@health.espresso/translations 0.1.307 → 0.1.309

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -70,6 +70,7 @@
70
70
  "active_medications": "活性藥物",
71
71
  "active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "無法刪除目前或過去的匯率。",
72
72
  "active_patient_accounts": "啟動的患者帳戶",
73
+ "active_rate": "積極的",
73
74
  "active_sessions": "活動會話",
74
75
  "active_status": "活動狀態",
75
76
  "active_workers": "活躍工人",
@@ -198,8 +199,10 @@
198
199
  "add_metric": "添加指標",
199
200
  "add_mmg_success": "添加了毫米汞柱。",
200
201
  "add_new": "新增",
202
+ "add_new_billingrate": "新增計費費率",
201
203
  "add_new_certificate": "新增證書",
202
204
  "add_new_medication": "新增藥物",
205
+ "add_new_payrate": "新增工資率",
203
206
  "add_new_role": "新增角色",
204
207
  "add_note": "添加新註釋",
205
208
  "add_note_button": "新增註釋",
@@ -455,6 +458,7 @@
455
458
  "are_you_sure_to_switch_q": "您確定要切換嗎?",
456
459
  "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "您確實要放棄這項工作嗎?",
457
460
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "你確定你要繼續嗎?",
461
+ "are_you_sure_you_want_to_delete?": "您確定要刪除嗎?",
458
462
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "是否確實要刪除此傷口日誌條目?",
459
463
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "您是否正在為這個傷口服用抗生素?",
460
464
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "您是否正在為這個傷口服用抗生素?",
@@ -564,7 +568,11 @@
564
568
  "bill_rate": "帳單費率:",
565
569
  "billing": "計費",
566
570
  "billing_and_finance": "計費和財務",
571
+ "billing_history": "帳單歷史記錄",
567
572
  "billing_rate": "計費率",
573
+ "billing_rate_added_successfully": "計費費率已成功添加",
574
+ "billing_rate_deleted_successfully": "計費費率已成功刪除",
575
+ "billing_rate_updated_successfully": "計費費率已成功更新",
568
576
  "billing_report": "帳單報告",
569
577
  "billing_unit": "計費單位",
570
578
  "bind_to_patient": "與患者綁定",
@@ -1254,10 +1262,12 @@
1254
1262
  "edit": "編輯",
1255
1263
  "edit_all_events_in_series": "編輯一系列中的所有事件",
1256
1264
  "edit_appointment": "編輯預約",
1265
+ "edit_billingrate": "編輯計費費率",
1257
1266
  "edit_clinic_details": "編輯診所詳細資訊",
1258
1267
  "edit_hash_error": "更新未套用。其他人已更新此頁面。",
1259
1268
  "edit_logs": "編輯紀錄",
1260
1269
  "edit_medication": "編輯藥物",
1270
+ "edit_payrate": "編輯工資率",
1261
1271
  "edit_placement_of_dashboard_tiles": "編輯儀錶板磁貼的位置",
1262
1272
  "edit_profile": "編輯個人資料",
1263
1273
  "edit_schedule": "編輯時間表",
@@ -1553,9 +1563,11 @@
1553
1563
  "failed_invites": "無法發送呼叫邀請。",
1554
1564
  "failed_start_process": "無法啟動進程。",
1555
1565
  "failed_to": "未能",
1566
+ "failed_to_add_billing_rate": "新增計費費率失敗",
1556
1567
  "failed_to_add_blood_glucose": "未能添加血糖。",
1557
1568
  "failed_to_add_care_plan": "無法新增護理計劃",
1558
1569
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "無法增加氧飽和度。",
1570
+ "failed_to_add_pay_rate": "增加工資率失敗",
1559
1571
  "failed_to_add_respiratory_rate": "未能增加呼吸頻率。",
1560
1572
  "failed_to_add_weight": "無法增加重量。",
1561
1573
  "failed_to_calculate_mileage": "里程計算失敗",
@@ -1566,11 +1578,15 @@
1566
1578
  "failed_to_create_medication": "無法創建藥物。",
1567
1579
  "failed_to_create_reminder": "無法創建提醒。",
1568
1580
  "failed_to_create_reminders": "無法創建提醒。",
1581
+ "failed_to_delete_billing_rate": "刪除計費費率失敗",
1569
1582
  "failed_to_delete_medication": "無法刪除藥物。",
1583
+ "failed_to_delete_pay_rate": "刪除「工資率」失敗",
1570
1584
  "failed_to_delete_reminder": "無法刪除提醒。",
1571
1585
  "failed_to_delete_reminders": "無法刪除提醒。",
1572
1586
  "failed_to_edit_care_plan": "無法編輯護理計劃",
1587
+ "failed_to_fetch_billing_rate": "取得計費費率失敗",
1573
1588
  "failed_to_fetch_details": "無法獲取詳細信息",
1589
+ "failed_to_fetch_pay_rate": "取得工資率失敗",
1574
1590
  "failed_to_generate_adherence_report": "未能產生依從性報告",
1575
1591
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "取得 Health Connect 權限失敗。請重試。",
1576
1592
  "failed_to_load_attachment": "無法載入附件",
@@ -1579,9 +1595,11 @@
1579
1595
  "failed_to_save_medication_reminder": "無法保存用藥提醒",
1580
1596
  "failed_to_send_magic_link": "發送魔術連結失敗",
1581
1597
  "failed_to_update_appointment": "預約出席更新失敗。",
1598
+ "failed_to_update_billing_rate": "計費費率更新失敗",
1582
1599
  "failed_to_update_contact": "無法更新連絡人。",
1583
1600
  "failed_to_update_medication": "未能更新藥物。",
1584
1601
  "failed_to_update_medication_reminder": "無法更新用藥提醒",
1602
+ "failed_to_update_pay_rate": "更新工資率失敗",
1585
1603
  "failed_to_update_reminder": "無法更新提醒。",
1586
1604
  "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "無法將條目上傳到傷口日誌。",
1587
1605
  "failed_update_patient_profile": "無法更新患者資料。",
@@ -1660,6 +1678,7 @@
1660
1678
  "food_banks_and_referrals": "食物銀行及轉介服務",
1661
1679
  "food_delivery": "外賣",
1662
1680
  "food_for_special_dietary_needs": "特殊膳食需求食品",
1681
+ "food_insecurity": "糧食不安全",
1663
1682
  "food_security_and_nutrition_support_programsc": "糧食安全和營養支持計劃",
1664
1683
  "foot": "腳",
1665
1684
  "for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "為了獲得最佳的傷口護理見解,請按照這些提示拍照和測量傷口。\n\n開始之前",
@@ -1687,6 +1706,7 @@
1687
1706
  "full_name_text": "全名文本",
1688
1707
  "future": "前途?",
1689
1708
  "future_exempt_days": "未來豁免日",
1709
+ "future_rate": "未來",
1690
1710
  "galleries": "畫廊",
1691
1711
  "gallery": "畫廊",
1692
1712
  "gallery_created": "庫已創建。",
@@ -1773,6 +1793,7 @@
1773
1793
  "health_card_no_dot": "健康卡號",
1774
1794
  "health_card_number": "健康卡號",
1775
1795
  "health_care": "衛生保健",
1796
+ "health_care_service": "醫療保健服務",
1776
1797
  "health_care_services_for_individuals_and_families": "為個人和家庭提供的醫療保健服務",
1777
1798
  "health_connect_not_installed_info": "Health Connect 未安裝。請安裝 Health Connect 以同步健康資料。",
1778
1799
  "health_espresso": "健康濃縮咖啡",
@@ -1874,6 +1895,7 @@
1874
1895
  "hours_of_operation": "上班時間",
1875
1896
  "hours_of_operation_desc": "該地點一周內的天數和上班時間通常開放。",
1876
1897
  "hours_worked": "工作時數",
1898
+ "housing_insecurity": "住房保障不足",
1877
1899
  "housing_outreach_and_support_programs": "住房、外展和支持計劃",
1878
1900
  "how_does_it_work": "它是如何工作的?",
1879
1901
  "how_does_it_work_paragraph": "使用本網站或撥打 1-800 號碼進行預約登記。您可以選擇在自己家中私密地通過電話或視頻接待您的來訪。",
@@ -2357,7 +2379,7 @@
2357
2379
  "member_count": "您的計劃中有多少成員?",
2358
2380
  "members": "成員",
2359
2381
  "mental_health": "心理健康",
2360
- "mental_health_addictions": "心理健康與成癮",
2382
+ "mental_health_addictions": "心理健康/成癮",
2361
2383
  "mental_health_employment_programs": "心理健康就業計劃",
2362
2384
  "mental_health_error": "添加心理健康筆記時出錯!",
2363
2385
  "mental_health_for_older_adults": "老年人心理健康",
@@ -2517,6 +2539,7 @@
2517
2539
  "no_availabilities_found_for": "未找到可用房源",
2518
2540
  "no_availabilities_found_for_selected_worker": "所選員工暫無空缺職位",
2519
2541
  "no_available_camera": "該設備上沒有可用的攝像頭",
2542
+ "no_billing_rates_found": "未找到計費費率",
2520
2543
  "no_bills_available": "沒有帳單",
2521
2544
  "no_birth_date_set_for_this_patient": "該患者未設定出生日期",
2522
2545
  "no_care_team_selected": "未選擇護理團隊",
@@ -2583,6 +2606,7 @@
2583
2606
  "no_odour_is_evident_dressing_removed": "沒有明顯的氣味,即使在去除敷料的患者床邊也是如此。",
2584
2607
  "no_participants_joined_meeting": "沒有出席者參加此會議",
2585
2608
  "no_patient_id_present": "沒有患者 ID",
2609
+ "no_pay_rates_found": "未找到工資標準",
2586
2610
  "no_points_of_contact": "無接觸點",
2587
2611
  "no_preference": "無偏好",
2588
2612
  "no_prescription": "無處方",
@@ -2870,6 +2894,7 @@
2870
2894
  "past_health": "既往病史和手術史",
2871
2895
  "past_medication_indicator": "既往用藥指標",
2872
2896
  "past_medications": "過去的藥物",
2897
+ "past_rate": "過去的",
2873
2898
  "patient": "病人",
2874
2899
  "patient_added": "患者補充道。",
2875
2900
  "patient_address": "患者地址",
@@ -2923,10 +2948,14 @@
2923
2948
  "patients_without_family_doctor_monthly": "攝入量數據 - 沒有家庭醫生的每月患者",
2924
2949
  "pay_details": "付款詳情",
2925
2950
  "pay_rate": "薪資率",
2951
+ "pay_rate_added_successfully": "已成功加入工資率",
2952
+ "pay_rate_deleted_successfully": "已成功刪除工資率",
2953
+ "pay_rate_updated_successfully": "工資率已成功更新",
2926
2954
  "pay_rates": "工資標準",
2927
2955
  "payment": "付款",
2928
2956
  "payment_confirm": "付款確認",
2929
2957
  "payment_review": "付款審查",
2958
+ "payrate_history": "薪資歷史",
2930
2959
  "payroll_and_billing": "工資和帳單",
2931
2960
  "payroll_report": "薪資報告",
2932
2961
  "pdf_png_or_jpg": "支援 PDF、PNG 或 JPG",
@@ -3038,6 +3067,7 @@
3038
3067
  "please_enter_an_Amount": "請輸入金額。",
3039
3068
  "please_enter_an_address": "請輸入位址。",
3040
3069
  "please_enter_an_email": "請輸入電子郵件。",
3070
+ "please_enter_billing_rate": "請輸入計費費率",
3041
3071
  "please_enter_description": "請輸入描述",
3042
3072
  "please_enter_diastolic_value": "請輸入有效的舒張壓值。",
3043
3073
  "please_enter_din_number": "請輸入 DIN 號碼。",
@@ -3049,6 +3079,7 @@
3049
3079
  "please_enter_valid_email": "請輸入有效的電子郵件。",
3050
3080
  "please_enter_valid_heart_rate": "請輸入有效的心率。",
3051
3081
  "please_enter_valid_number": "請輸入有效號碼。",
3082
+ "please_enter_valid_rate": "請輸入有效匯率。",
3052
3083
  "please_enter_valid_respiratory_rate": "請輸入有效的呼吸頻率。",
3053
3084
  "please_enter_valid_saturation": "請輸入有效的飽和度。",
3054
3085
  "please_enter_valid_supplementary_oxygen": "請輸入有效的補充氧氣。",
@@ -3088,6 +3119,7 @@
3088
3119
  "please_select_the_wound_side": "請選擇傷口側",
3089
3120
  "please_select_time_basis": "請選擇時間依據",
3090
3121
  "please_select_type": "請選擇類型",
3122
+ "please_select_unit": "請選擇單位",
3091
3123
  "please_select_wound_log": "請選擇傷口日誌",
3092
3124
  "please_specify_antibiotics_taking": "請註明您正在服用的抗生素。",
3093
3125
  "please_specify_the_type_of_wound": "請具體說明傷口類型。",
@@ -4707,7 +4739,7 @@
4707
4739
  "your_information_is_up_to_date": "您的資訊是最新的。",
4708
4740
  "your_picture_is_up_to_date": "你的照片是最新的。",
4709
4741
  "youth_advocacy_legal_help": "青少年權益倡議/法律援助",
4710
- "youth_child_family_services": "青少年/兒童及家庭服務",
4742
+ "youth_child_family_services": "兒童、青少年和家庭服務",
4711
4743
  "youth_employment": "青年就業",
4712
4744
  "youth_health_services": "青少年健康服務",
4713
4745
  "youth_mental_health": "青少年心理健康",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.307",
4
+ "version": "0.1.309",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",