@health.espresso/translations 0.1.235 → 0.1.237

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -383,6 +383,7 @@
383
383
  "are_you_sure_to_cancel": "Você tem certeza que deseja cancelar?",
384
384
  "are_you_sure_to_leave": "Você tem certeza de que quer sair?",
385
385
  "are_you_sure_to_switch_q": "Tem certeza de que deseja mudar?",
386
+ "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "Tem certeza de que deseja descartar este trabalho?",
386
387
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Você tem certeza que quer continuar?",
387
388
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Tem certeza de que deseja excluir essa entrada de log de feridas?",
388
389
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Você está tomando antibióticos para esta ferida?",
@@ -513,6 +514,8 @@
513
514
  "broken_bone": "Osso quebrado",
514
515
  "browse_computer": "Procurar computador",
515
516
  "browser_push_notifications": "Notificações por push do navegador",
517
+ "build_a_letter_from_scratch": "Crie uma carta do zero",
518
+ "build_with_letter_builder": "Crie uma carta única do zero com nosso criador de cartas.",
516
519
  "burn": "Queimar",
517
520
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals1": "Queimar: ",
518
521
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals2": "Uma lesão na pele ou outros tecidos causada pelo contato com calor, eletricidade, radiação ou produtos químicos.",
@@ -676,6 +679,7 @@
676
679
  "code_desc": "Um código que identifica a medicação.",
677
680
  "code_resent": "Código Reenviado",
678
681
  "collapse": "Colapso",
682
+ "collection_date_time": "Data/Hora da coleta",
679
683
  "collection_date_time:": "Data/Hora da coleta:",
680
684
  "colon": "Cólon",
681
685
  "color": "Cor",
@@ -794,6 +798,7 @@
794
798
  "contributor": "Contribuinte",
795
799
  "contributor_desc": "A pessoa que forneceu o conteúdo do plano de cuidados.",
796
800
  "copied_to": "Copiado para",
801
+ "copy_data_to_clipboard": "Copiar dados para a área de transferência",
797
802
  "copyright_policy": "Política de Direitos Autorais",
798
803
  "count": "Contar",
799
804
  "count_max": "Contagem (máx.)",
@@ -804,6 +809,8 @@
804
809
  "cpr": "CPR",
805
810
  "create": "Criar",
806
811
  "create_Health_espresso_account": "Crie uma conta Health Espresso para começar.",
812
+ "create_a_fillable_pdf": "Crie um formulário PDF preenchível usando nosso criador de formulários.",
813
+ "create_a_form_template": "Criar um modelo de formulário",
807
814
  "create_gallery": "Criar Galeria",
808
815
  "create_medlist": "Criar lista médica",
809
816
  "create_new": "Criar Novo",
@@ -962,6 +969,7 @@
962
969
  "din_number_label": "Adicionar medicação pelo número DIN",
963
970
  "din_search": "Número DIN",
964
971
  "disable": "Desativar",
972
+ "discard_changes": "Descartar alterações",
965
973
  "discussion": "Discussão",
966
974
  "dismiss": "Demitir",
967
975
  "dismiss_all": "Dispensar tudo",
@@ -1352,6 +1360,7 @@
1352
1360
  "file": "Arquivo",
1353
1361
  "file_attachment": "Anexo de arquivo",
1354
1362
  "files": "Limas",
1363
+ "fill_an_existing_form_template": "Preencha um modelo de formulário existente",
1355
1364
  "filter": "Filtro",
1356
1365
  "filter_by_practitioner": "Filtrar por praticante",
1357
1366
  "filter_calendar_by": "Filtrar calendário por:",
@@ -1454,6 +1463,7 @@
1454
1463
  "has_invited_secure_messaging_session": "Convidou-o para uma sessão de mensagens segura",
1455
1464
  "has_invited_virtual_appointment": "Convidou-o para uma consulta virtual",
1456
1465
  "hash": "Hash",
1466
+ "have_a_completed_form": "Tem um formulário preenchido?",
1457
1467
  "have_any_of_the_below": "Você tem algum dos itens abaixo:",
1458
1468
  "have_any_questions_please_contact": "Se você tiver alguma dúvida sobre o aplicativo, entre em contato com a equipe do Health Espresso.",
1459
1469
  "he_needs_ble_permission": "Para conectar, ative a permissão do Bluetooth nas configurações do aplicativo.",
@@ -2362,6 +2372,7 @@
2362
2372
  "past_medications": "Medicamentos passados",
2363
2373
  "patient": "Paciente",
2364
2374
  "patient_added": "Paciente acrescentou.",
2375
+ "patient_address": "Endereço do paciente",
2365
2376
  "patient_block": "Bloco de Paciente",
2366
2377
  "patient_calendar": "Calendário do Paciente",
2367
2378
  "patient_centered_concern_other": "Preocupações centradas no paciente Outras",
@@ -2371,6 +2382,8 @@
2371
2382
  "patient_dash": "Paciente- ",
2372
2383
  "patient_dashboard": "Painel",
2373
2384
  "patient_details": "Detalhes do paciente",
2385
+ "patient_dob": "Data de nascimento do paciente",
2386
+ "patient_email": "E-mail do paciente",
2374
2387
  "patient_email_username": "E-mail do paciente / Nome de usuário",
2375
2388
  "patient_information_successfully_synced": "Informações do paciente sincronizadas com sucesso",
2376
2389
  "patient_instruction": "Instrução do paciente",
@@ -2387,6 +2400,7 @@
2387
2400
  "patient_name": "Nome do paciente",
2388
2401
  "patient_notes_placeholder": "Digite as anotações do paciente aqui.",
2389
2402
  "patient_outcomes": "Resultados dos Pacientes",
2403
+ "patient_phone_number": "Número de telefone do paciente",
2390
2404
  "patient_placeholder": "Digite o nome do paciente aqui",
2391
2405
  "patient_recall_list": "Lista de recall de pacientes",
2392
2406
  "patients": "Pacientes",
@@ -2896,12 +2910,14 @@
2896
2910
  "results": "Resultados",
2897
2911
  "results_for": "Resultados para",
2898
2912
  "results_interpreter": "Intérprete de Resultados",
2913
+ "return_to_eform_home": "Voltar para a página inicial do eForm.",
2899
2914
  "return_to_main_screen": "VOLTAR À TELA PRINCIPAL",
2900
2915
  "return_to_telemedicine": "Retorno à Telemedicina",
2901
2916
  "returning_user": "Usuário que retorna",
2902
2917
  "review_date_time": "Data e hora da revisão",
2903
2918
  "reviewer": "Revisor",
2904
2919
  "reviewer_identity": "Identidade do Revisor",
2920
+ "revised_value": "Valor Revisado",
2905
2921
  "right": "Direita",
2906
2922
  "risk": "Risco",
2907
2923
  "risk_count": "Contagem de risco",
@@ -2996,6 +3012,7 @@
2996
3012
  "select_all_that_apply_click_info_icon": "Selecione todos os que se aplicam. Clique no ícone de informações para obter mais informações",
2997
3013
  "select_allergen_type": "Selecione o tipo de alérgeno",
2998
3014
  "select_an_antibiotics_medication": "Selecione um medicamento antibiótico",
3015
+ "select_an_existing_form_template": "Selecione um modelo de formulário existente e preencha-o.",
2999
3016
  "select_an_interpretation": "Selecione uma interpretação",
3000
3017
  "select_an_observation_status": "Selecione um status de observação",
3001
3018
  "select_an_observation_type": "Selecione um tipo de observação",
@@ -3131,6 +3148,8 @@
3131
3148
  "selected_days": "Dias Selecionados",
3132
3149
  "selected_practitioners": "Praticantes Selecionados",
3133
3150
  "send": "Enviar",
3151
+ "send_a_fax": "Enviar um fax",
3152
+ "send_a_fax_or_multiple": "Envie um fax com um ou vários arquivos.",
3134
3153
  "send_fax": "Enviar fax",
3135
3154
  "send_fax_info_heading": "Os arquivos carregados aqui serão enviados como fax ao destinatário. Eles NÃO serão adicionados ao perfil do paciente.",
3136
3155
  "send_invite": "Enviar convites",
@@ -3602,8 +3621,11 @@
3602
3621
  "updating": "Atualizando seu",
3603
3622
  "upgrade_success": "Sucesso da atualização",
3604
3623
  "upload": "Carregar",
3624
+ "upload_a_new_form_template": "Carregar um novo modelo de formulário",
3625
+ "upload_a_new_form_template_for_future": "Carregue um novo modelo de formulário para uso futuro e preencha-o.",
3605
3626
  "upload_file": "Por favor, carregue um arquivo.",
3606
3627
  "upload_image": "Carregar nova imagem",
3628
+ "upload_it_now": "Carregue agora",
3607
3629
  "upload_pdf": "Carregar PDF",
3608
3630
  "upload_template": "Carregar modelo",
3609
3631
  "uploading_new_image": "Carregando nova imagem",
@@ -383,6 +383,7 @@
383
383
  "are_you_sure_to_cancel": "Ви впевнені, що бажаєте скасувати?",
384
384
  "are_you_sure_to_leave": "Ви впевнені, що хочете піти?",
385
385
  "are_you_sure_to_switch_q": "Ви впевнені, що бажаєте перейти?",
386
+ "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "Ви впевнені, що бажаєте видалити цю роботу?",
386
387
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Ви впевнені, що бажаєте продовжити?",
387
388
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис у журналі ран?",
388
389
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Ви приймаєте антибіотики для цієї рани?",
@@ -513,6 +514,8 @@
513
514
  "broken_bone": "Зламана кістка",
514
515
  "browse_computer": "Перегляд комп'ютера",
515
516
  "browser_push_notifications": "Push-повідомлення браузера",
517
+ "build_a_letter_from_scratch": "Створіть лист з нуля",
518
+ "build_with_letter_builder": "Створіть одноразовий лист з нуля за допомогою нашого конструктора листів.",
516
519
  "burn": "Записати",
517
520
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals1": "Записати: ",
518
521
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals2": "Травма шкіри або інших тканин, викликана контактом з теплом, електрикою, радіацією або хімічними речовинами.",
@@ -676,6 +679,7 @@
676
679
  "code_desc": "Код, який ідентифікує медикамент.",
677
680
  "code_resent": "Повторно надіслати код",
678
681
  "collapse": "Згорнути",
682
+ "collection_date_time": "Дата/час збору",
679
683
  "collection_date_time:": "Дата/час збору:",
680
684
  "colon": "Колон",
681
685
  "color": "колір",
@@ -794,6 +798,7 @@
794
798
  "contributor": "Дописувач",
795
799
  "contributor_desc": "Особа, яка надала зміст плану догляду.",
796
800
  "copied_to": "Скопійовано в",
801
+ "copy_data_to_clipboard": "Копіювати дані в буфер обміну",
797
802
  "copyright_policy": "Політика щодо авторських прав",
798
803
  "count": "Рахувати",
799
804
  "count_max": "Кількість (макс.)",
@@ -804,6 +809,8 @@
804
809
  "cpr": "КПП",
805
810
  "create": "Творити",
806
811
  "create_Health_espresso_account": "Створіть обліковий запис Health Espresso, щоб розпочати роботу.",
812
+ "create_a_fillable_pdf": "Створіть придатну для заповнення форму PDF за допомогою нашого конструктора форм.",
813
+ "create_a_form_template": "Створіть шаблон форми",
807
814
  "create_gallery": "Створити галерею",
808
815
  "create_medlist": "Створити MedList",
809
816
  "create_new": "Створити новий",
@@ -962,6 +969,7 @@
962
969
  "din_number_label": "Додавання ліків за номером DIN",
963
970
  "din_search": "Номер DIN",
964
971
  "disable": "Вимкнути",
972
+ "discard_changes": "Скасувати зміни",
965
973
  "discussion": "Обговорення",
966
974
  "dismiss": "Звільнити",
967
975
  "dismiss_all": "Відхилити всіх",
@@ -1352,6 +1360,7 @@
1352
1360
  "file": "Файл",
1353
1361
  "file_attachment": "Вкладений файл",
1354
1362
  "files": "Файли",
1363
+ "fill_an_existing_form_template": "Заповніть наявний шаблон форми",
1355
1364
  "filter": "фільтр",
1356
1365
  "filter_by_practitioner": "Фільтрувати за практиком",
1357
1366
  "filter_calendar_by": "Фільтрувати календар за:",
@@ -1454,6 +1463,7 @@
1454
1463
  "has_invited_secure_messaging_session": "Запросив вас на сеанс безпечного обміну повідомленнями",
1455
1464
  "has_invited_virtual_appointment": "Запросив вас на віртуальну зустріч",
1456
1465
  "hash": "Гешування",
1466
+ "have_a_completed_form": "Маєте заповнену форму?",
1457
1467
  "have_any_of_the_below": "Чи є у вас щось із наведеного нижче:",
1458
1468
  "have_any_questions_please_contact": "Якщо у вас виникли запитання щодо програми, будь ласка, зв'яжіться з командою Health Espresso.",
1459
1469
  "he_needs_ble_permission": "Щоб підключитися, увімкніть дозвіл Bluetooth у налаштуваннях програми.",
@@ -2362,6 +2372,7 @@
2362
2372
  "past_medications": "Минулі ліки",
2363
2373
  "patient": "Пацієнта",
2364
2374
  "patient_added": "– додав пацієнт.",
2375
+ "patient_address": "Адреса пацієнта",
2365
2376
  "patient_block": "Блок пацієнтів",
2366
2377
  "patient_calendar": "Календар пацієнтів",
2367
2378
  "patient_centered_concern_other": "Пацієнтоцентричні проблеми Інші",
@@ -2371,6 +2382,8 @@
2371
2382
  "patient_dash": "Пацієнта- ",
2372
2383
  "patient_dashboard": "Панелі",
2373
2384
  "patient_details": "Деталі для пацієнта",
2385
+ "patient_dob": "Пацієнт р.р",
2386
+ "patient_email": "Електронна пошта пацієнта",
2374
2387
  "patient_email_username": "Електронна пошта / ім'я користувача пацієнта",
2375
2388
  "patient_information_successfully_synced": "Інформація про пацієнта успішно синхронізована",
2376
2389
  "patient_instruction": "Інструкція для пацієнта",
@@ -2387,6 +2400,7 @@
2387
2400
  "patient_name": "Ім'я пацієнта",
2388
2401
  "patient_notes_placeholder": "Введіть нотатки пацієнта тут.",
2389
2402
  "patient_outcomes": "Результати для пацієнтів",
2403
+ "patient_phone_number": "Номер телефону пацієнта",
2390
2404
  "patient_placeholder": "Введіть тут ім'я пацієнта",
2391
2405
  "patient_recall_list": "Список відгуків пацієнтів",
2392
2406
  "patients": "Пацієнтів",
@@ -2896,12 +2910,14 @@
2896
2910
  "results": "Результати",
2897
2911
  "results_for": "Результати для",
2898
2912
  "results_interpreter": "Інтерпретатор результатів",
2913
+ "return_to_eform_home": "Повернутися на головну сторінку eForm.",
2899
2914
  "return_to_main_screen": "ПОВЕРНУТИСЯ НА ГОЛОВНИЙ ЕКРАН",
2900
2915
  "return_to_telemedicine": "Повернення до телемедицини",
2901
2916
  "returning_user": "Користувач, що повертається",
2902
2917
  "review_date_time": "Перегляд Дата Час",
2903
2918
  "reviewer": "Рецензент",
2904
2919
  "reviewer_identity": "Особа рецензента",
2920
+ "revised_value": "Переглянуте значення",
2905
2921
  "right": "Праворуч",
2906
2922
  "risk": "Ризик",
2907
2923
  "risk_count": "Підрахунок ризику",
@@ -2996,6 +3012,7 @@
2996
3012
  "select_all_that_apply_click_info_icon": "Виберіть усе, що застосовується. Клацніть піктограму відомостей, щоб дізнатися більше",
2997
3013
  "select_allergen_type": "Виберіть тип алергену",
2998
3014
  "select_an_antibiotics_medication": "Виберіть ліки з антибіотиками",
3015
+ "select_an_existing_form_template": "Виберіть існуючий шаблон форми та заповніть його.",
2999
3016
  "select_an_interpretation": "Виберіть інтерпретацію",
3000
3017
  "select_an_observation_status": "Вибір стану спостереження",
3001
3018
  "select_an_observation_type": "Вибір типу спостереження",
@@ -3131,6 +3148,8 @@
3131
3148
  "selected_days": "Вибрані дні",
3132
3149
  "selected_practitioners": "Вибрані практики",
3133
3150
  "send": "Надіслати",
3151
+ "send_a_fax": "Надішліть факс",
3152
+ "send_a_fax_or_multiple": "Надішліть факс з одним або кількома файлами.",
3134
3153
  "send_fax": "Надіслати факс",
3135
3154
  "send_fax_info_heading": "Файли, завантажені сюди, будуть надіслані одержувачу як факс. Вони НЕ будуть додані до профілю пацієнта.",
3136
3155
  "send_invite": "Надсилання запрошень",
@@ -3602,8 +3621,11 @@
3602
3621
  "updating": "Оновлення",
3603
3622
  "upgrade_success": "Успіх оновлення",
3604
3623
  "upload": "Завантажити",
3624
+ "upload_a_new_form_template": "Завантажте новий шаблон форми",
3625
+ "upload_a_new_form_template_for_future": "Завантажте новий шаблон форми для подальшого використання та заповніть його.",
3605
3626
  "upload_file": "Будь ласка, завантажте файл.",
3606
3627
  "upload_image": "Завантажити нове зображення",
3628
+ "upload_it_now": "Завантажте зараз",
3607
3629
  "upload_pdf": "Завантажити PDF",
3608
3630
  "upload_template": "Завантажити шаблон",
3609
3631
  "uploading_new_image": "Завантаження нового зображення",
@@ -383,6 +383,7 @@
383
383
  "are_you_sure_to_cancel": "کیا تمہیں یقین ہے تم اسے ملتوی کرنا چاہتے ہو؟",
384
384
  "are_you_sure_to_leave": "کیا آپ واقعی چھوڑنا چاہتے ہیں؟",
385
385
  "are_you_sure_to_switch_q": "کیا آپ واقعی سوئچ کرنا چاہتے ہیں؟",
386
+ "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "کیا آپ واقعی اس کام کو مسترد کرنا چاہتے ہیں؟",
386
387
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟",
387
388
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "کیا آپ یقینی طور پر اس زخم لاگ انٹری کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟",
388
389
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "کیا آپ اس زخم کے لئے اینٹی بائیوٹکس لے رہے ہیں؟",
@@ -513,6 +514,8 @@
513
514
  "broken_bone": "ٹوٹی ہوئی ہڈی",
514
515
  "browse_computer": "کمپیوٹر براؤز کریں",
515
516
  "browser_push_notifications": "براؤزر پش اطلاعات",
517
+ "build_a_letter_from_scratch": "شروع سے ایک خط بنائیں",
518
+ "build_with_letter_builder": "ہمارے لیٹر بلڈر کے ساتھ شروع سے ایک بار کا خط بنائیں۔",
516
519
  "burn": "جلنا",
517
520
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals1": "جلنا: ",
518
521
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals2": "گرمی، بجلی، تابکاری یا کیمیکلز کے ساتھ رابطے کی وجہ سے جلد یا دیگر ٹشوز کو چوٹ.",
@@ -676,6 +679,7 @@
676
679
  "code_desc": "ایک کوڈ جو دوا کی شناخت کرتا ہے.",
677
680
  "code_resent": "کوڈ دوبارہ بھیج دیا گیا۔",
678
681
  "collapse": "گرنے",
682
+ "collection_date_time": "جمع کرنے کی تاریخ/وقت",
679
683
  "collection_date_time:": "جمع کرنے کی تاریخ/وقت:",
680
684
  "colon": "Colon",
681
685
  "color": "رنگ",
@@ -794,6 +798,7 @@
794
798
  "contributor": "تعاون کرنے والا",
795
799
  "contributor_desc": "وہ شخص جس نے نگہداشت کے منصوبے کا مواد فراہم کیا۔",
796
800
  "copied_to": "میں کاپی کیا گیا۔",
801
+ "copy_data_to_clipboard": "ڈیٹا کو کلپ بورڈ میں کاپی کریں۔",
797
802
  "copyright_policy": "کاپی رائٹ پالیسی",
798
803
  "count": "گننا",
799
804
  "count_max": "شمار (زیادہ سے زیادہ)",
@@ -804,6 +809,8 @@
804
809
  "cpr": "سی پی آر",
805
810
  "create": "تخلیق",
806
811
  "create_Health_espresso_account": "شروع کرنے کے لئے ہیلتھ ایسپریسو اکاؤنٹ بنائیں۔",
812
+ "create_a_fillable_pdf": "ہمارے فارم بلڈر کا استعمال کرتے ہوئے ایک بھرنے کے قابل پی ڈی ایف فارم بنائیں۔",
813
+ "create_a_form_template": "ایک فارم ٹیمپلیٹ بنائیں",
807
814
  "create_gallery": "گیلری بنائیں",
808
815
  "create_medlist": "میڈ لسٹ بنائیں",
809
816
  "create_new": "نئی تخلیق کریں",
@@ -962,6 +969,7 @@
962
969
  "din_number_label": "DIN نمبر کے ذریعہ دوا شامل کریں",
963
970
  "din_search": "DIN نمبر",
964
971
  "disable": "غیر فعال کریں۔",
972
+ "discard_changes": "تبدیلیاں رد کریں۔",
965
973
  "discussion": "بحث",
966
974
  "dismiss": "برطرف کریں",
967
975
  "dismiss_all": "سب کو مسترد کریں",
@@ -1352,6 +1360,7 @@
1352
1360
  "file": "فائل",
1353
1361
  "file_attachment": "فائل اٹیچمنٹ",
1354
1362
  "files": "مسلیں",
1363
+ "fill_an_existing_form_template": "ایک موجودہ فارم ٹیمپلیٹ کو پُر کریں۔",
1355
1364
  "filter": "فلٹر",
1356
1365
  "filter_by_practitioner": "پریکٹیشنر کے ذریعہ فلٹر کریں۔",
1357
1366
  "filter_calendar_by": "کیلنڈر کو فلٹر کریں:",
@@ -1454,6 +1463,7 @@
1454
1463
  "has_invited_secure_messaging_session": "آپ کو ایک محفوظ پیغام رسانی سیشن میں مدعو کیا ہے",
1455
1464
  "has_invited_virtual_appointment": "آپ کو ورچوئل ملاقات کی دعوت دی ہے",
1456
1465
  "hash": "ہیش",
1466
+ "have_a_completed_form": "ایک مکمل فارم ہے؟",
1457
1467
  "have_any_of_the_below": "کیا آپ کے پاس مندرجہ ذیل میں سے کوئی ہے:",
1458
1468
  "have_any_questions_please_contact": "اگر آپ کے ایپ کے بارے میں کوئی سوالات ہیں تو، براہ کرم ہیلتھ ایسپریسو ٹیم سے رابطہ کریں.",
1459
1469
  "he_needs_ble_permission": "مربوط کرنے کے لیے، ایپ کی ترتیبات سے بلوٹوتھ کی اجازت کو فعال کریں۔",
@@ -2362,6 +2372,7 @@
2362
2372
  "past_medications": "ماضی کی دوائیں",
2363
2373
  "patient": "مریض",
2364
2374
  "patient_added": "مریض نے مزید کہا۔",
2375
+ "patient_address": "مریض کا پتہ",
2365
2376
  "patient_block": "مریض بلاک",
2366
2377
  "patient_calendar": "مریض کا کیلنڈر",
2367
2378
  "patient_centered_concern_other": "مریضوں پر مرکوز خدشات دیگر",
@@ -2371,6 +2382,8 @@
2371
2382
  "patient_dash": "مریض- ",
2372
2383
  "patient_dashboard": "Dashboard",
2373
2384
  "patient_details": "مریض کی تفصیلات",
2385
+ "patient_dob": "مریض ڈی او بی",
2386
+ "patient_email": "مریض کا ای میل",
2374
2387
  "patient_email_username": "مریض کا ای میل / صارف نام",
2375
2388
  "patient_information_successfully_synced": "مریض کی معلومات کامیابی سے مطابقت پذیر",
2376
2389
  "patient_instruction": "مریض کی ہدایات",
@@ -2387,6 +2400,7 @@
2387
2400
  "patient_name": "مریض کا نام",
2388
2401
  "patient_notes_placeholder": "مریضوں کے نوٹ یہاں ٹائپ کریں۔",
2389
2402
  "patient_outcomes": "مریض کے نتائج",
2403
+ "patient_phone_number": "مریض کا فون نمبر",
2390
2404
  "patient_placeholder": "یہاں مریض کا نام درج کریں",
2391
2405
  "patient_recall_list": "مریضوں کی واپسی کی فہرست",
2392
2406
  "patients": "مریضوں",
@@ -2896,12 +2910,14 @@
2896
2910
  "results": "نتائج",
2897
2911
  "results_for": "کے لیے نتائج",
2898
2912
  "results_interpreter": "نتائج مترجم",
2913
+ "return_to_eform_home": "ای فارم ہوم پر واپس جائیں۔",
2899
2914
  "return_to_main_screen": "مین اسکرین پر واپس جائیں",
2900
2915
  "return_to_telemedicine": "ٹیلی میڈیسن کی طرف لوٹیں",
2901
2916
  "returning_user": "واپس آنے والے صارف",
2902
2917
  "review_date_time": "تاریخ کے وقت کا جائزہ لیں۔",
2903
2918
  "reviewer": "جائزہ لینے والا",
2904
2919
  "reviewer_identity": "جائزہ لینے والے کی شناخت",
2920
+ "revised_value": "نظر ثانی شدہ قدر",
2905
2921
  "right": "دائیں",
2906
2922
  "risk": "خطرہ",
2907
2923
  "risk_count": "خطرے کی گنتی",
@@ -2996,6 +3012,7 @@
2996
3012
  "select_all_that_apply_click_info_icon": "لاگو ہونے والے تمام کو منتخب کریں۔ مزید معلومات کے آئیکن پر کلک کریں",
2997
3013
  "select_allergen_type": "الرجین کی قسم منتخب کریں۔",
2998
3014
  "select_an_antibiotics_medication": "اینٹی بائیوٹک ادویات منتخب کریں",
3015
+ "select_an_existing_form_template": "ایک موجودہ فارم ٹیمپلیٹ منتخب کریں اور اسے پُر کریں۔",
2999
3016
  "select_an_interpretation": "ایک تشریح منتخب کریں۔",
3000
3017
  "select_an_observation_status": "مشاہدے کی حیثیت منتخب کریں",
3001
3018
  "select_an_observation_type": "مشاہدے کی قسم منتخب کریں",
@@ -3131,6 +3148,8 @@
3131
3148
  "selected_days": "منتخب دن",
3132
3149
  "selected_practitioners": "منتخب پریکٹیشنرز",
3133
3150
  "send": "بھیجنا",
3151
+ "send_a_fax": "فیکس بھیجیں۔",
3152
+ "send_a_fax_or_multiple": "ایک یا ایک سے زیادہ فائلوں کے ساتھ فیکس بھیجیں۔",
3134
3153
  "send_fax": "فیکس بھیجیں۔",
3135
3154
  "send_fax_info_heading": "یہاں اپ لوڈ کی گئی فائلیں وصول کنندہ کو فیکس کے طور پر بھیجی جائیں گی۔ انہیں مریض کے پروفائل میں شامل نہیں کیا جائے گا۔",
3136
3155
  "send_invite": "دعوت نامے بھیجیں",
@@ -3602,8 +3621,11 @@
3602
3621
  "updating": "اپنے آپ کو اپ ڈیٹ کریں",
3603
3622
  "upgrade_success": "کامیابی کو اپ گریڈ کریں",
3604
3623
  "upload": "اپ لوڈ کریں۔",
3624
+ "upload_a_new_form_template": "ایک نیا فارم ٹیمپلیٹ اپ لوڈ کریں۔",
3625
+ "upload_a_new_form_template_for_future": "مستقبل کے استعمال کے لیے ایک نیا فارم ٹیمپلیٹ اپ لوڈ کریں اور اسے پُر کریں۔",
3605
3626
  "upload_file": "براہ کرم ایک فائل اپ لوڈ کریں۔",
3606
3627
  "upload_image": "نئی تصویر اپ لوڈ کریں",
3628
+ "upload_it_now": "اسے ابھی اپ لوڈ کریں۔",
3607
3629
  "upload_pdf": "پی ڈی ایف اپ لوڈ کریں۔",
3608
3630
  "upload_template": "سانچہ اپ لوڈ کریں۔",
3609
3631
  "uploading_new_image": "نئی تصویر اپ لوڈ کرنا",
@@ -383,6 +383,7 @@
383
383
  "are_you_sure_to_cancel": "Bạn có chắc là muốn hủy bỏ?",
384
384
  "are_you_sure_to_leave": "Bạn có chắc bạn muốn để lại?",
385
385
  "are_you_sure_to_switch_q": "Bạn có chắc chắn muốn chuyển đổi không?",
386
+ "are_you_sure_want_to_discard_this_work": "Bạn có chắc chắn muốn hủy tác phẩm này không?",
386
387
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?",
387
388
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Bạn có chắc chắn muốn xóa mục nhập nhật ký vết thương này không?",
388
389
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Bạn đang dùng thuốc kháng sinh cho vết thương này?",
@@ -513,6 +514,8 @@
513
514
  "broken_bone": "Gãy xương",
514
515
  "browse_computer": "Duyệt máy tính",
515
516
  "browser_push_notifications": "Thông báo đẩy của trình duyệt",
517
+ "build_a_letter_from_scratch": "Tạo một lá thư từ đầu",
518
+ "build_with_letter_builder": "Tạo một lá thư dùng một lần từ đầu bằng trình tạo thư của chúng tôi.",
516
519
  "burn": "Cháy",
517
520
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals1": "Cháy: ",
518
521
  "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals2": "Chấn thương da hoặc các mô khác do tiếp xúc với nhiệt, điện, bức xạ hoặc hóa chất.",
@@ -676,6 +679,7 @@
676
679
  "code_desc": "Một mã xác định thuốc.",
677
680
  "code_resent": "Mã số phản đối",
678
681
  "collapse": "Sụp đổ",
682
+ "collection_date_time": "Ngày/Giờ Thu Thập",
679
683
  "collection_date_time:": "Ngày/Giờ Thu Thập:",
680
684
  "colon": "Dấu hai chấm",
681
685
  "color": "Màu sắc",
@@ -794,6 +798,7 @@
794
798
  "contributor": "người đóng góp",
795
799
  "contributor_desc": "Người cung cấp nội dung kế hoạch chăm sóc.",
796
800
  "copied_to": "Đã sao chép vào",
801
+ "copy_data_to_clipboard": "Sao chép dữ liệu vào clipboard",
797
802
  "copyright_policy": "Chính sách bản quyền",
798
803
  "count": "Đếm",
799
804
  "count_max": "Số lượng (tối đa)",
@@ -804,6 +809,8 @@
804
809
  "cpr": "CPR",
805
810
  "create": "Tạo",
806
811
  "create_Health_espresso_account": "Tạo một tài khoản Health Espresso để bắt đầu.",
812
+ "create_a_fillable_pdf": "Tạo biểu mẫu PDF có thể điền được bằng trình tạo biểu mẫu của chúng tôi.",
813
+ "create_a_form_template": "Tạo mẫu biểu mẫu",
807
814
  "create_gallery": "Tạo bộ sưu tập",
808
815
  "create_medlist": "Tạo danh sách y tế",
809
816
  "create_new": "Tạo mới",
@@ -962,6 +969,7 @@
962
969
  "din_number_label": "Thêm thuốc bằng DIN Number",
963
970
  "din_search": "Số DIN",
964
971
  "disable": "Vô hiệu hóa",
972
+ "discard_changes": "Bỏ qua những thay đổi",
965
973
  "discussion": "Sự thảo luận",
966
974
  "dismiss": "Bỏ",
967
975
  "dismiss_all": "Loại bỏ tất cả",
@@ -1352,6 +1360,7 @@
1352
1360
  "file": "Tệp",
1353
1361
  "file_attachment": "Phần đính kèm tệp",
1354
1362
  "files": "Tập tin",
1363
+ "fill_an_existing_form_template": "Điền vào mẫu biểu mẫu hiện có",
1355
1364
  "filter": "Lọc",
1356
1365
  "filter_by_practitioner": "Lọc theo Người hành nghề",
1357
1366
  "filter_calendar_by": "Lọc lịch theo:",
@@ -1454,6 +1463,7 @@
1454
1463
  "has_invited_secure_messaging_session": "Đã mời bạn tham gia một phiên nhắn tin an toàn",
1455
1464
  "has_invited_virtual_appointment": "Đã mời bạn đến một cuộc hẹn ảo",
1456
1465
  "hash": "Băm",
1466
+ "have_a_completed_form": "Bạn đã điền đầy đủ mẫu đơn chưa?",
1457
1467
  "have_any_of_the_below": "Bạn có bất kỳ điều nào dưới đây không:",
1458
1468
  "have_any_questions_please_contact": "Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về ứng dụng, vui lòng liên hệ với nhóm Health Espresso.",
1459
1469
  "he_needs_ble_permission": "Để kết nối, hãy bật quyền Bluetooth trong phần cài đặt ứng dụng.",
@@ -2362,6 +2372,7 @@
2362
2372
  "past_medications": "Thuốc trong quá khứ",
2363
2373
  "patient": "Kiên nhẫn",
2364
2374
  "patient_added": "Bệnh nhân nói thêm.",
2375
+ "patient_address": "Địa chỉ bệnh nhân",
2365
2376
  "patient_block": "khối bệnh nhân",
2366
2377
  "patient_calendar": "Lịch bệnh nhân",
2367
2378
  "patient_centered_concern_other": "Mối quan tâm lấy bệnh nhân làm trung tâm Khác",
@@ -2371,6 +2382,8 @@
2371
2382
  "patient_dash": "Kiên nhẫn- ",
2372
2383
  "patient_dashboard": "Bảng điều khiển",
2373
2384
  "patient_details": "Thông tin chi tiết về bệnh nhân",
2385
+ "patient_dob": "Ngày sinh của bệnh nhân",
2386
+ "patient_email": "Email của bệnh nhân",
2374
2387
  "patient_email_username": "Email bệnh nhân / Tên người dùng",
2375
2388
  "patient_information_successfully_synced": "Thông tin bệnh nhân được đồng bộ hóa thành công",
2376
2389
  "patient_instruction": "Hướng dẫn bệnh nhân",
@@ -2387,6 +2400,7 @@
2387
2400
  "patient_name": "Tên bệnh nhân",
2388
2401
  "patient_notes_placeholder": "Nhập ghi chú bệnh nhân ở đây.",
2389
2402
  "patient_outcomes": "Kết quả của bệnh nhân",
2403
+ "patient_phone_number": "Số điện thoại bệnh nhân",
2390
2404
  "patient_placeholder": "Nhập tên bệnh nhân tại đây",
2391
2405
  "patient_recall_list": "Danh sách thu hồi bệnh nhân",
2392
2406
  "patients": "Bệnh nhân",
@@ -2896,12 +2910,14 @@
2896
2910
  "results": "Kết quả",
2897
2911
  "results_for": "Kết quả cho",
2898
2912
  "results_interpreter": "Trình thông dịch kết quả",
2913
+ "return_to_eform_home": "Trở về trang chủ eForm.",
2899
2914
  "return_to_main_screen": "QUAY LẠI MÀN HÌNH CHÍNH",
2900
2915
  "return_to_telemedicine": "Quay lại Telemedicine",
2901
2916
  "returning_user": "Người dùng cũ",
2902
2917
  "review_date_time": "Ngày giờ đánh giá",
2903
2918
  "reviewer": "Người đánh giá",
2904
2919
  "reviewer_identity": "Nhận dạng người đánh giá",
2920
+ "revised_value": "Giá trị đã sửa đổi",
2905
2921
  "right": "Bên phải",
2906
2922
  "risk": "Rủi ro",
2907
2923
  "risk_count": "Số lượng rủi ro",
@@ -2996,6 +3012,7 @@
2996
3012
  "select_all_that_apply_click_info_icon": "Chọn tất cả những gì phù hợp. Nhấp vào biểu tượng thông tin để biết thêm",
2997
3013
  "select_allergen_type": "Chọn loại chất gây dị ứng",
2998
3014
  "select_an_antibiotics_medication": "Chọn một loại thuốc kháng sinh",
3015
+ "select_an_existing_form_template": "Chọn mẫu biểu mẫu có sẵn và điền vào.",
2999
3016
  "select_an_interpretation": "Chọn một giải thích",
3000
3017
  "select_an_observation_status": "Chọn trạng thái quan sát",
3001
3018
  "select_an_observation_type": "Chọn một kiểu quan sát",
@@ -3131,6 +3148,8 @@
3131
3148
  "selected_days": "Những ngày đã chọn",
3132
3149
  "selected_practitioners": "Các học viên được chọn",
3133
3150
  "send": "Gửi",
3151
+ "send_a_fax": "Gửi fax",
3152
+ "send_a_fax_or_multiple": "Gửi fax có một hoặc nhiều tập tin.",
3134
3153
  "send_fax": "Gửi fax",
3135
3154
  "send_fax_info_heading": "Các tập tin được tải lên ở đây sẽ được gửi dưới dạng fax tới người nhận. Họ sẽ KHÔNG được thêm vào hồ sơ bệnh nhân.",
3136
3155
  "send_invite": "Gửi lời mời",
@@ -3602,8 +3621,11 @@
3602
3621
  "updating": "Cập nhật của bạn",
3603
3622
  "upgrade_success": "Nâng cấp thành công",
3604
3623
  "upload": "Tải lên",
3624
+ "upload_a_new_form_template": "Tải lên mẫu biểu mẫu mới",
3625
+ "upload_a_new_form_template_for_future": "Tải lên mẫu biểu mẫu mới để sử dụng sau này và điền vào.",
3605
3626
  "upload_file": "Vui lòng tải lên một tập tin.",
3606
3627
  "upload_image": "Tải lên hình ảnh mới",
3628
+ "upload_it_now": "Tải lên ngay bây giờ",
3607
3629
  "upload_pdf": "Tải lên bản PDF",
3608
3630
  "upload_template": "Tải lên mẫu",
3609
3631
  "uploading_new_image": "Tải lên hình ảnh mới",