。<1></1>",
|
|
436
|
+
"ai:Limitations for using Single Node OpenShift": "Single Node OpenShift の使用に関する制限",
|
|
437
|
+
"ai:Load balancers": "ロードバランサー",
|
|
438
|
+
"ai:Loading proxy configuration": "プロキシー設定の読み込み",
|
|
439
|
+
"ai:Location": "場所",
|
|
440
|
+
"ai:Location is a required field.": "場所は必須項目です。",
|
|
441
|
+
"ai:Logical Volume Manager": "論理ボリュームマネージャー",
|
|
442
|
+
"ai:Logical Volume Manager requirements": "論理ボリュームマネージャーの要件",
|
|
443
|
+
"ai:Logical Volume Manager Storage": "論理ボリュームマネージャーストレージ",
|
|
444
|
+
"ai:LSO requirements": "LSO の要件",
|
|
445
|
+
"ai:MAC has to be specified": "MAC を指定する必要があります",
|
|
446
|
+
"ai:MAC to interface name mapping": "MAC からインターフェイス名へのマッピング",
|
|
447
|
+
"ai:Machine CIDR": "マシン CIDR",
|
|
448
|
+
"ai:Machine CIDR conforms expected": "マシン CIDR が予想どおりに準拠",
|
|
449
|
+
"ai:Machine networks": "マシンネットワーク",
|
|
450
|
+
"ai:Make sure all the hosts are using arm64 CPU architecture.": "すべてのホストが arm64 CPU アーキテクチャーを使用していることを確認してください。",
|
|
451
|
+
"ai:Make sure that the VIP is unique and not used by any other device on your network.": "VIP は一意であり、ネットワーク上の他のデバイスで使用されていないことを確認します。",
|
|
452
|
+
"ai:Make sure that you expect and recognize the host before approving.": "ホストを承認する前に、予想し、認識するようにしてください。",
|
|
453
|
+
"ai:Manage hosts": "ホストの管理",
|
|
454
|
+
"ai:Manually fix the host's NTP configuration or provide additional NTP sources.": "ホストの NTP 設定を手動で修正するか、追加の NTP ソースを提供します。",
|
|
455
|
+
"ai:Manufacturer": "製造元",
|
|
456
|
+
"ai:Maximum availability {{maxAgents}}": "最大高可用性 {{maxAgents}}",
|
|
457
|
+
"ai:Maximum availability is based on the number of hosts available in a given namespace. The number changes dynamically depending on the filtering labels added above.": "最大可用性は、指定された名前空間で利用可能なホストの数に基づいています。上記のフィルターラベルに応じて、数字が動的に変更されます。",
|
|
458
|
+
"ai:Maximum hosts count {{HOSTS_MAX_COUNT}} reached.": "最大ホスト数 {{HOSTS_MAX_COUNT}} に達しました。",
|
|
459
|
+
"ai:Media Connected": "メディアが未接続",
|
|
460
|
+
"ai:Memory": "メモリー",
|
|
461
|
+
"ai:Memory capacity": "メモリー容量",
|
|
462
|
+
"ai:Message": "メッセージ",
|
|
463
|
+
"ai:Metal3 operator is not configured": "Metal3 operator が設定されていない",
|
|
464
|
+
"ai:Minimal image file: Provision with virtual media": "最小限のイメージファイル: 仮想メディアによる提供",
|
|
465
|
+
"ai:Minimal value is 10Gi": "最小値は 10Gi",
|
|
466
|
+
"ai:Minimal value is 1Gi": "最小値は 1Gi",
|
|
467
|
+
"ai:Minimum CPU cores": "最低 CPU コア",
|
|
468
|
+
"ai:Minimum CPU cores for selected role": "選択したロールの最小 CPU コア",
|
|
469
|
+
"ai:Minimum disks of required size": "必要最小限のディスクサイズ",
|
|
470
|
+
"ai:Minimum hardware requirements": "ハードウェアの最小要件",
|
|
471
|
+
"ai:Minimum Memory": "最小メモリー",
|
|
472
|
+
"ai:Minimum memory for selected role": "選択したロールの最小メモリー",
|
|
473
|
+
"ai:More info for configure storage sizes": "ストレージサイズを設定するための詳細情報",
|
|
474
|
+
"ai:More info for database storage": "データベースストレージの詳細情報",
|
|
475
|
+
"ai:More info for image storage": "イメージストレージの詳細情報",
|
|
476
|
+
"ai:More info for load balancer on Amazon web services": "Amazon Web Services のロードバランサーに関する詳細情報",
|
|
477
|
+
"ai:More info for system storage": "システムストレージの詳細情報",
|
|
478
|
+
"ai:Must be unique": "一意であること",
|
|
479
|
+
"ai:Must have a storage class": "ストレージクラスが必要",
|
|
480
|
+
"ai:Must start and end with an alphanumeric character": "英数字で始まり、英数字で終わる必要があります",
|
|
481
|
+
"ai:Must start and end with an lowercase alphanumeric character": "小文字の英数字で開始して終了する必要があります",
|
|
482
|
+
"ai:Name": "名前",
|
|
483
|
+
"ai:Name has to be specified": "名前を指定する必要があります",
|
|
484
|
+
"ai:Namespace": "Namespace",
|
|
485
|
+
"ai:Network": "Network",
|
|
486
|
+
"ai:Network latency": "ネットワークレイテンシー",
|
|
487
|
+
"ai:Network Management": "ネットワーク管理",
|
|
488
|
+
"ai:Network ports": "ネットワークポート",
|
|
489
|
+
"ai:Network type": "ネットワークタイプ",
|
|
490
|
+
"ai:Networking": "ネットワーキング",
|
|
491
|
+
"ai:Networks same address families": "ネットワークの同じアドレスファミリー",
|
|
492
|
+
"ai:Never share your downloaded ISO with anyone else.": "ダウンロードした ISO は他の人と共有しないでください。",
|
|
493
|
+
"ai:New hostname": "新しいホスト名",
|
|
494
|
+
"ai:New hostname will appear here...": "新しいホスト名がここに表示されます...",
|
|
495
|
+
"ai:Next": "次へ",
|
|
496
|
+
"ai:NMState": "NMState",
|
|
497
|
+
"ai:No available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture were found": "{{cpuArchitecture}} アーキテクチャーを持つ利用可能なホストが見つかりませんでした",
|
|
498
|
+
"ai:No host is selected.": "ホストが選択されていません。",
|
|
499
|
+
"ai:No host matches provided labels/locations": "提供されるラベル/場所に一致するホストがありません",
|
|
500
|
+
"ai:No hosts found": "ホストが見つかりませんでした",
|
|
501
|
+
"ai:No hosts selected": "選択されたホストがありません",
|
|
502
|
+
"ai:No IP collisions in network": "ネットワーク内の IP 衝突なし",
|
|
503
|
+
"ai:No label available": "利用可能なラベルがありません",
|
|
504
|
+
"ai:No location": "場所がありません",
|
|
505
|
+
"ai:No matching events": "一致するイベントがありません",
|
|
506
|
+
"ai:No namespace with hosts is available": "ホストのある名前空間は利用できません",
|
|
507
|
+
"ai:No overlapping CIDR": "CIDR の重複なし",
|
|
508
|
+
"ai:No proxy": "プロキシーなし",
|
|
509
|
+
"ai:No proxy domains": "プロキシードメインがありません",
|
|
510
|
+
"ai:No release image is available.": "利用可能なリリースイメージはありません。",
|
|
511
|
+
"ai:No results found": "結果が見つかりません",
|
|
512
|
+
"ai:No results match the filter criteria. Clear filters to show results.": "フィルター条件にマッチする結果はありません。フィルターをクリアして結果を表示します。",
|
|
513
|
+
"ai:No skip installation disk": "スキップインストールディスクなし",
|
|
514
|
+
"ai:No skip missing disk": "欠落しているディスクをスキップしない",
|
|
515
|
+
"ai:No subnets are currently available": "現在利用できるサブネットがありません",
|
|
516
|
+
"ai:No support level data for version {{openshiftVersion}}": "バージョン {{openshiftVersion}} のサポートレベルのデータがありません",
|
|
517
|
+
"ai:Nodepool": "Nodepool",
|
|
518
|
+
"ai:Nodepool conditions": "Nodepool 条件",
|
|
519
|
+
"ai:Nodepool name": "Nodepool 名",
|
|
520
|
+
"ai:Non overlapping subnets": "重複しないサブネット",
|
|
521
|
+
"ai:None": "なし",
|
|
522
|
+
"ai:Not able to access the Web Console?": "Web コンソールにアクセスできませんか?",
|
|
523
|
+
"ai:Not available": "利用不可",
|
|
524
|
+
"ai:Not changeable": "変更不可",
|
|
525
|
+
"ai:Not configured": "未設定",
|
|
526
|
+
"ai:Not ready": "準備未完了",
|
|
527
|
+
"ai:NTP server": "NTP サーバー",
|
|
528
|
+
"ai:NTP sources": "NTP ソース",
|
|
529
|
+
"ai:NTP sources can be edited in Host's Infrastructure environment. After updating the NTP sources, make sure to restart the host.": "NTP ソースは、ホストのインフラストラクチャー環境で編集できます。NTP ソースを更新したら、ホストを再起動してください。",
|
|
530
|
+
"ai:NTP status": "NTP ステータス",
|
|
531
|
+
"ai:NTP synchronization": "NTP 同期",
|
|
532
|
+
"ai:NTP synchronization failure": "NTP 同期の障害",
|
|
533
|
+
"ai:Number of characters between dots (.) must be 1-63": "ドット (.) の長さの間隔は 1-63 である必要があります",
|
|
534
|
+
"ai:Number of hosts": "ホスト数",
|
|
535
|
+
"ai:OCS requirements": "OCS 要件",
|
|
536
|
+
"ai:ODF requirements": "ODF 要件",
|
|
537
|
+
"ai:Only {{hostsSelected}} host is selected.": "{{hostsSelected}} ホストのみがが選択されています。",
|
|
538
|
+
"ai:Only {{hostsSelected}} host is selected._plural": "{{hostsSelected}} ホストのみが選択されます。",
|
|
539
|
+
"ai:Open documentation": "オープンドキュメント",
|
|
540
|
+
"ai:Open Events Log": "オープンイベントログ",
|
|
541
|
+
"ai:Open file": "ファイルを開く",
|
|
542
|
+
"ai:Open Virtual Networking (OVN)": "Open Virtual Networking (OVN)",
|
|
543
|
+
"ai:Opening file": "ファイルを開いている最中",
|
|
544
|
+
"ai:OpenShift": "OpenShift",
|
|
545
|
+
"ai:OpenShift Cluster Manager": "OpenShift Cluster Manager",
|
|
546
|
+
"ai:OpenShift Data Foundation": "OpenShift Data Foundation",
|
|
547
|
+
"ai:OpenShift in-place upgrades aren't expected to work with SNO. If an upgrade is needed, your system will need a redeployment.": "OpenShift のインプレースアップグレードは SNO と動作することが想定されていません。アップグレードが必要な場合には、システムで再デプロイメントが必要になります。",
|
|
548
|
+
"ai:OpenShift version": "OpenShift バージョン",
|
|
549
|
+
"ai:OpenShift Virtualization": "OpenShift Virtualization",
|
|
550
|
+
"ai:OpenShift Web Console troubleshooting": "OpenShift Web コンソールのトラブルシューティング",
|
|
551
|
+
"ai:Operators": "Operator",
|
|
552
|
+
"ai:Option 1: Add the following records to your DNS server (recommended)": "オプション 1: 以下のレコードを DNS サーバーに追加します (推奨)",
|
|
553
|
+
"ai:Option 2: Update your local /etc/hosts or /etc/resolv.conf files": "オプション 2: ローカルの /etc/hosts または /etc/resolv.conf ファイルを更新します",
|
|
554
|
+
"ai:or select just 3 hosts instead.": "または、3 台のホストのみを選択します。",
|
|
555
|
+
"ai:Otherwise, the VMs will not be able to reboot during the installation process.": "それ以外の場合は、インストールプロセス時に仮想マシンを再起動できません。",
|
|
556
|
+
"ai:Packet loss": "パケットロス",
|
|
557
|
+
"ai:Password": "パスワード",
|
|
558
|
+
"ai:Paste one or more PEM formatted certificates that you want the cluster to trust into this field.": "クラスターが信頼する 1 つ以上の PEM 形式の証明書をこのフィールドに貼り付けます。",
|
|
559
|
+
"ai:Paste the content of a public ssh key you want to use to connect to the hosts into this field.": "ホストへの接続に使用する公開 SSH キーのコンテンツをこのフィールドに貼り付けます。",
|
|
560
|
+
"ai:Pending - {{operatorsCountString}}": "保留中 - {{operatorsCountString}}",
|
|
561
|
+
"ai:Pending host assignment": "保留中のホスト割り当て",
|
|
562
|
+
"ai:Pending input": "保留中の入力",
|
|
563
|
+
"ai:Pending validations:": "検証の検証:",
|
|
564
|
+
"ai:Platform network settings": "プラットフォームネットワーク設定",
|
|
565
|
+
"ai:Please hold on till background checks are started.": "バックグラウンドでチェックが開始するまでお待ちください。",
|
|
566
|
+
"ai:Please note that this version is not production-ready.": "このバージョンは製品化されていませんのでご注意ください。",
|
|
567
|
+
"ai:Please refer to the <2>OpenShift networking documentation</2> to configure your cluster's networking, including:": "次のようなクラスターのネットワークを設定するには、<2>OpenShift ネットワークドキュメント</2> を参照してください:",
|
|
568
|
+
"ai:Please select a subnet. ({{hostSubnetLength}} available)": "サブネットを選択してください。({{hostSubnetLength}} が利用可能)",
|
|
569
|
+
"ai:Please select at least {{min}} hosts for the cluster": "クラスターに、少なくとも {{min}} ホストを選択してください",
|
|
570
|
+
"ai:Please select one host for the cluster.": "クラスターのホストを 1 つ選択してください。",
|
|
571
|
+
"ai:Please wait till all checks are finished.": "すべての確認が終了するまで待機してください。",
|
|
572
|
+
"ai:Port of the NodePort service. If set to 0, the port is dynamically assigned when the service is created.": "NodePort サービスのポート。0 に設定すると、サービスの作成時にポートが動的に割り当てられます。",
|
|
573
|
+
"ai:Preparing cluster installation": "クラスターインストールの準備",
|
|
574
|
+
"ai:Preparing for installation": "インストールの準備",
|
|
575
|
+
"ai:Preview": "プレビュー",
|
|
576
|
+
"ai:Product": "製品",
|
|
577
|
+
"ai:Progress": "進捗",
|
|
578
|
+
"ai:Provide an endpoint for application traffic flowing in from outside the cluster. If needed, contact your IT manager for more information. {{vipHelperSuffix}}": "クラスター外から流入するアプリケーショントラフィックのエンドポイントを提供します。必要に応じて、IT マネージャーに詳細をお問い合わせください。{{vipHelperSuffix}}",
|
|
579
|
+
"ai:Provide an endpoint for users, both human and machine, to interact with and configure the platform. If needed, contact your IT manager for more information. {{vipHelperSuffix}}": "プラットフォームと対話およびプラットフォームを設定するためのユーザー向け (人間とマシンの両方) にエンドポイントを提供します。必要に応じて、IT マネージャーに詳細をお問い合わせください。{{vipHelperSuffix}}",
|
|
580
|
+
"ai:Provide an SSH key to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "検出プロセス中にデバッグ目的でホストに接続できるように、SSH キーを提供します",
|
|
581
|
+
"ai:Provide as many labels as you can to narrow the list to relevant hosts only.": "一覧を関連するホストのみに制限するためにできるだけ多くのラベルを指定します。",
|
|
582
|
+
"ai:Provide SSH keys separated by newlines to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "検出プロセス中にデバッグ目的でホストに接続できるように、改行で区切られた SSH キーを提供します",
|
|
583
|
+
"ai:Provided cluster configuration is not valid": "提供されたクラスター設定が有効ではありません",
|
|
584
|
+
"ai:Proxy settings": "プロキシー設定",
|
|
585
|
+
"ai:Pull secret": "プルシークレット",
|
|
586
|
+
"ai:Pull secret is a required field.": "プルシークレットは必須フィールドです。",
|
|
587
|
+
"ai:Pull secrets are used to download OpenShift Container Platform components and connect clusters to a Red Hat account. ": "プルシークレットは、OpenShift Container Platform のコンポーネントをダウンロードし、クラスターを Red Hat アカウントに接続するために使用されます。",
|
|
588
|
+
"ai:Pull secrets can be found in": "プルシークレットは以下にあります",
|
|
589
|
+
"ai:PXE interface": "PXE インターフェイス",
|
|
590
|
+
"ai:Ready": "準備完了",
|
|
591
|
+
"ai:Ready for the installation": "インストールの準備",
|
|
592
|
+
"ai:Received error:": "エラーを受信しました:",
|
|
593
|
+
"ai:Recommended option. The generated discovery ISO will be smaller, but will need to download additional data during boot. This option is useful if ISO storage capacity is limited or if it's being served over a constrained network.": "推奨されるオプション。生成された Discovery ISO はより小さくなりますが、ブート時に追加データをダウンロードする必要があります。このオプションは、ISO ストレージの容量が限られている場合や、制約のあるネットワーク上でサービスを提供している場合に有効です。",
|
|
594
|
+
"ai:Remove": "削除",
|
|
595
|
+
"ai:Remove nodepool": "nodepool の削除",
|
|
596
|
+
"ai:Remove Nodepool": "Nodepool の削除",
|
|
597
|
+
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools.": "{{name}} を削除すると、{{count}} ホストとの関連が削除されます。これらのホストは、その他の nodepools で利用可能になります。",
|
|
598
|
+
"ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools._plural": "{{name}} を削除すると、{{count}} ホストとの関連が削除されます。これらのホストは、その他の nodepools で利用可能になります。",
|
|
599
|
+
"ai:Rename hostnames using the custom template:": "カスタムテンプレートを使用してホスト名を変更します:",
|
|
600
|
+
"ai:Report a bug": "バグを報告",
|
|
601
|
+
"ai:Required field": "必須フィールド",
|
|
602
|
+
"ai:Required.": "必須。",
|
|
603
|
+
"ai:Review and create": "確認および作成",
|
|
604
|
+
"ai:Role": "Role",
|
|
605
|
+
"ai:Run these commands to use the script:": "以下のコマンドを実行して、スクリプトを使用します:",
|
|
606
|
+
"ai:Run workloads on control plane hosts": "コントロールプレーンホストでのワークロードを実行します",
|
|
607
|
+
"ai:Runs application workloads. Connect at least 5 hosts to enable dedicated workers.": "アプリケーションワークロードを実行します。最低 5 台のホストを接続し、専用ワーカーを使用できるようにします。",
|
|
608
|
+
"ai:Runs the control plane components of OpenShift, including the API server.": "API サーバーを含む OpenShift のコントロールプレーンのコンポーネントを実行します。",
|
|
609
|
+
"ai:Save": "保存",
|
|
610
|
+
"ai:Saving changes...": "変更を保存中...",
|
|
611
|
+
"ai:Secret and keys": "シークレットおよびキー",
|
|
612
|
+
"ai:See cluster details": "クラスター詳細の表示",
|
|
613
|
+
"ai:Select a state": "状態を選択",
|
|
614
|
+
"ai:Select all": "すべて選択",
|
|
615
|
+
"ai:Select how you'd like to add hosts (Discovery ISO, iPXE, or BMC form) and follow the instructions that appear.": "ホストの追加方法 (Discovery ISO、iPXE、または BMC フォーム) を選択し、表示される指示に従います。",
|
|
616
|
+
"ai:Select none": "なにも選択しない",
|
|
617
|
+
"ai:Select one or more locations to view hosts": "ホストを表示する場所を 1 つまたは複数選択する",
|
|
618
|
+
"ai:Select one or multiple locations to choose the hosts from.": "ホストを選択する場所を 1 つまたは複数選択します。",
|
|
619
|
+
"ai:selected": "選択済み",
|
|
620
|
+
"ai:Selected image does not support arm64": "選択されたイメージは arm64 をサポートしていません",
|
|
621
|
+
"ai:Service CIDR": "サービス CIDR",
|
|
622
|
+
"ai:Service network CIDR": "サービスネットワーク CIDR",
|
|
623
|
+
"ai:Service networks": "サービスネットワーク",
|
|
624
|
+
"ai:Set <bold>{{agent_location_label_key}}</bold> label in Agent resource to specify its location.": "Agent リソースに <bold>{{agent_location_label_key}}</bold> ラベルを設定して、その場所を指定します。",
|
|
625
|
+
"ai:Set all the hosts to boot using iPXE script file": "iPXE スクリプトファイルを使用してすべてのホストを起動するように設定します",
|
|
626
|
+
"ai:Show proxy settings": "プロキシー設定を表示します",
|
|
627
|
+
"ai:Single node cluster cannot contain more than 1 host.": "シングルノードクラスターには 1 つ以上のホストを含めることができません。",
|
|
628
|
+
"ai:Single Node OpenShift disclaimer": "Single Node OpenShift の免責事項",
|
|
629
|
+
"ai:Single-Node OpenShift is not supported in this OpenShift version": "Single-Node OpenShift はこの OpenShift バージョンではサポートされません",
|
|
630
|
+
"ai:SNO enables you to install OpenShift using only one host.": "SNO では、1 つのホストのみを使用して OpenShift をインストールすることができます。",
|
|
631
|
+
"ai:SNO is in a proof-of-concept stage and is not supported in any way.": "SNO は概念的な段階であり、いかなるサポートも行いません。",
|
|
632
|
+
"ai:SNO: One host is required with at least {{sno_cpu_cores}} CPU cores, {{snoRam}} of RAM, and {{sno_disksize}} GB of disk size storage.": "SNO: 少なくとも {{sno_cpu_cores}} CPU コア、{{snoRam}} の RAM、および {{sno_disksize}} GB のディスクサイズストレージを持つ 1 台のホストが必要です。",
|
|
633
|
+
"ai:Software-Defined Networking (SDN)": "ソフトウェア定義ネットワーク (SDN)",
|
|
634
|
+
"ai:Software-Defined Networking (SDN) cannot be selected for SNO clusters or when IPv6 is detected.": "SNO クラスターまたは IPv6 が検出された場合、Software-Defined Networking (SDN) は選択できません。",
|
|
635
|
+
"ai:Some details are not editable after the draft cluster was created.": "ドラフトクラスターが作成された後、一部の詳細情報は編集できません。",
|
|
636
|
+
"ai:Some hosts are in a warning state.": "一部のホストは警告状態にあります。",
|
|
637
|
+
"ai:Some hosts are in an error state.": "一部のホストはエラー状態にあります。",
|
|
638
|
+
"ai:Some hosts are not ready.": "一部のホストが準備状態にありません。",
|
|
639
|
+
"ai:Some validations failed": "一部の検証に失敗しました",
|
|
640
|
+
"ai:Specify how much storage is allocated for storing files such as database tables and database views for the clusters. Recommended is 10Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのデータベーステーブルやデータベースビューなどのファイルを保存するために割り当てるストレージの容量を指定します。推奨は 10Gi 以上です。この値は後で更新することはできません。",
|
|
641
|
+
"ai:Specify how much storage is allocated for storing logs, manifests and \"kubeconfig\" files for the clusters. Recommended is 100Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのログ、マニフェスト、\"kubeconfig\" ファイルを保存するために割り当てるストレージの容量を指定します。推奨は 100Gi 以上です。この値は後で更新することはできません。",
|
|
642
|
+
"ai:Specify how much storage to allocate for the images of the clusters. There must be 1G of image storage for each instance of Red Hat Enterprise Linux CoreOS that is running. Recommended is 50Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのイメージに割り当てるストレージの容量を指定します。実行中の Red Hat Enterprise Linux CoreOS の各インスタンスに対して、1G のイメージストレージが必要です。推奨は 50Gi 以上です。この値は後で更新することはできません。",
|
|
643
|
+
"ai:Specify the HTTPS proxy that agents should use to access the discovery service. If you don't provide a value, your HTTP proxy URL will be used by default for both HTTP and HTTPS connections.": "エージェントが検出サービスへのアクセスに使用する HTTPS プロキシーを指定します。値を指定しない場合、HTTP プロキシー URL はデフォルトで HTTP 接続と HTTPS 接続に使用されます。",
|
|
644
|
+
"ai:SSH into your machine": "お使いのマシンに SSH 接続",
|
|
645
|
+
"ai:SSH public key": "SSH 公開鍵",
|
|
646
|
+
"ai:Start and end with a lowercase letter or a number.": "小文字または数字で始まり、小文字で終わります。",
|
|
647
|
+
"ai:Started on": "以下で開始しました",
|
|
648
|
+
"ai:Static IP, bridges and bonds": "静的 IP、ブリッジ、およびボンド",
|
|
649
|
+
"ai:Status": "ステータス",
|
|
650
|
+
"ai:Status updated at {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} にスタースを更新しました",
|
|
651
|
+
"ai:Step started at {{startedAt}}": "{{startedAt}} でステップを開始しました",
|
|
652
|
+
"ai:Step started at {{startedAt}}, updated {{updatedAt}}": "{{startedAt}} で開始したステップ、{{updatedAt}} を更新",
|
|
653
|
+
"ai:Storage sizes": "ストレージサイズ",
|
|
654
|
+
"ai:Storage sizes cannot be changed once you configure.": "一度設定したストレージサイズは変更できません。",
|
|
655
|
+
"ai:Submit": "送信",
|
|
656
|
+
"ai:Synced": "同期済み",
|
|
657
|
+
"ai:System storage": "システムストレージ",
|
|
658
|
+
"ai:Tang server component that enable network-bound disk encryption (NBDE).": "ネットワークバウンドディスク暗号化 (NBDE) を可能にする Tang サーバーコンポーネント。",
|
|
659
|
+
"ai:Tang Server URL must be a valid URL starting with \"http://\" or \"https://\"": "Tang サーバーの URL は、\"http://\" または \"https://\" で始まる有効な URL でなければなりません",
|
|
660
|
+
"ai:Tang servers": "Tang サーバー",
|
|
661
|
+
"ai:Tang servers' URLs or thumbprints": "Tang サーバーの URL またはサムプリント",
|
|
662
|
+
"ai:Technology Preview": "テクノロジープレビュー",
|
|
663
|
+
"ai:Technology preview features provide early access to upcoming product innovations, enabling you to test functionality and provide feedback during the development process.": "テクノロジープレビュー機能では、今後開発される製品のイノベーションにいち早くアクセスし、開発プロセスにおける機能テストやフィードバックが可能です。",
|
|
664
|
+
"ai:The agent is not bound to a cluster.": "エージェントはクラスターにバインドされていません。",
|
|
665
|
+
"ai:The agent ran successfully": "エージェントが正常に実行されました",
|
|
666
|
+
"ai:The classic bullet-proof networking type": "従来の bullet-proof ネットワークタイプ",
|
|
667
|
+
"ai:The cluster can not be installed yet because there are no available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture found. To continue:": "{{cpuArchitecture}} アーキテクチャーを持つ利用可能なホストが見つからなかったため、クラスターをまだインストールできません。続行するには:",
|
|
668
|
+
"ai:The cluster has 0 hosts. No workloads will be able to run.": "クラスターにはホストがありません (0 ホスト)。実行するワークロードはありません。",
|
|
669
|
+
"ai:The cluster is not ready for installation.": "クラスターのインストールの準備はできていません。",
|
|
670
|
+
"ai:The cluster is not ready yet. Some hosts have an ineligible name. To change the hostname, click on it.": "クラスターの準備はまだできていません。一部のホストの名前は不適格です。ホスト名を変更する場合は、ホスト名をクリックします。",
|
|
671
|
+
"ai:The DHCP server failed to allocate the IP": "DHCP サーバーが IP の割り当てに失敗しました",
|
|
672
|
+
"ai:The discovery agent is running with the correct parameters": "検出エージェントが正しいパラメーターで実行されています",
|
|
673
|
+
"ai:The file cannot be uploaded": "ファイルをアップロードできません",
|
|
674
|
+
"ai:The file is too big. Upload a file up to 12 MiB.": "ファイルが大きすぎます。最大 12 MiB のファイルをアップロードします。",
|
|
675
|
+
"ai:The following fields are invalid or missing": "以下のフィールドは無効であるか、または欠落しています",
|
|
676
|
+
"ai:The following requirements must be met:": "以下の要件を満たす必要があります:",
|
|
677
|
+
"ai:The generated discovery ISO will contain everything needed to boot.": "生成された Discovery ISO には、起動に必要なものがすべて含まれています。",
|
|
678
|
+
"ai:The host machine is powered on": "ホストマシンの電源がオンになっています",
|
|
679
|
+
"ai:The hosts you selected are using different proxy settings. Configure a proxy that will be applied for these hosts. <bold>Configure at least one of the proxy settings below.</bold>": "選択したホストは、異なるプロキシー設定を使用しています。これらのホストに適用されるプロキシーを設定します。<bold>以下のプロキシー設定のいずれかを設定します。</bold>",
|
|
680
|
+
"ai:The HTTP proxy URL that agents should use to access the discovery service.": "エージェントが検出サービスにアクセスするために使用する HTTP プロキシー URL です。",
|
|
681
|
+
"ai:The IP address pool to use for service IP addresses. You can enter only one IP address pool. If you need to access the services from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "サービス IP アドレスに使用する IP アドレスプール。1 つの IP アドレスプールのみを入力できます。外部ネットワークからサービスにアクセスする必要がある場合、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
|
|
682
|
+
"ai:The MAC address of the host's network connected NIC that wll be used to provision the host.": "ホストのプロビジョニングに使用される、ホストのネットワーク接続 NIC の MAC アドレス。",
|
|
683
|
+
"ai:The next generation networking type, select this when you're using new features and telco features": "次世代のネットワークタイプ、新機能および通信事業機能を使用する場合にこれを選択します",
|
|
684
|
+
"ai:The output displays the following:": "出力には以下が含まれます:",
|
|
685
|
+
"ai:The resource has been saved and the YAML is now read only.": "リソースが保存され、YAML が読み取り専用になりました。",
|
|
686
|
+
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更には、新しい Discovery ISO ファイルでホストをブートする必要があります。",
|
|
687
|
+
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file. Hosts will be rebooted automatically after the change is applied if using BMC.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更には、新しい Discovery ISO ファイルでホストをブートする必要があります。BMC を使用している場合は、変更適用後にホストが自動的に再起動されます。",
|
|
688
|
+
"ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. The hosts will be rebooted automatically after the change is applied.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更適用後、ホストは自動的に再起動されます。",
|
|
689
|
+
"ai:The storage sizes will be used to store different files and data for cluster creation.": "ストレージのサイズは、クラスター作成のためのさまざまなファイルやデータを保存するために使用されます。",
|
|
690
|
+
"ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 116, then each node is assigned a /116 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 4,094 (2^(128 - 116) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "それぞれの個別ノードに割り当てるサブネットプレフィックスの長さ。例えば、Cluster Network Host Prefixが 116 に設定されている場合、各ノードには、指定の cidr (clusterNetworkCIDR) から /116 サブネットが割り当てられ、これにより 4,094 (2^(128 - 116) - 2) Pod IP アドレスが許可されます。外部ネットワークからのノードへのアクセスを提供する必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
|
|
691
|
+
"ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 23, then each node is assigned a /23 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 510 (2^(32 - 23) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "それぞれの個別ノードに割り当てるサブネットプレフィックスの長さ。例えば、Cluster Network Host Prefix が 23 に設定されている場合、各ノードは、指定の cidr (clusterNetworkCIDR) から /23 サブネットを割り当てられ、これにより 510 (2^(32 - 23) - 2) Pod IP アドレスが許可されます。外部ネットワークからのノードへのアクセスを提供する必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
|
|
692
|
+
"ai:The use of Tang encryption mode to encrypt your disks is only supported for bare metal or vSphere installations on user-provisioned infrastructure.": "Tang 暗号化モードを使用したディスクの暗号化は、ユーザーによってプロビジョニングされるインフラストラクチャーでのベアメタルまたは vSphere インストールでのみサポートされます。",
|
|
693
|
+
"ai:The Value is not valid BMC address, supported protocols are redfish-virtualmedia or idrac-virtualmedia.": "値は有効な BMC アドレスではありません。サポートされているプロトコルは redfish-virtualmedia または idrac-virtualmedia です。",
|
|
694
|
+
"ai:The YAML file might not be formatted correctly. Use the template to format and try again.": "YAML ファイルが正しくフォーマットされていない可能性があります。テンプレートを使用してフォーマットし、再試行してください。",
|
|
695
|
+
"ai:There are no events that match the current filters. Adjust or clear the filters to view events.": "現在のフィルターに一致するイベントはありません。フィルターを調整またはクリアしてイベントを表示します。",
|
|
696
|
+
"ai:There is still {{count}} pending check": "保留中の確認が {{count}} 件残っています",
|
|
697
|
+
"ai:There is still {{count}} pending check_plural": "保留中の確認が {{count}} 件残っています",
|
|
698
|
+
"ai:There may be issues with the boot order": "起動順序に問題がある可能性があります",
|
|
699
|
+
"ai:There was an error retrieving data. Check your connection and": "データの取得中にエラーが発生しました。接続の確認",
|
|
700
|
+
"ai:This cluster has been created and is ready to begin installation.": "このクラスターは作成され、インストールを開始する準備ができています。",
|
|
701
|
+
"ai:This cluster is in the process of getting ready to start installation.": "このクラスターは、インストールを開始する準備が整っています。",
|
|
702
|
+
"ai:This IP is being allocated by the DHCP server": "この IP は DHCP サーバーにより割り当てられます",
|
|
703
|
+
"ai:This IP was allocated by the DHCP server.": "この IP は DHCP サーバーにより割り当て済みです。",
|
|
704
|
+
"ai:This name will replace the original discovered hostname.": "この名前は、元の検出されたホスト名に置き換わります。",
|
|
705
|
+
"ai:This option is not editable after the draft cluster is created": "このオプションは、ドラフトクラスターの作成後は編集できません",
|
|
706
|
+
"ai:this script.": "このスクリプト。",
|
|
707
|
+
"ai:This stage may take a while to finish. To view detailed information, click the events log link below.": "このステージは完了までに時間がかかる場合があります。詳細情報を表示するには、以下のイベントログリンクをクリックします。",
|
|
708
|
+
"ai:This subnet range is not available on all hosts": "このサブネット範囲はすべてのホストでは使用できません",
|
|
709
|
+
"ai:This will determine for the infrastructure environment which kind of hosts would be able to be added. If the hosts that you want to add are using DHCP server, select this option, else, select the static IP.": "これにより、どのような種類のホストを追加できるかがインフラ環境として決定されます。追加するホストが DHCP サーバーを使用している場合は、このオプションを選択し、そうでない場合は、固定 IP を選択します。",
|
|
710
|
+
"ai:Time": "時間",
|
|
711
|
+
"ai:Time synced between host and service": "ホストとサービスの間で同期された時刻",
|
|
712
|
+
"ai:to add a number.": "数値を追加します。",
|
|
713
|
+
"ai:To add hosts to the cluster, generate a Discovery ISO.": "ホストをクラスターに追加するには、検出 ISO を生成します。",
|
|
714
|
+
"ai:To add hosts to the cluster, generate iPXE script.": "ホストをクラスターに追加するには、iPXE スクリプトを生成します。",
|
|
715
|
+
"ai:To configure for disconnected environments, <2>view documentation <1></1></2>": "切断環境用の設定に関しては、<2>ドキュメントを参照してください<1></1></2>",
|
|
716
|
+
"ai:To enable the host's baseboard management controller (BMC) on the hub cluster, deploy the hub cluster on vSphere, BareMetal, OpenStack, or platform-agnostic (none type).": "ハブクラスター上でホストのベースボード管理コントローラー (BMC) を有効にするには、ハブクラスターを vSphere、BareMetal、OpenStack、またはプラットフォーム非依存型 (タイプなし) にデプロイします。",
|
|
717
|
+
"ai:To finish adding nodes to the cluster, approve the join request inside OpenShift Console's Nodes section.": "クラスターへのノードの追加を完了するには、OpenShift Console の Nodes セクションで参加リクエストを承認します。",
|
|
718
|
+
"ai:To see the status of the installation see the details page.": "インストール状況を確認するには、詳細ページをご覧ください。",
|
|
719
|
+
"ai:To use static network configuration, follow the steps listed in the documentation.": "静的なネットワーク設定を使用するには、ドキュメントに記載されている手順に従います。",
|
|
720
|
+
"ai:To use this encryption method, enable TPMv2 encryption in the BIOS of each selected host.": "この暗号化方式を使用するには、選択した各ホストの BIOS で TPMv2 暗号化を有効にしてください。",
|
|
721
|
+
"ai:To verify that the agent ran successfully, check the logs:": "エージェントが正常に実行されたことを確認するには、ログを確認します:",
|
|
722
|
+
"ai:To view detailed agent logs and communication use following command:": "エージェントの詳細なログと通信を表示するには、次のコマンドを使用します:",
|
|
723
|
+
"ai:Total compute": "合計コンピュート",
|
|
724
|
+
"ai:Total count of hosts to be included in the cluster.": "クラスターに含めるホストの合計数。",
|
|
725
|
+
"ai:Total storage": "ストレージの合計",
|
|
726
|
+
"ai:TPM v2 stores passphrases in a secure cryptoprocessor contained within as server.": "TPM v2 は、サーバー内に含まれる安全な暗号プロセッサーにパスフレーズを保存します。",
|
|
727
|
+
"ai:Troubleshoot in the assisted service deployment": "アシストサービスデプロイメントにおけるトラブルシューティング",
|
|
728
|
+
"ai:try again": "再試行してください",
|
|
729
|
+
"ai:Try logging into the machine directly through physical access, out-of-band management, or a virtual machine console. To generate a new bootable image file with password-based login enabled, download the full image file and patch it locally with a login password of your choice using": "物理アクセス、帯域外管理、または仮想マシンコンソールを使用して、マシンに直接ログインしてみてください。パスワードベースのログインを有効にして新しい起動可能イメージファイルを生成するには、完全なイメージファイルをダウンロードし、選択したログインパスワードを使用して以下のようにローカルにパッチを適用します",
|
|
730
|
+
"ai:Type or select location(s)": "1 つまたは複数のロケーションの入力または選択",
|
|
731
|
+
"ai:Unable to SSH into your hosts through the network?": "ネットワーク経由でホストに SSH できませんか?",
|
|
732
|
+
"ai:Unexpected Agent conditions.": "Agent の予期しない状況。",
|
|
733
|
+
"ai:Unexpected AgentClusterInstall conditions.": "予期しない AgentClusterInstall 状態。",
|
|
734
|
+
"ai:Unique hostname": "一意のホスト名",
|
|
735
|
+
"ai:Unknown": "不明",
|
|
736
|
+
"ai:Unreachable": "到達不可",
|
|
737
|
+
"ai:Update": "更新",
|
|
738
|
+
"ai:Upload": "アップロード",
|
|
739
|
+
"ai:Upload a YAML file": "YAML ファイルのアップロード",
|
|
740
|
+
"ai:Upload a YAML file in NMstate format that includes your network configuration (static IPs, bonds, etc.).": "ネットワーク設定 (静的 IP、ボンドなど) を含む NMstate 形式の YAML ファイルをアップロードしてください。",
|
|
741
|
+
"ai:Upload a YAML file with BareMetalHost and Secret resource definitions. Use the provided template as a reference.": "BareMetalHost と Secret のリソース定義を含む YAML ファイルをアップロードします。付属のテンプレートを参考にしてください。",
|
|
742
|
+
"ai:URL must start with <bold>http</bold> (https schemes are not currently supported).": "URL は <bold>http</bold> で始まる必要があります (https のスキームは現在サポートされていません)。",
|
|
743
|
+
"ai:URL must start with <bold>http</bold>.": "URL は <bold>http</bold> で始まる必要があります。",
|
|
744
|
+
"ai:Use a comma to separate each listed domain. Preface a domain with <bold>.</bold> to include its subdomains. Use <bold>*</bold> to bypass the proxy for all destinations.": "一覧表示された各ドメインを分ける場合はコンマを使用します。ドメインの前に <bold>.</bold> を付けると、そのサブドメインも含まれます。<bold>*</bold> を使用し、すべての宛先のプロキシーをバイパスします。",
|
|
745
|
+
"ai:Use advanced networking": "高度なネットワークの利用",
|
|
746
|
+
"ai:Use alphanumeric characters, dot (.), underscore (_) or hyphen (-)": "英数字、ドット (.)、アンダースコア (_)、ハイフン (-) を使用します",
|
|
747
|
+
"ai:Use arm64 CPU architecture": "arm64 CPU アーキテクチャーの使用",
|
|
748
|
+
"ai:Use lowercase alphanumeric characters or hyphen (-)": "小文字の英数字またはハイフン (-) を使用してください",
|
|
749
|
+
"ai:Use lowercase alphanumeric characters, dot (.) or hyphen (-)": "小文字の英数字、ドット (.) またはハイフン (-) を使用します",
|
|
750
|
+
"ai:Use the same host discovery SSH key": "同じホスト検出の SSH キーの使用",
|
|
751
|
+
"ai:Use when you have an iPXE server that has already been set up": "すでに設定されている iPXE サーバーがある場合に使用します",
|
|
752
|
+
"ai:useAlerts must be used within AlertsContextProvider": "useAlerts は AlertsContextProvider 内で使用する必要があります",
|
|
753
|
+
"ai:Used to describe hosts' physical location. Helps for quicker host selection during cluster creation.": "ホストの物理的な位置を記述するために使用しました。クラスター作成時のホストの選択を迅速化するのに役立ちます。",
|
|
754
|
+
"ai:useFeatureSupportLevel must be used within FeatureSupportLevelContextProvider.": "useFeatureSupportLevel は FeatureSupportLevelContextProvider 内で使用する必要があります。",
|
|
755
|
+
"ai:useNewFeatureSupportLevel must be used within NewFeatureSupportLevelContextProvider.": "useNewFeatureSupportLevel は NewFeatureSupportLevelContextProvider 内で使用する必要があります。",
|
|
756
|
+
"ai:User-Managed Networking": "ユーザー管理ネットワーク",
|
|
757
|
+
"ai:User-Managed Networking is not supported when using Nutanix": "Nutanix を使用する場合、ユーザー管理ネットワークはサポートされません",
|
|
758
|
+
"ai:Username": "ユーザー名",
|
|
759
|
+
"ai:Valid hostname": "有効なホスト名",
|
|
760
|
+
"ai:Valid network prefix": "有効なネットワークプレフィックス",
|
|
761
|
+
"ai:Valid network type": "有効なネットワークタイプ",
|
|
762
|
+
"ai:Validations are running. If they take more than 2 minutes, please attend to the alert below.": "検証が実行中です。2 分以上かかる場合は、下記の注意喚起にご協力をお願いします。",
|
|
763
|
+
"ai:Verify that you can access your host machine using SSH, or a console such as BMC or virtual machine console. In the CLI, enter the following command:": "SSH、または BMC や仮想マシンコンソールなどのコンソールを使用して、ホストマシンにアクセスできることを確認します。CLI で、以下のコマンドを入力します:",
|
|
764
|
+
"ai:View {{count}} affected host": "影響を受けるホスト {{count}} 件の表示",
|
|
765
|
+
"ai:View {{count}} affected host_plural": "影響を受けるホスト {{count}} 件の表示",
|
|
766
|
+
"ai:View cluster events": "クラスターイベントの表示",
|
|
767
|
+
"ai:View documentation": "ドキュメントの表示",
|
|
768
|
+
"ai:VIP IP allocation from DHCP server has been timed out": "DHCP サーバーからの VIP IP の割り当てがタイムアウトしました",
|
|
769
|
+
"ai:Virtual machine": "仮想マシン",
|
|
770
|
+
"ai:Vsphere disk uuid enabled": "Vsphere ディスクの UUID が有効",
|
|
771
|
+
"ai:Waiting for host...": "ホストを待っています...",
|
|
772
|
+
"ai:Waiting for host..._plural": "ホストを待っています...",
|
|
773
|
+
"ai:Waiting for hosts...": "ホストを待っています...",
|
|
774
|
+
"ai:Warning": "警告",
|
|
775
|
+
"ai:Web Console URL": "Web コンソール URL",
|
|
776
|
+
"ai:When using <code>{{executionCommand}}</code>, please run:": "<code>{{executionCommand}}</code> を使用している場合は実行してください:",
|
|
777
|
+
"ai:With BMC form": "BMC フォームを使用",
|
|
778
|
+
"ai:With Discovery ISO": "Discovery ISO を使用",
|
|
779
|
+
"ai:With iPXE": "iPXE を使用",
|
|
780
|
+
"ai:Worker": "ワーカー",
|
|
781
|
+
"ai:Worker_plural": "ワーカー",
|
|
782
|
+
"ai:Worker Hosts Labels": "ワーカーホストラベル",
|
|
783
|
+
"ai:Workers": "ワーカー",
|
|
784
|
+
"ai:Workers: At least {{worker_cpu_cores}} CPU cores, {{worker_ram}} RAM, {{worker_disksize}} GB disk size for each worker ": "ワーカー: 少なくとも {{worker_cpu_cores}} CPU コア、{{worker_ram}} RAM、各ワーカーの {{worker_disksize}} GB のディスクサイズ ",
|
|
785
|
+
"ai:x86_64": "x86_64",
|
|
786
|
+
"ai:You are approving multiple hosts. All hosts listed below will be approved to join the infrastructure environment if you continue. Make sure that you expect and recognize the hosts before approving.": "複数のホストを承認しています。このまま進むと、以下の全てのホストがインフラストラクチャー環境へ参加することが承認されます。ホストを承認する前に、予想して認識するようにしてください。",
|
|
787
|
+
"ai:You are deleting multiple resources. All resources listed below will be deleted if you continue. This action cannot be undone.": "複数のリソースを削除しています。このままでは、以下のリソースはすべて削除されます。このアクションは元に戻せません。",
|
|
788
|
+
"ai:You can either wait or investigate. A common issue can be misconfigured storage. Once you fix the issue, you can delete AgentServiceConfig to try again.": "待機または調査のいずれかが可能です。一般的な問題として、ストレージの設定ミスが考えられます。問題を修正したら、AgentServiceConfig を削除して再試行できます。",
|
|
789
|
+
"ai:You can upload additional trusted certificates in PEM-encoded X.509 format if the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (for example, container image registries).": "クラスターホストが再暗号化 (MITM) プロキシーを使用するネットワーク内にある場合、またはクラスターが他の目的 (コンテナーイメージレジストリーなど) で証明書を信頼する必要がある場合は、追加の信頼できる証明書を PEM でエンコードされた X.509 形式でアップロードできます。",
|
|
790
|
+
"ai:You have opted out of formatting bootable disks on some hosts. To ensure the hosts reboot into the expected installation disk, manual user intervention may be required during OpenShift installation.": "一部のホストでブータブルディスクのフォーマットをオプトアウトしました。ホストが予想されるインストールディスクで再起動することを確認するには、OpenShift のインストール中にユーザーによる手動の介入が必要になる場合があります。",
|
|
791
|
+
"ai:You'll first need to have a storage operator in order to create the storage class. If you don't have one installed, we recommend OpenShift Data Foundation operator, but you may use any.": "ストレージクラスを作成するには、まずはストレージ Operator が必要です。インストールされていない場合は、OpenShift Data Foundation operator をお勧めしますが、任意のオペレーターを使用することができます。",
|
|
792
|
+
"ai:Your libvirt virtual machines should be configured to restart automatically after a reboot. You can check this by running:": "仮想マシンlibvirt 仮想マシンは、再起動後に自動的に再起動するように設定する必要があります。次を実行することでこれを確認できます:",
|
|
793
|
+
"ai:Your own NTP (Network Time Protocol) sources": "自身の NTP (ネットワークタイムプロトコル) ソース"
|
|
794
|
+
}
|