@jant/core 0.6.9 → 0.6.10
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/{app-C-jxWmAV.js → app-CGHkOdme.js} +396 -234
- package/dist/app-D24n0DoH.js +6 -0
- package/dist/client/.vite/manifest.json +3 -3
- package/dist/client/_assets/{client-DWy1LEEk.js → client-DYrWuaIk.js} +1 -1
- package/dist/client/_assets/{client-auth-Blg-a5Ep.js → client-auth-B5Re0uCd.js} +26 -24
- package/dist/client/_assets/client-xWDl78yi.css +2 -0
- package/dist/{export-C2DIB7mm.js → export-DY1v5Iqu.js} +1 -1
- package/dist/{github-sync-BEFCfLKK.js → github-sync-2_T7nbOv.js} +1 -1
- package/dist/{github-sync-7XQ5ZM6z.js → github-sync-LefaslGJ.js} +2 -2
- package/dist/index.js +3 -3
- package/dist/node.js +4 -4
- package/package.json +1 -1
- package/src/client/components/__tests__/jant-settings-avatar.test.ts +3 -0
- package/src/client/components/__tests__/jant-settings-general.test.ts +9 -4
- package/src/client/components/jant-settings-general.ts +18 -3
- package/src/client/components/settings-types.ts +2 -0
- package/src/client/tiptap/__tests__/link-toolbar.test.ts +41 -0
- package/src/client/tiptap/link-toolbar.ts +63 -1
- package/src/i18n/locales/settings/en.po +258 -18
- package/src/i18n/locales/settings/en.ts +1 -1
- package/src/i18n/locales/settings/zh-Hans.po +258 -18
- package/src/i18n/locales/settings/zh-Hans.ts +1 -1
- package/src/i18n/locales/settings/zh-Hant.po +258 -18
- package/src/i18n/locales/settings/zh-Hant.ts +1 -1
- package/src/lib/__tests__/feed.test.ts +5 -1
- package/src/lib/feed.ts +6 -3
- package/src/routes/dash/settings.tsx +7 -2
- package/src/routes/feed/__tests__/feed.test.ts +58 -19
- package/src/routes/feed/feed.ts +37 -28
- package/src/routes/pages/featured.tsx +17 -0
- package/src/routes/pages/latest.tsx +25 -0
- package/src/services/post.ts +1 -1
- package/src/styles/tokens.css +15 -0
- package/src/styles/ui.css +44 -1
- package/src/ui/__tests__/color-themes.test.ts +2 -2
- package/src/ui/color-themes.ts +32 -0
- package/src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx +264 -29
- package/src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx +16 -0
- package/src/ui/dash/settings/__tests__/GeneralContent.test.tsx +3 -2
- package/src/ui/layouts/BaseLayout.tsx +2 -2
- package/src/ui/layouts/__tests__/BaseLayout.test.tsx +4 -4
- package/dist/app-DqHzOwL5.js +0 -6
- package/dist/client/_assets/client-CGf2m3qp.css +0 -2
|
@@ -33,16 +33,31 @@ msgstr "301 (永久)"
|
|
|
33
33
|
msgid "302 (Temporary)"
|
|
34
34
|
msgstr "302 (临时)"
|
|
35
35
|
|
|
36
|
+
#. @context: Slate color theme preview help line
|
|
37
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
38
|
+
msgid "A calm, cool backdrop."
|
|
39
|
+
msgstr "沉静、偏冷的底色。"
|
|
40
|
+
|
|
36
41
|
#. @context: Help text for site description field
|
|
37
42
|
#: src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx
|
|
38
43
|
msgid "A short intro shown on your home page."
|
|
39
44
|
msgstr "在您的主页上显示的简短介绍."
|
|
40
45
|
|
|
46
|
+
#. @context: Parchment color theme preview help line
|
|
47
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
48
|
+
msgid "A warmer look, like slightly aged paper."
|
|
49
|
+
msgstr "更暖一些,像略旧的纸。"
|
|
50
|
+
|
|
41
51
|
#. @context: Settings form field for site description
|
|
42
52
|
#: src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx
|
|
43
53
|
msgid "About this blog"
|
|
44
54
|
msgstr "关于本博客"
|
|
45
55
|
|
|
56
|
+
#. @context: Label next to the theme accent-color swatch in a color theme preview card
|
|
57
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
58
|
+
msgid "Accent"
|
|
59
|
+
msgstr "强调色"
|
|
60
|
+
|
|
46
61
|
#. @context: Breadcrumb label
|
|
47
62
|
#. @context: GitHub sync picker — owner dropdown label
|
|
48
63
|
#. @context: Page title for the account settings menu
|
|
@@ -131,6 +146,11 @@ msgstr "始终显示暗色主题."
|
|
|
131
146
|
msgid "Always show the light version of the theme."
|
|
132
147
|
msgstr "始终显示浅色主题。"
|
|
133
148
|
|
|
149
|
+
#. @context: Clay color theme preview help line
|
|
150
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
151
|
+
msgid "An earthier, warmer tone."
|
|
152
|
+
msgstr "更偏暖、偏土的色调。"
|
|
153
|
+
|
|
134
154
|
#. @context: Code Injection security warning body
|
|
135
155
|
#: src/ui/dash/appearance/CodeInjectionContent.tsx
|
|
136
156
|
msgid "Anything you paste here has full access to your visitors' browsers. Only use code from sources you trust."
|
|
@@ -167,6 +187,11 @@ msgstr "应用于整个站点,包括管理页面。选择一个调色板,然
|
|
|
167
187
|
msgid "Archive"
|
|
168
188
|
msgstr "归档"
|
|
169
189
|
|
|
190
|
+
#. @context: Label for the full-archive RSS feed URL
|
|
191
|
+
#: src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx
|
|
192
|
+
msgid "Archive feed"
|
|
193
|
+
msgstr "归档订阅源"
|
|
194
|
+
|
|
170
195
|
#. @context: Help text for archive custom URL query params
|
|
171
196
|
#: src/routes/dash/custom-urls.tsx
|
|
172
197
|
msgid "Archive filter parameters (e.g. format=note&view=list)"
|
|
@@ -226,11 +251,26 @@ msgstr "博客头像"
|
|
|
226
251
|
msgid "Bot token"
|
|
227
252
|
msgstr "机器人令牌"
|
|
228
253
|
|
|
254
|
+
#. @context: Paper color theme preview title
|
|
255
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
256
|
+
msgid "Bright paper white"
|
|
257
|
+
msgstr "亮纸白"
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
#. @context: Paper color theme preview body
|
|
260
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
261
|
+
msgid "Bright warm-white with a moss-green accent."
|
|
262
|
+
msgstr "明亮的暖白底,配苔绿点缀。"
|
|
263
|
+
|
|
229
264
|
#. @context: Section heading for built-in nav items
|
|
230
265
|
#: src/ui/dash/appearance/NavigationContent.tsx
|
|
231
266
|
msgid "Built-in links"
|
|
232
267
|
msgstr "内置链接"
|
|
233
268
|
|
|
269
|
+
#. @context: Sage color theme preview help line
|
|
270
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
271
|
+
msgid "Calm and natural, easy on the eyes."
|
|
272
|
+
msgstr "平静自然,看着舒服。"
|
|
273
|
+
|
|
234
274
|
#. @context: Button label to dismiss a dialog or action
|
|
235
275
|
#. @context: Button label to dismiss a dialog or action
|
|
236
276
|
#. @context: Button label to dismiss a dialog or action
|
|
@@ -294,6 +334,11 @@ msgstr "选择要与此站点同步的 GitHub 账户和仓库。"
|
|
|
294
334
|
msgid "CJK Font"
|
|
295
335
|
msgstr "CJK 字体"
|
|
296
336
|
|
|
337
|
+
#. @context: Paper color theme preview help line
|
|
338
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
339
|
+
msgid "Clean and high-contrast, close to white."
|
|
340
|
+
msgstr "干净、高对比,接近纯白。"
|
|
341
|
+
|
|
297
342
|
#. @context: Breadcrumb label
|
|
298
343
|
#. @context: Settings item — code injection settings
|
|
299
344
|
#: src/routes/dash/settings.tsx
|
|
@@ -402,6 +447,16 @@ msgstr "连接中…"
|
|
|
402
447
|
msgid "Content language"
|
|
403
448
|
msgstr "内容语言"
|
|
404
449
|
|
|
450
|
+
#. @context: Slate color theme preview title
|
|
451
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
452
|
+
msgid "Cool blue-gray"
|
|
453
|
+
msgstr "冷蓝灰"
|
|
454
|
+
|
|
455
|
+
#. @context: Frost color theme preview title
|
|
456
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
457
|
+
msgid "Cool white"
|
|
458
|
+
msgstr "冷白"
|
|
459
|
+
|
|
405
460
|
#. @context: Feedback after copying API token
|
|
406
461
|
#. @context: Feedback after copying to clipboard
|
|
407
462
|
#: src/ui/dash/settings/ApiTokensContent.tsx
|
|
@@ -452,6 +507,16 @@ msgstr "删除失败。请稍后再试。"
|
|
|
452
507
|
msgid "Couldn't save. Try again in a moment."
|
|
453
508
|
msgstr "保存失败。请稍后再试。"
|
|
454
509
|
|
|
510
|
+
#. @context: Ember color theme preview help line
|
|
511
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
512
|
+
msgid "Cozy and bold among the warm tones."
|
|
513
|
+
msgstr "暖色里最浓的一档,温馨。"
|
|
514
|
+
|
|
515
|
+
#. @context: Espresso color theme preview title
|
|
516
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
517
|
+
msgid "Cream and coffee brown"
|
|
518
|
+
msgstr "奶油配深咖"
|
|
519
|
+
|
|
455
520
|
#. @context: Help text explaining where to get a Telegram bot token
|
|
456
521
|
#: src/ui/dash/settings/TelegramContent.tsx
|
|
457
522
|
msgid "Create a bot by messaging @BotFather on Telegram, then paste the token it gives you."
|
|
@@ -694,6 +759,16 @@ msgstr "编辑"
|
|
|
694
759
|
msgid "Empty repository. Ready to connect."
|
|
695
760
|
msgstr "仓库为空。准备连接。"
|
|
696
761
|
|
|
762
|
+
#. @context: Help text under the archive feed URL, explaining it is the complete feed
|
|
763
|
+
#: src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx
|
|
764
|
+
msgid "Every published post, including ones hidden from Latest."
|
|
765
|
+
msgstr "已发布的全部帖子,包括从 Latest 中隐藏的那些。"
|
|
766
|
+
|
|
767
|
+
#. @context: Placeholder link label shown in color theme preview cards
|
|
768
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
769
|
+
msgid "Example link"
|
|
770
|
+
msgstr "示例链接"
|
|
771
|
+
|
|
697
772
|
#. @context: Confirmation text after downloading the site export in delete flow
|
|
698
773
|
#: src/ui/dash/settings/DeleteAccountContent.tsx
|
|
699
774
|
msgid "Export downloaded."
|
|
@@ -738,11 +813,6 @@ msgstr "订阅源 URL 已复制。"
|
|
|
738
813
|
msgid "Feeds"
|
|
739
814
|
msgstr "订阅源"
|
|
740
815
|
|
|
741
|
-
#. @context: Color theme preview card title
|
|
742
|
-
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
743
|
-
msgid "Field notes on quiet design"
|
|
744
|
-
msgstr "关于静谧设计的笔记"
|
|
745
|
-
|
|
746
816
|
#. @context: Error toast when file storage is not set up
|
|
747
817
|
#: src/routes/dash/settings.tsx
|
|
748
818
|
msgid "File storage isn't set up. Check your server config."
|
|
@@ -818,6 +888,11 @@ msgstr "页眉链接、首页信息流和溢出菜单"
|
|
|
818
888
|
msgid "Header RSS points to your {feed} feed (/feed). Change what /feed returns in General."
|
|
819
889
|
msgstr "页眉 RSS 指向你的 {feed} 源 (/feed)。在 常规 中更改 /feed 返回的内容。"
|
|
820
890
|
|
|
891
|
+
#. @context: Fallback color theme preview body
|
|
892
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
893
|
+
msgid "Headings, body text, and links in this theme."
|
|
894
|
+
msgstr "这个主题下的标题、正文和链接。"
|
|
895
|
+
|
|
821
896
|
#. @context: Post badge for posts hidden from Latest
|
|
822
897
|
#: src/ui/dash/StatusBadge.tsx
|
|
823
898
|
msgid "Hidden from Latest"
|
|
@@ -937,6 +1012,16 @@ msgstr "允许您覆盖任何主题变量."
|
|
|
937
1012
|
msgid "Light"
|
|
938
1013
|
msgstr "浅色"
|
|
939
1014
|
|
|
1015
|
+
#. @context: Slate color theme preview body
|
|
1016
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1017
|
+
msgid "Light blue-gray background, cool and even."
|
|
1018
|
+
msgstr "浅蓝灰底,冷静而均匀。"
|
|
1019
|
+
|
|
1020
|
+
#. @context: Sage color theme preview body
|
|
1021
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1022
|
+
msgid "Light sage-green with a matching green accent."
|
|
1023
|
+
msgstr "浅鼠尾草绿底,配同色系的绿。"
|
|
1024
|
+
|
|
940
1025
|
#. @context: Nav item type badge
|
|
941
1026
|
#: src/ui/dash/appearance/NavigationContent.tsx
|
|
942
1027
|
msgid "link"
|
|
@@ -1017,6 +1102,11 @@ msgstr "支持 Markdown"
|
|
|
1017
1102
|
msgid "Message the bot any text and it's published as a note."
|
|
1018
1103
|
msgstr "向机器人发送任意文本,它会作为笔记已发布。"
|
|
1019
1104
|
|
|
1105
|
+
#. @context: Ink color theme preview help line
|
|
1106
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1107
|
+
msgid "Minimal color, low distraction."
|
|
1108
|
+
msgstr "色彩极少,干扰最小。"
|
|
1109
|
+
|
|
1020
1110
|
#. @context: Section label for nav items hidden under More dropdown
|
|
1021
1111
|
#: src/ui/dash/appearance/NavigationContent.tsx
|
|
1022
1112
|
msgid "More"
|
|
@@ -1027,6 +1117,11 @@ msgstr "更多"
|
|
|
1027
1117
|
msgid "More actions"
|
|
1028
1118
|
msgstr "更多操作"
|
|
1029
1119
|
|
|
1120
|
+
#. @context: Clay color theme preview body
|
|
1121
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1122
|
+
msgid "Muted red-brown background, earthy and warm."
|
|
1123
|
+
msgstr "低饱和的红棕底,温暖、有泥土感。"
|
|
1124
|
+
|
|
1030
1125
|
#. @context: Settings item description for general
|
|
1031
1126
|
#: src/ui/dash/settings/SettingsRootContent.tsx
|
|
1032
1127
|
msgid "Name, metadata, language, and search defaults"
|
|
@@ -1059,11 +1154,26 @@ msgstr "导航位置已更新."
|
|
|
1059
1154
|
msgid "Navigation Preview"
|
|
1060
1155
|
msgstr "导航预览"
|
|
1061
1156
|
|
|
1157
|
+
#. @context: Ink color theme preview body
|
|
1158
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1159
|
+
msgid "Near-neutral light gray with a steel-blue accent."
|
|
1160
|
+
msgstr "近中性的浅灰,配钢蓝点缀。"
|
|
1161
|
+
|
|
1162
|
+
#. @context: Cotton color theme preview help line
|
|
1163
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1164
|
+
msgid "Nearly white, with a touch of warmth."
|
|
1165
|
+
msgstr "近乎纯白,带一点暖意。"
|
|
1166
|
+
|
|
1062
1167
|
#. @context: Help text for GitHub PAT input explaining required permissions
|
|
1063
1168
|
#: src/ui/dash/settings/GitHubSyncContent.tsx
|
|
1064
1169
|
msgid "Needs Contents (read/write) and Webhooks (read/write) on the target repository."
|
|
1065
1170
|
msgstr "需要对目标仓库的 Contents(读/写)和 Webhooks(读/写)。"
|
|
1066
1171
|
|
|
1172
|
+
#. @context: Ink color theme preview title
|
|
1173
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1174
|
+
msgid "Neutral gray"
|
|
1175
|
+
msgstr "中性灰"
|
|
1176
|
+
|
|
1067
1177
|
#. @context: Button to create new custom URL
|
|
1068
1178
|
#. @context: Button to create new custom URL
|
|
1069
1179
|
#. @context: Page heading
|
|
@@ -1130,6 +1240,11 @@ msgstr "尚未同步"
|
|
|
1130
1240
|
msgid "Note"
|
|
1131
1241
|
msgstr "笔记"
|
|
1132
1242
|
|
|
1243
|
+
#. @context: Tufte color theme preview body
|
|
1244
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1245
|
+
msgid "Off-white paper with a deep forest-green accent."
|
|
1246
|
+
msgstr "米白纸底,配深森绿。"
|
|
1247
|
+
|
|
1133
1248
|
#. @context: Caption inside the manual Telegram binding fallback. {linkOpen}/{linkClose} wrap the bot username as a t.me link — keep them around the @username token in translations.
|
|
1134
1249
|
#: src/ui/dash/settings/TelegramContent.tsx
|
|
1135
1250
|
msgid "Open {linkOpen}@{botUsername}{linkClose} and send:"
|
|
@@ -1150,11 +1265,26 @@ msgstr "打开机器人并发送绑定码, 然后你发送给它的任何消息
|
|
|
1150
1265
|
msgid "or"
|
|
1151
1266
|
msgstr "或"
|
|
1152
1267
|
|
|
1268
|
+
#. @context: Ember color theme preview body
|
|
1269
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1270
|
+
msgid "Orange-tinted background. The warmest palette."
|
|
1271
|
+
msgstr "带橘调的底色。最暖的一套。"
|
|
1272
|
+
|
|
1153
1273
|
#. @context: GitHub sync picker — placeholder text showing the expected input shape
|
|
1154
1274
|
#: src/routes/dash/settings.tsx
|
|
1155
1275
|
msgid "owner/repo"
|
|
1156
1276
|
msgstr "owner/repo"
|
|
1157
1277
|
|
|
1278
|
+
#. @context: Bone color theme preview body
|
|
1279
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1280
|
+
msgid "Pale bone-white with a muted green accent."
|
|
1281
|
+
msgstr "浅骨白底,配低饱和的绿。"
|
|
1282
|
+
|
|
1283
|
+
#. @context: Frost color theme preview body
|
|
1284
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1285
|
+
msgid "Pale cool-white with deep indigo text. High contrast."
|
|
1286
|
+
msgstr "偏冷的浅白底,配深靛蓝文字。高对比。"
|
|
1287
|
+
|
|
1158
1288
|
#. @context: Settings item description for color theme
|
|
1159
1289
|
#: src/ui/dash/settings/SettingsRootContent.tsx
|
|
1160
1290
|
msgid "Palette, surface tone, and overall mood"
|
|
@@ -1207,6 +1337,11 @@ msgstr "选择仓库"
|
|
|
1207
1337
|
msgid "Pick an account first"
|
|
1208
1338
|
msgstr "请先选择一个账号"
|
|
1209
1339
|
|
|
1340
|
+
#. @context: Fallback color theme preview help line
|
|
1341
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1342
|
+
msgid "Pick the one that fits your writing."
|
|
1343
|
+
msgstr "选一个适合你文字的。"
|
|
1344
|
+
|
|
1210
1345
|
#. @context: Description in collection picker section
|
|
1211
1346
|
#: src/ui/dash/appearance/NavigationContent.tsx
|
|
1212
1347
|
msgid "Pin a collection to your navigation bar. An asterisk (*) appears next to collections updated in the last 48 hours."
|
|
@@ -1244,6 +1379,16 @@ msgstr "处理中..."
|
|
|
1244
1379
|
msgid "Published"
|
|
1245
1380
|
msgstr "已发布"
|
|
1246
1381
|
|
|
1382
|
+
#. @context: Snow color theme preview title
|
|
1383
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1384
|
+
msgid "Pure white"
|
|
1385
|
+
msgstr "纯白"
|
|
1386
|
+
|
|
1387
|
+
#. @context: Snow color theme preview body
|
|
1388
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1389
|
+
msgid "Pure white with neutral grays. No color tint."
|
|
1390
|
+
msgstr "纯白底配中性灰。不带任何色偏。"
|
|
1391
|
+
|
|
1247
1392
|
#. @context: Description for manual push action on GitHub Sync settings
|
|
1248
1393
|
#: src/ui/dash/settings/GitHubSyncContent.tsx
|
|
1249
1394
|
msgid "Push all posts to GitHub right now instead of waiting for the next automatic sync."
|
|
@@ -1259,21 +1404,11 @@ msgstr "链接到 Telegram 机器人的二维码"
|
|
|
1259
1404
|
msgid "Query Parameters"
|
|
1260
1405
|
msgstr "查询参数"
|
|
1261
1406
|
|
|
1262
|
-
#. @context: Color theme preview card secondary sentence
|
|
1263
|
-
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1264
|
-
msgid "Quiet surfaces let writing lead."
|
|
1265
|
-
msgstr "低调的界面让写作成为焦点."
|
|
1266
|
-
|
|
1267
1407
|
#. @context: Post format badge - quote
|
|
1268
1408
|
#: src/ui/dash/FormatBadge.tsx
|
|
1269
1409
|
msgid "Quote"
|
|
1270
1410
|
msgstr "引用 (Jant 的帖子格式之一。)"
|
|
1271
1411
|
|
|
1272
|
-
#. @context: Color theme preview inline link label
|
|
1273
|
-
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1274
|
-
msgid "Read why"
|
|
1275
|
-
msgstr "了解原因"
|
|
1276
|
-
|
|
1277
1412
|
#. @context: Lead text before a live <html lang> preview of the content language
|
|
1278
1413
|
#: src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx
|
|
1279
1414
|
msgid "Readers and search engines see"
|
|
@@ -1364,6 +1499,11 @@ msgstr "撤销此令牌?任何使用它的脚本将停止工作。"
|
|
|
1364
1499
|
msgid "Safe to leave this page — syncing continues in the background."
|
|
1365
1500
|
msgstr "放心离开此页面 — 同步会在后台继续进行。"
|
|
1366
1501
|
|
|
1502
|
+
#. @context: Dune color theme preview body
|
|
1503
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1504
|
+
msgid "Sandy background with a green accent."
|
|
1505
|
+
msgstr "沙色底,配绿色点缀。"
|
|
1506
|
+
|
|
1367
1507
|
#. @context: Button to save Code Injection settings
|
|
1368
1508
|
#. @context: Button to save settings
|
|
1369
1509
|
#. @context: Button to save settings changes
|
|
@@ -1515,10 +1655,20 @@ msgstr "站点设置已更新."
|
|
|
1515
1655
|
msgid "Site-wide HTML for analytics and widgets"
|
|
1516
1656
|
msgstr "用于分析和小部件的全站 HTML"
|
|
1517
1657
|
|
|
1518
|
-
#. @context:
|
|
1658
|
+
#. @context: Linen color theme preview body
|
|
1519
1659
|
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1520
|
-
msgid "Soft
|
|
1521
|
-
msgstr "
|
|
1660
|
+
msgid "Soft cream background with a muted green accent."
|
|
1661
|
+
msgstr "柔和的奶油底,配低饱和的绿。"
|
|
1662
|
+
|
|
1663
|
+
#. @context: Sage color theme preview title
|
|
1664
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1665
|
+
msgid "Soft green"
|
|
1666
|
+
msgstr "柔绿"
|
|
1667
|
+
|
|
1668
|
+
#. @context: Cotton color theme preview title
|
|
1669
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1670
|
+
msgid "Soft ivory"
|
|
1671
|
+
msgstr "柔象牙白"
|
|
1522
1672
|
|
|
1523
1673
|
#. @context: Description for the Telegram disconnect action
|
|
1524
1674
|
#: src/ui/dash/settings/TelegramContent.tsx
|
|
@@ -1571,6 +1721,16 @@ msgstr "该字体主题不可用。请选择另一个。"
|
|
|
1571
1721
|
msgid "That theme isn't available. Pick another one."
|
|
1572
1722
|
msgstr "该主题不可用。请选择其他主题。"
|
|
1573
1723
|
|
|
1724
|
+
#. @context: Snow color theme preview help line
|
|
1725
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1726
|
+
msgid "The cleanest, most neutral option."
|
|
1727
|
+
msgstr "最干净、最中性的一档。"
|
|
1728
|
+
|
|
1729
|
+
#. @context: Tufte color theme preview help line
|
|
1730
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1731
|
+
msgid "The default. Calm and easy for long reading."
|
|
1732
|
+
msgstr "默认主题。沉静,适合长时间阅读。"
|
|
1733
|
+
|
|
1574
1734
|
#. @context: Help text under the dashboard language picker
|
|
1575
1735
|
#: src/ui/dash/settings/GeneralContent.tsx
|
|
1576
1736
|
msgid "The language this admin dashboard shows in. Available in English, 简体中文, and 繁體中文."
|
|
@@ -1581,6 +1741,11 @@ msgstr "后台界面显示的语言。可选 English、简体中文 和 繁體
|
|
|
1581
1741
|
msgid "The language your posts are written in. Announced to readers and search engines through HTML lang and your RSS feed. Any BCP 47 tag works."
|
|
1582
1742
|
msgstr "你撰写内容所用的语言。通过 HTML lang 和 RSS 向读者与搜索引擎声明。支持任意 BCP 47 标签。"
|
|
1583
1743
|
|
|
1744
|
+
#. @context: Linen color theme preview help line
|
|
1745
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1746
|
+
msgid "The original Jant palette, and a solid everyday pick."
|
|
1747
|
+
msgstr "Jant 最初的配色,日常稳妥之选。"
|
|
1748
|
+
|
|
1584
1749
|
#. @context: Custom URL target slug help text
|
|
1585
1750
|
#: src/routes/dash/custom-urls.tsx
|
|
1586
1751
|
msgid "The slug of the target post or collection"
|
|
@@ -1621,6 +1786,11 @@ msgstr "此托管站点通过 {providerLabel} 登录。请在那里管理密码
|
|
|
1621
1786
|
msgid "This is used for your favicon and apple-touch-icon. For best results, upload a square PNG with a solid background at least 512x512 pixels."
|
|
1622
1787
|
msgstr "此图用于您的 favicon 和 apple-touch-icon。为获得最佳效果,请上传至少 512×512 像素、纯色背景的方形 PNG。"
|
|
1623
1788
|
|
|
1789
|
+
#. @context: Fallback color theme preview title
|
|
1790
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1791
|
+
msgid "This palette"
|
|
1792
|
+
msgstr "这套配色"
|
|
1793
|
+
|
|
1624
1794
|
#. @context: GitHub sync picker — confirmation card heading for foreign repos
|
|
1625
1795
|
#: src/routes/dash/settings.tsx
|
|
1626
1796
|
msgid "This repository already has commits"
|
|
@@ -1761,6 +1931,11 @@ msgstr "将精选文章用于 /feed。"
|
|
|
1761
1931
|
msgid "Uses the latest public posts for /feed."
|
|
1762
1932
|
msgstr "为 /feed 使用最新的公开帖子。"
|
|
1763
1933
|
|
|
1934
|
+
#. @context: Cotton color theme preview body
|
|
1935
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1936
|
+
msgid "Very light ivory with a faint tea-green accent."
|
|
1937
|
+
msgstr "极浅的象牙底,配淡淡的茶绿。"
|
|
1938
|
+
|
|
1764
1939
|
#. @context: Button to view item on public site
|
|
1765
1940
|
#: src/ui/dash/ActionButtons.tsx
|
|
1766
1941
|
msgid "View"
|
|
@@ -1771,6 +1946,61 @@ msgstr "查看"
|
|
|
1771
1946
|
msgid "Want more control?"
|
|
1772
1947
|
msgstr "想要更多控制?"
|
|
1773
1948
|
|
|
1949
|
+
#. @context: Dune color theme preview help line
|
|
1950
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1951
|
+
msgid "Warm and earthy, but still light."
|
|
1952
|
+
msgstr "温暖、有泥土感,但不显暗。"
|
|
1953
|
+
|
|
1954
|
+
#. @context: Espresso color theme preview help line
|
|
1955
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1956
|
+
msgid "Warm and rich, with strong brown tones."
|
|
1957
|
+
msgstr "暖而厚重,棕调明显。"
|
|
1958
|
+
|
|
1959
|
+
#. @context: Linen color theme preview title
|
|
1960
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1961
|
+
msgid "Warm cream"
|
|
1962
|
+
msgstr "暖奶油色"
|
|
1963
|
+
|
|
1964
|
+
#. @context: Espresso color theme preview body
|
|
1965
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1966
|
+
msgid "Warm cream background with deep coffee-brown accents."
|
|
1967
|
+
msgstr "暖奶油底,配深咖啡棕点缀。"
|
|
1968
|
+
|
|
1969
|
+
#. @context: Tufte color theme preview title
|
|
1970
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1971
|
+
msgid "Warm ivory"
|
|
1972
|
+
msgstr "暖象牙白"
|
|
1973
|
+
|
|
1974
|
+
#. @context: Bone color theme preview title
|
|
1975
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1976
|
+
msgid "Warm off-white"
|
|
1977
|
+
msgstr "暖白"
|
|
1978
|
+
|
|
1979
|
+
#. @context: Ember color theme preview title
|
|
1980
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1981
|
+
msgid "Warm orange"
|
|
1982
|
+
msgstr "暖橘"
|
|
1983
|
+
|
|
1984
|
+
#. @context: Parchment color theme preview title
|
|
1985
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1986
|
+
msgid "Warm parchment"
|
|
1987
|
+
msgstr "暖羊皮纸"
|
|
1988
|
+
|
|
1989
|
+
#. @context: Dune color theme preview title
|
|
1990
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1991
|
+
msgid "Warm sand"
|
|
1992
|
+
msgstr "暖沙色"
|
|
1993
|
+
|
|
1994
|
+
#. @context: Clay color theme preview title
|
|
1995
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
1996
|
+
msgid "Warm terracotta"
|
|
1997
|
+
msgstr "暖陶土色"
|
|
1998
|
+
|
|
1999
|
+
#. @context: Bone color theme preview help line
|
|
2000
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
2001
|
+
msgid "Warm-neutral and easy for long reading."
|
|
2002
|
+
msgstr "暖中性,适合长读。"
|
|
2003
|
+
|
|
1774
2004
|
#. @context: GitHub sync picker — hint under the create-on-github entry. Placeholder {name} is the suggested repo name.
|
|
1775
2005
|
#: src/routes/dash/settings.tsx
|
|
1776
2006
|
msgid "We'll prefill the name {name}. The list refreshes on return."
|
|
@@ -1781,6 +2011,16 @@ msgstr "我们会预先填充名称 {name}。返回时列表会刷新。"
|
|
|
1781
2011
|
msgid "When to use site export, database backups, and recovery drills."
|
|
1782
2012
|
msgstr "何时使用站点导出、数据库备份和恢复演练。"
|
|
1783
2013
|
|
|
2014
|
+
#. @context: Frost color theme preview help line
|
|
2015
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
2016
|
+
msgid "When you want a cooler, sharper look."
|
|
2017
|
+
msgstr "想要更冷、更利落的观感时。"
|
|
2018
|
+
|
|
2019
|
+
#. @context: Parchment color theme preview body
|
|
2020
|
+
#: src/ui/dash/appearance/ColorThemeContent.tsx
|
|
2021
|
+
msgid "Yellow-tinted paper with an olive-green accent."
|
|
2022
|
+
msgstr "微黄的纸底,配橄榄绿。"
|
|
2023
|
+
|
|
1784
2024
|
#. @context: Fallback name when a connected Telegram account has no username
|
|
1785
2025
|
#: src/ui/dash/settings/TelegramContent.tsx
|
|
1786
2026
|
msgid "your Telegram account"
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"++YsxG\":[\"读者和搜索引擎看到的是\"],\"+4Z6iP\":[\"请先在 GitHub 上创建仓库 — 可以为空。\"],\"+9JI/F\":[\"连接后会将你的网站同步到 \",[\"repo\"],\" 的默认分支,并追加到其现有历史之上。Jant 管理路径之外的现有文件会被保留。此操作无法撤销。\"],\"+AXdXp\":[\"标签和 URL 为必填项\"],\"+K0AvT\":[\"断开连接\"],\"+zy2Nq\":[\"类型\"],\"/3H2/s\":[\"此托管站点通过 \",[\"providerLabel\"],\" 登录。请在那里管理密码和托管访问权限。\"],\"/JnyjR\":[\"切换内置导航项。它们的顺序决定页眉显示的内容以及首页显示哪个视图。\"],\"/zOUxl\":[\"链接到 Telegram 机器人的二维码\"],\"0OGSSc\":[\"头像显示已更新.\"],\"0UzCUX\":[\"更新您用于登录的密码\"],\"0bdA9b\":[\"打开 Telegram 以连接\"],\"10UtuM\":[\"CJK 字体\"],\"14BEca\":[\"了解原因\"],\"1F6Mzc\":[\"当前还没有导航项目。添加链接或在下方启用系统项目。\"],\"1H7gng\":[\"后台语言\"],\"1mbBbL\":[\"手动绑定\"],\"1njn7W\":[\"浅色\"],\"2B7t+s\":[\"会话与密码\"],\"2DoBvq\":[\"订阅源\"],\"2FYpfJ\":[\"更多\"],\"2Ithfh\":[\"向机器人发送任意文本,它会作为笔记已发布。\"],\"2MXb5X\":[\"关于静谧设计的笔记\"],\"2PTjMB\":[\"我想删除 \",[\"siteName\"]],\"2cFU6q\":[\"网站页脚\"],\"2oWZo7\":[\"最近一次提交\"],\"2uuy4H\":[\"通过个人访问令牌连接\"],\"35x8eZ\":[\"显示 \",[\"shown\"],\" 共 \",[\"total\"]],\"39QGku\":[\"打开机器人并发送绑定码, 然后你发送给它的任何消息都会变成一条笔记。\"],\"3Cw1AI\":[\"添加合集\"],\"3VrybB\":[\"重定向\"],\"3Yvsaz\":[\"302 (临时)\"],\"3n0zbB\":[\"会话管理在演示模式下已关闭。请使用共享的演示会话。\"],\"3sYJi5\":[\"下载一个与 Hugo 兼容的归档 — 将其静态托管或迁移到另一个 Jant。\"],\"3wKq0C\":[\"保存失败。请稍后再试。\"],\"49Bsal\":[\"订阅源设置已更新。\"],\"4Jge8E\":[\"活动会话\"],\"4KIa+q\":[\"导出文件已下载.\"],\"4cEClj\":[\"会话\"],\"4zGJ5E\":[\"永久删除账号\"],\"5QlUIt\":[\"仓库为空。准备连接。\"],\"5VQnR3\":[\"当你想要一个永远不变的订阅源 URL 时使用它们。\"],\"5dpcN1\":[\"输入以搜索全部\"],\"5f1Wo9\":[\"已连接为 \",[\"account\"]],\"6ArdBh\":[\"将精选文章用于 /feed。\"],\"6DjeBT\":[\"演示站点始终对搜索引擎隐藏。\"],\"6E3aK4\":[\"管理托管\"],\"6FFB7q\":[\"为 /feed 使用最新的公开帖子。\"],\"6K1Vef\":[\"永久删除此博客?此操作不可撤销。\"],\"6NpNLc\":[\"此仓库已有内容。\"],\"6V3Ea3\":[\"已复制\"],\"71WIgc\":[\"获取新绑定码\"],\"746NHh\":[\"此博客\"],\"7811AW\":[\"此仓库已在备份此站点。\"],\"7FCZPo\":[\"内容语言\"],\"7FaY4u\":[\"用法\"],\"7G9YLi\":[\"允许搜索引擎索引我的网站\"],\"7GISOt\":[\"保存机器人令牌\"],\"7MZxzw\":[\"密码已更改.\"],\"7vhWI8\":[\"新密码\"],\"81nFIS\":[\"密码不匹配。请确保两个字段相同。\"],\"87a/t/\":[\"标签\"],\"89Upyo\":[\"该主题不可用。请选择其他主题。\"],\"8BfEpW\":[\"托管账户\"],\"8N/Mcp\":[\"归档 筛选参数 (例如 format=笔记&view=list)\"],\"8T46pB\":[\"机器人令牌\"],\"8U2Z7f\":[\"新建自定义 URL\"],\"8ZsakT\":[\"密码\"],\"9+vGLh\":[\"自定义 CSS\"],\"9As8Nu\":[\"在 GitHub 上创建一个\"],\"9Lsvt5\":[\"于 \",[\"date\"],\" 登录\"],\"9T7Cwm\":[\"重定向、个性化路径和 URL 控制\"],\"9aUyym\":[\"查看你的登录位置并撤销旧会话\"],\"A1taO8\":[\"搜索\"],\"AeXO77\":[\"账户\"],\"AnY+O9\":[\"在主页底部显示 \\\"Build with Jant\\\"\"],\"ApZDMk\":[\"此图用于您的 favicon 和 apple-touch-icon。为获得最佳效果,请上传至少 512×512 像素、纯色背景的方形 PNG。\"],\"B495Gs\":[\"归档\"],\"B4ESok\":[\"API 参考\"],\"BzEFor\":[\"或\"],\"CDAdlf\":[\"移除机器人\"],\"CTAEes\":[\"选择仓库\"],\"CjZZgz\":[\"该仓库已有提交\"],\"D8k2s6\":[\"连接 Telegram\"],\"DCKkhU\":[\"当前密码\"],\"DKKKeF\":[\"在 \",[\"providerLabel\"],\" 管理密码和托管访问\"],\"EO3I6h\":[\"上传未成功。请稍后再试。\"],\"Enslfm\":[\"目标地址\"],\"F7FKwe\":[\"你在此处粘贴的任何内容都将完全访问访客的浏览器。仅使用来自你信任的来源的代码。\"],\"FkMol5\":[\"精选\"],\"G/1oP+\":[\"移除 webhook 并停止同步。您的仓库内容不会被删除。\"],\"G0qJsQ\":[\"缺少安全令牌。刷新页面后重试。\"],\"G39wnK\":[\"将内容备份并与 GitHub 仓库同步\"],\"GMMWcy\":[\"名称、元数据、语言和搜索默认设置\"],\"GXsAby\":[\"撤销\"],\"GxkJXS\":[\"正在上传...\"],\"GzKzUa\":[\"演示限制\"],\"H4x7Sk\":[\"后台界面显示的语言。可选 English、简体中文 和 繁體中文。\"],\"HKH+W+\":[\"数据\"],\"Hp1l6f\":[\"当前\"],\"HxlY7t\":[\"更改此项会更新订阅者从 /feed 获取的内容。\"],\"HxuOlm\":[\"网站头部\"],\"I6gXOa\":[\"路径\"],\"ID38tA\":[\"演示模式下已禁用账号删除。共享演示会单独重置。\"],\"IF9tPu\":[\"何时使用站点导出、数据库备份和恢复演练。\"],\"IW5PBo\":[\"复制令牌\"],\"IagCbF\":[\"网址\"],\"IfB3m6\":[\"你撰写内容所用的语言。通过 HTML lang 和 RSS 向读者与搜索引擎声明。支持任意 BCP 47 标签。\"],\"IreQBq\":[\"仓库\"],\"J6bLeg\":[\"向任意 URL 添加自定义链接\"],\"JL7LF5\":[\"可用的 CSS 变量, 数据属性, 和 示例.\"],\"JTviaO\":[\"管理登录安全、导出和不可逆操作.\"],\"JcD7qf\":[\"更多操作\"],\"JjX0OO\":[\"现在复制您的令牌 — 它不会再次显示。\"],\"JrFTcr\":[\"连接中…\"],\"JuN5GC\":[\"未选择文件。请选择要上传的文件。\"],\"KDw4GX\":[\"重试\"],\"KSgo21\":[\"选择仓库\"],\"KVVYBh\":[\"向导航添加合集\"],\"KiJn9B\":[\"笔记\"],\"L3DEwT\":[\"移除此头像?您的网站图标和页眉图标将恢复为默认设置。\"],\"L4t4/q\":[\"3月14日\"],\"LdyooL\":[\"链接\"],\"M/D8PK\":[\"+ 在其他帐户上安装\"],\"M/haSd\":[\"始终显示浅色主题。\"],\"M2kIWU\":[\"字体主题\"],\"M6CbAU\":[\"切换编辑面板\"],\"MaYYE6\":[\"通过向 Telegram 机器人发送消息来发布笔记\"],\"Me5t5H\":[\"将 GitHub 仓库连接以自动将您的文章备份为 Markdown 文件。您在 GitHub 上的编辑会同步回您的网站。\"],\"Mr4QPw\":[\"断开 Telegram?您可以随时使用新的绑定码重新连接。\"],\"MtENL9\":[\"调整你的网站的外观、阅读体验和运行方式。\"],\"N/8NPV\":[\"在删除之前,请下载站点导出。删除后将无法恢复此账户。\"],\"N7UNHY\":[\"精选订阅源\"],\"NHnUHF\":[\"Favicon 和页眉中的个人标识\"],\"NU2Fqi\":[\"保存 CSS\"],\"Nldjdr\":[\"尚无自定义 URL。创建一个以便为文章添加重定向或自定义路径。\"],\"O7rgs6\":[\"页眉 RSS 指向你的 \",[\"feed\"],\" 源 (/feed)。在 常规 中更改 /feed 返回的内容。\"],\"OSJXFg\":[\"应用于整个站点,包括管理页面。选择一个调色板,然后选择它是随系统变化还是保持固定。\"],\"Ox3+3h\":[\"无匹配结果。\"],\"PEUV5I\":[\"代码注入已更新。\"],\"PXj9lw\":[\"停止接受来自 Telegram 的帖子。您的现有笔记将保持已发布。\"],\"PZ7HJ8\":[\"博客头像\"],\"Pwqkdw\":[\"正在加载…\"],\"PxJ9W6\":[\"生成令牌\"],\"Q/6Y+2\":[\"需要对目标仓库的 Contents(读/写)和 Webhooks(读/写)。\"],\"Q30z/l\":[\"要从导航中移除此合集吗?合集本身不会被删除。\"],\"Q99OtV\":[\"将合集固定到导航栏。在过去 48 小时内更新的合集旁会出现一个 * 号。\"],\"QZmz0H\":[\"内置链接\"],\"Qnrzvb\":[\"活动令牌\"],\"R6Z4LE\":[\"下载失败。请重试。\"],\"R9Khdg\":[\"自动\"],\"RcdDOS\":[\"在 Telegram 上给 @BotFather 发送消息创建一个机器人,然后粘贴它提供的令牌。\"],\"RxsRD6\":[\"时区\"],\"SJmfuf\":[\"站点名称\"],\"SKZhW9\":[\"令牌名称\"],\"SVQQPe\":[\"无法连接。检查错误并重试。\"],\"SchpMp\":[\"Telegram\"],\"TpF3v+\":[\"注入到 </head> 之前。用于分析、自定义元标签以及必须尽早加载的样式。\"],\"Tz0i8g\":[\"设置\"],\"UFK415\":[\"用于分析和小部件的全站 HTML\"],\"UTvFQq\":[\"打开 \",[\"linkOpen\"],\"@\",[\"botUsername\"],[\"linkClose\"],\" 并发送:\"],\"Uj/btJ\":[\"在我的站点页眉显示头像\"],\"UsODUn\":[\"选择账户\"],\"UxKoFf\":[\"导航\"],\"V+bhUy\":[\"安装 GitHub App\"],\"V4WsyL\":[\"添加链接\"],\"V5pZwT\":[\"搜索设置已更新。\"],\"VXUPla\":[\"使用 GitHub 应用连接\"],\"VhMDMg\":[\"更改密码\"],\"Vn3jYy\":[\"导航项\"],\"VoZYGU\":[\"这将永久删除您所有的数据 — 帖子、媒体、合集、设置和您的账户。您的博客将重置为初始设置状态。此操作不可撤销。\"],\"Weq9zb\":[\"常规\"],\"Wi9i06\":[\"遵循每位访客的系统偏好。\"],\"Wx1M8N\":[\"安装 GitHub App 以在无需管理个人令牌的情况下授予访问权限。权限按仓库范围授予,可在 GitHub 上撤销。\"],\"X+8FMk\":[\"当前密码不正确。请重试。\"],\"X1G9eY\":[\"导航预览\"],\"X9Hujr\":[\"手动推送\"],\"XtBJV8\":[\"正在检查仓库…\"],\"Xtc16w\":[\"刷新仓库列表\"],\"Y/F35r\":[\"使用 curl 创建帖子:\"],\"YF6zHf\":[\"站点设置已更新.\"],\"YdG2RF\":[\"导出站点\"],\"YkgZi7\":[\"连接一个 Telegram 机器人,然后你发送给它的任何消息都会作为笔记已发布。\"],\"YwhjRx\":[\"管理账户\"],\"ZDY7Fy\":[\"正在同步…\"],\"ZQKLI1\":[\"危险操作\"],\"ZS/CBL\":[\"删除此导航链接? 访客将不再在您网站的页眉中看到它。\"],\"ZhhOwV\":[\"引用 (Jant 的帖子格式之一。)\"],\"ZiooJI\":[\"API 令牌\"],\"Zm7Qb0\":[\"备份与恢复指南\"],\"ZmUkwN\":[\"向导航添加自定义链接\"],\"a14mj8\":[\"未知设备\"],\"a3LDKx\":[\"安全\"],\"aAIQg2\":[\"外观\"],\"aFkzVF\":[\"目标文章或合集的 slug\"],\"alKG0+\":[\"字体主题\"],\"anibOb\":[\"关于本博客\"],\"any7NR\":[\"主题指南\"],\"b+/jO6\":[\"301 (永久)\"],\"bHOiy1\":[\"演示模式下已禁用密码更改。请使用共享的演示凭证登录。\"],\"bHYIks\":[\"退出登录\"],\"bmrL08\":[\"演示模式会隐藏会话、密码更改和账号删除。导出仍然可用.\"],\"c3MN2z\":[\"所有可用的端点和请求格式。\"],\"cS7/bk\":[\"删除保存的机器人令牌?其 webhook 会被删除,任何已连接的账号将被断开连接。\"],\"cSDy01\":[\"自定义 CSS 已更新.\"],\"clzoNp\":[\"始终显示暗色主题.\"],\"cnGeoo\":[\"删除\"],\"d3FRkY\":[\"无法复制。请再试一次。\"],\"d5oGUo\":[\"在 GitHub 上创建新仓库\"],\"dEgA5A\":[\"取消\"],\"dTXUY+\":[\"确认删除账户\"],\"dYKrp3\":[\"从最新中隐藏 (不出现在 Latest 中,但仍可通过固定链接和集合访问的状态。)\"],\"dk7TCH\":[\"永久删除所有数据并重置博客\"],\"drodVV\":[\"还没有合集。请先创建一个,然后将其添加到你的导航中。\"],\"dsWkIw\":[\"要与 GitHub 断开连接吗?该 webhook 将被移除。您的仓库内容不会被删除。\"],\"e/tSI5\":[\"导航顺序已更新。\"],\"ePK91l\":[\"编辑\"],\"ebQKK7\":[\"站点\"],\"egK+Yy\":[\"用于脚本和自动化的 Bearer 令牌\"],\"ehj/zN\":[\"重定向类型\"],\"eneWvv\":[\"草稿\"],\"erTMh7\":[\"上次同步\"],\"f+m8jj\":[\"订阅源 URL 已复制。\"],\"f8fH8W\":[\"设计\"],\"fWYqkz\":[\"代码注入\"],\"gOWiTY\":[\"加载针对中文、日文或韩文内容优化的衬线字体。\"],\"gZ5owP\":[\"搜索仓库\"],\"gbqbh6\":[\"放心离开此页面 — 同步会在后台继续进行。\"],\"gkFvVN\":[\"注入到 </body> 之前。用于聊天小部件和不应阻塞页面加载的脚本。\"],\"gtQsRO\":[\"创建自定义 URL\"],\"hBO/y4\":[\"安全令牌已过期。刷新页面后重试。\"],\"hGmyDl\":[\"令牌让您无需登录即可从脚本、快捷方式和其他工具访问 API。\"],\"hIHkRy\":[\"已通过 GitHub App 连接\"],\"hdSi1b\":[\"输入 \",[\"repo\"],\" 以确认\"],\"he3ygx\":[\"复制\"],\"i0qMbr\":[\"首页\"],\"iEUzMn\":[\"系统\"],\"iSLIjg\":[\"连接\"],\"iVOMRi\":[\"主页设置已更新.\"],\"icB4Cv\":[\"将链接拖到此处以在更多菜单下显示它们\"],\"id3vuh\":[\"Telegram 已设置,但无法连接到机器人。请检查机器人令牌并重试。\"],\"ihn4zD\":[\"搜索…\"],\"iiDXZc\":[\"显示在所有文章和页面的底部。\"],\"j4VrG6\":[\"下载导出 ZIP\"],\"j5nQL2\":[\"例如 iOS Shortcuts\"],\"jUV7CU\":[\"上传头像\"],\"jVUmOK\":[\"支持 Markdown\"],\"jgBjXJ\":[\"撤销此令牌?任何使用它的脚本将停止工作。\"],\"jpctdh\":[\"查看\"],\"k1ifdL\":[\"处理中...\"],\"kMXclu\":[\"下载网站导出\"],\"kNiQp6\":[\"已置顶\"],\"kRhzWq\":[\"GitHub 同步\"],\"kVQs7s\":[\"细粒度样式覆盖\"],\"ke1gWS\":[\"自定义 URL\"],\"kfcRb0\":[\"头像\"],\"kxDZ2i\":[\"此代码将在您网站的每个页面上运行。\"],\"l2Op2p\":[\"查询参数\"],\"lLW3vJ\":[\"目标 slug\"],\"lYHJih\":[\"撤销此会话? 该设备需要重新登录.\"],\"mLOk1i\":[\"立即将所有文章推送到 GitHub,而不是等待下一次自动同步。\"],\"mSNmrX\":[\"列出帖子:\"],\"nK07ni\":[\"为您的网站选择一种排版方向。每个主题都会同时改变字体搭配和阅读节奏。\"],\"nbfdhU\":[\"集成\"],\"ntJYyh\":[\"在 \",[\"providerLabel\"],\" 管理域名、套餐和计费\"],\"o/vNDE\":[\"允许您覆盖任何主题变量.\"],\"oGC9uP\":[\"owner/repo\"],\"oH2JHg\":[\"我们会预先填充名称 \",[\"name\"],\"。返回时列表会刷新。\"],\"oKOOsY\":[\"颜色主题\"],\"oL535e\":[\"尚未同步\"],\"oNA4If\":[\"所有合集已在您的导航中。\"],\"pZq3aX\":[\"上传失败。请重试。\"],\"pgTIrt\":[\"选择要与此站点同步的 GitHub 账户和仓库。\"],\"psoxDF\":[\"该字体主题不可用。请选择另一个。\"],\"pvnfJD\":[\"深色\"],\"q+hNag\":[\"合集\"],\"qdcESc\":[\"创建新仓库\"],\"r5EW6f\":[\"此仓库已在为另一个 Jant 站点 (\",[\"host\"],\") 进行备份。请选择其他仓库。\"],\"rEspiY\":[\"导航位置已更新.\"],\"rFmBG3\":[\"配色主题\"],\"rlonmB\":[\"删除失败。请稍后再试。\"],\"satWc6\":[\"主 RSS 源\"],\"sgr2wQ\":[\"合集\"],\"sqxcaY\":[\"创建于 \",[\"date\"]],\"sxkWRg\":[\"高级\"],\"t/YqKh\":[\"移除\"],\"t3hvHq\":[\"立即同步\"],\"tJ4H0O\":[\"你的 Telegram 账号\"],\"tfDRzk\":[\"保存\"],\"tvgAq5\":[\"尚未授权任何账户\"],\"u1VTd3\":[\"调色板、表面色调与整体氛围\"],\"u3wRF+\":[\"已发布\"],\"u6KOjV\":[\"想要更多控制?\"],\"udPwLB\":[\"页眉\"],\"ui6aMF\":[\"以下设备当前已登录到您的帐户。撤销任何您不认识的会话。\"],\"vBEKwo\":[\"在此管理本站点的活动会话。密码和托管访问通过 \",[\"providerLabel\"],\" 管理。\"],\"vRldcl\":[\"排版选项与阅读质感\"],\"vSYKYI\":[\"主订阅源\"],\"vTuib7\":[\"这将控制 /feed 返回的内容。\"],\"vmQmHx\":[\"添加自定义 CSS 以覆盖任何样式. 使用数据属性如 [data-page], [data-post], [data-format] 来定位特定元素.\"],\"vzX5FB\":[\"删除账号\"],\"w8Rv8T\":[\"标签为必填项\"],\"wL3cK8\":[\"最新\"],\"wPmHHc\":[\"低调的界面让写作成为焦点.\"],\"wW6NCp\":[\"上次错误\"],\"wc+17X\":[\"/* 在此填写您的自定义 CSS */\"],\"wuLtXn\":[\"当前没有活动会话。 已登录的设备会显示在此处。\"],\"xCWek4\":[\"文件存储尚未设置。请检查服务器配置。\"],\"xHt036\":[\"个人访问令牌\"],\"xbN8dp\":[\"柔和的颜色仍应保持清晰的阅读节奏。\"],\"y28hnO\":[\"文章\"],\"y8Md/V\":[\"语言和时间已更新。\"],\"yNCqOt\":[\"最新订阅源\"],\"yQ3kNF\":[\"输入以下短语以确认:\"],\"ydq1k2\":[\"请先选择一个账号\"],\"yjjCV8\":[\"固定订阅源 URL\"],\"yjkELF\":[\"确认新密码\"],\"yzF66j\":[\"链接\"],\"z6wakA\":[\"在您的主页上显示的简短介绍.\"],\"zEizrk\":[\"上次使用 \",[\"date\"]],\"zSURJW\":[\"没有匹配的仓库。\"],\"zXH2jX\":[\"语言与时间\"],\"zlcDd2\":[\"要删除此自定义 URL 吗?使用它的访问者将不再被重定向。\"],\"zwBp5t\":[\"私有\"],\"zxRN6H\":[\"页眉链接、首页信息流和溢出菜单\"]}")as Messages;
|
|
1
|
+
/*eslint-disable*/import type{Messages}from"@lingui/core";export const messages=JSON.parse("{\"++YsxG\":[\"读者和搜索引擎看到的是\"],\"+4Z6iP\":[\"请先在 GitHub 上创建仓库 — 可以为空。\"],\"+9JI/F\":[\"连接后会将你的网站同步到 \",[\"repo\"],\" 的默认分支,并追加到其现有历史之上。Jant 管理路径之外的现有文件会被保留。此操作无法撤销。\"],\"+AXdXp\":[\"标签和 URL 为必填项\"],\"+K0AvT\":[\"断开连接\"],\"+wgt7C\":[\"低饱和的红棕底,温暖、有泥土感。\"],\"+zy2Nq\":[\"类型\"],\"/3H2/s\":[\"此托管站点通过 \",[\"providerLabel\"],\" 登录。请在那里管理密码和托管访问权限。\"],\"/JnyjR\":[\"切换内置导航项。它们的顺序决定页眉显示的内容以及首页显示哪个视图。\"],\"/PXXBT\":[\"近乎纯白,带一点暖意。\"],\"/zOUxl\":[\"链接到 Telegram 机器人的二维码\"],\"0OGSSc\":[\"头像显示已更新.\"],\"0UzCUX\":[\"更新您用于登录的密码\"],\"0bdA9b\":[\"打开 Telegram 以连接\"],\"0uIjy/\":[\"浅鼠尾草绿底,配同色系的绿。\"],\"10UtuM\":[\"CJK 字体\"],\"1F6Mzc\":[\"当前还没有导航项目。添加链接或在下方启用系统项目。\"],\"1H7gng\":[\"后台语言\"],\"1mbBbL\":[\"手动绑定\"],\"1njn7W\":[\"浅色\"],\"1qGdnL\":[\"默认主题。沉静,适合长时间阅读。\"],\"2B7t+s\":[\"会话与密码\"],\"2DoBvq\":[\"订阅源\"],\"2FYpfJ\":[\"更多\"],\"2Ithfh\":[\"向机器人发送任意文本,它会作为笔记已发布。\"],\"2PTjMB\":[\"我想删除 \",[\"siteName\"]],\"2cFU6q\":[\"网站页脚\"],\"2fPEPI\":[\"沉静、偏冷的底色。\"],\"2lkk2l\":[\"微黄的纸底,配橄榄绿。\"],\"2oWZo7\":[\"最近一次提交\"],\"2uuy4H\":[\"通过个人访问令牌连接\"],\"35x8eZ\":[\"显示 \",[\"shown\"],\" 共 \",[\"total\"]],\"39QGku\":[\"打开机器人并发送绑定码, 然后你发送给它的任何消息都会变成一条笔记。\"],\"3Cw1AI\":[\"添加合集\"],\"3VrybB\":[\"重定向\"],\"3Yvsaz\":[\"302 (临时)\"],\"3n0zbB\":[\"会话管理在演示模式下已关闭。请使用共享的演示会话。\"],\"3sYJi5\":[\"下载一个与 Hugo 兼容的归档 — 将其静态托管或迁移到另一个 Jant。\"],\"3wKq0C\":[\"保存失败。请稍后再试。\"],\"49Bsal\":[\"订阅源设置已更新。\"],\"4Jge8E\":[\"活动会话\"],\"4KIa+q\":[\"导出文件已下载.\"],\"4cEClj\":[\"会话\"],\"4yyXWu\":[\"浅骨白底,配低饱和的绿。\"],\"4zGJ5E\":[\"永久删除账号\"],\"5QlUIt\":[\"仓库为空。准备连接。\"],\"5VQnR3\":[\"当你想要一个永远不变的订阅源 URL 时使用它们。\"],\"5dpcN1\":[\"输入以搜索全部\"],\"5f1Wo9\":[\"已连接为 \",[\"account\"]],\"5o8R81\":[\"极浅的象牙底,配淡淡的茶绿。\"],\"6ArdBh\":[\"将精选文章用于 /feed。\"],\"6DjeBT\":[\"演示站点始终对搜索引擎隐藏。\"],\"6E3aK4\":[\"管理托管\"],\"6FFB7q\":[\"为 /feed 使用最新的公开帖子。\"],\"6K1Vef\":[\"永久删除此博客?此操作不可撤销。\"],\"6NpNLc\":[\"此仓库已有内容。\"],\"6V3Ea3\":[\"已复制\"],\"71WIgc\":[\"获取新绑定码\"],\"746NHh\":[\"此博客\"],\"7811AW\":[\"此仓库已在备份此站点。\"],\"7FCZPo\":[\"内容语言\"],\"7FaY4u\":[\"用法\"],\"7G9YLi\":[\"允许搜索引擎索引我的网站\"],\"7GISOt\":[\"保存机器人令牌\"],\"7MZxzw\":[\"密码已更改.\"],\"7vhWI8\":[\"新密码\"],\"81nFIS\":[\"密码不匹配。请确保两个字段相同。\"],\"87a/t/\":[\"标签\"],\"89Upyo\":[\"该主题不可用。请选择其他主题。\"],\"8BfEpW\":[\"托管账户\"],\"8N/Mcp\":[\"归档 筛选参数 (例如 format=笔记&view=list)\"],\"8T46pB\":[\"机器人令牌\"],\"8U2Z7f\":[\"新建自定义 URL\"],\"8ZsakT\":[\"密码\"],\"8gEghq\":[\"明亮的暖白底,配苔绿点缀。\"],\"9+vGLh\":[\"自定义 CSS\"],\"9As8Nu\":[\"在 GitHub 上创建一个\"],\"9EjI4j\":[\"暖沙色\"],\"9Lsvt5\":[\"于 \",[\"date\"],\" 登录\"],\"9T7Cwm\":[\"重定向、个性化路径和 URL 控制\"],\"9aUyym\":[\"查看你的登录位置并撤销旧会话\"],\"A1taO8\":[\"搜索\"],\"AeXO77\":[\"账户\"],\"AnY+O9\":[\"在主页底部显示 \\\"Build with Jant\\\"\"],\"ApZDMk\":[\"此图用于您的 favicon 和 apple-touch-icon。为获得最佳效果,请上传至少 512×512 像素、纯色背景的方形 PNG。\"],\"B495Gs\":[\"归档\"],\"B4ESok\":[\"API 参考\"],\"BzEFor\":[\"或\"],\"CDAdlf\":[\"移除机器人\"],\"CTAEes\":[\"选择仓库\"],\"CjZZgz\":[\"该仓库已有提交\"],\"D8k2s6\":[\"连接 Telegram\"],\"DCKkhU\":[\"当前密码\"],\"DKKKeF\":[\"在 \",[\"providerLabel\"],\" 管理密码和托管访问\"],\"DVFXa6\":[\"最干净、最中性的一档。\"],\"EO3I6h\":[\"上传未成功。请稍后再试。\"],\"Eax/et\":[\"强调色\"],\"Enslfm\":[\"目标地址\"],\"F53UDu\":[\"冷白\"],\"F7FKwe\":[\"你在此处粘贴的任何内容都将完全访问访客的浏览器。仅使用来自你信任的来源的代码。\"],\"F8SNqr\":[\"暖橘\"],\"Fk3SSD\":[\"平静自然,看着舒服。\"],\"FkMol5\":[\"精选\"],\"G/1oP+\":[\"移除 webhook 并停止同步。您的仓库内容不会被删除。\"],\"G0qJsQ\":[\"缺少安全令牌。刷新页面后重试。\"],\"G39wnK\":[\"将内容备份并与 GitHub 仓库同步\"],\"GMMWcy\":[\"名称、元数据、语言和搜索默认设置\"],\"GXsAby\":[\"撤销\"],\"GxkJXS\":[\"正在上传...\"],\"GzKzUa\":[\"演示限制\"],\"H4x7Sk\":[\"后台界面显示的语言。可选 English、简体中文 和 繁體中文。\"],\"HCNlq3\":[\"干净、高对比,接近纯白。\"],\"HHDyGw\":[\"柔绿\"],\"HKH+W+\":[\"数据\"],\"Hp1l6f\":[\"当前\"],\"HxlY7t\":[\"更改此项会更新订阅者从 /feed 获取的内容。\"],\"HxuOlm\":[\"网站头部\"],\"I4HRxU\":[\"已发布的全部帖子,包括从 Latest 中隐藏的那些。\"],\"I6gXOa\":[\"路径\"],\"I76CzF\":[\"中性灰\"],\"ID38tA\":[\"演示模式下已禁用账号删除。共享演示会单独重置。\"],\"IF9tPu\":[\"何时使用站点导出、数据库备份和恢复演练。\"],\"IW5PBo\":[\"复制令牌\"],\"IagCbF\":[\"网址\"],\"IfB3m6\":[\"你撰写内容所用的语言。通过 HTML lang 和 RSS 向读者与搜索引擎声明。支持任意 BCP 47 标签。\"],\"IreQBq\":[\"仓库\"],\"J6bLeg\":[\"向任意 URL 添加自定义链接\"],\"JL7LF5\":[\"可用的 CSS 变量, 数据属性, 和 示例.\"],\"JTviaO\":[\"管理登录安全、导出和不可逆操作.\"],\"JcD7qf\":[\"更多操作\"],\"JjX0OO\":[\"现在复制您的令牌 — 它不会再次显示。\"],\"JrFTcr\":[\"连接中…\"],\"JuN5GC\":[\"未选择文件。请选择要上传的文件。\"],\"KDw4GX\":[\"重试\"],\"KSgo21\":[\"选择仓库\"],\"KVVYBh\":[\"向导航添加合集\"],\"KiJn9B\":[\"笔记\"],\"KwOLJF\":[\"Jant 最初的配色,日常稳妥之选。\"],\"L3DEwT\":[\"移除此头像?您的网站图标和页眉图标将恢复为默认设置。\"],\"L4t4/q\":[\"3月14日\"],\"LdyooL\":[\"链接\"],\"M/D8PK\":[\"+ 在其他帐户上安装\"],\"M/haSd\":[\"始终显示浅色主题。\"],\"M2kIWU\":[\"字体主题\"],\"M6CbAU\":[\"切换编辑面板\"],\"MaYYE6\":[\"通过向 Telegram 机器人发送消息来发布笔记\"],\"Me5t5H\":[\"将 GitHub 仓库连接以自动将您的文章备份为 Markdown 文件。您在 GitHub 上的编辑会同步回您的网站。\"],\"Mr4QPw\":[\"断开 Telegram?您可以随时使用新的绑定码重新连接。\"],\"MtENL9\":[\"调整你的网站的外观、阅读体验和运行方式。\"],\"N/8NPV\":[\"在删除之前,请下载站点导出。删除后将无法恢复此账户。\"],\"N7UNHY\":[\"精选订阅源\"],\"NHnUHF\":[\"Favicon 和页眉中的个人标识\"],\"NU2Fqi\":[\"保存 CSS\"],\"NVjhde\":[\"暖羊皮纸\"],\"Nldjdr\":[\"尚无自定义 URL。创建一个以便为文章添加重定向或自定义路径。\"],\"O7rgs6\":[\"页眉 RSS 指向你的 \",[\"feed\"],\" 源 (/feed)。在 常规 中更改 /feed 返回的内容。\"],\"OSJXFg\":[\"应用于整个站点,包括管理页面。选择一个调色板,然后选择它是随系统变化还是保持固定。\"],\"Ox3+3h\":[\"无匹配结果。\"],\"PEUV5I\":[\"代码注入已更新。\"],\"PHh52z\":[\"暖而厚重,棕调明显。\"],\"PXj9lw\":[\"停止接受来自 Telegram 的帖子。您的现有笔记将保持已发布。\"],\"PZ7HJ8\":[\"博客头像\"],\"Pwqkdw\":[\"正在加载…\"],\"PxJ9W6\":[\"生成令牌\"],\"Q/6Y+2\":[\"需要对目标仓库的 Contents(读/写)和 Webhooks(读/写)。\"],\"Q30z/l\":[\"要从导航中移除此合集吗?合集本身不会被删除。\"],\"Q99OtV\":[\"将合集固定到导航栏。在过去 48 小时内更新的合集旁会出现一个 * 号。\"],\"QCwsv1\":[\"暖白\"],\"QKvrmL\":[\"暖中性,适合长读。\"],\"QZmz0H\":[\"内置链接\"],\"Qnrzvb\":[\"活动令牌\"],\"R6Z4LE\":[\"下载失败。请重试。\"],\"R9Khdg\":[\"自动\"],\"RcdDOS\":[\"在 Telegram 上给 @BotFather 发送消息创建一个机器人,然后粘贴它提供的令牌。\"],\"RdVIcf\":[\"奶油配深咖\"],\"RxsRD6\":[\"时区\"],\"SJmfuf\":[\"站点名称\"],\"SKZhW9\":[\"令牌名称\"],\"SVQQPe\":[\"无法连接。检查错误并重试。\"],\"SchpMp\":[\"Telegram\"],\"SrGs4T\":[\"浅蓝灰底,冷静而均匀。\"],\"TpF3v+\":[\"注入到 </head> 之前。用于分析、自定义元标签以及必须尽早加载的样式。\"],\"Tz0i8g\":[\"设置\"],\"UFK415\":[\"用于分析和小部件的全站 HTML\"],\"UTvFQq\":[\"打开 \",[\"linkOpen\"],\"@\",[\"botUsername\"],[\"linkClose\"],\" 并发送:\"],\"Uj/btJ\":[\"在我的站点页眉显示头像\"],\"UsODUn\":[\"选择账户\"],\"UxKoFf\":[\"导航\"],\"V+bhUy\":[\"安装 GitHub App\"],\"V4WsyL\":[\"添加链接\"],\"V5pZwT\":[\"搜索设置已更新。\"],\"VXUPla\":[\"使用 GitHub 应用连接\"],\"VhMDMg\":[\"更改密码\"],\"Vn3jYy\":[\"导航项\"],\"VoZYGU\":[\"这将永久删除您所有的数据 — 帖子、媒体、合集、设置和您的账户。您的博客将重置为初始设置状态。此操作不可撤销。\"],\"WUnFK2\":[\"偏冷的浅白底,配深靛蓝文字。高对比。\"],\"Wa9q4P\":[\"纯白\"],\"Weq9zb\":[\"常规\"],\"Wi9i06\":[\"遵循每位访客的系统偏好。\"],\"Wx1M8N\":[\"安装 GitHub App 以在无需管理个人令牌的情况下授予访问权限。权限按仓库范围授予,可在 GitHub 上撤销。\"],\"X+8FMk\":[\"当前密码不正确。请重试。\"],\"X1G9eY\":[\"导航预览\"],\"X2Cbc2\":[\"归档订阅源\"],\"X9Hujr\":[\"手动推送\"],\"XtBJV8\":[\"正在检查仓库…\"],\"Xtc16w\":[\"刷新仓库列表\"],\"Y/F35r\":[\"使用 curl 创建帖子:\"],\"Y/N5N7\":[\"柔和的奶油底,配低饱和的绿。\"],\"YF6zHf\":[\"站点设置已更新.\"],\"YdG2RF\":[\"导出站点\"],\"YkgZi7\":[\"连接一个 Telegram 机器人,然后你发送给它的任何消息都会作为笔记已发布。\"],\"YwhjRx\":[\"管理账户\"],\"Yxp859\":[\"暖奶油色\"],\"ZDY7Fy\":[\"正在同步…\"],\"ZQKLI1\":[\"危险操作\"],\"ZS/CBL\":[\"删除此导航链接? 访客将不再在您网站的页眉中看到它。\"],\"ZgZX+d\":[\"纯白底配中性灰。不带任何色偏。\"],\"ZhhOwV\":[\"引用 (Jant 的帖子格式之一。)\"],\"ZiooJI\":[\"API 令牌\"],\"Zm7Qb0\":[\"备份与恢复指南\"],\"ZmUkwN\":[\"向导航添加自定义链接\"],\"a14mj8\":[\"未知设备\"],\"a1iEgy\":[\"暖奶油底,配深咖啡棕点缀。\"],\"a3LDKx\":[\"安全\"],\"aAIQg2\":[\"外观\"],\"aFkzVF\":[\"目标文章或合集的 slug\"],\"alKG0+\":[\"字体主题\"],\"anibOb\":[\"关于本博客\"],\"any7NR\":[\"主题指南\"],\"b+/jO6\":[\"301 (永久)\"],\"bHOiy1\":[\"演示模式下已禁用密码更改。请使用共享的演示凭证登录。\"],\"bHYIks\":[\"退出登录\"],\"bV2vng\":[\"暖陶土色\"],\"bbR5vW\":[\"这套配色\"],\"bmrL08\":[\"演示模式会隐藏会话、密码更改和账号删除。导出仍然可用.\"],\"bviiKV\":[\"这个主题下的标题、正文和链接。\"],\"c3MN2z\":[\"所有可用的端点和请求格式。\"],\"cS7/bk\":[\"删除保存的机器人令牌?其 webhook 会被删除,任何已连接的账号将被断开连接。\"],\"cSDy01\":[\"自定义 CSS 已更新.\"],\"clzoNp\":[\"始终显示暗色主题.\"],\"cnGeoo\":[\"删除\"],\"d3FRkY\":[\"无法复制。请再试一次。\"],\"d5oGUo\":[\"在 GitHub 上创建新仓库\"],\"dEgA5A\":[\"取消\"],\"dTXUY+\":[\"确认删除账户\"],\"dYKrp3\":[\"从最新中隐藏 (不出现在 Latest 中,但仍可通过固定链接和集合访问的状态。)\"],\"dk7TCH\":[\"永久删除所有数据并重置博客\"],\"drodVV\":[\"还没有合集。请先创建一个,然后将其添加到你的导航中。\"],\"dsWkIw\":[\"要与 GitHub 断开连接吗?该 webhook 将被移除。您的仓库内容不会被删除。\"],\"e/tSI5\":[\"导航顺序已更新。\"],\"eOL7vn\":[\"色彩极少,干扰最小。\"],\"ePK91l\":[\"编辑\"],\"ebQKK7\":[\"站点\"],\"egK+Yy\":[\"用于脚本和自动化的 Bearer 令牌\"],\"ehj/zN\":[\"重定向类型\"],\"eneWvv\":[\"草稿\"],\"erTMh7\":[\"上次同步\"],\"f+m8jj\":[\"订阅源 URL 已复制。\"],\"f8fH8W\":[\"设计\"],\"fKRAwQ\":[\"沙色底,配绿色点缀。\"],\"fWYqkz\":[\"代码注入\"],\"fYXQnC\":[\"暖色里最浓的一档,温馨。\"],\"gOWiTY\":[\"加载针对中文、日文或韩文内容优化的衬线字体。\"],\"gZ5owP\":[\"搜索仓库\"],\"gbqbh6\":[\"放心离开此页面 — 同步会在后台继续进行。\"],\"gkFvVN\":[\"注入到 </body> 之前。用于聊天小部件和不应阻塞页面加载的脚本。\"],\"gtQsRO\":[\"创建自定义 URL\"],\"hBO/y4\":[\"安全令牌已过期。刷新页面后重试。\"],\"hGmyDl\":[\"令牌让您无需登录即可从脚本、快捷方式和其他工具访问 API。\"],\"hIHkRy\":[\"已通过 GitHub App 连接\"],\"hdSi1b\":[\"输入 \",[\"repo\"],\" 以确认\"],\"he3ygx\":[\"复制\"],\"i0qMbr\":[\"首页\"],\"iEUzMn\":[\"系统\"],\"iSLIjg\":[\"连接\"],\"iVOMRi\":[\"主页设置已更新.\"],\"icB4Cv\":[\"将链接拖到此处以在更多菜单下显示它们\"],\"id3vuh\":[\"Telegram 已设置,但无法连接到机器人。请检查机器人令牌并重试。\"],\"ihn4zD\":[\"搜索…\"],\"iiDXZc\":[\"显示在所有文章和页面的底部。\"],\"itS31B\":[\"更暖一些,像略旧的纸。\"],\"iwQZvS\":[\"冷蓝灰\"],\"j4VrG6\":[\"下载导出 ZIP\"],\"j5nQL2\":[\"例如 iOS Shortcuts\"],\"jUV7CU\":[\"上传头像\"],\"jVUmOK\":[\"支持 Markdown\"],\"jdVYS8\":[\"选一个适合你文字的。\"],\"jgBjXJ\":[\"撤销此令牌?任何使用它的脚本将停止工作。\"],\"jpctdh\":[\"查看\"],\"k1ifdL\":[\"处理中...\"],\"kLw03Y\":[\"亮纸白\"],\"kMXclu\":[\"下载网站导出\"],\"kNiQp6\":[\"已置顶\"],\"kRhzWq\":[\"GitHub 同步\"],\"kVQs7s\":[\"细粒度样式覆盖\"],\"ke1gWS\":[\"自定义 URL\"],\"kfcRb0\":[\"头像\"],\"kxDZ2i\":[\"此代码将在您网站的每个页面上运行。\"],\"l2Op2p\":[\"查询参数\"],\"lLW3vJ\":[\"目标 slug\"],\"lV04bQ\":[\"温暖、有泥土感,但不显暗。\"],\"lYHJih\":[\"撤销此会话? 该设备需要重新登录.\"],\"mLOk1i\":[\"立即将所有文章推送到 GitHub,而不是等待下一次自动同步。\"],\"mSNmrX\":[\"列出帖子:\"],\"nG2qTk\":[\"示例链接\"],\"nK07ni\":[\"为您的网站选择一种排版方向。每个主题都会同时改变字体搭配和阅读节奏。\"],\"nbfdhU\":[\"集成\"],\"ntJYyh\":[\"在 \",[\"providerLabel\"],\" 管理域名、套餐和计费\"],\"o/vNDE\":[\"允许您覆盖任何主题变量.\"],\"oGC9uP\":[\"owner/repo\"],\"oH2JHg\":[\"我们会预先填充名称 \",[\"name\"],\"。返回时列表会刷新。\"],\"oKOOsY\":[\"颜色主题\"],\"oL535e\":[\"尚未同步\"],\"oNA4If\":[\"所有合集已在您的导航中。\"],\"oUn9Z7\":[\"近中性的浅灰,配钢蓝点缀。\"],\"ofdy2l\":[\"带橘调的底色。最暖的一套。\"],\"pZq3aX\":[\"上传失败。请重试。\"],\"pgTIrt\":[\"选择要与此站点同步的 GitHub 账户和仓库。\"],\"psoxDF\":[\"该字体主题不可用。请选择另一个。\"],\"pvnfJD\":[\"深色\"],\"q+hNag\":[\"合集\"],\"qdcESc\":[\"创建新仓库\"],\"r5EW6f\":[\"此仓库已在为另一个 Jant 站点 (\",[\"host\"],\") 进行备份。请选择其他仓库。\"],\"rEspiY\":[\"导航位置已更新.\"],\"rFmBG3\":[\"配色主题\"],\"rlonmB\":[\"删除失败。请稍后再试。\"],\"satWc6\":[\"主 RSS 源\"],\"sgr2wQ\":[\"合集\"],\"soRdOu\":[\"米白纸底,配深森绿。\"],\"sqxcaY\":[\"创建于 \",[\"date\"]],\"sxkWRg\":[\"高级\"],\"t/YqKh\":[\"移除\"],\"t3hvHq\":[\"立即同步\"],\"tJ4H0O\":[\"你的 Telegram 账号\"],\"tfDRzk\":[\"保存\"],\"tvgAq5\":[\"尚未授权任何账户\"],\"u1VTd3\":[\"调色板、表面色调与整体氛围\"],\"u3wRF+\":[\"已发布\"],\"u6KOjV\":[\"想要更多控制?\"],\"udPwLB\":[\"页眉\"],\"ui6aMF\":[\"以下设备当前已登录到您的帐户。撤销任何您不认识的会话。\"],\"vBEKwo\":[\"在此管理本站点的活动会话。密码和托管访问通过 \",[\"providerLabel\"],\" 管理。\"],\"vRldcl\":[\"排版选项与阅读质感\"],\"vSYKYI\":[\"主订阅源\"],\"vTuib7\":[\"这将控制 /feed 返回的内容。\"],\"vmQmHx\":[\"添加自定义 CSS 以覆盖任何样式. 使用数据属性如 [data-page], [data-post], [data-format] 来定位特定元素.\"],\"vzX5FB\":[\"删除账号\"],\"w8Rv8T\":[\"标签为必填项\"],\"wL3cK8\":[\"最新\"],\"wW6NCp\":[\"上次错误\"],\"wc+17X\":[\"/* 在此填写您的自定义 CSS */\"],\"wuLtXn\":[\"当前没有活动会话。 已登录的设备会显示在此处。\"],\"xCWek4\":[\"文件存储尚未设置。请检查服务器配置。\"],\"xHt036\":[\"个人访问令牌\"],\"xKeZ0l\":[\"更偏暖、偏土的色调。\"],\"xYbozN\":[\"柔象牙白\"],\"xqViCq\":[\"暖象牙白\"],\"xxaahd\":[\"想要更冷、更利落的观感时。\"],\"y28hnO\":[\"文章\"],\"y8Md/V\":[\"语言和时间已更新。\"],\"yNCqOt\":[\"最新订阅源\"],\"yQ3kNF\":[\"输入以下短语以确认:\"],\"ydq1k2\":[\"请先选择一个账号\"],\"yjjCV8\":[\"固定订阅源 URL\"],\"yjkELF\":[\"确认新密码\"],\"yzF66j\":[\"链接\"],\"z6wakA\":[\"在您的主页上显示的简短介绍.\"],\"zEizrk\":[\"上次使用 \",[\"date\"]],\"zSURJW\":[\"没有匹配的仓库。\"],\"zXH2jX\":[\"语言与时间\"],\"zlcDd2\":[\"要删除此自定义 URL 吗?使用它的访问者将不再被重定向。\"],\"zwBp5t\":[\"私有\"],\"zxRN6H\":[\"页眉链接、首页信息流和溢出菜单\"]}")as Messages;
|