@health.espresso/translations 0.1.307 → 0.1.308

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -70,6 +70,7 @@
70
70
  "active_medications": "활성 약물",
71
71
  "active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "활성 또는 과거 요금은 삭제할 수 없습니다.",
72
72
  "active_patient_accounts": "활성화된 환자 계정",
73
+ "active_rate": "활동적인",
73
74
  "active_sessions": "활성 세션",
74
75
  "active_status": "활성 상태",
75
76
  "active_workers": "활동적인 근로자들",
@@ -198,8 +199,10 @@
198
199
  "add_metric": "메트릭 추가",
199
200
  "add_mmg_success": "mmHg가 추가되었습니다.",
200
201
  "add_new": "새로 추가",
202
+ "add_new_billingrate": "새로운 청구 요율 추가",
201
203
  "add_new_certificate": "새로운 인증서 추가",
202
204
  "add_new_medication": "새로운 약 추가",
205
+ "add_new_payrate": "새로운 급여율 추가",
203
206
  "add_new_role": "새로운 역할 추가",
204
207
  "add_note": "새 메모 추가",
205
208
  "add_note_button": "메모 추가",
@@ -455,6 +458,7 @@
455
458
  "are_you_sure_to_switch_q": "정말로 전환하시겠습니까?",
456
459
  "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "이 작품을 삭제하시겠습니까?",
457
460
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "너 정말 계속하고 싶니?",
461
+ "are_you_sure_you_want_to_delete?": "정말로 삭제하시겠습니까?",
458
462
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "이 상처 로그 항목을 삭제하시겠습니까?",
459
463
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "이 상처에 항생제를 복용하고 있습니까?",
460
464
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "이 상처에 항생제를 복용하고 있습니까?",
@@ -564,7 +568,11 @@
564
568
  "bill_rate": "청구 요율:",
565
569
  "billing": "청구",
566
570
  "billing_and_finance": "청구 및 재무",
571
+ "billing_history": "청구 내역",
567
572
  "billing_rate": "청구 요율",
573
+ "billing_rate_added_successfully": "청구 요금이 성공적으로 추가되었습니다.",
574
+ "billing_rate_deleted_successfully": "청구 요금이 성공적으로 삭제되었습니다.",
575
+ "billing_rate_updated_successfully": "청구 요율이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
568
576
  "billing_report": "청구 보고서",
569
577
  "billing_unit": "청구 단위",
570
578
  "bind_to_patient": "환자에게 묶다",
@@ -1254,10 +1262,12 @@
1254
1262
  "edit": "편집하다",
1255
1263
  "edit_all_events_in_series": "시리즈의 모든 이벤트 편집",
1256
1264
  "edit_appointment": "약속 편집",
1265
+ "edit_billingrate": "청구 요율 편집",
1257
1266
  "edit_clinic_details": "클리닉 세부 정보 편집",
1258
1267
  "edit_hash_error": "업데이트가 적용되지 않았습니다. 다른 사람이 이 페이지를 업데이트했습니다.",
1259
1268
  "edit_logs": "로그 편집",
1260
1269
  "edit_medication": "약물 편집",
1270
+ "edit_payrate": "급여율 편집",
1261
1271
  "edit_placement_of_dashboard_tiles": "대시보드 타일의 배치 편집",
1262
1272
  "edit_profile": "프로필 편집",
1263
1273
  "edit_schedule": "일정 편집",
@@ -1553,9 +1563,11 @@
1553
1563
  "failed_invites": "통화 초대를 보내지 못했습니다.",
1554
1564
  "failed_start_process": "프로세스를 시작하지 못했습니다.",
1555
1565
  "failed_to": "실패",
1566
+ "failed_to_add_billing_rate": "청구 요율을 추가하지 못했습니다.",
1556
1567
  "failed_to_add_blood_glucose": "혈당을 추가하지 못했습니다.",
1557
1568
  "failed_to_add_care_plan": "케어 플랜 추가에 실패했습니다.",
1558
1569
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "산소 포화도를 추가하지 못했습니다.",
1570
+ "failed_to_add_pay_rate": "급여율을 추가하지 못했습니다.",
1559
1571
  "failed_to_add_respiratory_rate": "호흡수를 추가하지 못했습니다.",
1560
1572
  "failed_to_add_weight": "무게를 추가하지 못했습니다.",
1561
1573
  "failed_to_calculate_mileage": "마일리지 계산에 실패했습니다",
@@ -1566,11 +1578,15 @@
1566
1578
  "failed_to_create_medication": "약물을 만들지 못했습니다.",
1567
1579
  "failed_to_create_reminder": "미리 알림을 만들지 못했습니다.",
1568
1580
  "failed_to_create_reminders": "미리 알림을 만들지 못했습니다.",
1581
+ "failed_to_delete_billing_rate": "청구 요율을 삭제하지 못했습니다.",
1569
1582
  "failed_to_delete_medication": "약물을 삭제하지 못했습니다.",
1583
+ "failed_to_delete_pay_rate": "급여율을 삭제하지 못했습니다.",
1570
1584
  "failed_to_delete_reminder": "미리 알림을 삭제하지 못했습니다.",
1571
1585
  "failed_to_delete_reminders": "미리 알림을 삭제하지 못했습니다.",
1572
1586
  "failed_to_edit_care_plan": "케어 플랜을 편집하지 못했습니다.",
1587
+ "failed_to_fetch_billing_rate": "청구 요율을 가져오지 못했습니다.",
1573
1588
  "failed_to_fetch_details": "세부 정보를 가져오지 못했습니다",
1589
+ "failed_to_fetch_pay_rate": "급여율을 가져오지 못했습니다.",
1574
1590
  "failed_to_generate_adherence_report": "준수 보고서를 생성하지 못했습니다.",
1575
1591
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Health Connect에 대한 권한을 얻지 못했습니다. 다시 시도해 주세요.",
1576
1592
  "failed_to_load_attachment": "첨부 파일을 로드하는 데 실패했습니다.",
@@ -1579,9 +1595,11 @@
1579
1595
  "failed_to_save_medication_reminder": "약물 알림을 저장하지 못했습니다.",
1580
1596
  "failed_to_send_magic_link": "매직링크 전송에 실패했습니다",
1581
1597
  "failed_to_update_appointment": "약속 참석 업데이트가 실패했습니다.",
1598
+ "failed_to_update_billing_rate": "청구 요율을 업데이트하지 못했습니다.",
1582
1599
  "failed_to_update_contact": "연락처를 업데이트하지 못했습니다.",
1583
1600
  "failed_to_update_medication": "약물을 업데이트하지 못했습니다.",
1584
1601
  "failed_to_update_medication_reminder": "약물 알림을 업데이트하지 못했습니다.",
1602
+ "failed_to_update_pay_rate": "급여율을 업데이트하지 못했습니다.",
1585
1603
  "failed_to_update_reminder": "알림을 업데이트하지 못했습니다.",
1586
1604
  "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "상처 로그에 항목을 업로드하지 못했습니다.",
1587
1605
  "failed_update_patient_profile": "환자 프로필을 업데이트하지 못했습니다.",
@@ -1687,6 +1705,7 @@
1687
1705
  "full_name_text": "전체 이름의 텍스트",
1688
1706
  "future": "미래?",
1689
1707
  "future_exempt_days": "향후 면제 일수",
1708
+ "future_rate": "미래",
1690
1709
  "galleries": "갤러리",
1691
1710
  "gallery": "갤러리",
1692
1711
  "gallery_created": "갤러리가 생성되었습니다.",
@@ -2517,6 +2536,7 @@
2517
2536
  "no_availabilities_found_for": "이용 가능한 예약이 없습니다.",
2518
2537
  "no_availabilities_found_for_selected_worker": "선택한 근로자에 대한 사용 가능 시간이 없습니다.",
2519
2538
  "no_available_camera": "이 기기에는 사용 가능한 카메라가 없습니다.",
2539
+ "no_billing_rates_found": "청구 요율을 찾을 수 없습니다.",
2520
2540
  "no_bills_available": "청구서가 없습니다",
2521
2541
  "no_birth_date_set_for_this_patient": "이 환자의 생년월일이 설정되지 않았습니다.",
2522
2542
  "no_care_team_selected": "No Care 팀이 선택됨",
@@ -2583,6 +2603,7 @@
2583
2603
  "no_odour_is_evident_dressing_removed": "드레싱을 제거한 환자의 침대 옆에서도 냄새가 나지 않습니다.",
2584
2604
  "no_participants_joined_meeting": "이 미팅에 참여한 참가자 없음",
2585
2605
  "no_patient_id_present": "환자 ID가 없습니다",
2606
+ "no_pay_rates_found": "급여율을 찾을 수 없습니다",
2586
2607
  "no_points_of_contact": "접점이 없습니다",
2587
2608
  "no_preference": "선호 사항 없음",
2588
2609
  "no_prescription": "처방전 없음",
@@ -2870,6 +2891,7 @@
2870
2891
  "past_health": "과거 의료 및 수술 병력",
2871
2892
  "past_medication_indicator": "과거 약물 표시기",
2872
2893
  "past_medications": "과거 약물",
2894
+ "past_rate": "과거",
2873
2895
  "patient": "환자",
2874
2896
  "patient_added": "환자가 추가되었습니다.",
2875
2897
  "patient_address": "환자 주소",
@@ -2923,10 +2945,14 @@
2923
2945
  "patients_without_family_doctor_monthly": "섭취 데이터 - 가정의가 없는 월간 환자",
2924
2946
  "pay_details": "급여 세부 정보",
2925
2947
  "pay_rate": "급여율",
2948
+ "pay_rate_added_successfully": "급여율이 성공적으로 추가되었습니다.",
2949
+ "pay_rate_deleted_successfully": "급여율이 성공적으로 삭제되었습니다.",
2950
+ "pay_rate_updated_successfully": "급여율이 성공적으로 업데이트되었습니다.",
2926
2951
  "pay_rates": "급여율",
2927
2952
  "payment": "지불",
2928
2953
  "payment_confirm": "결제 확인",
2929
2954
  "payment_review": "지불 검토",
2955
+ "payrate_history": "급여율 내역",
2930
2956
  "payroll_and_billing": "급여 및 청구",
2931
2957
  "payroll_report": "급여 보고서",
2932
2958
  "pdf_png_or_jpg": "PDF, PNG 또는 JPG 지원",
@@ -3038,6 +3064,7 @@
3038
3064
  "please_enter_an_Amount": "금액을 입력하십시오.",
3039
3065
  "please_enter_an_address": "주소를 입력하십시오.",
3040
3066
  "please_enter_an_email": "이메일을 입력하십시오.",
3067
+ "please_enter_billing_rate": "청구 요율을 입력하세요",
3041
3068
  "please_enter_description": "설명을 입력해 주세요",
3042
3069
  "please_enter_diastolic_value": "유효한 이완기 값을 입력하십시오.",
3043
3070
  "please_enter_din_number": "DIN 번호를 입력하십시오.",
@@ -3049,6 +3076,7 @@
3049
3076
  "please_enter_valid_email": "유효한 이메일을 입력하십시오.",
3050
3077
  "please_enter_valid_heart_rate": "유효한 심박수를 입력하십시오.",
3051
3078
  "please_enter_valid_number": "유효한 번호를 입력하십시오.",
3079
+ "please_enter_valid_rate": "유효한 요금을 입력하세요",
3052
3080
  "please_enter_valid_respiratory_rate": "유효한 호흡수를 입력하십시오.",
3053
3081
  "please_enter_valid_saturation": "유효한 채도를 입력하십시오.",
3054
3082
  "please_enter_valid_supplementary_oxygen": "유효한 보조 산소를 입력하십시오.",
@@ -3088,6 +3116,7 @@
3088
3116
  "please_select_the_wound_side": "상처면을 선택해 주세요",
3089
3117
  "please_select_time_basis": "시간 기준을 선택해 주세요",
3090
3118
  "please_select_type": "유형을 선택해주세요",
3119
+ "please_select_unit": "단위를 선택해주세요",
3091
3120
  "please_select_wound_log": "상처 로그를 선택하십시오.",
3092
3121
  "please_specify_antibiotics_taking": "복용중인 항생제를 지정하십시오.",
3093
3122
  "please_specify_the_type_of_wound": "상처의 종류를 지정하십시오.",
@@ -70,6 +70,7 @@
70
70
  "active_medications": "Medicamentos ativos",
71
71
  "active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "Uma taxa ativa ou passada não pode ser excluída.",
72
72
  "active_patient_accounts": "Contas de pacientes ativadas",
73
+ "active_rate": "Ativo",
73
74
  "active_sessions": "Sessões Ativas",
74
75
  "active_status": "Status ativo",
75
76
  "active_workers": "Trabalhadores Ativos",
@@ -198,8 +199,10 @@
198
199
  "add_metric": "Adicionar métrica",
199
200
  "add_mmg_success": "mmHg foi adicionado.",
200
201
  "add_new": "Adicionar Novo",
202
+ "add_new_billingrate": "Adicionar nova taxa de faturamento",
201
203
  "add_new_certificate": "Adicionar novo certificado",
202
204
  "add_new_medication": "Adicionar novo medicamento",
205
+ "add_new_payrate": "Adicionar nova taxa de pagamento",
203
206
  "add_new_role": "Adicionar nova função",
204
207
  "add_note": "Adicionar nova nota",
205
208
  "add_note_button": "Adicionar nota",
@@ -455,6 +458,7 @@
455
458
  "are_you_sure_to_switch_q": "Tem certeza de que deseja mudar?",
456
459
  "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "Tem certeza de que deseja descartar este trabalho?",
457
460
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Você tem certeza que quer continuar?",
461
+ "are_you_sure_you_want_to_delete?": "Tem certeza de que deseja excluir?",
458
462
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Tem certeza de que deseja excluir essa entrada de log de feridas?",
459
463
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Você está tomando antibióticos para esta ferida?",
460
464
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "Você está tomando antibióticos para esta ferida?",
@@ -564,7 +568,11 @@
564
568
  "bill_rate": "Taxa de faturamento:",
565
569
  "billing": "Cobrança",
566
570
  "billing_and_finance": "Faturamento e Finanças",
571
+ "billing_history": "Histórico de faturamento",
567
572
  "billing_rate": "Taxa de faturamento",
573
+ "billing_rate_added_successfully": "Tarifa de cobrança adicionada com sucesso",
574
+ "billing_rate_deleted_successfully": "Tarifa de cobrança excluída com sucesso",
575
+ "billing_rate_updated_successfully": "Tarifa de cobrança atualizada com sucesso",
568
576
  "billing_report": "Relatório de faturamento",
569
577
  "billing_unit": "Unidade de Faturamento",
570
578
  "bind_to_patient": "Vincular ao paciente",
@@ -1254,10 +1262,12 @@
1254
1262
  "edit": "Editar",
1255
1263
  "edit_all_events_in_series": "Editar todos os eventos de uma série",
1256
1264
  "edit_appointment": "Editar Compromisso",
1265
+ "edit_billingrate": "Editar taxa de faturamento",
1257
1266
  "edit_clinic_details": "Editar detalhes da clínica",
1258
1267
  "edit_hash_error": "Atualização não aplicada. Alguém atualizou esta página.",
1259
1268
  "edit_logs": "Editar logs",
1260
1269
  "edit_medication": "Editar medicação",
1270
+ "edit_payrate": "Editar taxa de pagamento",
1261
1271
  "edit_placement_of_dashboard_tiles": "Editar o posicionamento dos blocos do painel",
1262
1272
  "edit_profile": "Editar perfil",
1263
1273
  "edit_schedule": "Editar agendamento",
@@ -1553,9 +1563,11 @@
1553
1563
  "failed_invites": "Falha ao enviar os convites de chamada.",
1554
1564
  "failed_start_process": "Falha ao iniciar o processo.",
1555
1565
  "failed_to": "Falha ao",
1566
+ "failed_to_add_billing_rate": "Falha ao adicionar a taxa de faturamento",
1556
1567
  "failed_to_add_blood_glucose": "Falha em adicionar glicose no sangue.",
1557
1568
  "failed_to_add_care_plan": "Falha ao adicionar plano de cuidados",
1558
1569
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "Falha ao adicionar saturação de oxigênio.",
1570
+ "failed_to_add_pay_rate": "Falha ao adicionar a taxa de pagamento",
1559
1571
  "failed_to_add_respiratory_rate": "Falha ao adicionar frequência respiratória.",
1560
1572
  "failed_to_add_weight": "Falha ao adicionar peso.",
1561
1573
  "failed_to_calculate_mileage": "Falha ao calcular a quilometragem",
@@ -1566,11 +1578,15 @@
1566
1578
  "failed_to_create_medication": "Falha ao criar medicação.",
1567
1579
  "failed_to_create_reminder": "Falha ao criar lembrete.",
1568
1580
  "failed_to_create_reminders": "Falha ao criar lembretes.",
1581
+ "failed_to_delete_billing_rate": "Falha ao excluir a taxa de faturamento",
1569
1582
  "failed_to_delete_medication": "Falha ao excluir a medicação.",
1583
+ "failed_to_delete_pay_rate": "Falha ao excluir a taxa de pagamento",
1570
1584
  "failed_to_delete_reminder": "Falha ao excluir o lembrete.",
1571
1585
  "failed_to_delete_reminders": "Falha ao excluir lembretes.",
1572
1586
  "failed_to_edit_care_plan": "Falha ao editar o plano de cuidados",
1587
+ "failed_to_fetch_billing_rate": "Falha ao obter a taxa de faturamento",
1573
1588
  "failed_to_fetch_details": "Falha ao buscar detalhes",
1589
+ "failed_to_fetch_pay_rate": "Não foi possível obter a taxa de pagamento.",
1574
1590
  "failed_to_generate_adherence_report": "Falha ao gerar relatório de adesão",
1575
1591
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Não foi possível obter as permissões necessárias para o Health Connect. Tente novamente.",
1576
1592
  "failed_to_load_attachment": "Falha ao carregar o anexo",
@@ -1579,9 +1595,11 @@
1579
1595
  "failed_to_save_medication_reminder": "Falha ao salvar o lembrete de medicação",
1580
1596
  "failed_to_send_magic_link": "Falha ao enviar link mágico",
1581
1597
  "failed_to_update_appointment": "Falha na atualização do comparecer ao compromisso.",
1598
+ "failed_to_update_billing_rate": "Falha ao atualizar a taxa de faturamento",
1582
1599
  "failed_to_update_contact": "Falha ao atualizar o contato.",
1583
1600
  "failed_to_update_medication": "Falha ao atualizar a medicação.",
1584
1601
  "failed_to_update_medication_reminder": "Falha ao atualizar o lembrete de medicação",
1602
+ "failed_to_update_pay_rate": "Falha na atualização da taxa de pagamento",
1585
1603
  "failed_to_update_reminder": "Falha ao atualizar o lembrete.",
1586
1604
  "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "Falha ao carregar a entrada para o log de feridas.",
1587
1605
  "failed_update_patient_profile": "Falha ao atualizar o perfil do paciente.",
@@ -1687,6 +1705,7 @@
1687
1705
  "full_name_text": "Texto do nome completo",
1688
1706
  "future": "futuro?",
1689
1707
  "future_exempt_days": "Dias de isenção futuros",
1708
+ "future_rate": "Futuro",
1690
1709
  "galleries": "Galerias",
1691
1710
  "gallery": "Galeria",
1692
1711
  "gallery_created": "Galeria criada.",
@@ -2517,6 +2536,7 @@
2517
2536
  "no_availabilities_found_for": "Não foram encontradas vagas para",
2518
2537
  "no_availabilities_found_for_selected_worker": "Não foram encontradas vagas para o trabalhador selecionado.",
2519
2538
  "no_available_camera": "Não há câmeras disponíveis neste dispositivo",
2539
+ "no_billing_rates_found": "Nenhuma tarifa de cobrança encontrada",
2520
2540
  "no_bills_available": "Nenhuma conta disponível",
2521
2541
  "no_birth_date_set_for_this_patient": "Nenhuma data de nascimento definida para este paciente",
2522
2542
  "no_care_team_selected": "Nenhuma equipe de atendimento selecionada",
@@ -2583,6 +2603,7 @@
2583
2603
  "no_odour_is_evident_dressing_removed": "Nenhum odor é evidente, mesmo à beira do leito do paciente com curativo removido.",
2584
2604
  "no_participants_joined_meeting": "Nenhum participante ingressou nesta reunião",
2585
2605
  "no_patient_id_present": "Nenhuma identificação do paciente presente",
2606
+ "no_pay_rates_found": "Não foram encontradas taxas de pagamento.",
2586
2607
  "no_points_of_contact": "Nenhum ponto de contato",
2587
2608
  "no_preference": "Sem preferência",
2588
2609
  "no_prescription": "Sem receita",
@@ -2870,6 +2891,7 @@
2870
2891
  "past_health": "Histórico médico e cirúrgico anterior",
2871
2892
  "past_medication_indicator": "Indicador de medicação anterior",
2872
2893
  "past_medications": "Medicamentos passados",
2894
+ "past_rate": "Passado",
2873
2895
  "patient": "Paciente",
2874
2896
  "patient_added": "Paciente acrescentou.",
2875
2897
  "patient_address": "Endereço do paciente",
@@ -2923,10 +2945,14 @@
2923
2945
  "patients_without_family_doctor_monthly": "Dados de Admissão - Doentes Mensais sem Médico de Família",
2924
2946
  "pay_details": "Detalhes do pagamento",
2925
2947
  "pay_rate": "Taxa de pagamento",
2948
+ "pay_rate_added_successfully": "Taxa de pagamento adicionada com sucesso",
2949
+ "pay_rate_deleted_successfully": "Taxa de pagamento excluída com sucesso",
2950
+ "pay_rate_updated_successfully": "Taxa de pagamento atualizada com sucesso",
2926
2951
  "pay_rates": "Taxas de pagamento",
2927
2952
  "payment": "Pagamento",
2928
2953
  "payment_confirm": "Confirmação de Pagamento",
2929
2954
  "payment_review": "Revisão de pagamento",
2955
+ "payrate_history": "Histórico de remuneração",
2930
2956
  "payroll_and_billing": "Folha de Pagamento e Faturamento",
2931
2957
  "payroll_report": "Relatório de folha de pagamento",
2932
2958
  "pdf_png_or_jpg": "Suporta PDF, PNG ou JPG",
@@ -3038,6 +3064,7 @@
3038
3064
  "please_enter_an_Amount": "Introduza um Valor.",
3039
3065
  "please_enter_an_address": "Introduza um endereço.",
3040
3066
  "please_enter_an_email": "Introduza um e-mail.",
3067
+ "please_enter_billing_rate": "Por favor, insira a taxa de faturamento.",
3041
3068
  "please_enter_description": "Introduza uma descrição",
3042
3069
  "please_enter_diastolic_value": "Introduza um valor diastólico válido.",
3043
3070
  "please_enter_din_number": "Introduza o Número DIN.",
@@ -3049,6 +3076,7 @@
3049
3076
  "please_enter_valid_email": "Introduza um e-mail válido.",
3050
3077
  "please_enter_valid_heart_rate": "Introduza uma frequência cardíaca válida.",
3051
3078
  "please_enter_valid_number": "Introduza um número válido.",
3079
+ "please_enter_valid_rate": "Por favor, insira uma tarifa válida.",
3052
3080
  "please_enter_valid_respiratory_rate": "Introduza uma Frequência Respiratória válida.",
3053
3081
  "please_enter_valid_saturation": "Introduza uma Saturação válida.",
3054
3082
  "please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Introduza um Oxigénio Suplementar válido.",
@@ -3088,6 +3116,7 @@
3088
3116
  "please_select_the_wound_side": "Selecione o lado da ferida",
3089
3117
  "please_select_time_basis": "Selecione a base de tempo",
3090
3118
  "please_select_type": "Por favor selecione o tipo",
3119
+ "please_select_unit": "Por favor, selecione uma unidade.",
3091
3120
  "please_select_wound_log": "Por favor, selecione Log de Feridas",
3092
3121
  "please_specify_antibiotics_taking": "Por favor, especifique os antibióticos que você está tomando.",
3093
3122
  "please_specify_the_type_of_wound": "Por favor, especifique o tipo de ferida.",
@@ -70,6 +70,7 @@
70
70
  "active_medications": "செயலில் உள்ள மருந்துகள்",
71
71
  "active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "செயலில் உள்ள அல்லது கடந்த கால விகிதத்தை நீக்க முடியாது.",
72
72
  "active_patient_accounts": "செயல்படுத்தப்பட்ட நோயாளி கணக்குகள்",
73
+ "active_rate": "செயலில்",
73
74
  "active_sessions": "செயலில் உள்ள அமர்வுகள்",
74
75
  "active_status": "செயல் நிலை",
75
76
  "active_workers": "செயலில் உள்ள பணியாளர்கள்",
@@ -198,8 +199,10 @@
198
199
  "add_metric": "அளவீட்டைச் சேர்",
199
200
  "add_mmg_success": "mmHg சேர்க்கப்பட்டது.",
200
201
  "add_new": "புதியதைச் சேர்",
202
+ "add_new_billingrate": "புதிய பில்லிங் விகிதத்தைச் சேர்",
201
203
  "add_new_certificate": "புதிய சான்றிதழைச் சேர்",
202
204
  "add_new_medication": "புதிய மருந்தைச் சேர்க்கவும்",
205
+ "add_new_payrate": "புதிய சம்பள விகிதத்தைச் சேர்க்கவும்",
203
206
  "add_new_role": "புதிய பங்கைச் சேர்",
204
207
  "add_note": "புதிய குறிப்பைச் சேர்",
205
208
  "add_note_button": "குறிப்பைச் சேர்",
@@ -455,6 +458,7 @@
455
458
  "are_you_sure_to_switch_q": "நீங்கள் நிச்சயமாக மாற விரும்புகிறீர்களா?",
456
459
  "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "இந்தப் படைப்பை நீங்கள் நிச்சயமாக நிராகரிக்க விரும்புகிறீர்களா?",
457
460
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?",
461
+ "are_you_sure_you_want_to_delete?": "நீங்கள் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?",
458
462
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "இந்த காயப் பதிவு உள்ளீட்டை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?",
459
463
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "இந்தக் காயத்திற்கு நீங்கள் ஆன்டிபயாடிக் மருந்துகளை எடுத்துக்கொள்கிறீர்களா?",
460
464
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "இந்தக் காயத்திற்கு நீங்கள் ஆன்டிபயாடிக் மருந்துகளை எடுத்துக்கொள்கிறீர்களா?",
@@ -564,7 +568,11 @@
564
568
  "bill_rate": "பில் விகிதம்:",
565
569
  "billing": "பில்லிங்",
566
570
  "billing_and_finance": "பில்லிங் மற்றும் நிதி",
571
+ "billing_history": "பில்லிங் வரலாறு",
567
572
  "billing_rate": "பில்லிங் விகிதம்",
573
+ "billing_rate_added_successfully": "பில்லிங் விகிதம் வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டது",
574
+ "billing_rate_deleted_successfully": "பில்லிங் விகிதம் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது.",
575
+ "billing_rate_updated_successfully": "பில்லிங் விகிதம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
568
576
  "billing_report": "பில்லிங் அறிக்கை",
569
577
  "billing_unit": "பில்லிங் யூனிட்",
570
578
  "bind_to_patient": "நோயாளியுடன் பிணைக்கவும்",
@@ -1253,10 +1261,12 @@
1253
1261
  "edit": "திருத்து",
1254
1262
  "edit_all_events_in_series": "ஒரு தொடரில் உள்ள அனைத்து நிகழ்வுகளையும் திருத்து",
1255
1263
  "edit_appointment": "சந்திப்பைத் திருத்து",
1264
+ "edit_billingrate": "பில்லிங் விகிதத்தைத் திருத்து",
1256
1265
  "edit_clinic_details": "மருத்துவமனை விவரங்களைத் திருத்து",
1257
1266
  "edit_hash_error": "புதுப்பிப்பு பயன்படுத்தப்படவில்லை. இந்தப் பக்கத்தை வேறு யாரோ புதுப்பித்துள்ளனர்.",
1258
1267
  "edit_logs": "பதிவுகளைத் திருத்து",
1259
1268
  "edit_medication": "மருந்தைத் திருத்து",
1269
+ "edit_payrate": "சம்பள விகிதத்தைத் திருத்து",
1260
1270
  "edit_placement_of_dashboard_tiles": "டாஷ்போர்டு டைல்களின் இடத்தைத் திருத்து",
1261
1271
  "edit_profile": "சுயவிவரத்தைத் திருத்து",
1262
1272
  "edit_schedule": "அட்டவணையைத் திருத்து",
@@ -1551,9 +1561,11 @@
1551
1561
  "failed_invites": "அழைப்பு அழைப்புகளை அனுப்ப முடியவில்லை.",
1552
1562
  "failed_start_process": "செயல்முறையைத் தொடங்குவதில் தோல்வி.",
1553
1563
  "failed_to": "தோல்வியடைந்தது",
1564
+ "failed_to_add_billing_rate": "பில்லிங் விகிதத்தைச் சேர்க்க முடியவில்லை.",
1554
1565
  "failed_to_add_blood_glucose": "இரத்த குளுக்கோஸைச் சேர்க்க முடியவில்லை.",
1555
1566
  "failed_to_add_care_plan": "பராமரிப்புத் திட்டத்தைச் சேர்க்க முடியவில்லை.",
1556
1567
  "failed_to_add_oxygen_saturation": "ஆக்ஸிஜன் செறிவூட்டலைச் சேர்க்க முடியவில்லை.",
1568
+ "failed_to_add_pay_rate": "ஊதிய விகிதத்தைச் சேர்க்க முடியவில்லை.",
1557
1569
  "failed_to_add_respiratory_rate": "சுவாச விகிதத்தைச் சேர்க்க முடியவில்லை.",
1558
1570
  "failed_to_add_weight": "எடையைக் கூட்ட முடியவில்லை.",
1559
1571
  "failed_to_calculate_mileage": "மைலேஜைக் கணக்கிட முடியவில்லை.",
@@ -1564,11 +1576,15 @@
1564
1576
  "failed_to_create_medication": "மருந்தை உருவாக்குவதில் தோல்வி.",
1565
1577
  "failed_to_create_reminder": "நினைவூட்டலை உருவாக்குவதில் தோல்வி.",
1566
1578
  "failed_to_create_reminders": "நினைவூட்டல்களை உருவாக்குவதில் தோல்வி.",
1579
+ "failed_to_delete_billing_rate": "பில்லிங் விகிதத்தை நீக்க முடியவில்லை.",
1567
1580
  "failed_to_delete_medication": "மருந்தை நீக்க முடியவில்லை.",
1581
+ "failed_to_delete_pay_rate": "ஊதிய விகிதத்தை நீக்க முடியவில்லை.",
1568
1582
  "failed_to_delete_reminder": "நினைவூட்டலை நீக்க முடியவில்லை.",
1569
1583
  "failed_to_delete_reminders": "நினைவூட்டல்களை நீக்க முடியவில்லை.",
1570
1584
  "failed_to_edit_care_plan": "பராமரிப்புத் திட்டத்தைத் திருத்த முடியவில்லை.",
1585
+ "failed_to_fetch_billing_rate": "பில்லிங் விகிதத்தைப் பெறுவதில் தோல்வி.",
1571
1586
  "failed_to_fetch_details": "விவரங்களைப் பெற முடியவில்லை.",
1587
+ "failed_to_fetch_pay_rate": "ஊதிய விகிதத்தைப் பெற முடியவில்லை.",
1572
1588
  "failed_to_generate_adherence_report": "பின்பற்றுதல் அறிக்கையை உருவாக்க முடியவில்லை.",
1573
1589
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Health Connect-க்கான அனுமதிகளைப் பெற முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
1574
1590
  "failed_to_load_attachment": "இணைப்பை ஏற்ற முடியவில்லை.",
@@ -1577,9 +1593,11 @@
1577
1593
  "failed_to_save_medication_reminder": "மருந்து நினைவூட்டலைச் சேமிக்க முடியவில்லை.",
1578
1594
  "failed_to_send_magic_link": "மேஜிக் இணைப்பை அனுப்ப முடியவில்லை.",
1579
1595
  "failed_to_update_appointment": "அப்பாயிண்ட்மெண்ட் வருகை புதுப்பிப்பு தோல்வியடைந்தது.",
1596
+ "failed_to_update_billing_rate": "பில்லிங் விகிதத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
1580
1597
  "failed_to_update_contact": "தொடர்பைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
1581
1598
  "failed_to_update_medication": "மருந்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
1582
1599
  "failed_to_update_medication_reminder": "மருந்து நினைவூட்டலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
1600
+ "failed_to_update_pay_rate": "ஊதிய விகிதத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
1583
1601
  "failed_to_update_reminder": "நினைவூட்டலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
1584
1602
  "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "காயம் பதிவில் உள்ளீட்டைப் பதிவேற்ற முடியவில்லை.",
1585
1603
  "failed_update_patient_profile": "நோயாளி சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை.",
@@ -1685,6 +1703,7 @@
1685
1703
  "full_name_text": "முழுப் பெயரின் உரை",
1686
1704
  "future": "எதிர்காலமா?",
1687
1705
  "future_exempt_days": "எதிர்கால விலக்கு நாட்கள்",
1706
+ "future_rate": "எதிர்காலம்",
1688
1707
  "galleries": "காட்சியகங்கள்",
1689
1708
  "gallery": "கேலரி",
1690
1709
  "gallery_created": "கேலரி உருவாக்கப்பட்டது.",
@@ -2514,6 +2533,7 @@
2514
2533
  "no_availabilities_found_for": "இதற்கான கிடைக்கும் தன்மைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை",
2515
2534
  "no_availabilities_found_for_selected_worker": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பணியாளருக்கு எந்த வசதிகளும் இல்லை.",
2516
2535
  "no_available_camera": "இந்தச் சாதனத்தில் கேமராக்கள் எதுவும் இல்லை.",
2536
+ "no_billing_rates_found": "பில்லிங் விகிதங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை.",
2517
2537
  "no_bills_available": "பில்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை",
2518
2538
  "no_birth_date_set_for_this_patient": "இந்த நோயாளிக்கு பிறந்த தேதி எதுவும் நிர்ணயிக்கப்படவில்லை.",
2519
2539
  "no_care_team_selected": "நோ கேர் டீம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை",
@@ -2580,6 +2600,7 @@
2580
2600
  "no_odour_is_evident_dressing_removed": "நோயாளியின் படுக்கையில் உள்ள கட்டுகள் அகற்றப்பட்டிருந்தாலும் கூட, எந்த நாற்றமும் தெரியவில்லை.",
2581
2601
  "no_participants_joined_meeting": "இந்த சந்திப்பில் பங்கேற்பாளர்கள் யாரும் சேரவில்லை.",
2582
2602
  "no_patient_id_present": "நோயாளி அடையாள அட்டை இல்லை.",
2603
+ "no_pay_rates_found": "கட்டண விகிதங்கள் எதுவும் இல்லை.",
2583
2604
  "no_points_of_contact": "தொடர்பு புள்ளிகள் இல்லை",
2584
2605
  "no_preference": "விருப்பம் இல்லை",
2585
2606
  "no_prescription": "மருந்துச் சீட்டு இல்லை",
@@ -2867,6 +2888,7 @@
2867
2888
  "past_health": "கடந்தகால மருத்துவ மற்றும் அறுவை சிகிச்சை வரலாறு",
2868
2889
  "past_medication_indicator": "கடந்தகால மருந்து உட்கொள்ளல் காட்டி",
2869
2890
  "past_medications": "கடந்தகால மருந்துகள்",
2891
+ "past_rate": "கடந்த காலம்",
2870
2892
  "patient": "நோயாளி",
2871
2893
  "patient_added": "நோயாளி சேர்க்கப்பட்டார்.",
2872
2894
  "patient_address": "நோயாளி முகவரி",
@@ -2920,10 +2942,14 @@
2920
2942
  "patients_without_family_doctor_monthly": "உட்கொள்ளல் தரவு - குடும்ப மருத்துவர் இல்லாத மாதாந்திர நோயாளிகள்",
2921
2943
  "pay_details": "கட்டண விவரங்கள்",
2922
2944
  "pay_rate": "ஊதிய விகிதம்",
2945
+ "pay_rate_added_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டது",
2946
+ "pay_rate_deleted_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது.",
2947
+ "pay_rate_updated_successfully": "ஊதிய விகிதம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.",
2923
2948
  "pay_rates": "கட்டண விகிதங்கள்",
2924
2949
  "payment": "பணம் செலுத்துதல்",
2925
2950
  "payment_confirm": "கட்டண உறுதிப்படுத்தல்",
2926
2951
  "payment_review": "கட்டண மதிப்பாய்வு",
2952
+ "payrate_history": "சம்பள வரலாறு",
2927
2953
  "payroll_and_billing": "சம்பளப் பட்டியல் மற்றும் பில்லிங்",
2928
2954
  "payroll_report": "சம்பள அறிக்கை",
2929
2955
  "pdf_png_or_jpg": "PDF, PNG அல்லது JPG ஐ ஆதரிக்கிறது",
@@ -3035,6 +3061,7 @@
3035
3061
  "please_enter_an_Amount": "தயவுசெய்து ஒரு தொகையை உள்ளிடவும்.",
3036
3062
  "please_enter_an_address": "தயவுசெய்து ஒரு முகவரியை உள்ளிடவும்.",
3037
3063
  "please_enter_an_email": "தயவுசெய்து ஒரு மின்னஞ்சலை உள்ளிடவும்.",
3064
+ "please_enter_billing_rate": "பில்லிங் விகிதத்தை உள்ளிடவும்.",
3038
3065
  "please_enter_description": "விளக்கத்தை உள்ளிடவும்.",
3039
3066
  "please_enter_diastolic_value": "தயவுசெய்து ஒரு செல்லுபடியாகும் டயஸ்டாலிக் மதிப்பை உள்ளிடவும்.",
3040
3067
  "please_enter_din_number": "தயவுசெய்து DIN எண்ணை உள்ளிடவும்.",
@@ -3046,6 +3073,7 @@
3046
3073
  "please_enter_valid_email": "தயவுசெய்து செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சலை உள்ளிடவும்.",
3047
3074
  "please_enter_valid_heart_rate": "சரியான இதயத் துடிப்பை உள்ளிடவும்.",
3048
3075
  "please_enter_valid_number": "தயவுசெய்து செல்லுபடியாகும் எண்ணை உள்ளிடவும்.",
3076
+ "please_enter_valid_rate": "தயவுசெய்து செல்லுபடியாகும் கட்டணத்தை உள்ளிடவும்.",
3049
3077
  "please_enter_valid_respiratory_rate": "தயவுசெய்து செல்லுபடியாகும் சுவாச விகிதத்தை உள்ளிடவும்.",
3050
3078
  "please_enter_valid_saturation": "தயவுசெய்து ஒரு செல்லுபடியாகும் செறிவூட்டலை உள்ளிடவும்.",
3051
3079
  "please_enter_valid_supplementary_oxygen": "தயவுசெய்து செல்லுபடியாகும் துணை ஆக்ஸிஜனை உள்ளிடவும்.",
@@ -3085,6 +3113,7 @@
3085
3113
  "please_select_the_wound_side": "காயத்தின் பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
3086
3114
  "please_select_time_basis": "தயவுசெய்து நேர அடிப்படையில் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
3087
3115
  "please_select_type": "வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
3116
+ "please_select_unit": "தயவுசெய்து ஒரு அலகைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
3088
3117
  "please_select_wound_log": "காயப் பதிவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
3089
3118
  "please_specify_antibiotics_taking": "நீங்கள் எடுத்துக் கொள்ளும் நுண்ணுயிர் எதிர்ப்பிகளைக் குறிப்பிடவும்.",
3090
3119
  "please_specify_the_type_of_wound": "காயத்தின் வகையைக் குறிப்பிடவும்.",