@kaizen/components 1.19.2 → 1.20.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (81) hide show
  1. package/dist/cjs/{SuccessIcon-502d508a.js → SuccessIcon-5acec84f.js} +1 -1
  2. package/dist/cjs/{SuccessIcon-502d508a.js.map → SuccessIcon-5acec84f.js.map} +1 -1
  3. package/dist/cjs/dts/BrandMoment/BrandMoment.d.ts +22 -0
  4. package/dist/cjs/dts/BrandMoment/index.d.ts +1 -0
  5. package/dist/cjs/dts/ErrorPage/ErrorPage.d.ts +16 -0
  6. package/dist/cjs/dts/ErrorPage/hooks/index.d.ts +1 -0
  7. package/dist/cjs/dts/ErrorPage/hooks/useErrorMessages.d.ts +8 -0
  8. package/dist/cjs/dts/ErrorPage/index.d.ts +1 -0
  9. package/dist/cjs/dts/FilterDatePicker/hooks/useDateInputHandlers.d.ts +21 -0
  10. package/dist/cjs/dts/SVG/icons/ArrowRightIcon.d.ts +6 -0
  11. package/dist/cjs/dts/SVG/icons/EmailIcon.d.ts +6 -0
  12. package/dist/cjs/dts/index.d.ts +1 -0
  13. package/dist/cjs/future.js +1 -1
  14. package/dist/cjs/index.css +8 -6
  15. package/dist/cjs/index.js +464 -143
  16. package/dist/cjs/index.js.map +1 -1
  17. package/dist/esm/{SuccessIcon-44c16cb6.js → SuccessIcon-6a6f04ae.js} +1 -1
  18. package/dist/esm/{SuccessIcon-44c16cb6.js.map → SuccessIcon-6a6f04ae.js.map} +1 -1
  19. package/dist/esm/dts/BrandMoment/BrandMoment.d.ts +22 -0
  20. package/dist/esm/dts/BrandMoment/index.d.ts +1 -0
  21. package/dist/esm/dts/ErrorPage/ErrorPage.d.ts +16 -0
  22. package/dist/esm/dts/ErrorPage/hooks/index.d.ts +1 -0
  23. package/dist/esm/dts/ErrorPage/hooks/useErrorMessages.d.ts +8 -0
  24. package/dist/esm/dts/ErrorPage/index.d.ts +1 -0
  25. package/dist/esm/dts/FilterDatePicker/hooks/useDateInputHandlers.d.ts +21 -0
  26. package/dist/esm/dts/SVG/icons/ArrowRightIcon.d.ts +6 -0
  27. package/dist/esm/dts/SVG/icons/EmailIcon.d.ts +6 -0
  28. package/dist/esm/dts/index.d.ts +1 -0
  29. package/dist/esm/future.js +1 -1
  30. package/dist/esm/index.css +7 -5
  31. package/dist/esm/index.js +465 -145
  32. package/dist/esm/index.js.map +1 -1
  33. package/dist/index.d.ts +18 -1
  34. package/dist/styles.css +1 -1
  35. package/locales/ar.json +86 -3
  36. package/locales/bg.json +86 -3
  37. package/locales/cs.json +86 -3
  38. package/locales/cy.json +86 -3
  39. package/locales/da.json +86 -3
  40. package/locales/de.json +86 -3
  41. package/locales/el.json +86 -3
  42. package/locales/en-GB.json +86 -3
  43. package/locales/en.json +86 -3
  44. package/locales/es-419.json +86 -3
  45. package/locales/es.json +86 -3
  46. package/locales/et.json +86 -3
  47. package/locales/fi.json +86 -3
  48. package/locales/fr-CA.json +86 -3
  49. package/locales/fr.json +86 -3
  50. package/locales/he.json +86 -3
  51. package/locales/hi.json +86 -3
  52. package/locales/ht.json +86 -3
  53. package/locales/hu.json +86 -3
  54. package/locales/id.json +86 -3
  55. package/locales/it.json +86 -3
  56. package/locales/ja.json +86 -3
  57. package/locales/km-KH.json +86 -3
  58. package/locales/ko.json +86 -3
  59. package/locales/lt.json +86 -3
  60. package/locales/lv.json +86 -3
  61. package/locales/mi.json +86 -3
  62. package/locales/ms.json +86 -3
  63. package/locales/nb.json +86 -3
  64. package/locales/nl.json +86 -3
  65. package/locales/pl.json +86 -3
  66. package/locales/pt-BR.json +86 -3
  67. package/locales/pt.json +86 -3
  68. package/locales/ro.json +86 -3
  69. package/locales/ru.json +86 -3
  70. package/locales/si-LK.json +86 -3
  71. package/locales/sk.json +86 -3
  72. package/locales/sr.json +86 -3
  73. package/locales/sv.json +86 -3
  74. package/locales/th.json +86 -3
  75. package/locales/tl.json +86 -3
  76. package/locales/tr.json +86 -3
  77. package/locales/uk.json +86 -3
  78. package/locales/vi.json +86 -3
  79. package/locales/zh-TW.json +86 -3
  80. package/locales/zh.json +86 -3
  81. package/package.json +25 -23
package/locales/it.json CHANGED
@@ -10,15 +10,98 @@
10
10
  "variants_enabled" : true
11
11
  },
12
12
  "filterDateRangePicker.dateFrom" : {
13
- "description" : "Label for the 'Date from' date range input field",
13
+ "description" : "Label for the 'Date from' field",
14
14
  "message" : "Data di inizio"
15
15
  },
16
16
  "filterDateRangePicker.dateTo" : {
17
- "description" : "Label for the 'Date to' date range input field",
17
+ "description" : "Label for the 'date to' field",
18
18
  "message" : "Data di fine"
19
19
  },
20
20
  "filterDateRangePicker.inputFormat" : {
21
- "description" : "Label for the 'Input format' subtext",
21
+ "description" : "Label for the 'Input format' field",
22
22
  "message" : "Formato di input"
23
+ },
24
+ "kzErrorPage" : {
25
+ "description" : "Label for contact button",
26
+ "message" : "contatta l'assistenza"
27
+ },
28
+ "kzErrorPage.400.message" : {
29
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
30
+ "message" : "Siamo spiacenti, non è stato possibile completare la tua richiesta. Torna indietro e riprova o vai alla Home"
31
+ },
32
+ "kzErrorPage.400.title" : {
33
+ "description" : "Heading for page",
34
+ "message" : "Non è stato possibile soddisfare la tua richiesta"
35
+ },
36
+ "kzErrorPage.401.message" : {
37
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
38
+ "message" : "Siamo spiacenti, non riusciamo a verificare se sei in grado di visualizzare questa pagina. Torna indietro e riprova o vai alla Home"
39
+ },
40
+ "kzErrorPage.401.title" : {
41
+ "description" : "Main title for page",
42
+ "message" : "Impossibile visualizzare questa pagina"
43
+ },
44
+ "kzErrorPage.403.message" : {
45
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
46
+ "message" : "Siamo spiacenti, sembra che tu non disponga dell'autorizzazione necessaria per visualizzare questa pagina. Torna indietro e riprova o vai alla Home"
47
+ },
48
+ "kzErrorPage.403.title" : {
49
+ "description" : "Main title for page",
50
+ "message" : "Impossibile visualizzare questa pagina"
51
+ },
52
+ "kzErrorPage.404.message" : {
53
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
54
+ "message" : "Siamo spiacenti, non riusciamo a trovare la pagina che stai cercando. Torna indietro e riprova o vai alla Home"
55
+ },
56
+ "kzErrorPage.404.title" : {
57
+ "description" : "Main title of page",
58
+ "message" : "Le pagine mancanti sono uno dei misteri della vita"
59
+ },
60
+ "kzErrorPage.422.message" : {
61
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
62
+ "message" : "Siamo spiacenti, non è stato possibile apportare la modifica. Torna indietro e riprova o vai alla Home"
63
+ },
64
+ "kzErrorPage.422.title" : {
65
+ "description" : "Main title of page",
66
+ "message" : "Cambiare non è mai facile"
67
+ },
68
+ "kzErrorPage.500" : {
69
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
70
+ "message" : "Siamo spiacenti, si è verificato un problema con il nostro sistema e questa pagina non è visualizzabile. Torna indietro e riprova o vai alla Home"
71
+ },
72
+ "kzErrorPage.500.title" : {
73
+ "description" : "Main title of page",
74
+ "message" : "Si è verificato un errore da parte nostra"
75
+ },
76
+ "kzErrorPage.502.message" : {
77
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
78
+ "message" : "Siamo spiacenti. Ti conviene tornare indietro e riprovare."
79
+ },
80
+ "kzErrorPage.502.title" : {
81
+ "description" : "Main title of page",
82
+ "message" : "Impossibile visualizzare questa pagina"
83
+ },
84
+ "kzErrorPage.503.message" : {
85
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
86
+ "message" : "Siamo spiacenti. Ti conviene tornare indietro e riprovare."
87
+ },
88
+ "kzErrorPage.503.title" : {
89
+ "description" : "Main title of page",
90
+ "message" : "Impossibile visualizzare questa pagina"
91
+ },
92
+ "kzErrorPage.504.message" : {
93
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
94
+ "message" : "Siamo spiacenti. Ti conviene tornare indietro e riprovare."
95
+ },
96
+ "kzErrorPage.504.title" : {
97
+ "description" : "Main title of page",
98
+ "message" : "Impossibile visualizzare questa pagina"
99
+ },
100
+ "kzErrorPage.errorCode" : {
101
+ "message" : "Codice di errore {code}"
102
+ },
103
+ "kzErrorPage.goToHome" : {
104
+ "description" : "Home button label",
105
+ "message" : "Vai alla Home"
23
106
  }
24
107
  }
package/locales/ja.json CHANGED
@@ -10,15 +10,98 @@
10
10
  "variants_enabled" : true
11
11
  },
12
12
  "filterDateRangePicker.dateFrom" : {
13
- "description" : "Label for the 'Date from' date range input field",
13
+ "description" : "Label for the 'Date from' field",
14
14
  "message" : "開始日"
15
15
  },
16
16
  "filterDateRangePicker.dateTo" : {
17
- "description" : "Label for the 'Date to' date range input field",
17
+ "description" : "Label for the 'date to' field",
18
18
  "message" : "終了日"
19
19
  },
20
20
  "filterDateRangePicker.inputFormat" : {
21
- "description" : "Label for the 'Input format' subtext",
21
+ "description" : "Label for the 'Input format' field",
22
22
  "message" : "入力形式"
23
+ },
24
+ "kzErrorPage" : {
25
+ "description" : "Label for contact button",
26
+ "message" : "サポートまでご連絡ください"
27
+ },
28
+ "kzErrorPage.400.message" : {
29
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
30
+ "message" : "恐れ入りますが、リクエストを完了できませんでした。戻ってもう一度やり直すか、ホームに移動してください"
31
+ },
32
+ "kzErrorPage.400.title" : {
33
+ "description" : "Heading for page",
34
+ "message" : "リクエストが無効になりました"
35
+ },
36
+ "kzErrorPage.401.message" : {
37
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
38
+ "message" : "恐れ入りますが、このページを閲覧できるかどうかを確認できません。戻ってもう一度やり直すか、ホームに移動してください"
39
+ },
40
+ "kzErrorPage.401.title" : {
41
+ "description" : "Main title for page",
42
+ "message" : "このページは表示できません"
43
+ },
44
+ "kzErrorPage.403.message" : {
45
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
46
+ "message" : "恐れ入りますが、このページを表示する権限がないようです。戻ってもう一度やり直すか、ホームに移動してください"
47
+ },
48
+ "kzErrorPage.403.title" : {
49
+ "description" : "Main title for page",
50
+ "message" : "このページは表示できません"
51
+ },
52
+ "kzErrorPage.404.message" : {
53
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
54
+ "message" : "恐れ入りますが、お探しのページは見つかりません。戻ってもう一度やり直すか、ホームに移動してください"
55
+ },
56
+ "kzErrorPage.404.title" : {
57
+ "description" : "Main title of page",
58
+ "message" : "ページが見つからないのは人生の謎の1つです"
59
+ },
60
+ "kzErrorPage.422.message" : {
61
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
62
+ "message" : "恐れ入りますが、変更を行うことができませんでした。戻ってもう一度やり直すか、ホームに移動してください"
63
+ },
64
+ "kzErrorPage.422.title" : {
65
+ "description" : "Main title of page",
66
+ "message" : "変化は簡単ではありません"
67
+ },
68
+ "kzErrorPage.500" : {
69
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
70
+ "message" : "恐れ入りますが、システムに問題がありこのページを表示できません。戻ってもう一度やり直すか、ホームに移動してください"
71
+ },
72
+ "kzErrorPage.500.title" : {
73
+ "description" : "Main title of page",
74
+ "message" : "当社の側で問題が発生しました。"
75
+ },
76
+ "kzErrorPage.502.message" : {
77
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
78
+ "message" : "申し訳ございません。戻って再試行することが最善の方法です。"
79
+ },
80
+ "kzErrorPage.502.title" : {
81
+ "description" : "Main title of page",
82
+ "message" : "このページは表示できません"
83
+ },
84
+ "kzErrorPage.503.message" : {
85
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
86
+ "message" : "申し訳ございません。戻って再試行することが最善の方法です。"
87
+ },
88
+ "kzErrorPage.503.title" : {
89
+ "description" : "Main title of page",
90
+ "message" : "このページは表示できません"
91
+ },
92
+ "kzErrorPage.504.message" : {
93
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
94
+ "message" : "申し訳ございません。戻って再試行することが最善の方法です。"
95
+ },
96
+ "kzErrorPage.504.title" : {
97
+ "description" : "Main title of page",
98
+ "message" : "このページは表示できません"
99
+ },
100
+ "kzErrorPage.errorCode" : {
101
+ "message" : "エラーコード {code}"
102
+ },
103
+ "kzErrorPage.goToHome" : {
104
+ "description" : "Home button label",
105
+ "message" : "ホームに移動"
23
106
  }
24
107
  }
@@ -10,15 +10,98 @@
10
10
  "variants_enabled" : true
11
11
  },
12
12
  "filterDateRangePicker.dateFrom" : {
13
- "description" : "Label for the 'Date from' date range input field",
13
+ "description" : "Label for the 'Date from' field",
14
14
  "message" : "កាលបរិច្ឆេទពី"
15
15
  },
16
16
  "filterDateRangePicker.dateTo" : {
17
- "description" : "Label for the 'Date to' date range input field",
17
+ "description" : "Label for the 'date to' field",
18
18
  "message" : "កាលបរិច្ឆេទទៅ"
19
19
  },
20
20
  "filterDateRangePicker.inputFormat" : {
21
- "description" : "Label for the 'Input format' subtext",
21
+ "description" : "Label for the 'Input format' field",
22
22
  "message" : "ទ្រង់ទ្រាយបញ្ចូល"
23
+ },
24
+ "kzErrorPage" : {
25
+ "description" : "Label for contact button",
26
+ "message" : "ទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រ"
27
+ },
28
+ "kzErrorPage.400.message" : {
29
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
30
+ "message" : "សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែសំណើរបស់អ្នកមិនអាចបញ្ចប់បានទេ។ ត្រឡប់ទៅ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត ឬទៅផ្ទះ"
31
+ },
32
+ "kzErrorPage.400.title" : {
33
+ "description" : "Heading for page",
34
+ "message" : "សំណើរបស់អ្នកបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងមោឃៈ"
35
+ },
36
+ "kzErrorPage.401.message" : {
37
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
38
+ "message" : "សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ ប្រសិនបើអ្នកអាចមើលទំព័រនេះបាន។ ត្រឡប់ក្រោយ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត ឬទៅកាន់ទំព័រដើម"
39
+ },
40
+ "kzErrorPage.401.title" : {
41
+ "description" : "Main title for page",
42
+ "message" : "អ្នកមិនអាចមើលទំព័រនេះបានទេ"
43
+ },
44
+ "kzErrorPage.403.message" : {
45
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
46
+ "message" : "សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែវាហាក់ដូចជាអ្នកមិនមានសិទ្ធិមើលទំព័រនេះទេ។ ត្រឡប់ទៅ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត ឬទៅផ្ទះ"
47
+ },
48
+ "kzErrorPage.403.title" : {
49
+ "description" : "Main title for page",
50
+ "message" : "អ្នកមិនអាចមើលទំព័រនេះបានទេ"
51
+ },
52
+ "kzErrorPage.404.message" : {
53
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
54
+ "message" : "សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអាចរកឃើញទំព័រដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកបានទេ។ ត្រឡប់ក្រោយ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត ឬទៅកាន់ទំព័រដើម"
55
+ },
56
+ "kzErrorPage.404.title" : {
57
+ "description" : "Main title of page",
58
+ "message" : "ទំព័រដែលបាត់គឺជាអាថ៌កំបាំងមួយនៃជីវិត"
59
+ },
60
+ "kzErrorPage.422.message" : {
61
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
62
+ "message" : "សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នកមិនអាចធ្វើបានទេ។ ត្រឡប់ទៅ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត ឬទៅផ្ទះ"
63
+ },
64
+ "kzErrorPage.422.title" : {
65
+ "description" : "Main title of page",
66
+ "message" : "ការផ្លាស់ប្តូរមិនដែលងាយស្រួលទេ"
67
+ },
68
+ "kzErrorPage.500" : {
69
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
70
+ "message" : "សូមអភ័យទោស មានបញ្ហាជាមួយប្រព័ន្ធរបស់យើង ហើយទំព័រនេះមិនអាចបង្ហាញបានទេ។ ត្រឡប់ក្រោយ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត ឬទៅកាន់ទំព័រដើម"
71
+ },
72
+ "kzErrorPage.500.title" : {
73
+ "description" : "Main title of page",
74
+ "message" : "មានអ្វីមួយខុសនៅខាងយើង"
75
+ },
76
+ "kzErrorPage.502.message" : {
77
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
78
+ "message" : "សូមអភ័យទោសចំពោះរឿងនេះ។ រឿងល្អបំផុតដែលត្រូវធ្វើគឺត្រឡប់ក្រោយវិញ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"
79
+ },
80
+ "kzErrorPage.502.title" : {
81
+ "description" : "Main title of page",
82
+ "message" : "អ្នកមិនអាចមើលទំព័រនេះបានទេ"
83
+ },
84
+ "kzErrorPage.503.message" : {
85
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
86
+ "message" : "សូមអភ័យទោសចំពោះរឿងនេះ។ រឿងល្អបំផុតដែលត្រូវធ្វើគឺត្រឡប់ក្រោយ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"
87
+ },
88
+ "kzErrorPage.503.title" : {
89
+ "description" : "Main title of page",
90
+ "message" : "អ្នកមិនអាចមើលទំព័រនេះបានទេ"
91
+ },
92
+ "kzErrorPage.504.message" : {
93
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
94
+ "message" : "សូមអភ័យទោសចំពោះរឿងនេះ។ រឿងល្អបំផុតដែលត្រូវធ្វើគឺត្រឡប់ក្រោយ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"
95
+ },
96
+ "kzErrorPage.504.title" : {
97
+ "description" : "Main title of page",
98
+ "message" : "អ្នកមិនអាចមើលទំព័រនេះបានទេ"
99
+ },
100
+ "kzErrorPage.errorCode" : {
101
+ "message" : "កូដកំហុស {code}"
102
+ },
103
+ "kzErrorPage.goToHome" : {
104
+ "description" : "Home button label",
105
+ "message" : "ទៅកាន់ទំព័រដើម"
23
106
  }
24
107
  }
package/locales/ko.json CHANGED
@@ -10,15 +10,98 @@
10
10
  "variants_enabled" : true
11
11
  },
12
12
  "filterDateRangePicker.dateFrom" : {
13
- "description" : "Label for the 'Date from' date range input field",
13
+ "description" : "Label for the 'Date from' field",
14
14
  "message" : "시작 날짜"
15
15
  },
16
16
  "filterDateRangePicker.dateTo" : {
17
- "description" : "Label for the 'Date to' date range input field",
17
+ "description" : "Label for the 'date to' field",
18
18
  "message" : "종료 날짜"
19
19
  },
20
20
  "filterDateRangePicker.inputFormat" : {
21
- "description" : "Label for the 'Input format' subtext",
21
+ "description" : "Label for the 'Input format' field",
22
22
  "message" : "입력 형식"
23
+ },
24
+ "kzErrorPage" : {
25
+ "description" : "Label for contact button",
26
+ "message" : "지원 센터에 문의하십시오."
27
+ },
28
+ "kzErrorPage.400.message" : {
29
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
30
+ "message" : "죄송하지만 요청을 완료할 수 없습니다. 돌아가서 다시 시도하거나 홈으로 이동하세요."
31
+ },
32
+ "kzErrorPage.400.title" : {
33
+ "description" : "Heading for page",
34
+ "message" : "요청이 무효 처리되었습니다."
35
+ },
36
+ "kzErrorPage.401.message" : {
37
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
38
+ "message" : "죄송합니다. 이 페이지를 볼 수 있는지 확인할 수 없습니다. 돌아가서 다시 시도하거나 홈으로 이동하세요."
39
+ },
40
+ "kzErrorPage.401.title" : {
41
+ "description" : "Main title for page",
42
+ "message" : "이 페이지를 볼 수 없습니다."
43
+ },
44
+ "kzErrorPage.403.message" : {
45
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
46
+ "message" : "이 페이지를 볼 수 있는 권한이 없는 것 같습니다. 돌아가서 다시 시도하거나 홈으로 이동하세요."
47
+ },
48
+ "kzErrorPage.403.title" : {
49
+ "description" : "Main title for page",
50
+ "message" : "이 페이지를 볼 수 없습니다."
51
+ },
52
+ "kzErrorPage.404.message" : {
53
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
54
+ "message" : "죄송합니다. 원하시는 페이지를 찾을 수 없습니다. 돌아가서 다시 시도하거나 홈으로 이동하세요."
55
+ },
56
+ "kzErrorPage.404.title" : {
57
+ "description" : "Main title of page",
58
+ "message" : "페이지가 존재하지 않습니다."
59
+ },
60
+ "kzErrorPage.422.message" : {
61
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
62
+ "message" : "죄송합니다. 변경을 처리할 수 없습니다. 돌아가서 다시 시도하거나 홈으로 이동하세요."
63
+ },
64
+ "kzErrorPage.422.title" : {
65
+ "description" : "Main title of page",
66
+ "message" : "변화는 쉽지 않습니다"
67
+ },
68
+ "kzErrorPage.500" : {
69
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
70
+ "message" : "죄송합니다. 시스템 장애로 인해 이 페이지를 표시할 수 없습니다. 돌아가서 다시 시도하거나 홈으로 이동하세요."
71
+ },
72
+ "kzErrorPage.500.title" : {
73
+ "description" : "Main title of page",
74
+ "message" : "문제가 발생했습니다."
75
+ },
76
+ "kzErrorPage.502.message" : {
77
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
78
+ "message" : "죄송합니다. 돌아가서 다시 시도하시기 바랍니다."
79
+ },
80
+ "kzErrorPage.502.title" : {
81
+ "description" : "Main title of page",
82
+ "message" : "이 페이지를 볼 수 없습니다."
83
+ },
84
+ "kzErrorPage.503.message" : {
85
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
86
+ "message" : "죄송합니다. 돌아가서 다시 시도하시기 바랍니다."
87
+ },
88
+ "kzErrorPage.503.title" : {
89
+ "description" : "Main title of page",
90
+ "message" : "이 페이지를 볼 수 없습니다."
91
+ },
92
+ "kzErrorPage.504.message" : {
93
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
94
+ "message" : "죄송합니다. 돌아가서 다시 시도하시기 바랍니다."
95
+ },
96
+ "kzErrorPage.504.title" : {
97
+ "description" : "Main title of page",
98
+ "message" : "이 페이지를 볼 수 없습니다."
99
+ },
100
+ "kzErrorPage.errorCode" : {
101
+ "message" : "오류 코드 {code}"
102
+ },
103
+ "kzErrorPage.goToHome" : {
104
+ "description" : "Home button label",
105
+ "message" : "홈으로 이동하기"
23
106
  }
24
107
  }
package/locales/lt.json CHANGED
@@ -10,15 +10,98 @@
10
10
  "variants_enabled" : true
11
11
  },
12
12
  "filterDateRangePicker.dateFrom" : {
13
- "description" : "Label for the 'Date from' date range input field",
13
+ "description" : "Label for the 'Date from' field",
14
14
  "message" : "Data nuo"
15
15
  },
16
16
  "filterDateRangePicker.dateTo" : {
17
- "description" : "Label for the 'Date to' date range input field",
17
+ "description" : "Label for the 'date to' field",
18
18
  "message" : "Data iki"
19
19
  },
20
20
  "filterDateRangePicker.inputFormat" : {
21
- "description" : "Label for the 'Input format' subtext",
21
+ "description" : "Label for the 'Input format' field",
22
22
  "message" : "Įvesties formatas"
23
+ },
24
+ "kzErrorPage" : {
25
+ "description" : "Label for contact button",
26
+ "message" : "kreipkitės į pagalbos tarnybą"
27
+ },
28
+ "kzErrorPage.400.message" : {
29
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
30
+ "message" : "Atsiprašome, bet jūsų užklausos įvykdyti nepavyko. Grįžkite ir bandykite dar kartą arba eikite į pagrindinį puslapį."
31
+ },
32
+ "kzErrorPage.400.title" : {
33
+ "description" : "Heading for page",
34
+ "message" : "Jūsų užklausa prapuolė"
35
+ },
36
+ "kzErrorPage.401.message" : {
37
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
38
+ "message" : "Atsiprašome, bet negalime patikrinti, ar galite peržiūrėti šį puslapį. Grįžkite ir bandykite dar kartą arba eikite į pagrindinį puslapį."
39
+ },
40
+ "kzErrorPage.401.title" : {
41
+ "description" : "Main title for page",
42
+ "message" : "Negalite peržiūrėti šio puslapio."
43
+ },
44
+ "kzErrorPage.403.message" : {
45
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
46
+ "message" : "Atsiprašome, bet atrodo, kad neturite leidimo peržiūrėti šį puslapį. Grįžkite ir bandykite dar kartą arba eikite į pagrindinį puslapį."
47
+ },
48
+ "kzErrorPage.403.title" : {
49
+ "description" : "Main title for page",
50
+ "message" : "Negalite peržiūrėti šio puslapio."
51
+ },
52
+ "kzErrorPage.404.message" : {
53
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
54
+ "message" : "Atsiprašome, bet negalime rasti puslapio, kurio ieškote. Grįžkite ir bandykite dar kartą arba eikite į pagrindinį puslapį."
55
+ },
56
+ "kzErrorPage.404.title" : {
57
+ "description" : "Main title of page",
58
+ "message" : "Trūkstami puslapiai yra viena iš gyvenimo paslapčių"
59
+ },
60
+ "kzErrorPage.422.message" : {
61
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
62
+ "message" : "Atsiprašome, bet jūsų pakeitimo atlikti nepavyko. Grįžkite ir bandykite dar kartą arba eikite į pagrindinį puslapį."
63
+ },
64
+ "kzErrorPage.422.title" : {
65
+ "description" : "Main title of page",
66
+ "message" : "Pokyčiai niekada nebūna lengvi"
67
+ },
68
+ "kzErrorPage.500" : {
69
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
70
+ "message" : "Deja, yra sistemos problema ir šio puslapio negalima rodyti. Grįžkite ir bandykite dar kartą arba eikite į pagrindinį puslapį."
71
+ },
72
+ "kzErrorPage.500.title" : {
73
+ "description" : "Main title of page",
74
+ "message" : "Mūsų pusėje įvyko klaida"
75
+ },
76
+ "kzErrorPage.502.message" : {
77
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
78
+ "message" : "Atsiprašome už tai. Geriausia grįžti ir bandyti dar kartą."
79
+ },
80
+ "kzErrorPage.502.title" : {
81
+ "description" : "Main title of page",
82
+ "message" : "Negalite peržiūrėti šio puslapio."
83
+ },
84
+ "kzErrorPage.503.message" : {
85
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
86
+ "message" : "Atsiprašome už tai. Geriausia grįžti ir bandyti dar kartą."
87
+ },
88
+ "kzErrorPage.503.title" : {
89
+ "description" : "Main title of page",
90
+ "message" : "Negalite peržiūrėti šio puslapio."
91
+ },
92
+ "kzErrorPage.504.message" : {
93
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
94
+ "message" : "Atsiprašome už tai. Geriausia grįžti ir bandyti dar kartą."
95
+ },
96
+ "kzErrorPage.504.title" : {
97
+ "description" : "Main title of page",
98
+ "message" : "Negalite peržiūrėti šio puslapio."
99
+ },
100
+ "kzErrorPage.errorCode" : {
101
+ "message" : "Klaidos kodas {code}"
102
+ },
103
+ "kzErrorPage.goToHome" : {
104
+ "description" : "Home button label",
105
+ "message" : "Eiti į pagrindinį puslapį"
23
106
  }
24
107
  }
package/locales/lv.json CHANGED
@@ -10,15 +10,98 @@
10
10
  "variants_enabled" : true
11
11
  },
12
12
  "filterDateRangePicker.dateFrom" : {
13
- "description" : "Label for the 'Date from' date range input field",
13
+ "description" : "Label for the 'Date from' field",
14
14
  "message" : "Datums no"
15
15
  },
16
16
  "filterDateRangePicker.dateTo" : {
17
- "description" : "Label for the 'Date to' date range input field",
17
+ "description" : "Label for the 'date to' field",
18
18
  "message" : "Datums līdz"
19
19
  },
20
20
  "filterDateRangePicker.inputFormat" : {
21
- "description" : "Label for the 'Input format' subtext",
21
+ "description" : "Label for the 'Input format' field",
22
22
  "message" : "Ievades formāts"
23
+ },
24
+ "kzErrorPage" : {
25
+ "description" : "Label for contact button",
26
+ "message" : "sazinieties ar atbalsta dienestu"
27
+ },
28
+ "kzErrorPage.400.message" : {
29
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
30
+ "message" : "Atvainojiet, jūsu pieprasījumu nevar izpildīt. Atgriezieties un mēģiniet vēlreiz vai dodieties uz sākumlapu"
31
+ },
32
+ "kzErrorPage.400.title" : {
33
+ "description" : "Heading for page",
34
+ "message" : "Jūsu pieprasījums nav izpildīts"
35
+ },
36
+ "kzErrorPage.401.message" : {
37
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
38
+ "message" : "Atvainojiet, bet mēs nevaram pārbaudīt, vai jūs varat apskatīt šo lapu. Atgriezieties un mēģiniet vēlreiz vai dodieties uz sākumlapu"
39
+ },
40
+ "kzErrorPage.401.title" : {
41
+ "description" : "Main title for page",
42
+ "message" : "Jūs nevarat apskatīt šo lapu"
43
+ },
44
+ "kzErrorPage.403.message" : {
45
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
46
+ "message" : "Atvainojiet, šķiet, ka jums nav atļaujas apskatīt šo lapu. Atgriezieties un mēģiniet vēlreiz vai dodieties uz sākumlapu"
47
+ },
48
+ "kzErrorPage.403.title" : {
49
+ "description" : "Main title for page",
50
+ "message" : "Jūs nevarat apskatīt šo lapu"
51
+ },
52
+ "kzErrorPage.404.message" : {
53
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
54
+ "message" : "Atvainojiet, bet mēs nevaram atrast jūsu meklēto lapu. Atgriezieties un mēģiniet vēlreiz vai dodieties uz sākumlapu"
55
+ },
56
+ "kzErrorPage.404.title" : {
57
+ "description" : "Main title of page",
58
+ "message" : "Trūkstošas lapas ir viena neizskaidrojama lieta"
59
+ },
60
+ "kzErrorPage.422.message" : {
61
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
62
+ "message" : "Atvainojiet, jūsu izmaiņas nevar ieviest. Atgriezieties un mēģiniet vēlreiz vai dodieties uz sākumlapu"
63
+ },
64
+ "kzErrorPage.422.title" : {
65
+ "description" : "Main title of page",
66
+ "message" : "Pārmaiņas nekad nav vieglas"
67
+ },
68
+ "kzErrorPage.500" : {
69
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
70
+ "message" : "Atvainojiet, mūsu sistēmā ir radusies problēma, un šo lapu nevaram parādīt. Atgriezieties un mēģiniet vēlreiz vai dodieties uz sākumlapu"
71
+ },
72
+ "kzErrorPage.500.title" : {
73
+ "description" : "Main title of page",
74
+ "message" : "Mūsu sistēmā ir radusies kaut kāda kļūda"
75
+ },
76
+ "kzErrorPage.502.message" : {
77
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
78
+ "message" : "Lūdzu, atvainojiet. Vislabākais, ko varat darīt, ir atgriezties un mēģināt vēlreiz."
79
+ },
80
+ "kzErrorPage.502.title" : {
81
+ "description" : "Main title of page",
82
+ "message" : "Jūs nevarat apskatīt šo lapu"
83
+ },
84
+ "kzErrorPage.503.message" : {
85
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
86
+ "message" : "Lūdzu, atvainojiet. Vislabākais, ko varat darīt, ir atgriezties un mēģināt vēlreiz."
87
+ },
88
+ "kzErrorPage.503.title" : {
89
+ "description" : "Main title of page",
90
+ "message" : "Jūs nevarat apskatīt šo lapu"
91
+ },
92
+ "kzErrorPage.504.message" : {
93
+ "description" : "Call to action instructions for the user",
94
+ "message" : "Lūdzu, atvainojiet. Vislabākais, ko varat darīt, ir atgriezties un mēģināt vēlreiz."
95
+ },
96
+ "kzErrorPage.504.title" : {
97
+ "description" : "Main title of page",
98
+ "message" : "Jūs nevarat apskatīt šo lapu"
99
+ },
100
+ "kzErrorPage.errorCode" : {
101
+ "message" : "Kļūdas kods {code}"
102
+ },
103
+ "kzErrorPage.goToHome" : {
104
+ "description" : "Home button label",
105
+ "message" : "Doties uz sākumlapu"
23
106
  }
24
107
  }