@health.espresso/translations 0.1.219 → 0.1.221

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "بدء الخفض",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "وصف التخفيض",
21
21
  "abdomen": "بطن",
22
+ "abnormal": "غير طبيعي",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "خطأ غير طبيعي في ضغط الدم",
23
24
  "about": "عن",
24
25
  "about_health_espresso": "حول هيلث اسبريسو",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "الوصول إلى المرضى وإدارة الجدول الزمني.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "الوصول إلى مرضاك وإدارة الجدول الزمني الخاص بك.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "قم بالوصول إلى تفاصيل عيادتك وإدارة موظفيك.",
35
+ "accession": "رقم الانضمام",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "المرافقة",
35
37
  "accompanying_sub_class": "الفئة الفرعية المرافقة",
36
38
  "account_action": "إجراء الحساب",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "خطأ في الحساب",
48
50
  "account_registration": "تسجيل حسابك",
49
51
  "aching": "مُوجع",
52
+ "acknowledge": "يُقرّ",
50
53
  "action": "فعل",
51
54
  "action_required": "الإجراء مطلوب!",
52
55
  "actions": "الاجراءات",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "إضافة عضو فريق الرعاية",
97
100
  "add_category": "إضافة فئة",
98
101
  "add_cdm_value": "أضف قيمة آلية التنمية النظيفة",
102
+ "add_comment": "أضف تعليق",
99
103
  "add_communication_log_entry": "إضافة إدخال سجل الاتصالات",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "إضافة إدخال سجل الاتصالات لـ",
101
105
  "add_condition_evidence": "إضافة دليل الشرط",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "إضافة جديد",
160
164
  "add_new_medication": "إضافة دواء جديد",
161
165
  "add_note": "إضافة ملاحظة جديدة",
166
+ "add_note_button": "أضف ملاحظة",
162
167
  "add_notes_about_image": "إضافة ملاحظات حول الصورة.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "إضافة تشبع الأكسجين",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "إضافة تشبع الأكسجين الخاص بك",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "نوع التقييم",
398
403
  "assessments": "التقييمات",
399
404
  "assign_patient": "تعيين المريض",
405
+ "assign_to_patient": "تعيين للمريض",
406
+ "assign_to_practitioner": "تعيين إلى الممارس",
400
407
  "assigned": "مُكَلَّف",
401
408
  "assigned_to": "مخصص ل",
402
409
  "assigner": "تعيين",
@@ -583,6 +590,7 @@
583
590
  "characteristic": "نوعي",
584
591
  "characteristics": "الخصائص",
585
592
  "characters_or_less": "أحرف أو أقل",
593
+ "chart_number": "رقم الرسم البياني",
586
594
  "check_contact_information_and_try_again": "تحقق من معلومات الاتصال وحاول مرة أخرى.",
587
595
  "check_email": "تحقق من بريدك الإلكتروني",
588
596
  "check_email_new_code": "تحقق من بريدك الإلكتروني بحثا عن رمز جديد.",
@@ -624,11 +632,13 @@
624
632
  "click_or_drag_to_upload": "انقر أو اسحب الملفات إلى هذه المنطقة للتحميل",
625
633
  "click_send_email_to_attendees": "سيؤدي النقر فوق هذا إلى إرسال دعوات عبر البريد الإلكتروني إلى الحاضرين الجدد.",
626
634
  "click_the_below_to_add_one": "انقر فوق \"+\" أدناه لإضافة واحدة.",
635
+ "click_to_add_note": "انقر لإضافة ملاحظة",
627
636
  "click_to_reconnect": "انقر لإعادة الاتصال",
628
637
  "click_to_start_recording": "انقر لبدء التسجيل",
629
638
  "click_to_start_transcribing": "انقر لبدء الكتابة",
630
639
  "click_to_stop_recording": "انقر لإيقاف التسجيل",
631
640
  "click_to_stop_transcribing": "انقر لوقف الكتابة",
641
+ "click_to_view_note": "انقر لعرض الملاحظة",
632
642
  "clicking_ok_will_discard": "سيؤدي النقر فوق \"موافق\" إلى تجاهل كافة التغييرات في محرر النصوص.",
633
643
  "clicking_will_start_call": "سيؤدي النقر فوق هذا إلى بدء مكالمة.",
634
644
  "client_key": "مفتاح العميل",
@@ -663,6 +673,7 @@
663
673
  "code_desc": "رمز يحدد الدواء.",
664
674
  "code_resent": "تم إعادة إرسال الكود",
665
675
  "collapse": "ينهار",
676
+ "collection_date_time:": "تاريخ ووقت التجميع:",
666
677
  "colon": "قولون",
667
678
  "color": "لون",
668
679
  "coming_soon": "قريباً",
@@ -778,6 +789,7 @@
778
789
  "contributed_to_death": "ساهم في الوفاة",
779
790
  "contributor": "مساهم",
780
791
  "contributor_desc": "الشخص الذي قدم محتوى خطة الرعاية.",
792
+ "copied_to": "تم نسخها إلى",
781
793
  "copyright_policy": "سياسة حقوق الطبع والنشر",
782
794
  "count": "عد",
783
795
  "count_max": "العدد (الحد الأقصى)",
@@ -840,6 +852,7 @@
840
852
  "date_active": "تاريخ النشاط",
841
853
  "date_authorized": "التاريخ المعتمد",
842
854
  "date_edited": "تاريخ التعديل",
855
+ "date_lab_received": "تاريخ استلام المختبر",
843
856
  "date_of_birth": "تاريخ الميلاد",
844
857
  "date_of_onset": "تاريخ البداية",
845
858
  "date_of_the_procedure": "تاريخ الإجراء",
@@ -1697,6 +1710,7 @@
1697
1710
  "lab_test_details_label": "تفاصيل الاختبارات المعملية",
1698
1711
  "lab_test_details_placeholder": "أدخل تفاصيل الاختبار المعملي هنا.",
1699
1712
  "labelRows": "{{من}}-{{إلى}} من {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "اسم المختبر",
1700
1714
  "labs": "المختبرات",
1701
1715
  "labs_integrated_successfully": "تم دمج المختبرات بنجاح.",
1702
1716
  "laceration": "تمزق",
@@ -2122,6 +2136,7 @@
2122
2136
  "none": "اي",
2123
2137
  "none_provided": "لم يتم توفير أي منها",
2124
2138
  "normal": "عادي",
2139
+ "not_acknowledged": "لم يتم الإقرار به",
2125
2140
  "not_active_patient_accounts": "حسابات المرضى غير المفعلة",
2126
2141
  "not_allowed": "غير مسموح",
2127
2142
  "not_attached": "غير مرفق",
@@ -2331,6 +2346,7 @@
2331
2346
  "patient_last_name": "الاسم الأخير للمريض (على سبيل المثال ، سميث)",
2332
2347
  "patient_list": "قائمة المرضى",
2333
2348
  "patient_logout": "تسجيل خروج المريض",
2349
+ "patient_name": "اسم المريض",
2334
2350
  "patient_notes_placeholder": "اكتب ملاحظات المريض هنا.",
2335
2351
  "patient_outcomes": "نتائج المرضى",
2336
2352
  "patient_placeholder": "أدخل اسم المريض هنا",
@@ -2396,6 +2412,7 @@
2396
2412
  "physical_type": "النوع المادي",
2397
2413
  "physical_type_desc": "الشكل المادي للموقع (مثل المبنى أو الغرفة أو السيارة أو الطريق).",
2398
2414
  "physician_flag": "علم الطبيب",
2415
+ "physician_notes": "ملاحظات الطبيب",
2399
2416
  "physician_sign_off": "تسجيل خروج الطبيب",
2400
2417
  "physician_sign_off_added": "تمت إضافة تسجيل خروج الطبيب",
2401
2418
  "physio_massage": "العلاج الطبيعي / التدليك",
@@ -2720,6 +2737,7 @@
2720
2737
  "redo": "إعادة",
2721
2738
  "redo_desc": "اضغط على زر الإعادة لإعادة الإجراء الأخير.",
2722
2739
  "reference": "مرجع",
2740
+ "reference_range": "نطاق المرجع",
2723
2741
  "references": "مراجع",
2724
2742
  "referral": "الإحالة",
2725
2743
  "referral_message": "نحن نعمل مع المستشفيات لإحالة المرضى إلى قسم الطوارئ المحلي إذا لزم الأمر ، وتقديم معلومات عن Health Care Connect للمرضى الذين يبحثون عن مقدم رعاية أولية.",
@@ -2792,6 +2810,7 @@
2792
2810
  "requested_video": "لقد طلب منك عقد مؤتمر فيديو من قبل",
2793
2811
  "requester": "الطالب",
2794
2812
  "requester_external": "مقدم الطلب (خارجي)",
2813
+ "requesting_client": "العميل الطالب",
2795
2814
  "requests": "الطلبات",
2796
2815
  "require_a_pin": "هل تحتاج إلى دبوس للانضمام؟",
2797
2816
  "required": "مطلوب",
@@ -2837,6 +2856,7 @@
2837
2856
  "return_to_telemedicine": "العودة إلى التطبيب عن بعد",
2838
2857
  "returning_user": "المستخدم العائد",
2839
2858
  "review_date_time": "تاريخ المراجعة والوقت",
2859
+ "reviewer": "المراجع",
2840
2860
  "reviewer_identity": "هوية المراجع",
2841
2861
  "right": "يمين",
2842
2862
  "risk": "مخاطرة",
@@ -3352,6 +3372,7 @@
3352
3372
  "terms_of_service": "شروط الخدمة",
3353
3373
  "test": "اختبر",
3354
3374
  "test_location": "موقع الاختبار",
3375
+ "test_name": "اسم الاختبار",
3355
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "الاختبار هو أداة تقييم مفيدة لجروح القدم السكرية. يتضمن الاختبار إدخال مسبار غير حاد في قرحة القدم على السطح الأخمصي للقدم. \n\nيشار إلى اختبار PTB الإيجابي بنقطة نهاية صلبة أو شجاعة ويشير إلى احتمال كبير للإصابة بالتهاب العظم والنقي. يشير اختبار PTB السلبي إلى احتمال منخفض لالتهاب العظم والنقي.",
3356
3377
  "text": "نص",
3357
3378
  "textbook": "كتاب مدرسي",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Reduzierungsbeginn",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Beschreibung der Minderung",
21
21
  "abdomen": "Bauch",
22
+ "abnormal": "Abnormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Fehler beim abnormalen Blutdruck",
23
24
  "about": "Über",
24
25
  "about_health_espresso": "Über Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Greifen Sie auf Patienten zu und verwalten Sie den Zeitplan.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Greifen Sie auf Ihre Patienten zu und verwalten Sie Ihren Zeitplan.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Greifen Sie auf Ihre Klinikdetails zu und verwalten Sie Ihr Personal.",
35
+ "accession": "Zugangsnummer",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Begleitende Mnemonik",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Begleitende Unterklasse",
36
38
  "account_action": "Kontoaktion",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "Kontofehler",
48
50
  "account_registration": "Registrierung Ihres Kontos",
49
51
  "aching": "Anhaltend",
52
+ "acknowledge": "Anerkennen",
50
53
  "action": "Aktion",
51
54
  "action_required": "Aktion erforderlich!",
52
55
  "actions": "Aktionen",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "Pflegeteammitglied hinzufügen",
97
100
  "add_category": "Kategorie hinzufügen",
98
101
  "add_cdm_value": "CDM-Wert hinzufügen",
102
+ "add_comment": "Kommentar hinzufügen",
99
103
  "add_communication_log_entry": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen für",
101
105
  "add_condition_evidence": "Bedingungsnachweise hinzufügen",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "Neu hinzufügen",
160
164
  "add_new_medication": "Neues Medikament hinzufügen",
161
165
  "add_note": "Neue Notiz hinzufügen",
166
+ "add_note_button": "Notiz hinzufügen",
162
167
  "add_notes_about_image": "Fügen Sie Notizen zum Bild hinzu.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung hinzufügen",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "Hinzufügen Ihrer Sauerstoffsättigung",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "Bewertungstyp",
398
403
  "assessments": "Beurteilungen",
399
404
  "assign_patient": "Patient zuweisen",
405
+ "assign_to_patient": "Dem Patienten zuweisen",
406
+ "assign_to_practitioner": "Dem Praktiker zuweisen",
400
407
  "assigned": "Zugewiesen",
401
408
  "assigned_to": "Zugewiesen an",
402
409
  "assigner": "Zuweisen",
@@ -583,6 +590,7 @@
583
590
  "characteristic": "Charakteristisch",
584
591
  "characteristics": "Charaktereigenschaften",
585
592
  "characters_or_less": "Zeichen oder weniger",
593
+ "chart_number": "Diagrammnummer",
586
594
  "check_contact_information_and_try_again": "Überprüfen Sie die Kontaktinformationen und versuchen Sie es erneut.",
587
595
  "check_email": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails",
588
596
  "check_email_new_code": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen neuen Code.",
@@ -624,11 +632,13 @@
624
632
  "click_or_drag_to_upload": "Klicken oder ziehen Sie Dateien zum Hochladen in diesen Bereich",
625
633
  "click_send_email_to_attendees": "Wenn Sie darauf klicken, werden E-Mail-Einladungen an neue Teilnehmer gesendet.",
626
634
  "click_the_below_to_add_one": "Klicken Sie auf das \"+\" unten, um eines hinzuzufügen.",
635
+ "click_to_add_note": "Klicken Sie hier, um eine Notiz hinzuzufügen",
627
636
  "click_to_reconnect": "Klicken Sie hier, um die Verbindung wiederherzustellen",
628
637
  "click_to_start_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu starten",
629
638
  "click_to_start_transcribing": "Klicken Sie hier, um mit der Transkription zu beginnen",
630
639
  "click_to_stop_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu stoppen",
631
640
  "click_to_stop_transcribing": "Klicken Sie, um die Transkription zu beenden",
641
+ "click_to_view_note": "Klicken Sie hier, um die Notiz anzuzeigen",
632
642
  "clicking_ok_will_discard": "Wenn Sie auf „OK“ klicken, werden alle Änderungen im Texteditor verworfen.",
633
643
  "clicking_will_start_call": "Wenn Sie darauf klicken, wird ein Anruf gestartet.",
634
644
  "client_key": "Client-Schlüssel",
@@ -663,6 +673,7 @@
663
673
  "code_desc": "Ein Code, der das Medikament identifiziert.",
664
674
  "code_resent": "Code erneut gesendet",
665
675
  "collapse": "Zusammenbruch",
676
+ "collection_date_time:": "Datum/Uhrzeit der Abholung:",
666
677
  "colon": "Doppelpunkt",
667
678
  "color": "Farbe",
668
679
  "coming_soon": "Demnächst",
@@ -778,6 +789,7 @@
778
789
  "contributed_to_death": "Zum Tod beigetragen",
779
790
  "contributor": "Mitwirkender",
780
791
  "contributor_desc": "Die Person, die den Inhalt des Pflegeplans bereitgestellt hat.",
792
+ "copied_to": "Kopiert nach",
781
793
  "copyright_policy": "Urheberrecht",
782
794
  "count": "Zählen",
783
795
  "count_max": "Anzahl (max)",
@@ -840,6 +852,7 @@
840
852
  "date_active": "Datum aktiv",
841
853
  "date_authorized": "Datum der Autorisierung",
842
854
  "date_edited": "Datum der Bearbeitung",
855
+ "date_lab_received": "Datum des Laborempfangs",
843
856
  "date_of_birth": "Geburtsdatum",
844
857
  "date_of_onset": "Datum des Beginns",
845
858
  "date_of_the_procedure": "Datum des Verfahrens",
@@ -1697,6 +1710,7 @@
1697
1710
  "lab_test_details_label": "Details zum Labortest",
1698
1711
  "lab_test_details_placeholder": "Geben Sie hier Details zum Labortest ein.",
1699
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} von {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "Name des Labors",
1700
1714
  "labs": "Labore",
1701
1715
  "labs_integrated_successfully": "Labs erfolgreich integriert.",
1702
1716
  "laceration": "Platzwunde",
@@ -2122,6 +2136,7 @@
2122
2136
  "none": "Nichts",
2123
2137
  "none_provided": "Keine zur Verfügung gestellt",
2124
2138
  "normal": "Normal",
2139
+ "not_acknowledged": "nicht_bestätigt",
2125
2140
  "not_active_patient_accounts": "Nicht aktivierte Patientenkonten",
2126
2141
  "not_allowed": "Nicht erlaubt",
2127
2142
  "not_attached": "Nicht beigefügt",
@@ -2331,6 +2346,7 @@
2331
2346
  "patient_last_name": "Nachname des Patienten (z. B. Smith)",
2332
2347
  "patient_list": "Patientenliste",
2333
2348
  "patient_logout": "Patienten-Logout",
2349
+ "patient_name": "Name des Patienten",
2334
2350
  "patient_notes_placeholder": "Geben Sie hier Patientennotizen ein.",
2335
2351
  "patient_outcomes": "Patientenergebnisse",
2336
2352
  "patient_placeholder": "Geben Sie hier den Patientennamen ein",
@@ -2396,6 +2412,7 @@
2396
2412
  "physical_type": "Physischer Typ",
2397
2413
  "physical_type_desc": "Physische Form des Ortes (z.B. Gebäude, Raum, Fahrzeug, Straße).",
2398
2414
  "physician_flag": "Arztflagge",
2415
+ "physician_notes": "Arztnotizen",
2399
2416
  "physician_sign_off": "Abmeldung durch den Arzt",
2400
2417
  "physician_sign_off_added": "Abmeldung durch den Arzt hinzugefügt",
2401
2418
  "physio_massage": "Physio/Massage",
@@ -2720,6 +2737,7 @@
2720
2737
  "redo": "Wiederholen",
2721
2738
  "redo_desc": "Drücken Sie die Schaltfläche „Wiederholen“, um die letzte Aktion zu wiederholen.",
2722
2739
  "reference": "Referenz",
2740
+ "reference_range": "Referenzbereich",
2723
2741
  "references": "Referenzen",
2724
2742
  "referral": "Verweisung",
2725
2743
  "referral_message": "Wir arbeiten mit Krankenhäusern zusammen, um Patienten bei Bedarf an ihre örtliche Notaufnahme zu überweisen, und stellen Patienten, die einen Hausarzt suchen, Informationen über Health Care Connect zur Verfügung.",
@@ -2792,6 +2810,7 @@
2792
2810
  "requested_video": "Sie wurden für eine Videokonferenz angefordert von",
2793
2811
  "requester": "Anforderer",
2794
2812
  "requester_external": "Anforderer (Extern)",
2813
+ "requesting_client": "Anfordernder Kunde",
2795
2814
  "requests": "Aufforderungen",
2796
2815
  "require_a_pin": "Benötigen Sie einen Pin, um beizutreten?",
2797
2816
  "required": "Erforderlich",
@@ -2837,6 +2856,7 @@
2837
2856
  "return_to_telemedicine": "Zurück zu Telemedizin",
2838
2857
  "returning_user": "Wiederkehrender Benutzer",
2839
2858
  "review_date_time": "Überprüfungsdatum und -zeit",
2859
+ "reviewer": "Gutachter",
2840
2860
  "reviewer_identity": "Identität des Prüfers",
2841
2861
  "right": "Rechts",
2842
2862
  "risk": "Risiko",
@@ -3352,6 +3372,7 @@
3352
3372
  "terms_of_service": "Allgemeine Geschäftsbedingungen",
3353
3373
  "test": "Test",
3354
3374
  "test_location": "Ort des Tests",
3375
+ "test_name": "Testname",
3355
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "Test ist ein nützliches Bewertungsinstrument für diabetische Fußwunden. Der Test beinhaltet das Einführen einer stumpfen Sonde in das Fußgeschwür auf der Plantaroberfläche des Fußes. \n\nEin positiver PTB-Test wird durch einen festen oder körnigen Endpunkt angezeigt und deutet auf eine hohe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin. Ein negativer PTB-Test deutet auf eine geringe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin.",
3356
3377
  "text": "Text",
3357
3378
  "textbook": "Lehrbuch",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Abatement Start",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Abatement description",
21
21
  "abdomen": "Abdomen",
22
+ "abnormal": "Abnormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Abnormal Blood Pressure Error",
23
24
  "about": "About",
24
25
  "about_health_espresso": "About Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Access patients, and manage schedule.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Access your patients, and manage your schedule.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Access your clinic details, and manage your staff.",
35
+ "accession": "Accession #",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Accompanying Mnemonic",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Accompanying Sub Class",
36
38
  "account_action": "Account Action",
@@ -50,6 +52,7 @@
50
52
  "account_verification_description_pt2": "Should the verification email be resent?",
51
53
  "account_verification_reminder": "Account Verification Reminder",
52
54
  "aching": "Aching",
55
+ "acknowledge": "Acknowledge",
53
56
  "action": "Action",
54
57
  "action_required": "Action Required!",
55
58
  "actions": "Actions",
@@ -58,6 +61,7 @@
58
61
  "active_medications": "Active Medications",
59
62
  "active_patient_accounts": "Activated Patient Accounts",
60
63
  "active_sessions": "Active Sessions",
64
+ "active_status": "Active Status",
61
65
  "activities": "Activities",
62
66
  "activity": "Activity",
63
67
  "activity_code": "Activity Code",
@@ -99,6 +103,7 @@
99
103
  "add_care_team_member": "Add Care Team Member",
100
104
  "add_category": "Add Category",
101
105
  "add_cdm_value": "Add CDM Value",
106
+ "add_comment": "Add Comment",
102
107
  "add_communication_log_entry": "Add Communication Log Entry",
103
108
  "add_communication_log_entry_for": "Add Communication Log Entry for",
104
109
  "add_condition_evidence": "Add Condition Evidence",
@@ -162,6 +167,7 @@
162
167
  "add_new": "Add New",
163
168
  "add_new_medication": "Add New Medication",
164
169
  "add_note": "Add New Note",
170
+ "add_note_button": "Add Note",
165
171
  "add_notes_about_image": "Add notes about image.",
166
172
  "add_oxygen_saturation": "Add Oxygen Saturation",
167
173
  "add_oxygen_saturation_error": "adding your Oxygen Saturation",
@@ -401,6 +407,8 @@
401
407
  "assessment_type": "Assessment Type",
402
408
  "assessments": "Assessments",
403
409
  "assign_patient": "Assign Patient",
410
+ "assign_to_patient": "Assign to Patient",
411
+ "assign_to_practitioner": "Assign to Practitioner",
404
412
  "assigned": "Assigned",
405
413
  "assigned_to": "Assigned to",
406
414
  "assigner": "Assigner",
@@ -592,6 +600,7 @@
592
600
  "characteristic": "Characteristic",
593
601
  "characteristics": "Characteristics",
594
602
  "characters_or_less": "characters or less",
603
+ "chart_number": "Chart Number",
595
604
  "check_contact_information_and_try_again": "Check contact information and try again.",
596
605
  "check_email": "Check your email",
597
606
  "check_email_new_code": "Check your email for a new code.",
@@ -634,11 +643,13 @@
634
643
  "click_or_drag_to_upload": "Click or drag files to this area to upload",
635
644
  "click_send_email_to_attendees": "Clicking this will send email invites to new attendees.",
636
645
  "click_the_below_to_add_one": "Click the '+' below to add one.",
646
+ "click_to_add_note": "Click to add note",
637
647
  "click_to_reconnect": "Click to Reconnect",
638
648
  "click_to_start_recording": "Click to start recording",
639
649
  "click_to_start_transcribing": "Click to start transcribing",
640
650
  "click_to_stop_recording": "Click to stop recording",
641
651
  "click_to_stop_transcribing": "Click to stop transcribing",
652
+ "click_to_view_note": "Click to view note",
642
653
  "clicking_ok_will_discard": "Clicking Ok will discard all changes in the text editor.",
643
654
  "clicking_will_start_call": "Clicking this will start a call.",
644
655
  "client_key": "Client Key",
@@ -678,6 +689,7 @@
678
689
  "code_desc": "A code that identifies the medication.",
679
690
  "code_resent": "Code Resent",
680
691
  "collapse": "Collapse",
692
+ "collection_date_time:": "Collection Date/Time:",
681
693
  "colon": "Colon",
682
694
  "color": "Color",
683
695
  "coming_soon": "Coming Soon",
@@ -796,6 +808,7 @@
796
808
  "contributed_to_death": "Contributed To Death",
797
809
  "contributor": "Contributor",
798
810
  "contributor_desc": "The person who provided the content of the care plan.",
811
+ "copied_to": "Copied To",
799
812
  "copyright_policy": "Copyright Policy",
800
813
  "count": "Count",
801
814
  "count_max": "Count (max)",
@@ -863,6 +876,7 @@
863
876
  "date_edited": "Date Edited",
864
877
  "date_issued": "Date Issued",
865
878
  "date_issued_desc": "The date and time that this version of the report was made available to providers, typically after the report was reviewed and verified.",
879
+ "date_lab_received": "Date Lab Received",
866
880
  "date_of_birth": "Date of Birth",
867
881
  "date_of_onset": "Date of Onset",
868
882
  "date_of_the_procedure": "Date of the Procedure",
@@ -1734,6 +1748,7 @@
1734
1748
  "lab_test_details_label": "Lab Test Details",
1735
1749
  "lab_test_details_placeholder": "Enter lab test details here.",
1736
1750
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} of {{count}}",
1751
+ "laboratory_name": "Laboratory Name",
1737
1752
  "labs": "Labs",
1738
1753
  "labs_integrated_successfully": "Labs integrated successfully.",
1739
1754
  "laceration": "Laceration",
@@ -2162,6 +2177,7 @@
2162
2177
  "none": "None",
2163
2178
  "none_provided": "None Provided",
2164
2179
  "normal": "Normal",
2180
+ "not_acknowledged": "not_acknowledged",
2165
2181
  "not_active_patient_accounts": "Not Activated Patient Accounts",
2166
2182
  "not_allowed": "Not Allowed",
2167
2183
  "not_attached": "Not Attached",
@@ -2375,6 +2391,7 @@
2375
2391
  "patient_last_name": "Patient's last Name (e.g., Smith)",
2376
2392
  "patient_list": "Patient List",
2377
2393
  "patient_logout": "Patient Logout",
2394
+ "patient_name": "Patient Name",
2378
2395
  "patient_notes_placeholder": "Type patient notes here.",
2379
2396
  "patient_outcomes": "Patient Outcomes",
2380
2397
  "patient_placeholder": "Enter patient name here",
@@ -2440,6 +2457,7 @@
2440
2457
  "physical_type": "Physical Type",
2441
2458
  "physical_type_desc": "Physical form of the location (e.g. building, room, vehicle, road).",
2442
2459
  "physician_flag": "Physician Flag",
2460
+ "physician_notes": "Physician Notes",
2443
2461
  "physician_sign_off": "Physician Sign Off",
2444
2462
  "physician_sign_off_added": "Physician Sign Off Added",
2445
2463
  "physio_massage": "Physio/Massage",
@@ -2766,6 +2784,7 @@
2766
2784
  "redo": "Redo",
2767
2785
  "redo_desc": "Press the redo button to redo the last action.",
2768
2786
  "reference": "Reference",
2787
+ "reference_range": "Reference Range",
2769
2788
  "references": "References",
2770
2789
  "referral": "Referral",
2771
2790
  "referral_message": "We work with hospitals to refer patients to their local Emergency Department if needed, and provide information on Health Care Connect for patients seeking a primary care provider.",
@@ -2848,6 +2867,7 @@
2848
2867
  "requested_video": "You have been requested for a video conference by",
2849
2868
  "requester": "Requester",
2850
2869
  "requester_external": "Requester (External)",
2870
+ "requesting_client": "Requesting Client",
2851
2871
  "requests": "Requests",
2852
2872
  "require_a_pin": "Guests require a pin to join?",
2853
2873
  "required": "Required",
@@ -2894,6 +2914,7 @@
2894
2914
  "return_to_telemedicine": "Return to Telemedicine",
2895
2915
  "returning_user": "Returning User",
2896
2916
  "review_date_time": "Review Date Time",
2917
+ "reviewer": "Reviewer",
2897
2918
  "reviewer_identity": "Reviewer Identity",
2898
2919
  "right": "Right",
2899
2920
  "risk": "Risk",
@@ -3273,6 +3294,7 @@
3273
3294
  "state": "State",
3274
3295
  "state_province": "State / Province",
3275
3296
  "status": "Status",
3297
+ "status_date": "Status Date",
3276
3298
  "status_desc": "A code to indicate if the medication is in active use.",
3277
3299
  "status_desc2": "A code specifying the state of the procedure.",
3278
3300
  "status_desc3": "A code to indicate if the medication is in active use.",
@@ -3417,6 +3439,7 @@
3417
3439
  "terms_of_service": "Terms of Service",
3418
3440
  "test": "Test",
3419
3441
  "test_location": "Location of Test",
3442
+ "test_name": "Test Name",
3420
3443
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "test is a useful evaluation tool of diabetic foot wounds. The test involves inserting a blunt probe into the foot ulcer on the plantar surface of the foot. \n\nA positive PTB test is indicated by a solid or gritty end point and suggests a high probability of osteomyelitis. A negative PTB test suggests a low probability of osteomyelitis.",
3421
3444
  "text": "Text",
3422
3445
  "textbook": "Textbook",
@@ -19,6 +19,7 @@
19
19
  "abatement_start": "Inicio de reducción",
20
20
  "abatement_string_placeholder": "Descripción de la reducción",
21
21
  "abdomen": "Abdomen",
22
+ "abnormal": "Anormal",
22
23
  "abnormal_blood_pressure_error": "Error de presión arterial anormal",
23
24
  "about": "Acerca de",
24
25
  "about_health_espresso": "Acerca de Health Espresso",
@@ -31,6 +32,7 @@
31
32
  "access_patients_and_manage_schedule": "Acceda a pacientes y administre su agenda.",
32
33
  "access_patients_manage_schedule": "Acceda a sus pacientes y administre su horario.",
33
34
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Acceda a los detalles de su clínica y administre su personal.",
35
+ "accession": "Número de Adhesión",
34
36
  "accompanying_mnemonic": "Mnemotécnico acompañante",
35
37
  "accompanying_sub_class": "Subclase acompañante",
36
38
  "account_action": "Acción de la cuenta",
@@ -47,6 +49,7 @@
47
49
  "account_error": "Error de cuenta",
48
50
  "account_registration": "Registro de su cuenta",
49
51
  "aching": "Persistente",
52
+ "acknowledge": "Reconocer",
50
53
  "action": "Acción",
51
54
  "action_required": "¡Acción requerida!",
52
55
  "actions": "Acciones",
@@ -96,6 +99,7 @@
96
99
  "add_care_team_member": "Agregar miembro del equipo de atención",
97
100
  "add_category": "Agregar categoría",
98
101
  "add_cdm_value": "Agregar valor CDM",
102
+ "add_comment": "Añadir comentario",
99
103
  "add_communication_log_entry": "Agregar entrada de registro de comunicación",
100
104
  "add_communication_log_entry_for": "Agregar entrada de registro de comunicación para",
101
105
  "add_condition_evidence": "Agregar evidencia de condición",
@@ -159,6 +163,7 @@
159
163
  "add_new": "Añadir nuevo",
160
164
  "add_new_medication": "Agregar nuevo medicamento",
161
165
  "add_note": "Agregar nueva nota",
166
+ "add_note_button": "Añadir nota",
162
167
  "add_notes_about_image": "Agregue notas sobre la imagen.",
163
168
  "add_oxygen_saturation": "Añadir saturación de oxígeno",
164
169
  "add_oxygen_saturation_error": "añadiendo su saturación de oxígeno",
@@ -397,6 +402,8 @@
397
402
  "assessment_type": "Tipo de evaluación",
398
403
  "assessments": "Evaluaciones",
399
404
  "assign_patient": "Asignar paciente",
405
+ "assign_to_patient": "Asignar a paciente",
406
+ "assign_to_practitioner": "Asignar a un practicante",
400
407
  "assigned": "Asignado",
401
408
  "assigned_to": "Asignado a",
402
409
  "assigner": "Asignar",
@@ -583,6 +590,7 @@
583
590
  "characteristic": "Característica",
584
591
  "characteristics": "Características",
585
592
  "characters_or_less": "caracteres o menos",
593
+ "chart_number": "Número de gráfico",
586
594
  "check_contact_information_and_try_again": "Compruebe la información de contacto e inténtelo de nuevo.",
587
595
  "check_email": "Revisa tu correo electrónico",
588
596
  "check_email_new_code": "Revisa tu correo electrónico para ver si hay un código nuevo.",
@@ -624,11 +632,13 @@
624
632
  "click_or_drag_to_upload": "Haga clic o arrastre archivos a esta área para cargarlos",
625
633
  "click_send_email_to_attendees": "Al hacer clic en esto, se enviarán invitaciones por correo electrónico a los nuevos asistentes.",
626
634
  "click_the_below_to_add_one": "Haga clic en el '+' a continuación para agregar uno.",
635
+ "click_to_add_note": "Haga clic para agregar una nota",
627
636
  "click_to_reconnect": "Haga clic para volver a conectarse",
628
637
  "click_to_start_recording": "Haga clic para comenzar a grabar",
629
638
  "click_to_start_transcribing": "Haga clic para comenzar a transcribir",
630
639
  "click_to_stop_recording": "Haga clic para detener la grabación",
631
640
  "click_to_stop_transcribing": "Haga clic para detener la transcripción",
641
+ "click_to_view_note": "Haga clic para ver la nota",
632
642
  "clicking_ok_will_discard": "Al hacer clic en Aceptar se descartarán todos los cambios en el editor de texto.",
633
643
  "clicking_will_start_call": "Al hacer clic en esto, se iniciará una llamada.",
634
644
  "client_key": "Clave de cliente",
@@ -663,6 +673,7 @@
663
673
  "code_desc": "Un código que identifica el medicamento.",
664
674
  "code_resent": "Código reenviado",
665
675
  "collapse": "Colapsar",
676
+ "collection_date_time:": "Fecha/hora de recogida:",
666
677
  "colon": "Colon",
667
678
  "color": "Color",
668
679
  "coming_soon": "Próximamente",
@@ -778,6 +789,7 @@
778
789
  "contributed_to_death": "Contribuyó a la muerte",
779
790
  "contributor": "Contribuyente",
780
791
  "contributor_desc": "La persona que proporcionó el contenido del plan de cuidados.",
792
+ "copied_to": "Copiado a",
781
793
  "copyright_policy": "Política de derechos de autor",
782
794
  "count": "Contar",
783
795
  "count_max": "Conteo (máx.)",
@@ -840,6 +852,7 @@
840
852
  "date_active": "Fecha activa",
841
853
  "date_authorized": "Fecha autorizada",
842
854
  "date_edited": "Fecha de edición",
855
+ "date_lab_received": "Fecha de recepción del laboratorio",
843
856
  "date_of_birth": "Fecha de nacimiento",
844
857
  "date_of_onset": "Fecha de inicio",
845
858
  "date_of_the_procedure": "Fecha del procedimiento",
@@ -1697,6 +1710,7 @@
1697
1710
  "lab_test_details_label": "Detalles de las pruebas de laboratorio",
1698
1711
  "lab_test_details_placeholder": "Ingrese los detalles de las pruebas de laboratorio aquí.",
1699
1712
  "labelRows": "{{from}}-{{to}} de {{count}}",
1713
+ "laboratory_name": "Nombre del laboratorio",
1700
1714
  "labs": "Laboratorios",
1701
1715
  "labs_integrated_successfully": "Laboratorios integrados exitosamente.",
1702
1716
  "laceration": "Laceración",
@@ -2122,6 +2136,7 @@
2122
2136
  "none": "Ninguno",
2123
2137
  "none_provided": "Ninguno proporcionado",
2124
2138
  "normal": "Normal",
2139
+ "not_acknowledged": "no reconocido",
2125
2140
  "not_active_patient_accounts": "Cuentas de pacientes no activadas",
2126
2141
  "not_allowed": "No permitido",
2127
2142
  "not_attached": "No adjunto",
@@ -2331,6 +2346,7 @@
2331
2346
  "patient_last_name": "Apellido del paciente (por ejemplo, Smith)",
2332
2347
  "patient_list": "Lista de pacientes",
2333
2348
  "patient_logout": "Cierre de sesión del paciente",
2349
+ "patient_name": "Nombre del paciente",
2334
2350
  "patient_notes_placeholder": "Escriba las notas del paciente aquí.",
2335
2351
  "patient_outcomes": "Resultados del paciente",
2336
2352
  "patient_placeholder": "Ingrese el nombre del paciente aquí",
@@ -2396,6 +2412,7 @@
2396
2412
  "physical_type": "Tipo físico",
2397
2413
  "physical_type_desc": "Forma física de la ubicación (por ejemplo, edificio, habitación, vehículo, carretera).",
2398
2414
  "physician_flag": "Bandera del médico",
2415
+ "physician_notes": "Notas del médico",
2399
2416
  "physician_sign_off": "Aprobación del médico",
2400
2417
  "physician_sign_off_added": "Se agregó la aprobación del médico",
2401
2418
  "physio_massage": "Fisio/Masaje",
@@ -2720,6 +2737,7 @@
2720
2737
  "redo": "Rehacer",
2721
2738
  "redo_desc": "Presione el botón rehacer para rehacer la última acción.",
2722
2739
  "reference": "Referencia",
2740
+ "reference_range": "Rango de referencia",
2723
2741
  "references": "Referencias",
2724
2742
  "referral": "Remisión",
2725
2743
  "referral_message": "Trabajamos con hospitales para referir a los pacientes a su departamento de emergencias local si es necesario, y brindamos información sobre Health Care Connect para pacientes que buscan un proveedor de atención primaria.",
@@ -2792,6 +2810,7 @@
2792
2810
  "requested_video": "Usted ha sido solicitado para una videoconferencia por",
2793
2811
  "requester": "Solicitante",
2794
2812
  "requester_external": "Solicitante (externo)",
2813
+ "requesting_client": "Cliente solicitante",
2795
2814
  "requests": "Solicitudes",
2796
2815
  "require_a_pin": "¿Necesita un pin para unirse?",
2797
2816
  "required": "Obligatorio",
@@ -2837,6 +2856,7 @@
2837
2856
  "return_to_telemedicine": "Volver a Telemedicina",
2838
2857
  "returning_user": "Usuario recurrente",
2839
2858
  "review_date_time": "Fecha y hora de la revisión",
2859
+ "reviewer": "Crítico",
2840
2860
  "reviewer_identity": "Identidad del revisor",
2841
2861
  "right": "Derecha",
2842
2862
  "risk": "Riesgo",
@@ -3352,6 +3372,7 @@
3352
3372
  "terms_of_service": "Condiciones del servicio",
3353
3373
  "test": "Prueba",
3354
3374
  "test_location": "Ubicación de la prueba",
3375
+ "test_name": "Nombre de la prueba",
3355
3376
  "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "La prueba es una herramienta de evaluación útil de las heridas del pie diabético. La prueba consiste en insertar una sonda contundente en la úlcera del pie en la superficie plantar del pie. \n\nUna prueba de PTB positiva está indicada por un punto final sólido o arenoso y sugiere una alta probabilidad de osteomielitis. Una prueba de PTB negativa sugiere una baja probabilidad de osteomielitis.",
3356
3377
  "text": "Mensaje de texto",
3357
3378
  "textbook": "Libro de texto",