@health.espresso/translations 0.1.216 → 0.1.217

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -31,6 +31,8 @@
31
31
  "access_patients_and_manage_schedule": "访问患者并管理日程安排。",
32
32
  "access_patients_manage_schedule": "访问您的患者,并管理您的日程安排。",
33
33
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "访问您的诊所详细信息并管理您的员工。",
34
+ "accompanying_mnemonic": "伴随助记符",
35
+ "accompanying_sub_class": "伴随子类",
34
36
  "account_action": "帐户操作",
35
37
  "account_active_on_another_device": "您的帐户已在其他设备上激活。您已退出此会话,请重新登录。",
36
38
  "account_completed_registration_process": "帐户已完成注册过程。",
@@ -414,6 +416,7 @@
414
416
  "attach_patient_email": "附上患者电子邮件",
415
417
  "attach_patient_email_info": "请注意:如果没有注册电子邮件,患者将无法登录或接收通知。",
416
418
  "attached": "附加",
419
+ "attachment": "依恋",
417
420
  "attempts_made": "所做的尝试",
418
421
  "attendee": "与会者",
419
422
  "attendee_join_call_success": "与这次访问有关。",
@@ -797,6 +800,7 @@
797
800
  "creating_appointment_reminder": "创建约会提醒",
798
801
  "creating_messaging_session": "创建安全消息会话",
799
802
  "creation": "创造",
803
+ "creation_date": "创建日期",
800
804
  "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的创建者无法注销。",
801
805
  "credentials": "凭据",
802
806
  "criteria_for": "标准",
@@ -1243,6 +1247,7 @@
1243
1247
  "export_data": "导出数据",
1244
1248
  "exposure_details": "曝光细节",
1245
1249
  "extension": "扩大",
1250
+ "external_documents": "外部文档",
1246
1251
  "external_link": "外部链接",
1247
1252
  "exudate": "渗出 物",
1248
1253
  "exudate_amount": "渗出液量",
@@ -2144,6 +2149,7 @@
2144
2149
  "objective_information_placeholder": "客观信息",
2145
2150
  "objective_placeholder": "在此处添加客观注释。",
2146
2151
  "observation": "观察",
2152
+ "observation_date_time": "观察日期时间",
2147
2153
  "observation_details": "观察细节",
2148
2154
  "observation_status": "观察状态",
2149
2155
  "observation_time": "观察时间",
@@ -2207,6 +2213,7 @@
2207
2213
  "open": "打开",
2208
2214
  "open_app_settings": "打开应用程序设置",
2209
2215
  "open_app_settings_to_change_perms": "打开应用程序设置以更改权限",
2216
+ "open_attachment": "打开附件",
2210
2217
  "open_audio": "打开音频",
2211
2218
  "open_in_new_tab": "在新选项卡中打开",
2212
2219
  "open_now": "现在打开",
@@ -2684,6 +2691,7 @@
2684
2691
  "receivedFaxes": "收到的传真",
2685
2692
  "received_consent": "已收到同意",
2686
2693
  "received_consent_label": "是否获得知情同意?",
2694
+ "received_date": "收到日期",
2687
2695
  "receiving_organization": "接收机构",
2688
2696
  "recent_activity": "最近活动",
2689
2697
  "recent_metrics": "最近的指标",
@@ -2753,6 +2761,7 @@
2753
2761
  "reminders": "提醒",
2754
2762
  "remote_address": "远程地址",
2755
2763
  "removable_cast_walker": "可拆卸铸造助行器",
2764
+ "remove_attachment": "移除附件",
2756
2765
  "remove_clinic_logo": "删除诊所徽标?",
2757
2766
  "remove_image": "删除图像",
2758
2767
  "remove_patient": "移除患者",
@@ -2761,6 +2770,9 @@
2761
2770
  "removed_successfully": "已成功删除。",
2762
2771
  "repeats_allowed": "允许重复",
2763
2772
  "reply_messages": "要回复,请访问您的消息。",
2773
+ "report_class": "报表类",
2774
+ "report_status": "报告状态",
2775
+ "report_sub_class": "报告子类",
2764
2776
  "reported": "报道",
2765
2777
  "reports": "报告",
2766
2778
  "request": "请求",
@@ -2807,6 +2819,7 @@
2807
2819
  "respiratory_rate_added": "增加呼吸频率",
2808
2820
  "respiratory_rate_error": "呼吸频率错误",
2809
2821
  "respiratory_rate_success": "成功添加呼吸频率!",
2822
+ "responsible_provider": "负责任的提供商",
2810
2823
  "result": "结果",
2811
2824
  "result_status": "结果状态",
2812
2825
  "results": "结果",
@@ -2814,6 +2827,8 @@
2814
2827
  "return_to_main_screen": "返回主屏幕",
2815
2828
  "return_to_telemedicine": "返回远程医疗",
2816
2829
  "returning_user": "回头客",
2830
+ "review_date_time": "审核日期时间",
2831
+ "reviewer_identity": "审稿人身份",
2817
2832
  "right": "右",
2818
2833
  "risk": "风险",
2819
2834
  "risk_count": "风险计数",
@@ -3145,6 +3160,7 @@
3145
3160
  "something_went_wrong": "出了些问题",
3146
3161
  "something_went_wrong_dot": "出了点问题。",
3147
3162
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "抱歉,尝试执行该操作时出现错误。",
3163
+ "source_facility_report_number": "来源设施报告编号",
3148
3164
  "spanish": "西班牙语",
3149
3165
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "与执业护士交谈",
3150
3166
  "specialists": "专家",
@@ -31,6 +31,8 @@
31
31
  "access_patients_and_manage_schedule": "接觸患者並管理時間表。",
32
32
  "access_patients_manage_schedule": "訪問您的患者,並管理您的日程安排。",
33
33
  "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "存取您的診所詳細資訊並管理您的員工。",
34
+ "accompanying_mnemonic": "伴隨助記詞",
35
+ "accompanying_sub_class": "伴隨子類",
34
36
  "account_action": "帳戶操作",
35
37
  "account_active_on_another_device": "您的帳戶在另一台裝置上處於活動狀態。您已登出本次會話,請重新登入。",
36
38
  "account_completed_registration_process": "帳戶已完成註冊程序。",
@@ -414,6 +416,7 @@
414
416
  "attach_patient_email": "附上病患電子郵件",
415
417
  "attach_patient_email_info": "請注意:如果沒有註冊電子郵件,患者將無法登入或接收通知。",
416
418
  "attached": "附加",
419
+ "attachment": "依戀",
417
420
  "attempts_made": "所做的嘗試",
418
421
  "attendee": "出席者",
419
422
  "attendee_join_call_success": "與這次訪問有關。",
@@ -797,6 +800,7 @@
797
800
  "creating_appointment_reminder": "創建約會提醒",
798
801
  "creating_messaging_session": "創建安全消息會話",
799
802
  "creation": "創造",
803
+ "creation_date": "建立日期",
800
804
  "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "此次遭遇的創建者無法註銷。",
801
805
  "credentials": "憑據",
802
806
  "criteria_for": "標準",
@@ -1243,6 +1247,7 @@
1243
1247
  "export_data": "匯出數據",
1244
1248
  "exposure_details": "曝光詳情",
1245
1249
  "extension": "擴大",
1250
+ "external_documents": "外部文件",
1246
1251
  "external_link": "外部連結",
1247
1252
  "exudate": "滲出 物",
1248
1253
  "exudate_amount": "滲出液量",
@@ -2144,6 +2149,7 @@
2144
2149
  "objective_information_placeholder": "客觀資訊",
2145
2150
  "objective_placeholder": "在此處添加客觀註釋。",
2146
2151
  "observation": "觀察",
2152
+ "observation_date_time": "觀察日期時間",
2147
2153
  "observation_details": "觀察細節",
2148
2154
  "observation_status": "觀察狀態",
2149
2155
  "observation_time": "觀察時間",
@@ -2207,6 +2213,7 @@
2207
2213
  "open": "打開",
2208
2214
  "open_app_settings": "打開應用程序設置",
2209
2215
  "open_app_settings_to_change_perms": "打開應用程序設置以更改權限",
2216
+ "open_attachment": "開啟附件",
2210
2217
  "open_audio": "打開音訊",
2211
2218
  "open_in_new_tab": "在新分頁中開啟",
2212
2219
  "open_now": "現在打開",
@@ -2684,6 +2691,7 @@
2684
2691
  "receivedFaxes": "收到的傳真",
2685
2692
  "received_consent": "已收到同意",
2686
2693
  "received_consent_label": "是否獲得知情同意?",
2694
+ "received_date": "收到日期",
2687
2695
  "receiving_organization": "接收機構",
2688
2696
  "recent_activity": "最近的活動",
2689
2697
  "recent_metrics": "最近的指標",
@@ -2753,6 +2761,7 @@
2753
2761
  "reminders": "提醒",
2754
2762
  "remote_address": "遠端位址",
2755
2763
  "removable_cast_walker": "可拆卸鑄造助行器",
2764
+ "remove_attachment": "刪除附件",
2756
2765
  "remove_clinic_logo": "刪除診所徽標?",
2757
2766
  "remove_image": "刪除影像",
2758
2767
  "remove_patient": "移除病人",
@@ -2761,6 +2770,9 @@
2761
2770
  "removed_successfully": "已成功刪除。",
2762
2771
  "repeats_allowed": "允許重複",
2763
2772
  "reply_messages": "要回復,請訪問您的消息。",
2773
+ "report_class": "報告類",
2774
+ "report_status": "報告狀態",
2775
+ "report_sub_class": "報告子類",
2764
2776
  "reported": "報導",
2765
2777
  "reports": "報告",
2766
2778
  "request": "請求",
@@ -2807,6 +2819,7 @@
2807
2819
  "respiratory_rate_added": "增加呼吸頻率",
2808
2820
  "respiratory_rate_error": "呼吸頻率錯誤",
2809
2821
  "respiratory_rate_success": "成功添加呼吸頻率!",
2822
+ "responsible_provider": "負責任的提供者",
2810
2823
  "result": "結果",
2811
2824
  "result_status": "結果狀態",
2812
2825
  "results": "結果",
@@ -2814,6 +2827,8 @@
2814
2827
  "return_to_main_screen": "返回主螢幕",
2815
2828
  "return_to_telemedicine": "返回遠程醫療",
2816
2829
  "returning_user": "回頭客",
2830
+ "review_date_time": "審核日期時間",
2831
+ "reviewer_identity": "審稿人身份",
2817
2832
  "right": "右",
2818
2833
  "risk": "風險",
2819
2834
  "risk_count": "風險計數",
@@ -3145,6 +3160,7 @@
3145
3160
  "something_went_wrong": "出了點問題",
3146
3161
  "something_went_wrong_dot": "出了點問題。",
3147
3162
  "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "抱歉,嘗試執行該操作時發生錯誤。",
3163
+ "source_facility_report_number": "來源設施報告編號",
3148
3164
  "spanish": "西班牙文",
3149
3165
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "與執業護士交談",
3150
3166
  "specialists": "專家",
package/package.json CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@health.espresso/translations",
3
3
  "description": "Unified translations for Health Espresso",
4
- "version": "0.1.216",
4
+ "version": "0.1.217",
5
5
  "author": "Health Espresso",
6
6
  "license": "MIT",
7
7
  "main": "dist/index.js",