@openshift-assisted/locales 2.30.3 → 2.31.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,47 +1,50 @@
1
1
  {
2
2
  "ai:({{size}} hosts available)": "({{size}} のホストが利用可能)",
3
- "ai:(1 host available)": "(1 ホストが利用可能)",
3
+ "ai:(1 host available)": "(ホスト 1 台が利用可能)",
4
4
  "ai:(no hosts available)": "(利用可能なホストがありません)",
5
- "ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available": "要求した {{count}} 個のホストの {{agents}} が利用可能",
6
- "ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available_plural": "リクエストされた {{count}} ホストの {{agents}} が利用可能です",
5
+ "ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available": "要求したホスト {{count}} 台の {{agents}} が利用可能",
6
+ "ai:{{agents}} of {{count}} host requested is available_plural": "要求したホスト {{count}} 台の {{agents}} が利用可能",
7
7
  "ai:{{check_failed}} check failed": "{{check_failed}} チェックに失敗しました",
8
- "ai:{{count}} control plane node failed": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードが失敗しました",
9
- "ai:{{count}} control plane node failed_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードが失敗しました",
10
- "ai:{{count}} control plane node installed": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードがインストールされている",
11
- "ai:{{count}} control plane node installed_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードがインストールされている",
12
- "ai:{{count}} filter applied": "{{count}} 適用されたフィルター",
13
- "ai:{{count}} filter applied_plural": "{{count}} 適用されたフィルター",
8
+ "ai:{{count}} control plane node failed": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードで問題が発生しました",
9
+ "ai:{{count}} control plane node failed_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードで問題が発生しました",
10
+ "ai:{{count}} control plane node installed": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードがインストールされました",
11
+ "ai:{{count}} control plane node installed_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードがインストールされました",
12
+ "ai:{{count}} Disk": "ディスク {{count}} ",
13
+ "ai:{{count}} Disk_plural": "ディスク {{count}} ",
14
+ "ai:{{count}} filter applied": "{{count}} 個のフィルターが適用されました",
15
+ "ai:{{count}} filter applied_plural": "{{count}} 個のフィルターが適用されました",
14
16
  "ai:{{count}} filtering label": "{{count}} 個のラベルのフィルタリング",
15
17
  "ai:{{count}} filtering label_plural": "{{count}} 個のラベルのフィルタリング",
16
- "ai:{{count}} host has problems": "{{count}} ホストに問題がある",
17
- "ai:{{count}} host has problems_plural": "{{count}} ホストに問題がある",
18
+ "ai:{{count}} host has problems": "{{count}} 台のホストに問題があります",
19
+ "ai:{{count}} host has problems_plural": "{{count}} 台のホストに問題があります",
18
20
  "ai:{{count}} host requested": "{{count}} 個のホストを要求",
19
21
  "ai:{{count}} host requested_plural": "{{count}} 個のホストを要求",
20
- "ai:{{count}} worker failed": "{{count}} 個のワーカーが失敗しました",
21
- "ai:{{count}} worker failed_plural": "{{count}} 個のワーカーが失敗しました",
22
- "ai:{{count}} worker installed": "{{count}} 個のワーカーがインストールされている",
23
- "ai:{{count}} worker installed_plural": "{{count}} 個のワーカーがインストールされている",
22
+ "ai:{{count}} worker failed": "{{count}} 個のワーカーで問題が発生しました",
23
+ "ai:{{count}} worker failed_plural": "{{count}} 個のワーカーで問題が発生しました",
24
+ "ai:{{count}} worker installed": "{{count}} 個のワーカーがインストールされました",
25
+ "ai:{{count}} worker installed_plural": "{{count}} 個のワーカーがインストールされました",
24
26
  "ai:{{cpus}} CPUs | {{memory}} Memory": "{{cpus}} CPU | {{memory}} メモリー",
25
- "ai:{{operatorsCountString}} installed": "{{operatorsCountString}} がインストールされている",
26
- "ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching.": "{{matchingAgentsCount}} 個の一致したホストから {{selectedAgentsCount}} 個のホストが選択されました。",
27
- "ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._plural": "{{matchingAgentsCount}} 個の一致したホストから {{selectedAgentsCount}} 個のホストが選択されました。",
28
- "ai:<i>This IP will be allocated by the DHCP server</i>": "<i>この IP は DHCP サーバーにより割り当てられます</i>",
27
+ "ai:{{operatorsCountString}} installed": "{{operatorsCountString}} 個がインストール済み",
28
+ "ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching.": "特定したホスト {{matchingAgentsCount}} 台からホストが {{selectedAgentsCount}} 台選択されました。",
29
+ "ai:{{selectedAgentsCount}} host selected out of {{matchingAgentsCount}} matching._plural": "特定したホスト {{matchingAgentsCount}} 台からホストが {{selectedAgentsCount}} 台選択されました。",
30
+ "ai:<i>This IP will be allocated by the DHCP server</i>": "<i>この IP は DHCP サーバーにより割り当てられます。</i>",
29
31
  "ai:1-{{count}} characters": "1-{{count}} 文字",
30
32
  "ai:1-{{count}} characters_plural": "1-{{count}} 文字",
31
33
  "ai:1-253 characters": "1-253 文字",
32
34
  "ai:1-63 characters": "1-63 文字",
33
35
  "ai:2-{{count}} characters": "2-{{count}} 文字",
34
36
  "ai:2-{{count}} characters_plural": "2-{{count}} 文字",
35
- "ai:A change will require booting hosts with a new discovery ISO file.": "変更には、新しい検出 ISO ファイルでホストを起動する必要があります。",
36
- "ai:A cluster can have {{HOSTS_MIN_COUNT}} hosts at minimum.": "クラスターには、少なくとも {{HOSTS_MIN_COUNT}} ホストを含めることができます。",
37
- "ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers.": "NTP プールまたはサーバーの IP またはドメイン名のコンマ区切りリスト。",
38
- "ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers. Additional NTP sources are added to all hosts to ensure all hosts clocks are synchronized with a valid NTP server. It may take a few minutes for the new NTP sources to sync.": "NTP プールまたはサーバーの IP またはドメイン名のコンマ区切りリスト。追加の NTP ソースがすべてのホストに追加され、すべてのホストクロックが有効な NTP サーバーに同期されるようにします。新しい NTP ソースの同期には、数分かかる場合があります。",
37
+ "ai:A change will require booting hosts with a new discovery ISO file.": "変更するには、新しい Discovery ISO ファイルを使用してホストを起動する必要があります。",
38
+ "ai:A cluster can have {{HOSTS_MIN_COUNT}} hosts at minimum.": "クラスターには、最低でもホストを {{HOSTS_MIN_COUNT}} 台含めることができます。",
39
+ "ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers.": "NTP プールまたはサーバーの IP アドレスまたはドメイン名のコンマ区切りリスト。",
40
+ "ai:A comma separated list of IP or domain names of the NTP pools or servers. Additional NTP sources are added to all hosts to ensure all hosts clocks are synchronized with a valid NTP server. It may take a few minutes for the new NTP sources to sync.": "NTP プールまたはサーバーの IP アドレスまたはドメイン名のコンマ区切りリスト。ホストのクロックがすべて、有効な NTP サーバーと同期するように、全 NTP ソースがホストに追加されます。新しい NTP ソースの同期には、数分かかる場合があります。",
39
41
  "ai:A Red Hat account's pull secret can be found in ": "Red Hat アカウントのプルシークレットは、以下にあります ",
40
42
  "ai:A role will be chosen automatically based on detected hardware and network latency.": "ロールは、検出されたハードウェアおよびネットワークレイテンシーに基づいて自動的に選択されます。",
41
43
  "ai:Actions": "アクション",
44
+ "ai:Active NIC": "アクティブな NIC",
42
45
  "ai:Add": "追加",
43
46
  "ai:Add another Tang server": "別の Tang サーバーの追加",
44
- "ai:Add BMC host dialog": "BMC ホストの追加ダイアログ",
47
+ "ai:Add BMC host dialog": "BMC ホストダイアログの追加",
45
48
  "ai:Add host": "ホストの追加",
46
49
  "ai:Add host dialog": "ホストダイアログの追加",
47
50
  "ai:Add host using Baseboard Management Controller (BMC)": "ベースボード管理コントローラー (BMC) を使用してホストを追加する",
@@ -49,36 +52,37 @@
49
52
  "ai:Add hosts by uploading YAML (BMC)": "YAML (BMC) をアップロードしてホストを追加",
50
53
  "ai:Add hosts with {{cpuArchitecture}} architecture to an <4>infrastructure environment</4>": "<4>インフラストラクチャー環境</4> にアーキテクチャーが {{cpuArchitecture}} のホストを追加する",
51
54
  "ai:Add label": "ラベルの追加",
52
- "ai:Add more": "追加する",
53
- "ai:Add Nodepool": "Nodepool の追加",
55
+ "ai:Add more": "さらに追加",
56
+ "ai:Add Nodepool": "ノードプールの追加",
54
57
  "ai:Add worker host dialog": "ワーカーホストダイアログの追加",
55
58
  "ai:Add worker hosts": "ワーカーホストの追加",
56
59
  "ai:Add your own NTP (Network Time Protocol) sources": "独自の NTP (Network Time Protocol) ソースの追加",
57
60
  "ai:Adding hosts": "ホストの追加",
58
- "ai:Adding hosts instructions": "ホスト手順の追加",
61
+ "ai:Adding hosts instructions": "ホストの追加手順",
59
62
  "ai:Adding...": "追加中...",
60
63
  "ai:Additional certificates": "追加の証明書",
61
64
  "ai:Additional NTP Sources": "追加の NTP ソース",
62
- "ai:Address is the host/ip that the NodePort service is exposed over.": "アドレスは、NodePort サービスが公開されるホスト/IP です。",
65
+ "ai:Address is the host/ip that the NodePort service is exposed over.": "アドレスは、NodePort サービスを公開するホスト/IP です。",
63
66
  "ai:Admin credentials are not available.": "管理者の認証情報は利用できません。",
64
- "ai:Agent compatibility": "OCI 互換性",
67
+ "ai:Agent compatibility": "エージェントの互換性",
65
68
  "ai:AgentClusterInstall conditions are missing.": "AgentClusterInstall 条件がありません。",
66
- "ai:All bootable disks, except for read-only disks, will be formatted during installation. Make sure to back up any sensitive data before proceeding.": "読み取り専用ディスクを除き、ブート可能なディスクはすべてインストール時にフォーマットされます。続行する前に、機密データを必ずバックアップしてください。",
69
+ "ai:All bootable disks, except for read-only disks, will be formatted during installation. Make sure to back up any sensitive data before proceeding.": "読み取り専用ディスクを除き、ブート可能なディスクはすべてインストール時にフォーマットされます。続行する前に、重要なデータを必ずバックアップしてください。",
67
70
  "ai:All checks passed": "すべてのチェックにパスしました",
68
71
  "ai:All discovered": "すべて検出済み",
69
- "ai:All DNS records must be subdomains of this base and include the cluster name. This cannot be changed after cluster installation. The full cluster address will be:": "すべての DNS レコードは、このベースのサブドメインであり、クラスター名が含まれる必要があります。これは、クラスターのインストール後に変更することはできません。完全なクラスターアドレスは以下のようになります:",
72
+ "ai:All DNS records must be subdomains of this base and include the cluster name. This cannot be changed after cluster installation. The full cluster address will be:": "すべての DNS レコードは、このベースのサブドメインであり、クラスター名が含まれる必要があります。これは、クラスターのインストール後に変更できません。完全なクラスターアドレスは以下のとおりです:",
70
73
  "ai:All hosts are ready to install": "すべてのホストがインストールインストールできる状態です",
71
74
  "ai:All hosts must be approved.": "すべてのホストが承認されている必要があります。",
72
- "ai:All selected hosts are already approved.": "選択したホストはすべてすでに承認されている。",
73
- "ai:Allocate IPs via DHCP server": "DHCP サーバー経由での IP の割り当て",
75
+ "ai:All of the listed hosts will be removed.": "リストされたホストはすべて削除されます。",
76
+ "ai:All selected hosts are already approved.": "選択したすべてのホストはすでに承認されています。",
77
+ "ai:Allocate IPs via DHCP server": "DHCP サーバーを使用した IP の割り当て",
74
78
  "ai:Already approved": "すでに承認済み",
75
- "ai:Also note that each host's disk write speed should meet the minimum requirements to run OpenShift. ": "また、各ホストのディスク書き込み速度は OpenShift を実行する最小要件 を満たしている必要があることに注意してください。",
76
- "ai:An error occured": "エラーが発生しました",
77
- "ai:An error occured while approving agents": "エージェントの承認中にエラーが発生",
78
- "ai:An error occured while starting installation.": "インストールの開始時にエラーが発生しました。",
79
- "ai:And verify that this is the output:": "そして、これが出力であることを確認します:",
79
+ "ai:Also note that each host's disk write speed should meet the minimum requirements to run OpenShift. ": "また、各ホストのディスク書き込み速度は OpenShift を実行する最小要件を満たしている必要があることに注意してください。",
80
+ "ai:An error occured": "エラーが発生しました。",
81
+ "ai:An error occured while approving agents": "エージェントの承認中にエラーが発生しました。",
82
+ "ai:An error occured while starting installation.": "インストール開始中にエラーが発生しました。",
83
+ "ai:And verify that this is the output:": "また、次の出力を確認します。",
80
84
  "ai:API connectivity failure": "API 接続障害",
81
- "ai:API domain name resolution": "API ドメイン名前解決",
85
+ "ai:API domain name resolution": "API ドメイン名の解決",
82
86
  "ai:API internal domain name resolution": "API 内部ドメイン名の解決",
83
87
  "ai:API IP": "API IP",
84
88
  "ai:API IP validity": "API IP 有効性",
@@ -93,28 +97,33 @@
93
97
  "ai:Approve hosts to join infrastructure environment": "ホストの承認によるインフラストラクチャー環境への参加",
94
98
  "ai:arm64": "arm64",
95
99
  "ai:arm64 is not supported in this OpenShift version": "arm64 はこの OpenShift のバージョンではサポートされません",
96
- "ai:At least 3 hosts are required, capable of functioning as control plane nodes.": "3 つ以上のホストが必要で、コントロールプレーンノードとして機能します。",
97
- "ai:Authentication is provided by the discovery ISO, therefore when you access your host using SSH, a password is not required. Optional -i parameter can be used to specify the private key that matches the public key provided when generating Discovery ISO.": "認証は Discovery ISO によって提供されます。したがって、SSH を使用してホストにアクセスする場合、パスワードは必要ありません。オプションの -i パラメーターを使用すると、Discovery ISO の生成時に提供された公開鍵に一致する秘密鍵を指定することができます。",
100
+ "ai:At least 3 hosts are required, capable of functioning as control plane nodes.": "コントロールプレーンノードとして機能できるホストが 3 つ以上必要です。",
101
+ "ai:Authentication is provided by the discovery ISO, therefore when you access your host using SSH, a password is not required. Optional -i parameter can be used to specify the private key that matches the public key provided when generating Discovery ISO.": "認証は Discovery ISO によって提供されるため、SSH を使用してホストにアクセスする場合、パスワードは必要ありません。オプションの -i パラメーターを使用して、Discovery ISO の生成時に提供された公開鍵に一致する秘密鍵を指定できます。",
98
102
  "ai:Auto synchronized NTP (Network Time Protocol) sources": "自動同期 NTP (ネットワークタイムプロトコル) ソース",
99
103
  "ai:Auto-assign": "自動割り当て",
100
104
  "ai:Auto-select hosts": "ホストの自動選択",
101
105
  "ai:Automation": "自動化",
106
+ "ai:Available": "利用可能",
102
107
  "ai:Available subnets": "利用可能なサブネット",
103
108
  "ai:Back": "戻る",
104
109
  "ai:Bare metal": "ベアメタル",
105
110
  "ai:Bare metal host cannot be edited. Remove this host and add it again if a change is needed.": "ベアメタルホストは編集できません。変更が必要な場合は、このホストを削除して、再度追加します。",
106
111
  "ai:Bare metal host cannot be removed from cluster.": "ベアメタルホストはクラスターから削除できません。",
107
112
  "ai:Bare metal host not found": "ベアメタルホストが見つかりません",
113
+ "ai:Bare Metal Host related": "ベアメタルホスト関連",
108
114
  "ai:Base domain": "ベースドメイン",
109
115
  "ai:Baseboard Management Controller (BMC)": "ベースボード管理コントローラー (BMC)",
110
116
  "ai:Baseboard Management Controller Address": "ベースボード管理コントローラー (BMC) アドレス",
111
117
  "ai:Belongs to machine CIDR": "マシン CIDR に属する",
112
118
  "ai:Belongs to majority connected group": "過半接続グループに属する",
119
+ "ai:Binding": "バインディング",
113
120
  "ai:Binding hosts...": "ホストのバンディング...",
121
+ "ai:BMC": "BMC",
122
+ "ai:BMC address": "BMC アドレス",
114
123
  "ai:Boot mode": "ブートモード",
115
124
  "ai:Boot NIC MAC Address": "ブート NIC MAC アドレス",
116
125
  "ai:Boot time depends on several factors such as your hardware and network configuration, and if you are booting from an ISO.": "ブート時間は、ハードウェアやネットワーク設定、ISO からブートする場合など、いくつかの要因に依存します。",
117
- "ai:Booted hosts should appear in the host inventory table. This may take a few minutes.": "起動したホストがホストインベントリーテーブルに表示されます。これには数分かかる場合があります。",
126
+ "ai:Booted hosts should appear in the host inventory table. This may take a few minutes.": "起動したホストがホストインベントリーテーブルに表示されます。これには数分の時間がかかる場合があります。",
118
127
  "ai:Browse...": "参照...",
119
128
  "ai:By uploading a YAML": "YAML のアップロード",
120
129
  "ai:Can not find cluster domain.": "クラスタードメインが見つかりません。",
@@ -126,7 +135,7 @@
126
135
  "ai:Cannot be deleted": "削除できません",
127
136
  "ai:Cannot change hostname popover": "ホスト名のポップオーバーを変更できません",
128
137
  "ai:Central infrastructure management is not running": "Central Infrastructure Management が動作していません",
129
- "ai:Change": "変更する",
138
+ "ai:Change": "変更",
130
139
  "ai:Change hostname": "ホスト名の変更",
131
140
  "ai:Change hostnames": "ホスト名の変更",
132
141
  "ai:Change hostnames dialog": "ホスト名ダイアログの変更",
@@ -134,12 +143,12 @@
134
143
  "ai:Check assisted-installer logs": "assisted-installer ログの確認",
135
144
  "ai:Check bootkube logs": "bootkube ログの確認",
136
145
  "ai:Check the proxy settings and verify that the assisted installer service is connected to a network. You can use <code>nmcli</code> to get additional information about your network configuration.": "プロキシー設定を確認し、アシストインストーラーサービスがネットワークに接続されていることを確認します。<code>nmcli</code> を使用すると、ネットワーク設定に関する追加情報を取得できます。",
137
- "ai:Check this option if you want to use the arm64 CPU architecture instead of the default x86_64 CPU architecture. Please note that some features will not be available.": "デフォルトの x86_64 CPU アーキテクチャーではなく、arm64 CPU アーキテクチャーを使用したい場合は、このオプションをチェックしてください。一部の機能が使用できなくなりますので、ご注意ください。",
138
- "ai:Check your VM reboot configuration": "仮想マシンの再起動設定の確認",
139
- "ai:Choose a namespace from your existing host inventory in order to select hosts for your node pools. The namespace will be composed of 1 or more infrastructure environments. After the cluster is created, a host will become a worker node.": "ノードプール用のホストを選択するために、既存のホストインベントリーから名前空間を選択します。名前空間は、1 つ以上のインフラストラクチャー環境で構成されます。クラスターが作成されると、ホストはワーカーノードになります。",
146
+ "ai:Check this option if you want to use the arm64 CPU architecture instead of the default x86_64 CPU architecture. Please note that some features will not be available.": "デフォルトの x86_64 CPU アーキテクチャーではなく、arm64 CPU アーキテクチャーを使用する場合は、このオプションを選択してください。一部の機能が使用できなくなりますので、ご注意ください。",
147
+ "ai:Check your VM reboot configuration": "仮想マシンの再起動設定を確認してください。",
148
+ "ai:Choose a namespace from your existing host inventory in order to select hosts for your node pools. The namespace will be composed of 1 or more infrastructure environments. After the cluster is created, a host will become a worker node.": "ノードプール用のホストを選択するために、既存のホストインベントリーから namespace を選択します。namespace は、1 つ以上のインフラストラクチャー環境で構成されます。クラスターが作成されると、ホストはワーカーノードになります。",
140
149
  "ai:Clear": "消去",
141
- "ai:Clear all filters": "すべてのフィルターをクリア",
142
- "ai:Clear filters": "フィルターをクリア",
150
+ "ai:Clear all filters": "全フィルターのクリア",
151
+ "ai:Clear filters": "フィルターのクリア",
143
152
  "ai:Click the Add host button.": "ホストの追加ボタンをクリックします。",
144
153
  "ai:Click the Add host button._plural": "ホストの追加ボタンをクリックします。",
145
154
  "ai:Click the Add hosts button.": "ホストの追加ボタンをクリックします。",
@@ -154,11 +163,11 @@
154
163
  "ai:cluster doesn't contain the openshift_version field": "クラスターに openshift_version フィールドが含まれていない",
155
164
  "ai:Cluster Events": "クラスターのイベント",
156
165
  "ai:Cluster hosts": "クラスターホスト",
157
- "ai:Cluster installation failed": "クラスターインストールが失敗しました",
166
+ "ai:Cluster installation failed": "クラスターのインストールに失敗しました",
158
167
  "ai:Cluster installation process": "クラスターインストールのプロセス",
159
168
  "ai:Cluster installation was cancelled": "UPI クラスターインストールがキャンセルされました",
160
- "ai:Cluster is ready for installation": "クラスターがインストールできる状態",
161
- "ai:Cluster must have at least 3 hosts.": "クラスターには 3 つ以上のホストが必要です。",
169
+ "ai:Cluster is ready for installation": "クラスターはインストールの準備ができています。",
170
+ "ai:Cluster must have at least 3 hosts.": "クラスターには少なくとも 3 台のホストが必要です。",
162
171
  "ai:Cluster name": "クラスター名",
163
172
  "ai:Cluster network CIDR": "クラスターのネットワーク CIDR",
164
173
  "ai:Cluster network host prefix": "クラスターネットワークホストのプレフィックス",
@@ -178,12 +187,12 @@
178
187
  "ai:Configuration is hanging for a long time.": "設定が長時間ハングしています。",
179
188
  "ai:Configuration may take a few minutes.": "設定には数分かかる場合があります。",
180
189
  "ai:Configure": "設定",
181
- "ai:Configure advanced networking properties (e.g. CIDR ranges).": "高度なネットワークプロパティーを設定します (CIDR 範囲など)。",
190
+ "ai:Configure advanced networking properties (e.g. CIDR ranges).": "高度なネットワークプロパティーを設定します (例: CIDR 範囲)。",
182
191
  "ai:Configure cluster-wide trusted certificates": "クラスター全体で信頼される証明書の設定",
183
192
  "ai:Configure environment": "環境の設定",
184
193
  "ai:Configure host inventory settings": "ホストインベントリーの設定",
185
- "ai:Configure load balancer on Amazon Web Services for me.": "自分用に Amazon Web Services にロードバランサーを設定します。",
186
- "ai:Configure the SSH key and proxy settings after the modal appears (optional).": "モーダル表示後に SSH キーとプロキシーを設定する (オプション)。",
194
+ "ai:Configure load balancer on Amazon Web Services for me.": "Amazon Web Services でロードバランサーを設定します。",
195
+ "ai:Configure the SSH key and proxy settings after the modal appears (optional).": "モーダル表示後に SSH 鍵とプロキシーを設定する (オプション)。",
187
196
  "ai:Configure your own NTP sources to sychronize the time between the hosts that will be added to this infrastructure environment.": "このインフラストラクチャー環境に追加されるホスト間の時刻を同期させるために、独自の NTP ソースを設定します。",
188
197
  "ai:Configure your own NTP sources to synchronize the time between the hosts that will be added to this infrastructure environment.": "このインフラストラクチャー環境に追加されるホスト間の時間を同期するように、独自の NTP ソースを設定します。",
189
198
  "ai:Configuring the host inventory settings will enable the Central Infrastructure Management.": "ホストインベントリーの設定を行うことで、Central Infrastructure Management が有効になります。",
@@ -206,10 +215,11 @@
206
215
  "ai:Could not fetch infra environments": "インフラストラクチャー環境を取得できませんでした",
207
216
  "ai:Could not fetch pull secret": "プルシークレットをフェッチできませんでした",
208
217
  "ai:Could not load events": "イベントを読み込みできませんでした",
209
- "ai:Could not load events from the standard location. You can check the events in the <1>raw format</1>.": "標準場所からイベントを読み込みできませんでした。イベントは <1>raw 形式</1> で確認することができます。",
218
+ "ai:Could not load events from the standard location. You can check the events in the <1>raw format</1>.": "標準の場所からイベントを読み込めませんでした。イベントは <1>raw 形式</1> で確認できます。",
210
219
  "ai:CPU architecture": "CPU アーキテクチャー",
211
220
  "ai:CPU Architecture": "CPU アーキテクチャー",
212
- "ai:CPU cores": "CPU コア数",
221
+ "ai:CPU cores": "CPU コア",
222
+ "ai:CPU Cores": "CPU コア",
213
223
  "ai:CPU cores and clock speed": "CPU コアおよびクロック速度",
214
224
  "ai:CPU model name": "CPU モデル名",
215
225
  "ai:Create": "作成",
@@ -218,40 +228,51 @@
218
228
  "ai:Database storage": "データベースストレージ",
219
229
  "ai:Default route to host": "ホストへのデフォルトルート",
220
230
  "ai:Define the quantity of worker nodes and nodepools to create for your cluster. Additional worker nodes and nodepools can be added after the cluster is created.": "クラスターに作成するワーカーノードとノードプールの数量を定義します。クラスター作成後にワーカーノードとノードプールを追加することができます。",
221
- "ai:Delete hosts": "ホストの削除",
222
- "ai:Delete hosts dialog": "ホストの削除ダイアログ",
223
231
  "ai:Deleted hosts": "削除されたホスト",
232
+ "ai:Deprovisioning": "プロビジョニング解除",
224
233
  "ai:Details": "詳細",
225
234
  "ai:Developer Preview": "開発者プレビュー",
226
235
  "ai:Developer preview features are not intended to be used in production environments. The clusters deployed with the developer preview features are considered to be development clusters and are not supported through the Red Hat Customer Portal case management system.": "開発者プレビューの機能は、実稼動環境での使用を想定したものではありません。開発者プレビューの機能で展開されたクラスターは開発クラスターとみなされ、Red Hat Customer Portal のケース管理システムによるサポートは受けられません。",
227
236
  "ai:Developer preview release": "開発者プレビューリリース",
228
237
  "ai:DHCP only": "DHCP のみ",
229
238
  "ai:DHCP or static IP Addresses": "DHCP または静的 IP アドレス",
239
+ "ai:Disable in cluster": "クラスターでの無効化",
240
+ "ai:Disabled": "無効",
241
+ "ai:Disconnected": "接続切断",
230
242
  "ai:Discover a single host via Baseboard Management Controller": "ベースボード管理コントローラーを介して単一のホストを検出",
231
243
  "ai:Discover hosts by booting a discovery image": "検出イメージの起動によるホストの検出",
232
- "ai:Discover multiple hosts by providing yaml with Bare Metal Host definitions": "ベアメタルホストの定義で yaml を提供することにより、複数のホストを検出",
233
- "ai:Discovery ISO is ready to be downloaded": "Discovery ISO をダウンロードできます",
244
+ "ai:Discover multiple hosts by providing yaml with Bare Metal Host definitions": "ベアメタルホストの定義で YAML を指定して複数のホストを検出する",
245
+ "ai:Discovered": "検出済み",
246
+ "ai:Discovered hostname": "検出されたホスト名",
247
+ "ai:Discovered on": "検出日: ",
248
+ "ai:Discovering": "検出中",
249
+ "ai:Discovery ISO": "Discovery ISO",
250
+ "ai:Discovery ISO is ready to be downloaded": "Discovery ISO をダウンロードする準備ができました。",
234
251
  "ai:Discovery ISO URL": "Discovery ISO URL",
252
+ "ai:Discovery related": "検出関連",
235
253
  "ai:Discovery type": "検出タイプ",
236
254
  "ai:Disk encryption requirements": "ディスク暗号化の要件",
237
255
  "ai:Disk is not eligible for installation": "ディスクがインストールの対象外",
238
- "ai:Displaying only hosts with {{cpuArchitecture}} architecture in the table.": "{{cpuArchitecture}} アーキテクチャーを持つホストのみをテーブルに表示します。",
256
+ "ai:Displaying only hosts with {{cpuArchitecture}} architecture in the table.": "アーキテクチャーが {{cpuArchitecture}} のホストのみをテーブルに表示します。",
239
257
  "ai:Displays events": "イベントの表示",
240
258
  "ai:DNS": "DNS",
241
259
  "ai:DNS domain": "DNS ドメイン",
242
260
  "ai:DNS wildcard not configured": "DNS ワイルドカードが設定されていません",
243
261
  "ai:Do not use forbidden words, for example: \"localhost\".": "たとえば、\"localhost\" のような許可されていない用語は使用しないでください。",
244
262
  "ai:Download Discovery ISO": "Discovery ISO のダウンロード",
245
- "ai:Download host discovery ISO dialog": "ホストディスカバリー ISO ダイアログのダウンロード",
263
+ "ai:Download host discovery ISO dialog": "ホストの Discovery ISO ダイアログのダウンロード",
264
+ "ai:Download host logs": "ホストログのダウンロード",
246
265
  "ai:Download Installation Logs": "インストールログのダウンロード",
247
266
  "ai:Download kubeconfig": "kubeconfig のダウンロード",
248
- "ai:Download script file": "スクリプトファイルをダウンロード",
267
+ "ai:Download script file": "スクリプトファイルのダウンロード",
249
268
  "ai:Download template": "テンプレートのダウンロード",
250
269
  "ai:Download the assets in the script file to your iPXE server": "スクリプトファイル内のアセットを iPXE サーバーにダウンロード",
251
270
  "ai:Download the Discovery ISO (onto a USB drive, attach it to a virtual media, etc.) and use it to boot your hosts.": "Discovery ISO を (USB ドライブに、仮想メディアに接続するなどして) ダウンロードし、それを使用してホストを起動します。",
252
271
  "ai:Download the example iPXE script file": "サンプルの iPXE スクリプトファイルをダウンロード",
253
272
  "ai:Draft": "ドラフト",
254
- "ai:Drag a file here or browse to upload": "ここにファイルをドラッグするか、またはブラウズしてアップロードします",
273
+ "ai:Drag a file here or browse to upload": "ここにファイルをドラッグするか、参照してアップロードします。",
274
+ "ai:Drive type": "ドライブのタイプ",
275
+ "ai:Edit BMC": "BMC の編集",
255
276
  "ai:Edit BMH": "BMH の編集",
256
277
  "ai:Edit BMH dialog": "BMH の編集ダイアログ",
257
278
  "ai:Edit cluster-wide proxy settings": "クラスター全体のプロキシー設定の編集",
@@ -264,26 +285,28 @@
264
285
  "ai:Edit pull secret dialog": "プルシークレットの編集ダイアログ",
265
286
  "ai:Edit SSH public key": "SSH 公開鍵の編集",
266
287
  "ai:Edit SSH public key dialog": "SSH 公開鍵の編集ダイアログ",
267
- "ai:Enabled for the installation": "インストールに対して有効化",
268
- "ai:Enter a password for the BMC": "BMC のパスワードを入力",
269
- "ai:Enter a username for the BMC": "BMC のユーザー名を入力",
288
+ "ai:Enable in cluster": "クラスターでの有効化",
289
+ "ai:Enabled for the installation": "インストール用に有効化",
290
+ "ai:Ensure the host is running, responsive, and is able to contact the installer.": "ホストが実行中で、応答し、インストーラーに接続できることを確認します。",
291
+ "ai:Enter a password for the BMC": "BMC のパスワードを入力します",
292
+ "ai:Enter a username for the BMC": "BMC のユーザー名を入力します",
270
293
  "ai:Enter an address": "アドレスの入力",
271
294
  "ai:Enter cluster name": "クラスター名の入力",
272
295
  "ai:Enter geographic location for the environment": "環境の地理的な位置を入力",
273
296
  "ai:Enter infrastructure environment name": "インフラストラクチャー環境名を入力",
274
297
  "ai:Enter key=value and then press 'enter' or 'space' or use a ',' to input the label.": "key=value と入力し、Enter またはスペースを押すか、カンマ (,) を使用してラベルを入力します。",
275
- "ai:Enter the hostname for the Host": "Host のホスト名を入力",
276
- "ai:Enter the name for the Host": "Host の名前を入力",
298
+ "ai:Enter the hostname for the Host": "ホストのホスト名を入力",
299
+ "ai:Enter the name for the Host": "ホストの名前を入力",
277
300
  "ai:Error": "エラー",
278
301
  "ai:Error creating InfraEnv": "InfraEnv の作成エラー",
279
- "ai:Error parsing cluster feature_usage field": "クラスターの feature_usage フィールドのパースエラー",
302
+ "ai:Error parsing cluster feature_usage field": "クラスターの feature_usage フィールドの解析エラー",
280
303
  "ai:Events table": "イベントテーブル",
281
304
  "ai:Exactly 1 host is required, capable of functioning both as control plane and worker node.": "コントロールプレーンとワーカーノードの両方として機能するホストが 1 台だけ必要です。",
282
305
  "ai:Exclude destination domain names, IP addresses, or other network CIDRs from proxying by adding them to this comma-separated list.": "宛先ドメイン名、IP アドレス、または他のネットワーク CIDR をこのコンマ区切りリストに追加して、プロキシーから除外することができます。",
283
306
  "ai:Exposes the service externally using a cloud provider's load balancer": "クラウドプロバイダーのロードバランサーを使用して、サービスを外部に公開します",
284
307
  "ai:Exposes the service on each node's IP at a static port": "静的ポートで各ノードの IP 上のサービスを公開します",
285
308
  "ai:Failed": "失敗",
286
- "ai:Failed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} で失敗しました",
309
+ "ai:Failed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} に問題が発生しました",
287
310
  "ai:Failed to add host": "ホストの追加に失敗しました",
288
311
  "ai:Failed to add host by YAML": "YAML によるホストの追加に失敗しました",
289
312
  "ai:Failed to add hosts to the cluster": "クラスターへのホストの追加に失敗しました",
@@ -292,8 +315,8 @@
292
315
  "ai:Failed to create IngressController": "IngressController の作成に失敗しました",
293
316
  "ai:Failed to delete host": "ホストの削除に失敗しました",
294
317
  "ai:Failed to download the discovery Image": "ディスカバリーイメージのダウンロードに失敗しました",
295
- "ai:Failed to fetch adminPasswordSecret secret.": "adminPasswordSecret シークレットの取得に失敗しました。",
296
318
  "ai:Failed to fetch cluster credentials.": "クラスター認証情報の取得に失敗しました。",
319
+ "ai:Failed to get Provisioning Configuration": "プロビジョニング設定の取得に失敗しました",
297
320
  "ai:Failed to patch assisted-image-service route for new domain.": "新しいドメイン用の assisted-image-service ルートにパッチを適用できませんでした。",
298
321
  "ai:Failed to save ClusterDeployment": "ClusterDeployment の保存に失敗しました",
299
322
  "ai:Failed to save configuration": "設定を保存できませんでした",
@@ -302,15 +325,16 @@
302
325
  "ai:Failed to update the AgentServiceConfig": "AgentServiceConfig の更新に失敗しました",
303
326
  "ai:Failed validations:": "検証に失敗:",
304
327
  "ai:Failing infrastructure environment": "障害発生中のインフラストラクチャー環境",
305
- "ai:File is not structured correctly. Use the template to use the right file structure.": "ファイルが正しく構造化されていません。テンプレートを使用して、適切なファイル構造を使用してください。",
328
+ "ai:File is not structured correctly. Use the template to use the right file structure.": "ファイルが正しく構成されていません。テンプレートを使用して、適切なファイル構成を使用してください。",
306
329
  "ai:File not supported.": "ファイルはサポート対象外です。",
307
- "ai:File size is too big. Upload a new {{maxFileSizeKb}} Kb or less.": "ファイルサイズが大きすぎます。{{maxFileSizeKb}} Kb 以下を新しくアップロードします。",
330
+ "ai:File size is too big. Upload a new {{maxFileSizeKb}} Kb or less.": "ファイルサイズが大きすぎます。{{maxFileSizeKb}} Kb 以下のファイルを新たにアップロードします。",
308
331
  "ai:File type is not supported. File type must be {{acceptedFiles}}.": "サポート対象外のファイルタイプです。ファイルタイプは {{acceptedFiles}} でなければなりません。",
309
332
  "ai:Filter by text": "テキスト別のフィルタリング",
310
333
  "ai:Filter hosts by existing labels": "既存ラベル別のホストのフィルタリング",
311
334
  "ai:Finalizing": "最終処理",
312
335
  "ai:Find by hostname": "ホスト名で検索",
313
336
  "ai:For example: host-{{n}}": "例: host-{{n}}",
337
+ "ai:Format?": "フォーマットしますか?",
314
338
  "ai:Forwarding it could put your credentials and personal data at risk.": "転送すると、認証情報や個人情報が危険にさらされる可能性があります。",
315
339
  "ai:Full image file: Provision with physical media": "完全なイメージファイル: 物理メディアを使用したプロビジョニング",
316
340
  "ai:General configuration": "一般設定",
@@ -320,35 +344,39 @@
320
344
  "ai:Generating discovery ISO": "Discovery ISO の生成",
321
345
  "ai:Generating iPXE script": "iPXE スクリプトの生成",
322
346
  "ai:Go to cluster {{clusterName}}": "クラスター {{clusterName}} に移動",
323
- "ai:Go to cluster configuration to start the installation": "クラスター設定に移動し、インストールを開始します",
347
+ "ai:Go to cluster configuration to start the installation": "クラスター設定に移動し、インストールを開始します。",
324
348
  "ai:Go to cluster list": "クラスターリストに移動",
325
349
  "ai:Hardware": "ハードウェア",
326
350
  "ai:Hardware information": "ハードウェア情報",
351
+ "ai:Hardware type": "ハードウェアタイプ",
352
+ "ai:Host {{hostname}} will be removed": "ホスト {{hostname}} が削除されます",
327
353
  "ai:Host address": "ホストアドレス",
328
354
  "ai:Host cannot be deleted while host is either installed or being installed.": "ホストがインストールされているか、またはインストールされている間は、ホストを削除することはできません。",
329
355
  "ai:Host Count": "ホスト数",
356
+ "ai:Host details": "ホストの詳細",
357
+ "ai:Host has already been booted from disk during the previous installation. To finish resetting the installation, boot the host into the discovery image": "ホストは、以前のインストール時に、ディスクから起動されています。インストールのリセットを完了するには、検出イメージでホストを起動します。",
330
358
  "ai:Host inventory": "ホストインベントリー",
331
359
  "ai:Host inventory configured successfully.": "ホストインベントリーが正常に設定されました。",
332
- "ai:Host Labels": "ノードホストラベル",
360
+ "ai:Host Labels": "ホストラベル",
333
361
  "ai:Host locations": "ホストの場所",
334
- "ai:Host namespace": "ホストの名前空間",
335
- "ai:Host not found": "ホスト ページが見つかりません",
362
+ "ai:Host namespace": "ホストの namespace",
363
+ "ai:Host not found": "ホストが見つかりません",
336
364
  "ai:Host not showing up?": "ホストが表示されていませんか?",
337
365
  "ai:Host not showing up?_plural": "ホストが表示されませんか?",
338
- "ai:Host port": "ホストポート",
339
- "ai:Host specification sync error": "ホス仕様の同期エラー",
366
+ "ai:Host port": "ホストのポート",
367
+ "ai:Host specification sync error": "ホスト仕様の同期エラー",
340
368
  "ai:Host SSH Public Key for troubleshooting after installation": "インストール後のトラブルシューティングに使用するホスト SSH 公開鍵",
341
369
  "ai:Host update failed.": "ホストの更新に失敗しました。",
342
370
  "ai:Host validations": "ホスト検証",
343
371
  "ai:Host's network interfaces table": "ホストのネットワークインターフェイステーブル",
344
372
  "ai:Hostname": "ホスト名",
345
- "ai:Hostname can not be localhost": "ホスト名を localhost にすることはできません",
346
- "ai:Hostname cannot be changed": "この名前は後で変更することはできません",
347
- "ai:Hostname cannot be changed for selected hosts.": "選択したホストについては、ホスト名を変更することはできません。",
348
- "ai:Hostname cannot be edited while host is either installed or being installed.": "ホストがインストールされているか、インストールされている間は、ホスト名を編集することはできません。",
373
+ "ai:Hostname can not be localhost": "ホスト名は、localhost に指定できません",
374
+ "ai:Hostname cannot be changed": "ホスト名は変更できません",
375
+ "ai:Hostname cannot be changed for selected hosts.": "選択しているホストのホスト名は、変更できません。",
376
+ "ai:Hostname cannot be edited while host is either installed or being installed.": "ホストがインストール済みまたはインストール中の場合は、ホスト名は編集できません。",
349
377
  "ai:Hostname is not unique": "ホスト名は一意ではありません",
350
- "ai:Hostname is not valid": "有効な数字ではありません",
351
- "ai:Hostname localhost is forbidden.": "ホスト名の localhost が禁止されています。",
378
+ "ai:Hostname is not valid": "ホスト名は有効ではありません",
379
+ "ai:Hostname localhost is forbidden.": "ホスト名 localhost は使用できません。",
352
380
  "ai:Hostname: {{hostname}}": "ホスト名: {{hostname}}",
353
381
  "ai:Hostnames must be unique.": "ホスト名は一意である必要があります。",
354
382
  "ai:Hosts": "ホスト",
@@ -357,7 +385,7 @@
357
385
  "ai:Hosts may take a few minutes to appear here after booting.": "ホストは起動後、ここに表示されるまでに数分かかる場合があります。",
358
386
  "ai:Hosts not showing up troubleshooter": "ホストがトラブルシューティング担当者を表示しません",
359
387
  "ai:Hosts outside of this range will not be included in the new cluster.": "この範囲外のホストは、新しいクラスターに含まれません。",
360
- "ai:Hosts selection": "ホスト選択",
388
+ "ai:Hosts selection": "ホストの選択内容",
361
389
  "ai:Hosts that are bound to a cluster cannot be deleted. Remove the host from the cluster and try again.": "クラスターにバインドされているホストは削除できません。クラスターからホストを削除して、もう一度やり直してください。",
362
390
  "ai:How to approve nodes using the CLI": "CLI を使ったノードの承認方法",
363
391
  "ai:HTTP proxy": "HTTP プロキシー",
@@ -366,75 +394,83 @@
366
394
  "ai:HTTPS proxy": "HTTPS プロキシー",
367
395
  "ai:HTTPS proxy URL": "HTTPS プロキシー URL",
368
396
  "ai:HTTPS Proxy URL": "HTTPS プロキシー URL",
369
- "ai:I understand, accept, and agree to the limitations associated with using Single Node OpenShift.": "Single Node OpenShift の使用に関連する制限について理解して受け入れ、これに合意します。",
397
+ "ai:I understand, accept, and agree to the limitations associated with using Single Node OpenShift.": "シングルノード OpenShift の使用に関連する制限を理解して受け入れ、これに合意します。",
370
398
  "ai:If hosts are behind a firewall that requires the use of a proxy, provide additional information about the proxy.": "ホストがプロキシーの使用を必要とするファイアウォールの背後に置かれている場合は、プロキシーに関する追加情報を提供します。",
371
- "ai:If not, please start your VMs with the following configuration:": "そうでない場合は、以下の設定で VM を起動してください:",
399
+ "ai:If not, please start your VMs with the following configuration:": "そうでない場合は、以下の設定で仮想マシンを起動してください:",
372
400
  "ai:If the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (e.g. container image registries).": "クラスターホストが再暗号化 (MITM) プロキシーを使用するネットワーク内にある場合、またはクラスターが他の目的 (コンテナーイメージレジストリーなど) で証明書を信頼する必要がある場合。",
373
- "ai:If the configuration is taking longer than 3 minutes, you'll need to troubleshoot.": "設定に 3 分を超える時間がかかる場合は、トラブルシューティングが必要です。",
401
+ "ai:If the configuration is taking longer than 5 minutes, you might need to troubleshoot.": "設定に 5 分を超える時間がかかる場合は、トラブルシューティングが必要になる可能性があります。",
374
402
  "ai:If there are many clusters, use higher values for the storage fields.": "クラスターが多数ある場合は、ストレージフィールドに高い値を使用してください。",
375
403
  "ai:If you exit this flow you can see its status in the list view or details page.": "このフローを終了すると、一覧ビューまたは詳細ページにそのステータスが表示されます。",
376
- "ai:If you prefer using the CLI, follow the instructions in": "CLI を使用したい場合は、次の手順に従ってください",
404
+ "ai:If you prefer using the CLI, follow the instructions in": "CLI を使用する場合は、次の手順に従ってください",
377
405
  "ai:If you used DHCP networking, verify that your DHCP server is enabled": "DHCP ネットワークを使用した場合は、DHCP サーバーが有効になっていることを確認します",
378
406
  "ai:If you used static IP, bridges, and bonds networking, verify that your configurations are correct": "静的 IP、ブリッジ、およびボンドネットワークを使用した場合は、設定が正しいことを確認します",
379
- "ai:If you're running your hub cluster of Amazon Web Services and want to enable the CIM service, we recommend you to configure your load balancer if it is not already configured. Learn more about enabling CIM on AWS.": "Amazon Web Services のハブクラスターを実行していて、CIM サービスを有効にしたい場合は、ロードバランサーが設定されていなければ、設定することをお勧めします。AWS での CIM の有効化に関する詳細を参照してください。",
380
- "ai:Ignition file downloadable": "イグニッションファイルがダウンロード可能",
407
+ "ai:If you're running your hub cluster of Amazon Web Services and want to enable the CIM service, we recommend you to configure your load balancer if it is not already configured. Learn more about enabling CIM on AWS.": "Amazon Web Services のハブクラスターを実行していて、CIM サービスを有効にしたい場合は、ロードバランサーが設定されていなければ、設定するようにしてください。AWS での CIM の有効化に関する詳細を参照してください。",
408
+ "ai:Ignition file downloadable": "Ignition ファイルがダウンロード可能です",
381
409
  "ai:Illegal hostname": "不正なホスト名",
382
- "ai:Image storage": "イメージの保存",
410
+ "ai:Image storage": "イメージストレージ",
383
411
  "ai:In order to access the OpenShift Web Console, use external DNS server or local configuration to resolve its hostname. To do so, either:": "OpenShift Web コンソールにアクセスするには、外部 DNS サーバーまたはローカル設定を使用してホスト名を解決します。これを行うには、次のいずれかを行います:",
384
- "ai:In the following example, the errors indicate there is a network issue:": "以下の例では、エラーによりネットワークの問題があることがわかります:",
412
+ "ai:In the following example, the errors indicate there is a network issue:": "以下の例では、これらのエラーからネットワークに問題があることが分かります。",
385
413
  "ai:Information & Troubleshooting": "情報とトラブルシューティング",
386
414
  "ai:Information and warnings": "情報および警告",
387
415
  "ai:Infrastructure": "インフラストラクチャー",
388
416
  "ai:Infrastructure env": "インフラストラクチャー環境",
389
417
  "ai:Infrastructure environment details": "インフラストラクチャー環境の詳細",
390
- "ai:Infrastructure environments are used by clusters. Create an infrastructure environment to add resources to your cluster.": "インフラ環境はクラスターで使用されます。クラスターにリソースを追加するためのインフラストラクチャー環境を作成します。",
418
+ "ai:Infrastructure environments are used by clusters. Create an infrastructure environment to add resources to your cluster.": "インフラストラクチャー環境はクラスターで使用されます。クラスターにリソースを追加するためのインフラストラクチャー環境を作成します。",
391
419
  "ai:Ingress IP": "Ingress IP",
392
420
  "ai:Ingress IP validity": "Ingress IP の有効性",
393
421
  "ai:Initialization": "初期化",
394
422
  "ai:Inside the example script file, customize the asset URLs to your local server address": "サンプルスクリプトファイル内で、アセット URL をローカルサーバーアドレスにカスタマイズします",
423
+ "ai:Inspecting": "検査中",
395
424
  "ai:Install cluster": "クラスターのインストール",
396
- "ai:Install single node OpenShift (SNO)": "Single Node OpenShift (SNO) のインストール",
425
+ "ai:Install single node OpenShift (SNO)": "シングルノード OpenShift (SNO) のインストール",
397
426
  "ai:Install storage operator": "ストレージ Operator のインストール",
398
427
  "ai:Installation cancelled": "インストールがキャンセルされました",
399
428
  "ai:Installation disk": "インストールディスク",
400
429
  "ai:Installation disk speed": "インストールディスクの速度",
430
+ "ai:Installation related": "インストール関連",
401
431
  "ai:Installation type": "インストールタイプ",
402
432
  "ai:Installed": "インストール済み",
403
- "ai:Installed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} でインストール済み",
433
+ "ai:Installed on {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} にインストール済み",
404
434
  "ai:Installing": "インストール中",
405
435
  "ai:Installing (pending action)": "インストール中 (保留中のアクション)",
406
436
  "ai:Installing {{count}} control plane node": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードのインストール",
407
437
  "ai:Installing {{count}} control plane node_plural": "{{count}} 個のコントロールプレーンノードのインストール",
408
438
  "ai:Installing {{count}} worker": "{{count}} 個のワーカーのインストール",
409
439
  "ai:Installing {{count}} worker_plural": "{{count}} 個のワーカーのインストール",
410
- "ai:Installing {{operatorsCountString}}": "{{operatorsCountString}} のインストール中",
440
+ "ai:Installing {{operatorsCountString}}": "{{operatorsCountString}} 個をインストール中",
411
441
  "ai:Installing SNO will result in an OpenShift deployment that is not highly available.": "SNO をインストールすると、高可用性がない OpenShift のデプロイメントになります。",
412
- "ai:IP address block from which Pod IPs are allocated This block must not overlap with existing physical networks. These IP addresses are used for the Pod network, and if you need to access the Pods from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "Pod IP が割り当てられている IP アドレスブロック。このブロックは、既存の物理ネットワークとオーバーラップしないようにしてください。これらの IP アドレスは Pod ネットワークに使用されます。また、外部ネットワークから Pod にアクセスする必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
442
+ "ai:Insufficient": "十分ではありません",
443
+ "ai:IP address block from which Pod IPs are allocated This block must not overlap with existing physical networks. These IP addresses are used for the Pod network, and if you need to access the Pods from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "Pod IP が割り当てられている IP アドレスブロック。このブロックは既存の物理ネットワークと重複できません。これらの IP アドレスは Pod ネットワークに使用されます。また、外部ネットワークから Pod にアクセスする必要がある場合には、トラフィックを管理するように、ロードバランサーおよびルーターを設定します。",
413
444
  "ai:IP allocation from the DHCP server timed out.": "DHCP サーバーからの IP 割り当てがタイムアウトしました。",
445
+ "ai:IPv4 address": "IPv4 アドレス",
446
+ "ai:IPv6 address": "IPv6 アドレス",
414
447
  "ai:iPXE script file is ready to be downloaded": "iPXE スクリプトファイルをダウンロードする準備ができました",
415
448
  "ai:iPXE script file URL": "iPXE スクリプトファイルの URL",
449
+ "ai:It can be fixed in the <1>{pageURL.name}</1> page.": "<1>{pageURL.name}</1> ページで修正できます。",
416
450
  "ai:It can be fixed in the <2></2> step.": "これは <2></2> ステップで修正できます。",
417
- "ai:It is not possible to remove a host which is being installed.": "インストールされているホストを削除することはできません。",
418
- "ai:It is not possible to remove a node from a cluster during installation.": "インストール時に、クラスターからノードを削除することはできません。",
419
- "ai:It is not possible to remove control plane node from an installed cluster.": "インストールされたクラスターからコントロールプレーンノードを削除することはできません。",
451
+ "ai:It is not possible to remove a host which is being installed.": "インストールされているホストを削除できません。",
452
+ "ai:It is not possible to remove a node from a cluster during installation.": "インストール時に、クラスターからノードを削除できません。",
453
+ "ai:It is not possible to remove control plane node from an installed cluster.": "インストールされたクラスターからコントロールプレーンノードを削除できません。",
420
454
  "ai:It may take a few minutes for the join request to appear.": "参加リクエストが表示されるまで数分かかることがあります。",
421
- "ai:It seems the Central infrastructure management is not configured which will prevent its features to be used. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "中央インフラストラクチャー管理が設定されていないため、その機能を使用しないように見えます。初回設定手順については、ドキュメントを参照してください。",
422
- "ai:It seems the Metal3 operator is missing configuration which will prevent it to find bare metal hosts in this namespace. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "Metal3 Operator には設定がないため、この名前空間でベアメタルホストが見つかりませんでした。初回設定手順については、ドキュメントを参照してください。",
455
+ "ai:It seems the Central infrastructure management is not configured which will prevent its features to be used. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "Central Infrastructure Management が設定されていないため、この機能の使用ができません。初回設定手順については、ドキュメントを参照してください。",
456
+ "ai:It seems the Metal3 operator is missing configuration which will prevent it to find bare metal hosts in this namespace. Please refer to the documentation for the first time setup steps.": "Metal3 Operator が正しく設定されていないため、この namespace でベアメタルホストを見つけることができません。初回設定手順については、ドキュメントを参照してください。",
423
457
  "ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. ": "インストールプロセス全体を通して検出 ISO メディアをデバイスに接続したままにし、このデバイスから <bold>1 回だけ</bold> 起動するように各ホストを設定します。",
424
458
  "ai:Keep the Discovery ISO media connected to the device throughout the installation process and set each host to boot <bold>only one time</bold> from this device. _plural": "インストールプロセス全体を通して検出 ISO メディアをデバイスに接続したままにし、このデバイスから <bold>1 回だけ</bold> 起動するように各ホストを設定します。",
425
459
  "ai:Keep the field empty to match <bold>any</bold> location.": "<bold>任意</bold> の場所に一致するようにフィールドを空にしておきます。",
426
460
  "ai:Kubeconfig is empty.": "kubeconfig が空です。",
427
461
  "ai:Labels": "ラベル",
428
462
  "ai:Labels matching hosts": "ホストに一致するラベル",
429
- "ai:Last observed condition:": "最後に観察された状態:",
463
+ "ai:Last observed condition:": "最後に確認された条件:",
430
464
  "ai:Launch OpenShift Console": "OpenShift コンソールの起動",
431
- "ai:Learn more": "詳細について知る",
432
- "ai:Learn more about enabling CIM on AWS <1></1>": "AWS での CIM の有効化に関する詳細を参照する <1></1>",
465
+ "ai:Learn more": "詳細情報",
466
+ "ai:Learn more about configuration.": "設定の詳細を参照してください。",
467
+ "ai:Learn more about enabling CIM on AWS <1></1>": "AWS での CIM の有効化 <1></1> に関する詳細を参照してください。",
433
468
  "ai:Learn more about OpenShift releases": "OpenShift リリースの詳細を参照する",
434
469
  "ai:Learn more about pull secrets and view examples": "プルシークレットの詳細と事例を参照する",
435
470
  "ai:Learn more about storage class": "ストレージクラスの詳細を参照する",
436
471
  "ai:Learn more about storage sizes. <1></1>": "ストレージサイズに関する詳細を参照してください。<1></1>",
437
- "ai:Limitations for using Single Node OpenShift": "Single Node OpenShift の使用に関する制限",
472
+ "ai:Limitations": "制限",
473
+ "ai:Limitations for using Single Node OpenShift": "シングルノード OpenShift の使用に関する制限",
438
474
  "ai:Load balancers": "ロードバランサー",
439
475
  "ai:Loading proxy configuration": "プロキシー設定の読み込み",
440
476
  "ai:Location": "場所",
@@ -443,6 +479,7 @@
443
479
  "ai:Logical Volume Manager requirements": "論理ボリュームマネージャーの要件",
444
480
  "ai:Logical Volume Manager Storage": "論理ボリュームマネージャーストレージ",
445
481
  "ai:LSO requirements": "LSO の要件",
482
+ "ai:MAC address": "MAC アドレス",
446
483
  "ai:MAC has to be specified": "MAC を指定する必要があります",
447
484
  "ai:MAC to interface name mapping": "MAC からインターフェイス名へのマッピング",
448
485
  "ai:Machine CIDR": "マシン CIDR",
@@ -450,19 +487,20 @@
450
487
  "ai:Machine networks": "マシンネットワーク",
451
488
  "ai:Make sure all the hosts are using arm64 CPU architecture.": "すべてのホストが arm64 CPU アーキテクチャーを使用していることを確認してください。",
452
489
  "ai:Make sure that the VIP is unique and not used by any other device on your network.": "VIP は一意であり、ネットワーク上の他のデバイスで使用されていないことを確認します。",
453
- "ai:Make sure that you expect and recognize the host before approving.": "ホストを承認する前に、予想し、認識するようにしてください。",
490
+ "ai:Make sure that you expect and recognize the host before approving.": "ホストが想定どおりで、把握しているものであることを確認してから、承認してください。",
454
491
  "ai:Manage hosts": "ホストの管理",
455
492
  "ai:Manually fix the host's NTP configuration or provide additional NTP sources.": "ホストの NTP 設定を手動で修正するか、追加の NTP ソースを提供します。",
456
493
  "ai:Manufacturer": "製造元",
457
- "ai:Maximum availability {{maxAgents}}": "最大高可用性 {{maxAgents}}",
458
- "ai:Maximum availability is based on the number of hosts available in a given namespace. The number changes dynamically depending on the filtering labels added above.": "最大可用性は、指定された名前空間で利用可能なホストの数に基づいています。上記のフィルターラベルに応じて、数字が動的に変更されます。",
494
+ "ai:Maximum availability {{maxAgents}}": "最大利用可能な数: {{maxAgents}}",
495
+ "ai:Maximum availability is based on the number of hosts available in a given namespace. The number changes dynamically depending on the filtering labels added above.": "最大利用可能な数は、指定された namespace で利用可能なホストの数に基づいています。以前追加されたフィルターラベルに応じて、数字が動的に変更されます。",
459
496
  "ai:Maximum hosts count {{HOSTS_MAX_COUNT}} reached.": "最大ホスト数 {{HOSTS_MAX_COUNT}} に達しました。",
497
+ "ai:MCE requirements": "MCE 要件",
460
498
  "ai:Media Connected": "メディアが未接続",
461
499
  "ai:Memory": "メモリー",
462
500
  "ai:Memory capacity": "メモリー容量",
463
501
  "ai:Message": "メッセージ",
464
- "ai:Metal3 operator is not configured": "Metal3 operator が設定されていない",
465
- "ai:Minimal image file: Provision with virtual media": "最小限のイメージファイル: 仮想メディアによる提供",
502
+ "ai:Metal3 operator is not configured": "Metal3 operator が設定されていません",
503
+ "ai:Minimal image file: Provision with virtual media": "最小限のイメージファイル: 仮想メディアを使用したプロビジョニング",
466
504
  "ai:Minimal value is 10Gi": "最小値は 10Gi",
467
505
  "ai:Minimal value is 1Gi": "最小値は 1Gi",
468
506
  "ai:Minimum CPU cores": "最低 CPU コア",
@@ -471,40 +509,47 @@
471
509
  "ai:Minimum hardware requirements": "ハードウェアの最小要件",
472
510
  "ai:Minimum Memory": "最小メモリー",
473
511
  "ai:Minimum memory for selected role": "選択したロールの最小メモリー",
512
+ "ai:Model": "モデル",
513
+ "ai:Modify your platform configuration to access your platform's features directly in OpenShift.": "OpenShift で直接プラットフォームの機能にアクセスするには、プラットフォームの設定を変更します。",
474
514
  "ai:More info for configure storage sizes": "ストレージサイズを設定するための詳細情報",
475
515
  "ai:More info for database storage": "データベースストレージの詳細情報",
476
516
  "ai:More info for image storage": "イメージストレージの詳細情報",
477
517
  "ai:More info for load balancer on Amazon web services": "Amazon Web Services のロードバランサーに関する詳細情報",
478
518
  "ai:More info for system storage": "システムストレージの詳細情報",
479
- "ai:Must be unique": "一意であること",
480
- "ai:Must have a storage class": "ストレージクラスが必要",
519
+ "ai:Multicluster engine": "マルチクラスターエンジン",
520
+ "ai:Multicluster engine requirements": "マルチクラスターエンジンの要件",
521
+ "ai:Must be unique": "一意である必要があります",
522
+ "ai:Must have a storage class": "ストレージクラスが必要です",
481
523
  "ai:Must start and end with an alphanumeric character": "英数字で始まり、英数字で終わる必要があります",
482
524
  "ai:Must start and end with an lowercase alphanumeric character": "小文字の英数字で開始して終了する必要があります",
483
525
  "ai:Name": "名前",
484
526
  "ai:Name has to be specified": "名前を指定する必要があります",
485
- "ai:Namespace": "名前空間",
527
+ "ai:Namespace": "Namespace",
486
528
  "ai:Network": "ネットワーク",
487
529
  "ai:Network latency": "ネットワークレイテンシー",
488
530
  "ai:Network Management": "ネットワーク管理",
489
531
  "ai:Network ports": "ネットワークポート",
490
532
  "ai:Network type": "ネットワークタイプ",
491
- "ai:Networking": "ネットワーキング",
533
+ "ai:Network type selection is not supported for SNO clusters or when IPv6 is detected.": "SNO クラスターを使用する場合、または IPv6 が検出された場合は、ネットワークタイプの選択はサポート対象外です。",
534
+ "ai:Networking": "ネットワーク",
492
535
  "ai:Networks same address families": "ネットワークの同じアドレスファミリー",
493
536
  "ai:Never share your downloaded ISO with anyone else.": "ダウンロードした ISO は他の人と共有しないでください。",
494
537
  "ai:New hostname": "新しいホスト名",
495
538
  "ai:New hostname will appear here...": "新しいホスト名がここに表示されます...",
496
539
  "ai:Next": "次へ",
540
+ "ai:NIC": "NIC",
541
+ "ai:NIC_plural": "NIC",
497
542
  "ai:NMState": "NMState",
498
- "ai:No available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture were found": "{{cpuArchitecture}} アーキテクチャーを持つ利用可能なホストが見つかりませんでした",
543
+ "ai:No available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture were found": "アーキテクチャーが {{cpuArchitecture}} のホストで利用可能なものは見つかりませんでした",
499
544
  "ai:No host is selected.": "ホストが選択されていません。",
500
545
  "ai:No host matches provided labels/locations": "提供されるラベル/場所に一致するホストがありません",
501
546
  "ai:No hosts found": "ホストが見つかりませんでした",
502
547
  "ai:No hosts selected": "選択されたホストがありません",
503
- "ai:No IP collisions in network": "ネットワーク内の IP 衝突なし",
548
+ "ai:No IP collisions in network": "ネットワークに IP の競合がありません",
504
549
  "ai:No label available": "利用可能なラベルがありません",
505
550
  "ai:No location": "場所がありません",
506
551
  "ai:No matching events": "一致するイベントがありません",
507
- "ai:No namespace with hosts is available": "ホストのある名前空間は利用できません",
552
+ "ai:No namespace with hosts is available": "ホストを含む namespace は利用できません",
508
553
  "ai:No overlapping CIDR": "CIDR の重複なし",
509
554
  "ai:No proxy": "プロキシーなし",
510
555
  "ai:No proxy domains": "プロキシードメインがありません",
@@ -515,9 +560,9 @@
515
560
  "ai:No skip missing disk": "欠落しているディスクをスキップしない",
516
561
  "ai:No subnets are currently available": "現在利用できるサブネットがありません",
517
562
  "ai:No support level data for version {{openshiftVersion}}": "バージョン {{openshiftVersion}} のサポートレベルのデータがありません",
518
- "ai:Nodepool": "Nodepool",
519
- "ai:Nodepool conditions": "Nodepool 条件",
520
- "ai:Nodepool name": "Nodepool 名",
563
+ "ai:Nodepool": "ノードプール",
564
+ "ai:Nodepool conditions": "ノードプールの条件",
565
+ "ai:Nodepool name": "ノードプール名",
521
566
  "ai:Non overlapping subnets": "重複しないサブネット",
522
567
  "ai:None": "なし",
523
568
  "ai:Not able to access the Web Console?": "Web コンソールにアクセスできませんか?",
@@ -530,22 +575,22 @@
530
575
  "ai:NTP sources can be edited in Host's Infrastructure environment. After updating the NTP sources, make sure to restart the host.": "NTP ソースは、ホストのインフラストラクチャー環境で編集できます。NTP ソースを更新したら、ホストを再起動してください。",
531
576
  "ai:NTP status": "NTP ステータス",
532
577
  "ai:NTP synchronization": "NTP 同期",
533
- "ai:NTP synchronization failure": "NTP 同期の障害",
578
+ "ai:NTP synchronization failure": "NTP 同期の失敗",
534
579
  "ai:Number of characters between dots (.) must be 1-63": "ドット (.) の長さの間隔は 1-63 である必要があります",
535
580
  "ai:Number of hosts": "ホスト数",
536
581
  "ai:OCS requirements": "OCS 要件",
537
582
  "ai:ODF requirements": "ODF 要件",
538
- "ai:Only {{hostsSelected}} host is selected.": "{{hostsSelected}} ホストのみがが選択されています。",
539
- "ai:Only {{hostsSelected}} host is selected._plural": "{{hostsSelected}} ホストのみが選択されます。",
540
- "ai:Open documentation": "オープンドキュメント",
541
- "ai:Open Events Log": "オープンイベントログ",
542
- "ai:Open file": "ファイルを開く",
583
+ "ai:Only {{hostsSelected}} host is selected.": "{{hostsSelected}} のホストのみがが選択されています。",
584
+ "ai:Only {{hostsSelected}} host is selected._plural": "{{hostsSelected}} のホストのみが選択されます。",
585
+ "ai:Open documentation": "ドキュメントの表示",
586
+ "ai:Open Events Log": "イベントログの表示",
587
+ "ai:Open file": "ファイルの表示",
543
588
  "ai:Open Virtual Networking (OVN)": "Open Virtual Networking (OVN)",
544
- "ai:Opening file": "ファイルを開いている最中",
589
+ "ai:Opening file": "ファイルを表示中",
545
590
  "ai:OpenShift": "OpenShift",
546
591
  "ai:OpenShift Cluster Manager": "OpenShift Cluster Manager",
547
592
  "ai:OpenShift Data Foundation": "OpenShift Data Foundation",
548
- "ai:OpenShift in-place upgrades aren't expected to work with SNO. If an upgrade is needed, your system will need a redeployment.": "OpenShift のインプレースアップグレードは SNO と動作することが想定されていません。アップグレードが必要な場合には、システムで再デプロイメントが必要になります。",
593
+ "ai:OpenShift in-place upgrades aren't expected to work with SNO. If an upgrade is needed, your system will need a redeployment.": "OpenShift のインプレースアップグレードは SNO と動作することが想定されていません。アップグレードが必要な場合は、システムを再デプロイします。",
549
594
  "ai:OpenShift version": "OpenShift バージョン",
550
595
  "ai:OpenShift Virtualization": "OpenShift Virtualization",
551
596
  "ai:OpenShift Web Console troubleshooting": "OpenShift Web コンソールのトラブルシューティング",
@@ -553,35 +598,41 @@
553
598
  "ai:Option 1: Add the following records to your DNS server (recommended)": "オプション 1: 以下のレコードを DNS サーバーに追加します (推奨)",
554
599
  "ai:Option 2: Update your local /etc/hosts or /etc/resolv.conf files": "オプション 2: ローカルの /etc/hosts または /etc/resolv.conf ファイルを更新します",
555
600
  "ai:Otherwise, the VMs will not be able to reboot during the installation process.": "それ以外の場合は、インストールプロセス時に仮想マシンを再起動できません。",
556
- "ai:OVN separates the physical network topology from the logical one and is recommended if you're using new or telco features.": "OVN は、物理ネットワークトポロジーを論理ネットワークトポロジーから分離するため、新しい機能や通信機能を使用する場合に推奨されます。",
601
+ "ai:OVN separates the physical network topology from the logical one and is recommended if you're using new or telco features.": "OVN は、物理ネットワークトポロジーと論理ネットワークトポロジーを区別し、新規機能または通信機能を使用している場合に推奨されます。",
557
602
  "ai:Packet loss": "パケットロス",
558
603
  "ai:Password": "パスワード",
559
- "ai:Paste one or more PEM formatted certificates that you want the cluster to trust into this field.": "クラスターが信頼する 1 つ以上の PEM 形式の証明書をこのフィールドに貼り付けます。",
560
- "ai:Paste the content of a public ssh key you want to use to connect to the hosts into this field.": "ホストへの接続に使用する公開 SSH キーのコンテンツをこのフィールドに貼り付けます。",
604
+ "ai:Paste in 1 or more PEM formatted certificates that you want the cluster to trust.": "クラスターが信頼する 1 つ以上の PEM 形式の証明書を貼り付けます。",
605
+ "ai:Paste the content of a public ssh key you want to use to connect to the hosts into this field.": "ホストへの接続に使用する公開 SSH 鍵のコンテンツをこのフィールドに貼り付けます。",
606
+ "ai:Pending": "保留中",
561
607
  "ai:Pending - {{operatorsCountString}}": "保留中 - {{operatorsCountString}}",
562
608
  "ai:Pending host assignment": "保留中のホスト割り当て",
563
609
  "ai:Pending input": "保留中の入力",
564
- "ai:Pending validations:": "検証の検証:",
610
+ "ai:Pending user action": "保留中のユーザーアクション",
611
+ "ai:Pending validations:": "保留中の検証:",
565
612
  "ai:Platform network settings": "プラットフォームネットワーク設定",
566
- "ai:Please hold on till background checks are started.": "バックグラウンドでチェックが開始するまでお待ちください。",
567
- "ai:Please note that this version is not production-ready.": "このバージョンは製品化されていませんのでご注意ください。",
613
+ "ai:Platform requirements": "プラットフォームの要件",
614
+ "ai:Please note that this version is not production-ready.": "このバージョンは実稼働対応ではない点に注意してください。",
568
615
  "ai:Please refer to the <2>OpenShift networking documentation</2> to configure your cluster's networking, including:": "次のようなクラスターのネットワークを設定するには、<2>OpenShift ネットワークドキュメント</2> を参照してください:",
569
616
  "ai:Please select a subnet. ({{hostSubnetLength}} available)": "サブネットを選択してください。({{hostSubnetLength}} が利用可能)",
570
- "ai:Please select at least 3 hosts for the cluster.": "クラスターのホストを 3 つ以上選択してください。",
571
- "ai:Please select one host for the cluster.": "クラスターのホストを 1 つ選択してください。",
572
- "ai:Please wait till all checks are finished.": "すべての確認が終了するまで待機してください。",
617
+ "ai:Please select at least 3 hosts for the cluster.": "クラスターに少なくとも 3 つのホストを選択します。",
618
+ "ai:Please select one host for the cluster.": "クラスターにホストを 1 つ選択してください。",
619
+ "ai:Please wait till all checks are finished.": "すべてのチェックが完了するまで待機してください。",
573
620
  "ai:Port of the NodePort service. If set to 0, the port is dynamically assigned when the service is created.": "NodePort サービスのポート。0 に設定すると、サービスの作成時にポートが動的に割り当てられます。",
574
621
  "ai:Preparing cluster installation": "クラスターインストールの準備",
575
622
  "ai:Preparing for installation": "インストールの準備",
623
+ "ai:Preparing step failed": "準備のステップで問題が発生しました",
624
+ "ai:Preparing step successful": "準備のステップが正常に完了しました",
576
625
  "ai:Preview": "プレビュー",
577
626
  "ai:Product": "製品",
578
627
  "ai:Progress": "進捗",
579
628
  "ai:Provide an endpoint for application traffic flowing in from outside the cluster. If needed, contact your IT manager for more information. {{vipHelperSuffix}}": "クラスター外から流入するアプリケーショントラフィックのエンドポイントを提供します。必要に応じて、IT マネージャーに詳細をお問い合わせください。{{vipHelperSuffix}}",
580
- "ai:Provide an endpoint for users, both human and machine, to interact with and configure the platform. If needed, contact your IT manager for more information. {{vipHelperSuffix}}": "プラットフォームと対話およびプラットフォームを設定するためのユーザー向け (人間とマシンの両方) にエンドポイントを提供します。必要に応じて、IT マネージャーに詳細をお問い合わせください。{{vipHelperSuffix}}",
581
- "ai:Provide an SSH key to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "検出プロセス中にデバッグ目的でホストに接続できるように、SSH キーを提供します",
582
- "ai:Provide as many labels as you can to narrow the list to relevant hosts only.": "一覧を関連するホストのみに制限するためにできるだけ多くのラベルを指定します。",
583
- "ai:Provide SSH keys separated by newlines to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "検出プロセス中にデバッグ目的でホストに接続できるように、改行で区切られた SSH キーを提供します",
629
+ "ai:Provide an endpoint for users, both human and machine, to interact with and configure the platform. If needed, contact your IT manager for more information. {{vipHelperSuffix}}": "プラットフォームとの対話および設定用にユーザー (人間およびマシン両方) 向けのエンドポイントを提供します。必要に応じて、IT マネージャーに詳細をお問い合わせください。{{vipHelperSuffix}}",
630
+ "ai:Provide an SSH key to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "SSH 鍵を提供して、検出プロセス中にデバック目的でホストに接続できるようにします。",
631
+ "ai:Provide as many labels as you can to narrow the list to relevant hosts only.": "できるだけ多数のラベルを指定して関連のあるホストのみにリストを絞り込みます。",
632
+ "ai:Provide SSH keys separated by newlines to be able to connect to the hosts for debugging purposes during the discovery process": "検出プロセス中にデバッグ目的でホストに接続できるように、改行で区切って SSH 鍵を指定します。",
584
633
  "ai:Provided cluster configuration is not valid": "提供されたクラスター設定が有効ではありません",
634
+ "ai:Provisioned": "プロビジョニング済み",
635
+ "ai:Provisioning": "プロビジョニング中",
585
636
  "ai:Proxy settings": "プロキシー設定",
586
637
  "ai:Pull secret": "プルシークレット",
587
638
  "ai:Pull secret is a required field.": "プルシークレットは必須フィールドです。",
@@ -590,71 +641,89 @@
590
641
  "ai:PXE interface": "PXE インターフェイス",
591
642
  "ai:Ready": "準備完了",
592
643
  "ai:Ready for the installation": "インストールの準備",
644
+ "ai:Reboot required": "再起動が必要です",
645
+ "ai:Rebooting while returning to the infrastructure environment": "インフラストラクチャー環境に戻る際に再起動する",
593
646
  "ai:Received error:": "エラーを受信しました:",
594
- "ai:Recommended option. The generated discovery ISO will be smaller, but will need to download additional data during boot. This option is useful if ISO storage capacity is limited or if it's being served over a constrained network.": "推奨されるオプション。生成された Discovery ISO はより小さくなりますが、ブート時に追加データをダウンロードする必要があります。このオプションは、ISO ストレージの容量が限られている場合や、制約のあるネットワーク上でサービスを提供している場合に有効です。",
647
+ "ai:Recommended option. The generated discovery ISO will be smaller, but will need to download additional data during boot. This option is useful if ISO storage capacity is limited or if it's being served over a constrained network.": "推奨オプション。生成された Discovery ISO はより小さくなりますが、ブート時に追加データをダウンロードする必要があります。このオプションは、ISO ストレージの容量が限られている場合や、制約のあるネットワーク上でサービスを提供している場合に有効です。",
648
+ "ai:Registering": "登録中",
595
649
  "ai:Release domain resolution": "ドメイン解決のリリース",
596
650
  "ai:Remove": "削除",
597
- "ai:Remove nodepool": "nodepool の削除",
598
- "ai:Remove Nodepool": "Nodepool の削除",
599
- "ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools.": "{{name}} を削除すると、{{count}} ホストとの関連が削除されます。これらのホストは、その他の nodepools で利用可能になります。",
600
- "ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools._plural": "{{name}} を削除すると、{{count}} ホストとの関連が削除されます。これらのホストは、その他の nodepools で利用可能になります。",
651
+ "ai:Remove from the cluster": "クラスターから削除",
652
+ "ai:Remove host": "ホストの削除",
653
+ "ai:Remove host?": "ホストを削除しますか?",
654
+ "ai:Remove hosts": "ホストの削除",
655
+ "ai:Remove hosts dialog": "ホストの削除ダイアログ",
656
+ "ai:Remove hosts?": "ホストを削除しますか?",
657
+ "ai:Remove nodepool": "ノードプールの削除",
658
+ "ai:Remove Nodepool": "ノードプールの削除",
659
+ "ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools.": "{{name}} を削除すると、{{count}} ホストとの関連が削除されます。これらのホストは、その他のノードプールで利用可能になります。",
660
+ "ai:Removing {{name}} will remove the association with {{count}} host. These hosts will become available for other nodepools._plural": "{{name}} を削除すると、{{count}} 台のホストとの関連付けが削除されます。これらのホストは、その他のノードプールで利用可能になります。",
661
+ "ai:Removing from cluster": "クラスターから削除中",
601
662
  "ai:Rename hostnames using the custom template:": "カスタムテンプレートを使用してホスト名を変更します:",
602
- "ai:Report a bug": "バグを報告",
663
+ "ai:Report a bug": "バグの報告",
603
664
  "ai:Required field": "必須フィールド",
604
665
  "ai:Required.": "必須。",
666
+ "ai:Reset host": "ホストのリセット",
667
+ "ai:Resetting": "リセット中",
668
+ "ai:Returning to the infrastructure environment": "インフラストラクチャー環境に戻ります",
605
669
  "ai:Review and create": "確認および作成",
606
670
  "ai:Role": "ロール",
607
671
  "ai:Run these commands to use the script:": "以下のコマンドを実行して、スクリプトを使用します:",
608
- "ai:Run workloads on control plane hosts": "コントロールプレーンホストでのワークロードを実行します",
672
+ "ai:Run workloads on control plane hosts": "コントロールプレーンホストでワークロードを実行します",
609
673
  "ai:Runs application workloads. Connect at least 5 hosts to enable dedicated workers.": "アプリケーションワークロードを実行します。最低 5 台のホストを接続し、専用ワーカーを使用できるようにします。",
610
674
  "ai:Runs the control plane components of OpenShift, including the API server.": "API サーバーを含む OpenShift のコントロールプレーンのコンポーネントを実行します。",
611
675
  "ai:Save": "保存",
612
676
  "ai:Saving changes...": "変更を保存中...",
613
677
  "ai:Secret and keys": "シークレットおよびキー",
614
678
  "ai:See cluster details": "クラスター詳細の表示",
615
- "ai:Select a state": "状態を選択",
679
+ "ai:Select a state": "状態の選択",
616
680
  "ai:Select all": "すべて選択",
617
- "ai:Select how you'd like to add hosts (Discovery ISO, iPXE, or BMC form) and follow the instructions that appear.": "ホストの追加方法 (Discovery ISO、iPXE、または BMC フォーム) を選択し、表示される指示に従います。",
681
+ "ai:Select how you'd like to add hosts (Discovery ISO, iPXE, or BMC form) and follow the instructions that appear.": "ホストの追加方法 (Discovery ISO、iPXE、または BMC フォーム) を選択し、指示に従います。",
618
682
  "ai:Select none": "なにも選択しない",
619
683
  "ai:Select one or more locations to view hosts": "ホストを表示する場所を 1 つまたは複数選択する",
620
- "ai:Select one or multiple locations to choose the hosts from.": "ホストを選択する場所を 1 つまたは複数選択します。",
684
+ "ai:Select one or multiple locations to choose the hosts from.": "ホストの場所を 1 つまたは複数選択する",
621
685
  "ai:selected": "選択済み",
622
686
  "ai:Selected image does not support arm64": "選択されたイメージは arm64 をサポートしていません",
687
+ "ai:Serial": "シリアル",
688
+ "ai:Serial number": "シリアル番号",
623
689
  "ai:Service CIDR": "サービス CIDR",
624
690
  "ai:Service network CIDR": "サービスネットワーク CIDR",
625
691
  "ai:Service networks": "サービスネットワーク",
626
692
  "ai:Set <bold>{{agent_location_label_key}}</bold> label in Agent resource to specify its location.": "Agent リソースに <bold>{{agent_location_label_key}}</bold> ラベルを設定して、その場所を指定します。",
627
693
  "ai:Set all the hosts to boot using iPXE script file": "iPXE スクリプトファイルを使用してすべてのホストを起動するように設定します",
628
- "ai:Show proxy settings": "プロキシー設定を表示します",
694
+ "ai:Show proxy settings": "プロキシー設定の表示",
629
695
  "ai:Single node cluster cannot contain more than 1 host.": "シングルノードクラスターには 1 つ以上のホストを含めることができません。",
630
- "ai:Single Node OpenShift disclaimer": "Single Node OpenShift の免責事項",
631
- "ai:Single-Node OpenShift is not supported in this OpenShift version": "Single-Node OpenShift はこの OpenShift バージョンではサポートされません",
632
- "ai:SNO enables you to install OpenShift using only one host.": "SNO では、1 つのホストのみを使用して OpenShift をインストールすることができます。",
633
- "ai:SNO is in a proof-of-concept stage and is not supported in any way.": "SNO は概念的な段階であり、いかなるサポートも行いません。",
634
- "ai:SNO: One host is required with at least {{sno_cpu_cores}} CPU cores, {{snoRam}} of RAM, and {{sno_disksize}} GB of disk size storage.": "SNO: 少なくとも {{sno_cpu_cores}} CPU コア、{{snoRam}} の RAM、および {{sno_disksize}} GB のディスクサイズストレージを持つ 1 台のホストが必要です。",
696
+ "ai:Single Node OpenShift disclaimer": "シングルノード OpenShift の免責事項",
697
+ "ai:Single-Node OpenShift is not supported in this OpenShift version": "シングルノード OpenShift はこの OpenShift バージョンではサポートされません",
698
+ "ai:Size": "サイズ",
699
+ "ai:SNO enables you to install OpenShift using only one host.": "SNO では、ホスト 1 台だけを使用して OpenShift をインストールできます。",
700
+ "ai:SNO is in a proof-of-concept stage and is not supported in any way.": "SNO は概念実証段階にあり、サポート対象外です。",
701
+ "ai:SNO: One host is required with at least {{sno_cpu_cores}} CPU cores, {{snoRam}} of RAM, and {{sno_disksize}} GB of disk size storage.": "SNO: 少なくとも {{sno_cpu_cores}} 個の CPU コア、{{snoRam}} の RAM、および {{sno_disksize}} GB のディスクサイズストレージを持つホスト 1 台が必要です。",
635
702
  "ai:Software-Defined Networking (SDN)": "ソフトウェア定義ネットワーク (SDN)",
636
- "ai:Network type selection is not supported for SNO clusters or when IPv6 is detected.": "SNO クラスターまたは IPv6 が検出された場合、Software-Defined Networking (SDN) は選択できません。",
637
703
  "ai:Some details are not editable after the draft cluster was created.": "ドラフトクラスターが作成された後、一部の詳細情報は編集できません。",
638
704
  "ai:Some hosts are in a warning state.": "一部のホストは警告状態にあります。",
639
705
  "ai:Some hosts are in an error state.": "一部のホストはエラー状態にあります。",
640
706
  "ai:Some hosts are not ready.": "一部のホストが準備状態にありません。",
641
707
  "ai:Some validations failed": "一部の検証に失敗しました",
642
- "ai:Specify how much storage is allocated for storing files such as database tables and database views for the clusters. Recommended is 10Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのデータベーステーブルやデータベースビューなどのファイルを保存するために割り当てるストレージの容量を指定します。推奨は 10Gi 以上です。この値は後で更新することはできません。",
643
- "ai:Specify how much storage is allocated for storing logs, manifests and \"kubeconfig\" files for the clusters. Recommended is 100Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのログ、マニフェスト、\"kubeconfig\" ファイルを保存するために割り当てるストレージの容量を指定します。推奨は 100Gi 以上です。この値は後で更新することはできません。",
644
- "ai:Specify how much storage to allocate for the images of the clusters. There must be 1G of image storage for each instance of Red Hat Enterprise Linux CoreOS that is running. Recommended is 50Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのイメージに割り当てるストレージの容量を指定します。実行中の Red Hat Enterprise Linux CoreOS の各インスタンスに対して、1G のイメージストレージが必要です。推奨は 50Gi 以上です。この値は後で更新することはできません。",
645
- "ai:Specify the HTTPS proxy that agents should use to access the discovery service. If you don't provide a value, your HTTP proxy URL will be used by default for both HTTP and HTTPS connections.": "エージェントが検出サービスへのアクセスに使用する HTTPS プロキシーを指定します。値を指定しない場合、HTTP プロキシー URL はデフォルトで HTTP 接続と HTTPS 接続に使用されます。",
708
+ "ai:Specify how much storage is allocated for storing files such as database tables and database views for the clusters. Recommended is 10Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのデータベーステーブルやデータベースビューなどのファイルを保存するために割り当てるストレージの容量を指定します。推奨は 10Gi 以上です。この値は後で更新できません。",
709
+ "ai:Specify how much storage is allocated for storing logs, manifests and \"kubeconfig\" files for the clusters. Recommended is 100Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのログ、マニフェスト、\"kubeconfig\" ファイルを保存するために割り当てるストレージの容量を指定します。推奨は 100Gi 以上です。この値は後で更新できません。",
710
+ "ai:Specify how much storage to allocate for the images of the clusters. There must be 1G of image storage for each instance of Red Hat Enterprise Linux CoreOS that is running. Recommended is 50Gi or more. The value can not be updated later.": "クラスターのイメージに割り当てるストレージの容量を指定します。実行中の Red Hat Enterprise Linux CoreOS の各インスタンスに対して、1G のイメージストレージが必要です。推奨は 50Gi 以上です。この値は後で更新できません。",
711
+ "ai:Specify the HTTPS proxy that agents should use to access the discovery service. If you don't provide a value, your HTTP proxy URL will be used by default for both HTTP and HTTPS connections.": "エージェントが検出サービスへのアクセスに使用する HTTPS プロキシーを指定します。値を指定しない場合は、デフォルトで HTTP HTTPS のどちらの接続にも HTTP プロキシー URL が使用されます。",
712
+ "ai:Speed": "速度",
646
713
  "ai:SSH into your machine": "お使いのマシンに SSH 接続",
647
714
  "ai:SSH public key": "SSH 公開鍵",
648
715
  "ai:Start and end with a lowercase letter or a number.": "小文字または数字で始まり、小文字で終わります。",
649
- "ai:Started on": "以下で開始しました",
650
- "ai:Static IP, bridges and bonds": "静的 IP、ブリッジ、およびボンド",
716
+ "ai:Started on": "開始: ",
717
+ "ai:Starting installation": "インストールの開始",
718
+ "ai:Static IP, bridges and bonds": "静的 IP、ブリッジ、およびボンディング",
651
719
  "ai:Status": "ステータス",
652
720
  "ai:Status updated at {{humanizedDataTime}}": "{{humanizedDataTime}} にスタースを更新しました",
653
- "ai:Step started at {{startedAt}}": "{{startedAt}} でステップを開始しました",
654
- "ai:Step started at {{startedAt}}, updated {{updatedAt}}": "{{startedAt}} で開始したステップ、{{updatedAt}} を更新",
721
+ "ai:Step started at {{startedAt}}": "{{startedAt}} にステップを開始しました",
722
+ "ai:Step started at {{startedAt}}, updated {{updatedAt}}": "{{startedAt}} にステップを開始し、{{updatedAt}} に更新",
655
723
  "ai:Storage sizes": "ストレージサイズ",
656
724
  "ai:Storage sizes cannot be changed once you configure.": "一度設定したストレージサイズは変更できません。",
657
725
  "ai:Submit": "送信",
726
+ "ai:Sync error": "同期エラー",
658
727
  "ai:Synced": "同期済み",
659
728
  "ai:System storage": "システムストレージ",
660
729
  "ai:Tang server component that enable network-bound disk encryption (NBDE).": "ネットワークバウンドディスク暗号化 (NBDE) を可能にする Tang サーバーコンポーネント。",
@@ -666,10 +735,10 @@
666
735
  "ai:The agent is not bound to a cluster.": "エージェントはクラスターにバインドされていません。",
667
736
  "ai:The agent ran successfully": "エージェントが正常に実行されました",
668
737
  "ai:The classic bullet-proof networking type": "従来の bullet-proof ネットワークタイプ",
669
- "ai:The cluster can not be installed yet because there are no available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture found. To continue:": "{{cpuArchitecture}} アーキテクチャーを持つ利用可能なホストが見つからなかったため、クラスターをまだインストールできません。続行するには:",
738
+ "ai:The cluster can not be installed yet because there are no available hosts with {{cpuArchitecture}} architecture found. To continue:": "アーキテクチャーが {{cpuArchitecture}} の、利用可能なホストが見つからなかったため、クラスターをまだインストールできません。続行するには:",
670
739
  "ai:The cluster has 0 hosts. No workloads will be able to run.": "クラスターにはホストがありません (0 ホスト)。実行するワークロードはありません。",
671
740
  "ai:The cluster is not ready for installation.": "クラスターのインストールの準備はできていません。",
672
- "ai:The cluster is not ready yet. Some hosts have an ineligible name. To change the hostname, click on it.": "クラスターの準備はまだできていません。一部のホストの名前は不適格です。ホスト名を変更する場合は、ホスト名をクリックします。",
741
+ "ai:The cluster is not ready yet. Some hosts have an ineligible name. To change the hostname, click on it.": "クラスターの準備ができていません一部のホスト名は、要件を満たしていません。ホスト名を変更する場合は、ホスト名をクリックします。",
673
742
  "ai:The DHCP server failed to allocate the IP": "DHCP サーバーが IP の割り当てに失敗しました",
674
743
  "ai:The discovery agent is running with the correct parameters": "検出エージェントが正しいパラメーターで実行されています",
675
744
  "ai:The file cannot be uploaded": "ファイルをアップロードできません",
@@ -678,19 +747,20 @@
678
747
  "ai:The following requirement must be met:": "以下の要件を満たす必要があります:",
679
748
  "ai:The following requirement must be met:_plural": "以下の要件を満たす必要があります:",
680
749
  "ai:The generated discovery ISO will contain everything needed to boot.": "生成された Discovery ISO には、起動に必要なものがすべて含まれています。",
750
+ "ai:The host has been discovered and needs to be approved to before further use.": "ホストの検出後は、さらに使用を続けるには承認する必要があります。",
681
751
  "ai:The host machine is powered on": "ホストマシンの電源がオンになっています",
682
752
  "ai:The hosts you selected are using different proxy settings. Configure a proxy that will be applied for these hosts. <bold>Configure at least one of the proxy settings below.</bold>": "選択したホストは、異なるプロキシー設定を使用しています。これらのホストに適用されるプロキシーを設定します。<bold>以下のプロキシー設定のいずれかを設定します。</bold>",
683
753
  "ai:The HTTP proxy URL that agents should use to access the discovery service.": "エージェントが検出サービスにアクセスするために使用する HTTP プロキシー URL です。",
684
754
  "ai:The IP address pool to use for service IP addresses. You can enter only one IP address pool. If you need to access the services from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "サービス IP アドレスに使用する IP アドレスプール。1 つの IP アドレスプールのみを入力できます。外部ネットワークからサービスにアクセスする必要がある場合、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
685
- "ai:The MAC address of the host's network connected NIC that wll be used to provision the host.": "ホストのプロビジョニングに使用される、ホストのネットワーク接続 NIC の MAC アドレス。",
755
+ "ai:The MAC address of the host's network connected NIC that will be used to provision the host. Required for libvirt VMs driven by vbmc.": "ホストのプロビジョニングに使用される、ホストのネットワーク接続 NIC の MAC アドレス。vbmc 駆動の libvirt 仮想マシンに必要です。",
686
756
  "ai:The output displays the following:": "出力には以下が含まれます:",
687
757
  "ai:The resource has been saved and the YAML is now read only.": "リソースが保存され、YAML が読み取り専用になりました。",
688
- "ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更には、新しい Discovery ISO ファイルでホストをブートする必要があります。",
689
- "ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file. Hosts will be rebooted automatically after the change is applied if using BMC.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更には、新しい Discovery ISO ファイルでホストをブートする必要があります。BMC を使用している場合は、変更適用後にホストが自動的に再起動されます。",
690
- "ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. The hosts will be rebooted automatically after the change is applied.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更適用後、ホストは自動的に再起動されます。",
691
- "ai:The storage sizes will be used to store different files and data for cluster creation.": "ストレージのサイズは、クラスター作成のためのさまざまなファイルやデータを保存するために使用されます。",
692
- "ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 116, then each node is assigned a /116 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 4,094 (2^(128 - 116) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "それぞれの個別ノードに割り当てるサブネットプレフィックスの長さ。例えば、Cluster Network Host Prefixが 116 に設定されている場合、各ノードには、指定の cidr (clusterNetworkCIDR) から /116 サブネットが割り当てられ、これにより 4,094 (2^(128 - 116) - 2) Pod IP アドレスが許可されます。外部ネットワークからのノードへのアクセスを提供する必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
693
- "ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 23, then each node is assigned a /23 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 510 (2^(32 - 23) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "それぞれの個別ノードに割り当てるサブネットプレフィックスの長さ。例えば、Cluster Network Host Prefix が 23 に設定されている場合、各ノードは、指定の cidr (clusterNetworkCIDR) から /23 サブネットを割り当てられ、これにより 510 (2^(32 - 23) - 2) Pod IP アドレスが許可されます。外部ネットワークからのノードへのアクセスを提供する必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
758
+ "ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによって既に使用されています。変更するには、新しい Discovery ISO ファイルを使用してホストを起動する必要があります。",
759
+ "ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. A change will require booting the hosts with a new discovery ISO file. Hosts will be rebooted automatically after the change is applied if using BMC.": "変更するリソースは、インフラストラクチャー環境のホストによってすでに使用されています。変更するには、新しい Discovery ISO ファイルを使用してホストを起動する必要があります。BMC を使用している場合は、変更適用後にホストが自動的に再起動されます。",
760
+ "ai:The resource you are changing is already in use by hosts in the infrastructure environment. The hosts will be rebooted automatically after the change is applied.": "変更予定のリソースは、インフラストラクチャー環境のホストですでに使用されています。変更適用後、ホストは自動的に再起動されます。",
761
+ "ai:The storage sizes will be used to store different files and data for cluster creation.": "ストレージサイズは、クラスター作成用にさまざまなファイルやデータを保存するために使用されます。",
762
+ "ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 116, then each node is assigned a /116 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 4,094 (2^(128 - 116) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "それぞれの個別ノードに割り当てるサブネットプレフィックスの長さ。たとえば、Cluster Network Host Prefixが 116 に設定されている場合、各ノードには、指定の cidr (clusterNetworkCIDR) から /116 サブネットが割り当てられ、これにより 4,094 (2^(128 - 116) - 2) Pod IP アドレスが許可されます。外部ネットワークからのノードへのアクセスを提供する必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
763
+ "ai:The subnet prefix length to assign to each individual node. For example, if Cluster Network Host Prefix is set to 23, then each node is assigned a /23 subnet out of the given cidr (clusterNetworkCIDR), which allows for 510 (2^(32 - 23) - 2) pod IPs addresses. If you are required to provide access to nodes from an external network, configure load balancers and routers to manage the traffic.": "それぞれの個別ノードに割り当てるサブネットプレフィックスの長さ。たとえば、Cluster Network Host Prefix が 23 に設定されている場合、各ノードは、指定の cidr (clusterNetworkCIDR) から /23 サブネットを割り当てられ、これにより 510 (2^(32 - 23) - 2) Pod IP アドレスが許可されます。外部ネットワークからのノードへのアクセスを提供する必要がある場合には、ロードバランサーおよびルーターを、トラフィックを管理するように設定します。",
694
764
  "ai:The use of Tang encryption mode to encrypt your disks is only supported for bare metal or vSphere installations on user-provisioned infrastructure.": "Tang 暗号化モードを使用したディスクの暗号化は、ユーザーによってプロビジョニングされるインフラストラクチャーでのベアメタルまたは vSphere インストールでのみサポートされます。",
695
765
  "ai:The Value is not valid BMC address, supported protocols are redfish-virtualmedia or idrac-virtualmedia.": "値は有効な BMC アドレスではありません。サポートされているプロトコルは redfish-virtualmedia または idrac-virtualmedia です。",
696
766
  "ai:The YAML file might not be formatted correctly. Use the template to format and try again.": "YAML ファイルが正しくフォーマットされていない可能性があります。テンプレートを使用してフォーマットし、再試行してください。",
@@ -700,22 +770,39 @@
700
770
  "ai:There may be issues with the boot order": "起動順序に問題がある可能性があります",
701
771
  "ai:There was an error retrieving data. Check your connection and": "データの取得中にエラーが発生しました。接続の確認",
702
772
  "ai:This cluster has been created and is ready to begin installation.": "このクラスターは作成され、インストールを開始する準備ができています。",
703
- "ai:This cluster is in the process of getting ready to start installation.": "このクラスターは、インストールを開始する準備が整っています。",
773
+ "ai:This cluster is in the process of getting ready to start installation.": "このクラスターのインストール準備が整いました。",
774
+ "ai:This host completed its installation successfully.": "このホストはインストールに成功しました。",
775
+ "ai:This host does not meet the minimum hardware or networking requirements and can not be included in the cluster.": "このホストは、ハードウェアやネットワークの最小要件を満たしておらず、クラスターに追加できません。",
776
+ "ai:This host does not meet the minimum hardware or networking requirements and will not be included in the cluster.": "このホストは、ハードウェアやネットワークの最小要件を満たしておらず、クラスターに追加できません。",
777
+ "ai:This host failed its installation.": "このホストはインストールに失敗しました。",
778
+ "ai:This host has lost its connection to the installer and will not be included in the cluster unless connectivity is restored.": "このホストはインストーラーへの接続が切断され、接続が復元されない限りクラスターには追加されません。",
779
+ "ai:This host installation has been cancelled.": "このホストのインストールがキャンセルされました。",
780
+ "ai:This host is being added to the cluster.": "このホストは、クラスターに追加されています。",
781
+ "ai:This host is being rebooted to be available for reuse in another cluster.": "このホストは、別のクラスターで再利用できるように、再起動中です。",
782
+ "ai:This host is being removed from the cluster.": "このホストは、クラスターから削除されています。",
783
+ "ai:This host is being removed from the cluster. To finish, reboot the host with the infrastructure environment ISO.": "このホストは、クラスターから削除されています。終了するには、インフラストラクチャーの環境 ISO を使用してホストを再起動します。",
784
+ "ai:This host is pending user action": "このホストは、ユーザーの操作を待機中です。",
785
+ "ai:This host is resetting the installation.": "このホストは、インストールをリセットしています。",
786
+ "ai:This host is transmitting its hardware and networking information to the installer. Please wait while this information is received.": "このホストは、ハードウェアおよびネットワーク情報をインストーラーに転送しています。この情報が送信されるまで少々お待ちください。",
787
+ "ai:This host meets the minimum hardware and networking requirements and can be included in the cluster.": "このホストは、ハードウェアやネットワークの最小要件を満たしているため、クラスターに追加できます。",
788
+ "ai:This host meets the minimum hardware and networking requirements and will be included in the cluster.": "このホストは、ハードウェアやネットワークの最小要件を満たしているため、クラスターに追加されます。",
789
+ "ai:This host was manually disabled and will not be included in the cluster. Enable this host to include it again.": "このホストは手動で無効にされたため、クラスターには追加されません。このホストを有効にして、再度追加します。",
790
+ "ai:This host was manually removed from a cluster and can not be included in another one. Enable this host to make it available again.": "このホストはクラスターから手動で削除されため、別のホストに追加できません。このホストを有効にして再度利用できるようにします。",
704
791
  "ai:This IP is being allocated by the DHCP server": "この IP は DHCP サーバーにより割り当てられます",
705
792
  "ai:This IP was allocated by the DHCP server.": "この IP は DHCP サーバーにより割り当て済みです。",
706
793
  "ai:This name will replace the original discovered hostname.": "この名前は、元の検出されたホスト名に置き換わります。",
707
794
  "ai:This option is not editable after the draft cluster is created": "このオプションは、ドラフトクラスターの作成後は編集できません",
708
795
  "ai:this script.": "このスクリプト。",
709
- "ai:This stage may take a while to finish. To view detailed information, click the events log link below.": "このステージは完了までに時間がかかる場合があります。詳細情報を表示するには、以下のイベントログリンクをクリックします。",
796
+ "ai:This stage may take a while to finish. To view detailed information, click the events log link below.": "この段階は、完了までに時間がかかる場合があります。詳細情報を表示するには、イベントログリンクをクリックします。",
710
797
  "ai:This subnet range is not available on all hosts": "このサブネット範囲はすべてのホストでは使用できません",
711
- "ai:This will determine for the infrastructure environment which kind of hosts would be able to be added. If the hosts that you want to add are using DHCP server, select this option, else, select the static IP.": "これにより、どのような種類のホストを追加できるかがインフラ環境として決定されます。追加するホストが DHCP サーバーを使用している場合は、このオプションを選択し、そうでない場合は、固定 IP を選択します。",
798
+ "ai:This will determine for the infrastructure environment which kind of hosts would be able to be added. If the hosts that you want to add are using DHCP server, select this option, else, select the static IP.": "これにより、どのような種類のホストを追加できるかがインフラ環境として決定されます。追加するホストが DHCP サーバーを使用している場合は、このオプションを選択します。そうでない場合は、静的 IP を選択します。",
712
799
  "ai:Time": "時間",
713
800
  "ai:Time synced between host and service": "ホストとサービスの間で同期された時刻",
714
801
  "ai:to add a number.": "数値を追加します。",
715
802
  "ai:To add hosts to the cluster, generate a Discovery ISO.": "ホストをクラスターに追加するには、検出 ISO を生成します。",
716
803
  "ai:To add hosts to the cluster, generate iPXE script.": "ホストをクラスターに追加するには、iPXE スクリプトを生成します。",
717
804
  "ai:To configure for disconnected environments, <2>view documentation <1></1></2>": "切断環境用の設定に関しては、<2>ドキュメントを参照してください<1></1></2>",
718
- "ai:To enable the host's baseboard management controller (BMC) on the hub cluster, deploy the hub cluster on vSphere, BareMetal, OpenStack, or platform-agnostic (none type).": "ハブクラスター上でホストのベースボード管理コントローラー (BMC) を有効にするには、ハブクラスターを vSphere、BareMetal、OpenStack、またはプラットフォーム非依存型 (タイプなし) にデプロイします。",
805
+ "ai:To enable the host's baseboard management controller (BMC) on the hub cluster, you must first <2>create a provisioning configuration.</2>": "ハブクラスターでホストのベースボード管理コントローラー (BMC) を有効にするには、まず <2>プロビジョニング設定を作成します。</2>",
719
806
  "ai:To finish adding nodes to the cluster, approve the join request inside OpenShift Console's Nodes section.": "クラスターへのノードの追加を完了するには、OpenShift Console の Nodes セクションで参加リクエストを承認します。",
720
807
  "ai:To see the status of the installation see the details page.": "インストール状況を確認するには、詳細ページをご覧ください。",
721
808
  "ai:To use static network configuration, follow the steps listed in the documentation.": "静的なネットワーク設定を使用するには、ドキュメントに記載されている手順に従います。",
@@ -730,7 +817,7 @@
730
817
  "ai:try again": "再試行してください",
731
818
  "ai:Try logging into the machine directly through physical access, out-of-band management, or a virtual machine console. To generate a new bootable image file with password-based login enabled, download the full image file and patch it locally with a login password of your choice using": "物理アクセス、帯域外管理、または仮想マシンコンソールを使用して、マシンに直接ログインしてみてください。パスワードベースのログインを有効にして新しい起動可能イメージファイルを生成するには、完全なイメージファイルをダウンロードし、選択したログインパスワードを使用して以下のようにローカルにパッチを適用します",
732
819
  "ai:Type or select location(s)": "1 つまたは複数のロケーションの入力または選択",
733
- "ai:Unable to SSH into your hosts through the network?": "ネットワーク経由でホストに SSH できませんか?",
820
+ "ai:Unable to SSH into your hosts through the network?": "ネットワーク経由でホストに SSH 接続できませんか?",
734
821
  "ai:Unexpected Agent conditions.": "Agent の予期しない状況。",
735
822
  "ai:Unexpected AgentClusterInstall conditions.": "予期しない AgentClusterInstall 状態。",
736
823
  "ai:Unique hostname": "一意のホスト名",
@@ -739,7 +826,7 @@
739
826
  "ai:Update": "更新",
740
827
  "ai:Upload": "アップロード",
741
828
  "ai:Upload a YAML file": "YAML ファイルのアップロード",
742
- "ai:Upload a YAML file in NMstate format that includes your network configuration (static IPs, bonds, etc.).": "ネットワーク設定 (静的 IP、ボンドなど) を含む NMstate 形式の YAML ファイルをアップロードしてください。",
829
+ "ai:Upload a YAML file in NMstate format (not the entire NMstate config CR) that includes your network configuration (static IPs, bonds, etc.).": "ネットワーク設定 (静的 IP、ボンドなど) を含む NMstate 形式 (NMsate config CR 全体ではない) の YAML ファイルをアップロードしてください。",
743
830
  "ai:Upload a YAML file with BareMetalHost and Secret resource definitions. Use the provided template as a reference.": "BareMetalHost と Secret のリソース定義を含む YAML ファイルをアップロードします。付属のテンプレートを参考にしてください。",
744
831
  "ai:URL must start with <bold>http</bold> (https schemes are not currently supported).": "URL は <bold>http</bold> で始まる必要があります (https のスキームは現在サポートされていません)。",
745
832
  "ai:URL must start with <bold>http</bold>.": "URL は <bold>http</bold> で始まる必要があります。",
@@ -749,48 +836,49 @@
749
836
  "ai:Use arm64 CPU architecture": "arm64 CPU アーキテクチャーの使用",
750
837
  "ai:Use lowercase alphanumeric characters or hyphen (-)": "小文字の英数字またはハイフン (-) を使用してください",
751
838
  "ai:Use lowercase alphanumeric characters, dot (.) or hyphen (-)": "小文字の英数字、ドット (.) またはハイフン (-) を使用します",
752
- "ai:Use the same host discovery SSH key": "同じホスト検出の SSH キーの使用",
839
+ "ai:Use the same host discovery SSH key": "同じホスト検出の SSH 鍵の使用",
753
840
  "ai:Use when you have an iPXE server that has already been set up": "すでに設定されている iPXE サーバーがある場合に使用します",
754
841
  "ai:useAlerts must be used within AlertsContextProvider": "useAlerts は AlertsContextProvider 内で使用する必要があります",
755
842
  "ai:Used to describe hosts' physical location. Helps for quicker host selection during cluster creation.": "ホストの物理的な位置を記述するために使用しました。クラスター作成時のホストの選択を迅速化するのに役立ちます。",
756
843
  "ai:useFeatureSupportLevel must be used within FeatureSupportLevelContextProvider.": "useFeatureSupportLevel は FeatureSupportLevelContextProvider 内で使用する必要があります。",
757
- "ai:useNewFeatureSupportLevel must be used within NewFeatureSupportLevelContextProvider.": "useNewFeatureSupportLevel は NewFeatureSupportLevelContextProvider 内で使用する必要があります。",
758
844
  "ai:User-Managed Networking": "ユーザー管理ネットワーク",
759
- "ai:User-Managed Networking is not supported when using Nutanix": "Nutanix を使用する場合、ユーザー管理ネットワークはサポートされません",
760
845
  "ai:Username": "ユーザー名",
846
+ "ai:UUID": "UUID",
761
847
  "ai:Valid hostname": "有効なホスト名",
762
848
  "ai:Valid network prefix": "有効なネットワークプレフィックス",
763
849
  "ai:Valid network type": "有効なネットワークタイプ",
764
- "ai:Validations are running. If they take more than 2 minutes, please attend to the alert below.": "検証が実行中です。2 分以上かかる場合は、下記の注意喚起にご協力をお願いします。",
850
+ "ai:Validations are running. If they take more than 2 minutes, please attend to the alert below.": "検証が実行中です。2 分以上かかる場合は、表示のアラートを解決します。",
765
851
  "ai:Verify that you can access your host machine using SSH, or a console such as BMC or virtual machine console. In the CLI, enter the following command:": "SSH、または BMC や仮想マシンコンソールなどのコンソールを使用して、ホストマシンにアクセスできることを確認します。CLI で、以下のコマンドを入力します:",
766
852
  "ai:View {{count}} affected host": "影響を受けるホスト {{count}} 件の表示",
767
853
  "ai:View {{count}} affected host_plural": "影響を受けるホスト {{count}} 件の表示",
768
854
  "ai:View cluster events": "クラスターイベントの表示",
769
855
  "ai:View documentation": "ドキュメントの表示",
856
+ "ai:View host events": "ホストイベントの表示",
770
857
  "ai:VIP IP allocation from DHCP server has been timed out": "DHCP サーバーからの VIP IP の割り当てがタイムアウトしました",
771
858
  "ai:Virtual machine": "仮想マシン",
772
859
  "ai:Vsphere disk uuid enabled": "Vsphere ディスクの UUID が有効",
773
- "ai:Waiting for host...": "ホストを待っています...",
774
- "ai:Waiting for host..._plural": "ホストを待っています...",
775
- "ai:Waiting for hosts...": "ホストを待っています...",
860
+ "ai:Waiting for host...": "ホストを待機中...",
861
+ "ai:Waiting for host..._plural": "ホストを待機中...",
862
+ "ai:Waiting for hosts...": "ホストを待機中...",
776
863
  "ai:Warning": "警告",
777
864
  "ai:Web Console URL": "Web コンソール URL",
778
865
  "ai:When using <code>{{executionCommand}}</code>, please run:": "<code>{{executionCommand}}</code> を使用している場合は実行してください:",
779
- "ai:With BMC form": "BMC フォームを使用",
866
+ "ai:With BMC form": "BMC フォーム を使用",
780
867
  "ai:With Discovery ISO": "Discovery ISO を使用",
781
868
  "ai:With iPXE": "iPXE を使用",
869
+ "ai:With User-Managed Networking, you'll need to provide and configure a load balancer for the API and ingress endpoints.": "ユーザー管理のネットワークの場合、API と ingress エンドポイントのロードバランサーを指定して設定する必要があります。",
782
870
  "ai:Worker": "ワーカー",
783
871
  "ai:Worker_plural": "ワーカー",
784
872
  "ai:Worker Hosts Labels": "ワーカーホストラベル",
785
873
  "ai:Workers": "ワーカー",
786
874
  "ai:Workers: At least {{worker_cpu_cores}} CPU cores, {{worker_ram}} RAM, {{worker_disksize}} GB disk size for each worker ": "ワーカー: 少なくとも {{worker_cpu_cores}} CPU コア、{{worker_ram}} RAM、各ワーカーの {{worker_disksize}} GB のディスクサイズ ",
875
+ "ai:World Wide Name (WWN) is a unique disk identifier.": "World Wide Name (WWN) は一意のディスク識別子です。",
787
876
  "ai:x86_64": "x86_64",
788
- "ai:You are approving multiple hosts. All hosts listed below will be approved to join the infrastructure environment if you continue. Make sure that you expect and recognize the hosts before approving.": "複数のホストを承認しています。このまま進むと、以下の全てのホストがインフラストラクチャー環境へ参加することが承認されます。ホストを承認する前に、予想して認識するようにしてください。",
789
- "ai:You are deleting multiple resources. All resources listed below will be deleted if you continue. This action cannot be undone.": "複数のリソースを削除しています。このままでは、以下のリソースはすべて削除されます。このアクションは元に戻せません。",
790
- "ai:You can either wait or investigate. A common issue can be misconfigured storage. Once you fix the issue, you can delete AgentServiceConfig to try again.": "待機または調査のいずれかが可能です。一般的な問題として、ストレージの設定ミスが考えられます。問題を修正したら、AgentServiceConfig を削除して再試行できます。",
877
+ "ai:You are approving multiple hosts. All hosts listed below will be approved to join the infrastructure environment if you continue. Make sure that you expect and recognize the hosts before approving.": "複数のホストを承認しています。このまま進むと、リストされているすべてのホストがインフラストラクチャー環境へ参加することが承認されます。ホストが想定どおりで、把握しているものであることを確認してから、承認してください。",
878
+ "ai:You can either wait or investigate. A common issue can be misconfigured storage. Once you fix the issue, you can delete AgentServiceConfig to try again.": "待機するか、確認するようにしてください。一般的な問題として、ストレージの設定ミスが考えられます。問題を修正したら、AgentServiceConfig を削除して再試行できます。",
791
879
  "ai:You can upload additional trusted certificates in PEM-encoded X.509 format if the cluster hosts are in a network with a re-encrypting (MITM) proxy or the cluster needs to trust certificates for other purposes (for example, container image registries).": "クラスターホストが再暗号化 (MITM) プロキシーを使用するネットワーク内にある場合、またはクラスターが他の目的 (コンテナーイメージレジストリーなど) で証明書を信頼する必要がある場合は、追加の信頼できる証明書を PEM でエンコードされた X.509 形式でアップロードできます。",
792
880
  "ai:You have opted out of formatting bootable disks on some hosts. To ensure the hosts reboot into the expected installation disk, manual user intervention may be required during OpenShift installation.": "一部のホストでブータブルディスクのフォーマットをオプトアウトしました。ホストが予想されるインストールディスクで再起動することを確認するには、OpenShift のインストール中にユーザーによる手動の介入が必要になる場合があります。",
793
- "ai:You'll first need to have a storage operator in order to create the storage class. If you don't have one installed, we recommend OpenShift Data Foundation operator, but you may use any.": "ストレージクラスを作成するには、まずはストレージ Operator が必要です。インストールされていない場合は、OpenShift Data Foundation operator をお勧めしますが、任意のオペレーターを使用することができます。",
794
- "ai:Your libvirt virtual machines should be configured to restart automatically after a reboot. You can check this by running:": "仮想マシンlibvirt 仮想マシンは、再起動後に自動的に再起動するように設定する必要があります。次を実行することでこれを確認できます:",
881
+ "ai:You'll first need to have a storage operator in order to create the storage class. If you don't have one installed, we recommend OpenShift Data Foundation operator, but you may use any.": "ストレージクラスを作成するには、OpenShift Data Foundation など、ストレージオペレーターをインストールする必要があります。",
882
+ "ai:Your libvirt virtual machines should be configured to restart automatically after a reboot. You can check this by running:": "libvirt 仮想マシンは、再起動後に自動的に再起動するように設定する必要があります。次を実行することでこれを確認できます:",
795
883
  "ai:Your own NTP (Network Time Protocol) sources": "自身の NTP (ネットワークタイムプロトコル) ソース"
796
884
  }