@health.espresso/translations 0.1.216 → 0.1.217
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +16 -0
- package/dist/__locales/de.json +16 -0
- package/dist/__locales/en.json +16 -0
- package/dist/__locales/es.json +16 -0
- package/dist/__locales/fr.json +16 -0
- package/dist/__locales/hi.json +16 -0
- package/dist/__locales/ja.json +16 -0
- package/dist/__locales/ko.json +16 -0
- package/dist/__locales/pt.json +16 -0
- package/dist/__locales/uk.json +16 -0
- package/dist/__locales/ur.json +16 -0
- package/dist/__locales/vi.json +16 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +16 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +16 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/ja.json
CHANGED
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "患者にアクセスし、スケジュールを管理します。",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "患者にアクセスし、スケジュールを管理します。",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "クリニックの詳細にアクセスし、スタッフを管理します。",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "付随する記憶術",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "付随サブクラス",
|
|
34
36
|
"account_action": "アカウントアクション",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "あなたのアカウントは別のデバイスでアクティブです。このセッションからログアウトされました。もう一度ログインしてください。",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "アカウントの登録手続きが完了しました。",
|
|
@@ -414,6 +416,7 @@
|
|
|
414
416
|
"attach_patient_email": "患者の電子メールを添付する",
|
|
415
417
|
"attach_patient_email_info": "注意: 登録メールアドレスがないと、患者はログインしたり、通知を受け取ったりすることができません。",
|
|
416
418
|
"attached": "付属",
|
|
419
|
+
"attachment": "添付ファイル",
|
|
417
420
|
"attempts_made": "行われた試み",
|
|
418
421
|
"attendee": "出席者",
|
|
419
422
|
"attendee_join_call_success": "この訪問に接続しています。",
|
|
@@ -797,6 +800,7 @@
|
|
|
797
800
|
"creating_appointment_reminder": "予定リマインダーの作成",
|
|
798
801
|
"creating_messaging_session": "セキュアメッセージセッションの作成",
|
|
799
802
|
"creation": "創造",
|
|
803
|
+
"creation_date": "作成日",
|
|
800
804
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "この出会いの作成者はサインオフできません。",
|
|
801
805
|
"credentials": "資格 情報",
|
|
802
806
|
"criteria_for": "の基準",
|
|
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
|
|
1243
1247
|
"export_data": "データのエクスポート",
|
|
1244
1248
|
"exposure_details": "露出の詳細",
|
|
1245
1249
|
"extension": "拡大",
|
|
1250
|
+
"external_documents": "外部文書",
|
|
1246
1251
|
"external_link": "外部リンク",
|
|
1247
1252
|
"exudate": "滲出 液",
|
|
1248
1253
|
"exudate_amount": "滲出液量",
|
|
@@ -2144,6 +2149,7 @@
|
|
|
2144
2149
|
"objective_information_placeholder": "客観的な情報",
|
|
2145
2150
|
"objective_placeholder": "ここに客観的なメモを追加します。",
|
|
2146
2151
|
"observation": "観察",
|
|
2152
|
+
"observation_date_time": "観測日時",
|
|
2147
2153
|
"observation_details": "観測内容",
|
|
2148
2154
|
"observation_status": "観測状況",
|
|
2149
2155
|
"observation_time": "観察時間",
|
|
@@ -2207,6 +2213,7 @@
|
|
|
2207
2213
|
"open": "開ける",
|
|
2208
2214
|
"open_app_settings": "アプリ設定を開く",
|
|
2209
2215
|
"open_app_settings_to_change_perms": "アプリの設定を開いて権限を変更します",
|
|
2216
|
+
"open_attachment": "添付ファイルを開く",
|
|
2210
2217
|
"open_audio": "オーディオを開く",
|
|
2211
2218
|
"open_in_new_tab": "新しいタブで開く",
|
|
2212
2219
|
"open_now": "今すぐ開く",
|
|
@@ -2684,6 +2691,7 @@
|
|
|
2684
2691
|
"receivedFaxes": "受信したファクス",
|
|
2685
2692
|
"received_consent": "同意を得た",
|
|
2686
2693
|
"received_consent_label": "インフォームドコンセントを受けましたか?",
|
|
2694
|
+
"received_date": "受領日",
|
|
2687
2695
|
"receiving_organization": "受入れ機関",
|
|
2688
2696
|
"recent_activity": "最近のアクティビティ",
|
|
2689
2697
|
"recent_metrics": "最近の指標",
|
|
@@ -2753,6 +2761,7 @@
|
|
|
2753
2761
|
"reminders": "アラーム",
|
|
2754
2762
|
"remote_address": "リモートアドレス",
|
|
2755
2763
|
"removable_cast_walker": "取り外し可能なキャストウォーカー",
|
|
2764
|
+
"remove_attachment": "添付ファイルを削除",
|
|
2756
2765
|
"remove_clinic_logo": "クリニックのロゴを削除しますか?",
|
|
2757
2766
|
"remove_image": "画像の削除",
|
|
2758
2767
|
"remove_patient": "患者を削除する",
|
|
@@ -2761,6 +2770,9 @@
|
|
|
2761
2770
|
"removed_successfully": "正常に削除されました。",
|
|
2762
2771
|
"repeats_allowed": "繰り返し可能",
|
|
2763
2772
|
"reply_messages": "返信するには、[メッセージ]にアクセスします。",
|
|
2773
|
+
"report_class": "レポートクラス",
|
|
2774
|
+
"report_status": "レポートステータス",
|
|
2775
|
+
"report_sub_class": "レポートサブクラス",
|
|
2764
2776
|
"reported": "報告",
|
|
2765
2777
|
"reports": "レポート",
|
|
2766
2778
|
"request": "依頼",
|
|
@@ -2807,6 +2819,7 @@
|
|
|
2807
2819
|
"respiratory_rate_added": "追加された呼吸数",
|
|
2808
2820
|
"respiratory_rate_error": "呼吸数エラー",
|
|
2809
2821
|
"respiratory_rate_success": "呼吸数の追加に成功しました!",
|
|
2822
|
+
"responsible_provider": "責任あるプロバイダー",
|
|
2810
2823
|
"result": "結果",
|
|
2811
2824
|
"result_status": "結果ステータス",
|
|
2812
2825
|
"results": "結果",
|
|
@@ -2814,6 +2827,8 @@
|
|
|
2814
2827
|
"return_to_main_screen": "メイン画面に戻る",
|
|
2815
2828
|
"return_to_telemedicine": "遠隔医療に戻る",
|
|
2816
2829
|
"returning_user": "リピーター",
|
|
2830
|
+
"review_date_time": "レビュー日時",
|
|
2831
|
+
"reviewer_identity": "レビュー担当者のID",
|
|
2817
2832
|
"right": "右",
|
|
2818
2833
|
"risk": "危険",
|
|
2819
2834
|
"risk_count": "リスクカウント",
|
|
@@ -3145,6 +3160,7 @@
|
|
|
3145
3160
|
"something_went_wrong": "何か問題が発生しました",
|
|
3146
3161
|
"something_went_wrong_dot": "問題が発生しました。",
|
|
3147
3162
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "申し訳ありませんが、その操作を実行しようとしたときにエラーが発生しました。",
|
|
3163
|
+
"source_facility_report_number": "ソース施設レポート番号",
|
|
3148
3164
|
"spanish": "スペイン語",
|
|
3149
3165
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "看護師に相談する",
|
|
3150
3166
|
"specialists": "専門家",
|
package/dist/__locales/ko.json
CHANGED
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "환자에게 접근하고 일정을 관리합니다.",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "환자에게 액세스하고 일정을 관리하십시오.",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "병원 세부정보에 접근하고 직원을 관리하세요.",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "동반되는 니모닉",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "동반 하위 클래스",
|
|
34
36
|
"account_action": "계정 작업",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "귀하의 계정이 다른 기기에서 활성화되어 있습니다. 이 세션에서 로그아웃되었습니다. 다시 로그인해 주세요.",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "계정 등록 절차가 완료되었습니다.",
|
|
@@ -414,6 +416,7 @@
|
|
|
414
416
|
"attach_patient_email": "환자 이메일 첨부",
|
|
415
417
|
"attach_patient_email_info": "참고: 등록된 이메일이 없으면 환자는 로그인하거나 알림을 받을 수 없습니다.",
|
|
416
418
|
"attached": "연결",
|
|
419
|
+
"attachment": "부착",
|
|
417
420
|
"attempts_made": "시도한 횟수",
|
|
418
421
|
"attendee": "참석자",
|
|
419
422
|
"attendee_join_call_success": "이 방문에 연결되었습니다.",
|
|
@@ -797,6 +800,7 @@
|
|
|
797
800
|
"creating_appointment_reminder": "약속 미리 알림 만들기",
|
|
798
801
|
"creating_messaging_session": "보안 메시지 세션 만들기",
|
|
799
802
|
"creation": "창작",
|
|
803
|
+
"creation_date": "생성 날짜",
|
|
800
804
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "이 만남의 작성자는 승인할 수 없습니다.",
|
|
801
805
|
"credentials": "자격 증명",
|
|
802
806
|
"criteria_for": "기준",
|
|
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
|
|
1243
1247
|
"export_data": "데이터 내보내기",
|
|
1244
1248
|
"exposure_details": "노출 세부 정보",
|
|
1245
1249
|
"extension": "확대",
|
|
1250
|
+
"external_documents": "외부 문서",
|
|
1246
1251
|
"external_link": "외부 링크",
|
|
1247
1252
|
"exudate": "삼출물",
|
|
1248
1253
|
"exudate_amount": "삼출물 양",
|
|
@@ -2144,6 +2149,7 @@
|
|
|
2144
2149
|
"objective_information_placeholder": "객관적인 정보",
|
|
2145
2150
|
"objective_placeholder": "여기에 객관적인 메모를 추가합니다.",
|
|
2146
2151
|
"observation": "관찰",
|
|
2152
|
+
"observation_date_time": "관찰 날짜 시간",
|
|
2147
2153
|
"observation_details": "관찰 내용",
|
|
2148
2154
|
"observation_status": "관찰 상태",
|
|
2149
2155
|
"observation_time": "관찰 시간",
|
|
@@ -2207,6 +2213,7 @@
|
|
|
2207
2213
|
"open": "열려 있는",
|
|
2208
2214
|
"open_app_settings": "앱 설정 열기",
|
|
2209
2215
|
"open_app_settings_to_change_perms": "권한을 변경하려면 앱 설정을 여세요.",
|
|
2216
|
+
"open_attachment": "첨부파일 열기",
|
|
2210
2217
|
"open_audio": "오픈 오디오",
|
|
2211
2218
|
"open_in_new_tab": "새 탭에서 열기",
|
|
2212
2219
|
"open_now": "지금 열기",
|
|
@@ -2684,6 +2691,7 @@
|
|
|
2684
2691
|
"receivedFaxes": "수신된 팩스",
|
|
2685
2692
|
"received_consent": "받은 동의",
|
|
2686
2693
|
"received_consent_label": "정보에 입각한 동의를 받았습니까?",
|
|
2694
|
+
"received_date": "수신 날짜",
|
|
2687
2695
|
"receiving_organization": "받는 조직",
|
|
2688
2696
|
"recent_activity": "최근 활동",
|
|
2689
2697
|
"recent_metrics": "최근 지표",
|
|
@@ -2753,6 +2761,7 @@
|
|
|
2753
2761
|
"reminders": "미리 알림",
|
|
2754
2762
|
"remote_address": "원격 주소",
|
|
2755
2763
|
"removable_cast_walker": "탈착식 캐스트 워커",
|
|
2764
|
+
"remove_attachment": "첨부 파일 제거",
|
|
2756
2765
|
"remove_clinic_logo": "클리닉 로고를 제거 하시겠습니까?",
|
|
2757
2766
|
"remove_image": "이미지 제거",
|
|
2758
2767
|
"remove_patient": "환자 제거",
|
|
@@ -2761,6 +2770,9 @@
|
|
|
2761
2770
|
"removed_successfully": "성공적으로 제거되었습니다.",
|
|
2762
2771
|
"repeats_allowed": "반복 허용",
|
|
2763
2772
|
"reply_messages": "답장하려면 메시지를 방문하세요.",
|
|
2773
|
+
"report_class": "보고서 클래스",
|
|
2774
|
+
"report_status": "상태 보고",
|
|
2775
|
+
"report_sub_class": "하위 클래스 보고",
|
|
2764
2776
|
"reported": "보고",
|
|
2765
2777
|
"reports": "보고서",
|
|
2766
2778
|
"request": "요청",
|
|
@@ -2807,6 +2819,7 @@
|
|
|
2807
2819
|
"respiratory_rate_added": "호흡수 추가",
|
|
2808
2820
|
"respiratory_rate_error": "호흡수 오류",
|
|
2809
2821
|
"respiratory_rate_success": "호흡수를 성공적으로 추가했습니다!",
|
|
2822
|
+
"responsible_provider": "책임있는 공급자",
|
|
2810
2823
|
"result": "결과",
|
|
2811
2824
|
"result_status": "결과 상태",
|
|
2812
2825
|
"results": "결과",
|
|
@@ -2814,6 +2827,8 @@
|
|
|
2814
2827
|
"return_to_main_screen": "메인 화면으로 돌아가기",
|
|
2815
2828
|
"return_to_telemedicine": "원격 진료로 돌아 가기",
|
|
2816
2829
|
"returning_user": "기존 사용자",
|
|
2830
|
+
"review_date_time": "검토 날짜 시간",
|
|
2831
|
+
"reviewer_identity": "리뷰어 신원",
|
|
2817
2832
|
"right": "오른쪽",
|
|
2818
2833
|
"risk": "위험",
|
|
2819
2834
|
"risk_count": "위험 수",
|
|
@@ -3145,6 +3160,7 @@
|
|
|
3145
3160
|
"something_went_wrong": "문제가 발생했습니다.",
|
|
3146
3161
|
"something_went_wrong_dot": "문제가 발생했습니다.",
|
|
3147
3162
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "죄송합니다. 해당 작업을 수행하는 동안 오류가 발생했습니다.",
|
|
3163
|
+
"source_facility_report_number": "소스 시설 보고서 번호",
|
|
3148
3164
|
"spanish": "스페인어",
|
|
3149
3165
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "간호사 실무자와 이야기",
|
|
3150
3166
|
"specialists": "전문가",
|
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "Acesse pacientes e gerencie agendamentos.",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "Acesse seus pacientes e gerencie sua agenda.",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Acesse os detalhes da sua clínica e gerencie sua equipe.",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "Mnemônico de acompanhamento",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "Subclasse de acompanhamento",
|
|
34
36
|
"account_action": "Ação da conta",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "Sua conta está ativa em outro dispositivo. Você foi desconectado desta sessão, faça login novamente.",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "Processo de registro concluído da conta.",
|
|
@@ -414,6 +416,7 @@
|
|
|
414
416
|
"attach_patient_email": "Anexar e-mail do paciente",
|
|
415
417
|
"attach_patient_email_info": "Observação: sem um e-mail cadastrado, os pacientes não poderão fazer login ou receber notificações.",
|
|
416
418
|
"attached": "Anexo",
|
|
419
|
+
"attachment": "Anexo",
|
|
417
420
|
"attempts_made": "tentativas feitas",
|
|
418
421
|
"attendee": "Participante",
|
|
419
422
|
"attendee_join_call_success": "ligou-se a esta visita.",
|
|
@@ -797,6 +800,7 @@
|
|
|
797
800
|
"creating_appointment_reminder": "Criando lembrete de compromisso",
|
|
798
801
|
"creating_messaging_session": "criando uma sessão de mensagem segura",
|
|
799
802
|
"creation": "Criação",
|
|
803
|
+
"creation_date": "Data de criação",
|
|
800
804
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "O criador deste encontro não pode assinar.",
|
|
801
805
|
"credentials": "Credenciais",
|
|
802
806
|
"criteria_for": "Critérios para",
|
|
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
|
|
1243
1247
|
"export_data": "Exportar dados",
|
|
1244
1248
|
"exposure_details": "Detalhes da exposição",
|
|
1245
1249
|
"extension": "Extensão",
|
|
1250
|
+
"external_documents": "Documentos externos",
|
|
1246
1251
|
"external_link": "Link externo",
|
|
1247
1252
|
"exudate": "Exsudato",
|
|
1248
1253
|
"exudate_amount": "Montante do exsudato",
|
|
@@ -2144,6 +2149,7 @@
|
|
|
2144
2149
|
"objective_information_placeholder": "Informação Objetiva",
|
|
2145
2150
|
"objective_placeholder": "Adicione notas objetivas aqui.",
|
|
2146
2151
|
"observation": "Observação",
|
|
2152
|
+
"observation_date_time": "Data e hora da observação",
|
|
2147
2153
|
"observation_details": "Detalhes da observação",
|
|
2148
2154
|
"observation_status": "Estado de observação",
|
|
2149
2155
|
"observation_time": "Tempo de observação",
|
|
@@ -2207,6 +2213,7 @@
|
|
|
2207
2213
|
"open": "Abrir",
|
|
2208
2214
|
"open_app_settings": "Abra as configurações do aplicativo",
|
|
2209
2215
|
"open_app_settings_to_change_perms": "Abra as configurações do aplicativo para alterar as permissões",
|
|
2216
|
+
"open_attachment": "Abrir anexo",
|
|
2210
2217
|
"open_audio": "Áudio aberto",
|
|
2211
2218
|
"open_in_new_tab": "Abrir em nova aba",
|
|
2212
2219
|
"open_now": "Abrir Agora",
|
|
@@ -2684,6 +2691,7 @@
|
|
|
2684
2691
|
"receivedFaxes": "Faxes recebidos",
|
|
2685
2692
|
"received_consent": "Consentimento Recebido",
|
|
2686
2693
|
"received_consent_label": "Recebeu consentimento informado?",
|
|
2694
|
+
"received_date": "Data de recebimento",
|
|
2687
2695
|
"receiving_organization": "Organização receptora",
|
|
2688
2696
|
"recent_activity": "Atividade recente",
|
|
2689
2697
|
"recent_metrics": "Métricas recentes",
|
|
@@ -2753,6 +2761,7 @@
|
|
|
2753
2761
|
"reminders": "Lembretes",
|
|
2754
2762
|
"remote_address": "Endereço remoto",
|
|
2755
2763
|
"removable_cast_walker": "Andarilho Removível Cast",
|
|
2764
|
+
"remove_attachment": "Remover anexo",
|
|
2756
2765
|
"remove_clinic_logo": "Remover logotipo da clínica?",
|
|
2757
2766
|
"remove_image": "Remover imagem",
|
|
2758
2767
|
"remove_patient": "Remover paciente",
|
|
@@ -2761,6 +2770,9 @@
|
|
|
2761
2770
|
"removed_successfully": "Removido com êxito.",
|
|
2762
2771
|
"repeats_allowed": "Repetições permitidas",
|
|
2763
2772
|
"reply_messages": "Para responder, visite suas Mensagens.",
|
|
2773
|
+
"report_class": "Relatório de classe",
|
|
2774
|
+
"report_status": "Status do Relatório",
|
|
2775
|
+
"report_sub_class": "Relatar Subclasse",
|
|
2764
2776
|
"reported": "Reportado",
|
|
2765
2777
|
"reports": "Relatórios",
|
|
2766
2778
|
"request": "Pedir",
|
|
@@ -2807,6 +2819,7 @@
|
|
|
2807
2819
|
"respiratory_rate_added": "Frequência Respiratória Adicionada",
|
|
2808
2820
|
"respiratory_rate_error": "Erro de frequência respiratória",
|
|
2809
2821
|
"respiratory_rate_success": "Adicionado com sucesso a frequência respiratória!",
|
|
2822
|
+
"responsible_provider": "Provedor Responsável",
|
|
2810
2823
|
"result": "Resultado",
|
|
2811
2824
|
"result_status": "Status do resultado",
|
|
2812
2825
|
"results": "Resultados",
|
|
@@ -2814,6 +2827,8 @@
|
|
|
2814
2827
|
"return_to_main_screen": "VOLTAR À TELA PRINCIPAL",
|
|
2815
2828
|
"return_to_telemedicine": "Retorno à Telemedicina",
|
|
2816
2829
|
"returning_user": "Usuário que retorna",
|
|
2830
|
+
"review_date_time": "Data e hora da revisão",
|
|
2831
|
+
"reviewer_identity": "Identidade do Revisor",
|
|
2817
2832
|
"right": "Direita",
|
|
2818
2833
|
"risk": "Risco",
|
|
2819
2834
|
"risk_count": "Contagem de risco",
|
|
@@ -3145,6 +3160,7 @@
|
|
|
3145
3160
|
"something_went_wrong": "Algo deu errado",
|
|
3146
3161
|
"something_went_wrong_dot": "Algo deu errado.",
|
|
3147
3162
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar essa ação.",
|
|
3163
|
+
"source_facility_report_number": "Número do relatório da instalação de origem",
|
|
3148
3164
|
"spanish": "Espanhol",
|
|
3149
3165
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Fale com um Enfermeiro",
|
|
3150
3166
|
"specialists": "Especialista",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "Доступ до пацієнтів і керування графіком.",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "Отримуйте доступ до своїх пацієнтів і керуйте своїм графіком.",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Отримуйте доступ до інформації про свою клініку та керуйте своїм персоналом.",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "Супровідна мнемоніка",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "Підклас супроводу",
|
|
34
36
|
"account_action": "Дія облікового запису",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "Ваш обліковий запис активний на іншому пристрої. Ви вийшли з цього сеансу, увійдіть знову.",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "Процес реєстрації облікового запису завершено.",
|
|
@@ -414,6 +416,7 @@
|
|
|
414
416
|
"attach_patient_email": "Додайте електронну адресу пацієнта",
|
|
415
417
|
"attach_patient_email_info": "Зверніть увагу: без зареєстрованої електронної пошти пацієнти не зможуть увійти або отримувати сповіщення.",
|
|
416
418
|
"attached": "Додається",
|
|
419
|
+
"attachment": "вкладення",
|
|
417
420
|
"attempts_made": "Зроблені спроби",
|
|
418
421
|
"attendee": "Учасника",
|
|
419
422
|
"attendee_join_call_success": "підключився до цього візиту.",
|
|
@@ -797,6 +800,7 @@
|
|
|
797
800
|
"creating_appointment_reminder": "Створення нагадування про зустріч",
|
|
798
801
|
"creating_messaging_session": "Створення захищеного сеансу повідомлень",
|
|
799
802
|
"creation": "Створення",
|
|
803
|
+
"creation_date": "Дата створення",
|
|
800
804
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Творець цієї зустрічі не може вийти.",
|
|
801
805
|
"credentials": "Облікові дані",
|
|
802
806
|
"criteria_for": "Критерії для",
|
|
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
|
|
1243
1247
|
"export_data": "Експорт даних",
|
|
1244
1248
|
"exposure_details": "Деталі експозиції",
|
|
1245
1249
|
"extension": "Розширення",
|
|
1250
|
+
"external_documents": "Зовнішні документи",
|
|
1246
1251
|
"external_link": "Зовнішнє посилання",
|
|
1247
1252
|
"exudate": "Ексудат",
|
|
1248
1253
|
"exudate_amount": "Кількість ексудату",
|
|
@@ -2144,6 +2149,7 @@
|
|
|
2144
2149
|
"objective_information_placeholder": "Об'єктивна інформація",
|
|
2145
2150
|
"objective_placeholder": "Додайте сюди примітки до об'єктивних цілей.",
|
|
2146
2151
|
"observation": "Спостереження",
|
|
2152
|
+
"observation_date_time": "Спостереження Дата Час",
|
|
2147
2153
|
"observation_details": "Деталі спостереження",
|
|
2148
2154
|
"observation_status": "Статус спостереження",
|
|
2149
2155
|
"observation_time": "Час спостереження",
|
|
@@ -2207,6 +2213,7 @@
|
|
|
2207
2213
|
"open": "ВІДЧИНЕНО",
|
|
2208
2214
|
"open_app_settings": "Відкрийте налаштування програми",
|
|
2209
2215
|
"open_app_settings_to_change_perms": "Відкрийте налаштування програми, щоб змінити дозволи",
|
|
2216
|
+
"open_attachment": "Відкрити вкладення",
|
|
2210
2217
|
"open_audio": "Відкрийте Audio",
|
|
2211
2218
|
"open_in_new_tab": "Відкрити в новій вкладці",
|
|
2212
2219
|
"open_now": "Відкрити зараз",
|
|
@@ -2684,6 +2691,7 @@
|
|
|
2684
2691
|
"receivedFaxes": "Отримані факси",
|
|
2685
2692
|
"received_consent": "Отримано згоду",
|
|
2686
2693
|
"received_consent_label": "Отримали інформовану згоду?",
|
|
2694
|
+
"received_date": "Дата отримання",
|
|
2687
2695
|
"receiving_organization": "Приймаюча організація",
|
|
2688
2696
|
"recent_activity": "Останні дії",
|
|
2689
2697
|
"recent_metrics": "Останні показники",
|
|
@@ -2753,6 +2761,7 @@
|
|
|
2753
2761
|
"reminders": "Нагадування",
|
|
2754
2762
|
"remote_address": "Віддалена адреса",
|
|
2755
2763
|
"removable_cast_walker": "Знімний литий уокер",
|
|
2764
|
+
"remove_attachment": "Видалити вкладення",
|
|
2756
2765
|
"remove_clinic_logo": "Видалити логотип клініки?",
|
|
2757
2766
|
"remove_image": "Видалити зображення",
|
|
2758
2767
|
"remove_patient": "Видалити пацієнта",
|
|
@@ -2761,6 +2770,9 @@
|
|
|
2761
2770
|
"removed_successfully": "Видалено успішно.",
|
|
2762
2771
|
"repeats_allowed": "Повтори дозволені",
|
|
2763
2772
|
"reply_messages": "Щоб відповісти, відвідайте сторінку Повідомлення.",
|
|
2773
|
+
"report_class": "Доповідь про клас",
|
|
2774
|
+
"report_status": "Повідомити про статус",
|
|
2775
|
+
"report_sub_class": "Повідомити про підклас",
|
|
2764
2776
|
"reported": "Повідомили",
|
|
2765
2777
|
"reports": "Звіти",
|
|
2766
2778
|
"request": "Просити",
|
|
@@ -2807,6 +2819,7 @@
|
|
|
2807
2819
|
"respiratory_rate_added": "Додана частота дихання",
|
|
2808
2820
|
"respiratory_rate_error": "Помилка частоти дихання",
|
|
2809
2821
|
"respiratory_rate_success": "Успішно додана частота дихання!",
|
|
2822
|
+
"responsible_provider": "Відповідальний постачальник",
|
|
2810
2823
|
"result": "Результат",
|
|
2811
2824
|
"result_status": "Статус результату",
|
|
2812
2825
|
"results": "Результати",
|
|
@@ -2814,6 +2827,8 @@
|
|
|
2814
2827
|
"return_to_main_screen": "ПОВЕРНУТИСЯ НА ГОЛОВНИЙ ЕКРАН",
|
|
2815
2828
|
"return_to_telemedicine": "Повернення до телемедицини",
|
|
2816
2829
|
"returning_user": "Користувач, що повертається",
|
|
2830
|
+
"review_date_time": "Перегляд Дата Час",
|
|
2831
|
+
"reviewer_identity": "Особа рецензента",
|
|
2817
2832
|
"right": "Праворуч",
|
|
2818
2833
|
"risk": "Ризик",
|
|
2819
2834
|
"risk_count": "Підрахунок ризику",
|
|
@@ -3145,6 +3160,7 @@
|
|
|
3145
3160
|
"something_went_wrong": "Щось пішло не так",
|
|
3146
3161
|
"something_went_wrong_dot": "Щось пішло не так.",
|
|
3147
3162
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "На жаль, під час виконання цієї дії сталася помилка.",
|
|
3163
|
+
"source_facility_report_number": "Номер звіту про джерело",
|
|
3148
3164
|
"spanish": "Іспанська",
|
|
3149
3165
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Поговоріть з медсестрою",
|
|
3150
3166
|
"specialists": "Спеціаліст",
|
package/dist/__locales/ur.json
CHANGED
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "مریضوں تک رسائی حاصل کریں، اور شیڈول کا انتظام کریں۔",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "اپنے مریضوں تک رسائی حاصل کریں، اور اپنے شیڈول کا انتظام کریں.",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "اپنے کلینک کی تفصیلات تک رسائی حاصل کریں، اور اپنے عملے کا نظم کریں۔",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "یادداشت کے ساتھ",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "ذیلی کلاس کے ساتھ",
|
|
34
36
|
"account_action": "اکاؤنٹ ایکشن",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "آپ کا اکاؤنٹ کسی اور ڈیوائس پر فعال ہے۔ آپ اس سیشن سے لاگ آؤٹ ہو چکے ہیں، براہ کرم دوبارہ لاگ ان کریں۔",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "اکاؤنٹ کی رجسٹریشن کا عمل مکمل ہو گیا۔",
|
|
@@ -414,6 +416,7 @@
|
|
|
414
416
|
"attach_patient_email": "مریض کا ای میل منسلک کریں۔",
|
|
415
417
|
"attach_patient_email_info": "براہ کرم نوٹ کریں: رجسٹرڈ ای میل کے بغیر، مریض لاگ ان یا اطلاعات موصول کرنے سے قاصر ہوں گے۔",
|
|
416
418
|
"attached": "منسلک",
|
|
419
|
+
"attachment": "اٹیچمنٹ",
|
|
417
420
|
"attempts_made": "کوششیں کیں۔",
|
|
418
421
|
"attendee": "حاضر",
|
|
419
422
|
"attendee_join_call_success": "اس دورے سے منسلک ہے.",
|
|
@@ -797,6 +800,7 @@
|
|
|
797
800
|
"creating_appointment_reminder": "ملاقات کی یاد دہانی بنانا",
|
|
798
801
|
"creating_messaging_session": "ایک محفوظ پیغام سیشن بنانا",
|
|
799
802
|
"creation": "خلقت",
|
|
803
|
+
"creation_date": "تخلیق کی تاریخ",
|
|
800
804
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "اس ملاقات کا خالق سائن آف نہیں کر سکتا۔",
|
|
801
805
|
"credentials": "اسناد",
|
|
802
806
|
"criteria_for": "کے لیے معیار",
|
|
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
|
|
1243
1247
|
"export_data": "ڈیٹا ایکسپورٹ کریں۔",
|
|
1244
1248
|
"exposure_details": "نمائش کی تفصیلات",
|
|
1245
1249
|
"extension": "توسیع",
|
|
1250
|
+
"external_documents": "بیرونی دستاویزات",
|
|
1246
1251
|
"external_link": "بیرونی لنک",
|
|
1247
1252
|
"exudate": "Exudate",
|
|
1248
1253
|
"exudate_amount": "ایکسوڈیٹ کی رقم",
|
|
@@ -2144,6 +2149,7 @@
|
|
|
2144
2149
|
"objective_information_placeholder": "معروضی معلومات",
|
|
2145
2150
|
"objective_placeholder": "یہاں معروضی نوٹ شامل کریں۔",
|
|
2146
2151
|
"observation": "مشاہدے",
|
|
2152
|
+
"observation_date_time": "مشاہدے کی تاریخ کا وقت",
|
|
2147
2153
|
"observation_details": "مشاہدے کی تفصیلات",
|
|
2148
2154
|
"observation_status": "مشاہدے کی کیفیت",
|
|
2149
2155
|
"observation_time": "مشاہدہ کا وقت",
|
|
@@ -2207,6 +2213,7 @@
|
|
|
2207
2213
|
"open": "کھولیں۔",
|
|
2208
2214
|
"open_app_settings": "ایپ کی ترتیبات کھولیں۔",
|
|
2209
2215
|
"open_app_settings_to_change_perms": "اجازتیں تبدیل کرنے کے لیے ایپ کی ترتیبات کھولیں۔",
|
|
2216
|
+
"open_attachment": "اٹیچمنٹ کھولیں۔",
|
|
2210
2217
|
"open_audio": "آڈیو کھولیں۔",
|
|
2211
2218
|
"open_in_new_tab": "نئے ٹیب میں کھولیں۔",
|
|
2212
2219
|
"open_now": "اب کھلا ہے",
|
|
@@ -2684,6 +2691,7 @@
|
|
|
2684
2691
|
"receivedFaxes": "فیکس موصول ہوئے۔",
|
|
2685
2692
|
"received_consent": "رضامندی مل گئی",
|
|
2686
2693
|
"received_consent_label": "باخبر رضامندی موصول ہوئی؟",
|
|
2694
|
+
"received_date": "موصول ہونے کی تاریخ",
|
|
2687
2695
|
"receiving_organization": "وصول کرنے والی تنظیم",
|
|
2688
2696
|
"recent_activity": "حالیہ سرگرمی",
|
|
2689
2697
|
"recent_metrics": "حالیہ میٹرکس",
|
|
@@ -2753,6 +2761,7 @@
|
|
|
2753
2761
|
"reminders": "یاددہانی",
|
|
2754
2762
|
"remote_address": "دور دراز کا پتہ",
|
|
2755
2763
|
"removable_cast_walker": "ریموویبل کاسٹ واکر",
|
|
2764
|
+
"remove_attachment": "اٹیچمنٹ کو ہٹا دیں۔",
|
|
2756
2765
|
"remove_clinic_logo": "کلینک لوگو کو حذف کریں؟",
|
|
2757
2766
|
"remove_image": "تصویر کو ہٹا دیں۔",
|
|
2758
2767
|
"remove_patient": "مریض کو ہٹا دیں۔",
|
|
@@ -2761,6 +2770,9 @@
|
|
|
2761
2770
|
"removed_successfully": "کامیابی سے ہٹا دیا گیا.",
|
|
2762
2771
|
"repeats_allowed": "دہرانے کی اجازت ہے۔",
|
|
2763
2772
|
"reply_messages": "جواب دینے کے لئے، اپنے پیغامات ملاحظہ کریں.",
|
|
2773
|
+
"report_class": "رپورٹ کلاس",
|
|
2774
|
+
"report_status": "رپورٹ کی حیثیت",
|
|
2775
|
+
"report_sub_class": "ذیلی کلاس کی رپورٹ کریں۔",
|
|
2764
2776
|
"reported": "مطابق",
|
|
2765
2777
|
"reports": "رپورٹیں",
|
|
2766
2778
|
"request": "عرض",
|
|
@@ -2807,6 +2819,7 @@
|
|
|
2807
2819
|
"respiratory_rate_added": "سانس کی شرح میں اضافہ",
|
|
2808
2820
|
"respiratory_rate_error": "سانس کی شرح کی غلطی",
|
|
2809
2821
|
"respiratory_rate_success": "کامیابی سے سانس کی شرح میں اضافہ!",
|
|
2822
|
+
"responsible_provider": "ذمہ دار فراہم کنندہ",
|
|
2810
2823
|
"result": "نتیجہ",
|
|
2811
2824
|
"result_status": "نتیجہ کی حیثیت",
|
|
2812
2825
|
"results": "نتائج",
|
|
@@ -2814,6 +2827,8 @@
|
|
|
2814
2827
|
"return_to_main_screen": "مین اسکرین پر واپس جائیں",
|
|
2815
2828
|
"return_to_telemedicine": "ٹیلی میڈیسن کی طرف لوٹیں",
|
|
2816
2829
|
"returning_user": "واپس آنے والے صارف",
|
|
2830
|
+
"review_date_time": "تاریخ کے وقت کا جائزہ لیں۔",
|
|
2831
|
+
"reviewer_identity": "جائزہ لینے والے کی شناخت",
|
|
2817
2832
|
"right": "دائیں",
|
|
2818
2833
|
"risk": "خطرہ",
|
|
2819
2834
|
"risk_count": "خطرے کی گنتی",
|
|
@@ -3145,6 +3160,7 @@
|
|
|
3145
3160
|
"something_went_wrong": "کچھ غلط ہو گیا",
|
|
3146
3161
|
"something_went_wrong_dot": "کچھ غلط ہو گیا.",
|
|
3147
3162
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "معذرت، اس کارروائی کو انجام دینے کی کوشش میں ایک خامی تھی۔",
|
|
3163
|
+
"source_facility_report_number": "ماخذ سہولت رپورٹ نمبر",
|
|
3148
3164
|
"spanish": "سپينش",
|
|
3149
3165
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "نرس پریکٹیشنر سے بات کریں۔",
|
|
3150
3166
|
"specialists": "ماہر",
|
package/dist/__locales/vi.json
CHANGED
|
@@ -31,6 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
"access_patients_and_manage_schedule": "Tiếp cận bệnh nhân và quản lý lịch trình.",
|
|
32
32
|
"access_patients_manage_schedule": "Truy cập bệnh nhân của bạn và quản lý lịch trình của bạn.",
|
|
33
33
|
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Truy cập thông tin chi tiết về phòng khám và quản lý nhân viên của bạn.",
|
|
34
|
+
"accompanying_mnemonic": "Mnemonic đi kèm",
|
|
35
|
+
"accompanying_sub_class": "Lớp học kèm theo",
|
|
34
36
|
"account_action": "Hành động tài khoản",
|
|
35
37
|
"account_active_on_another_device": "Tài khoản của bạn đang hoạt động trên một thiết bị khác. Bạn đã đăng xuất khỏi phiên này, vui lòng đăng nhập lại.",
|
|
36
38
|
"account_completed_registration_process": "Tài khoản đã hoàn tất quá trình đăng ký.",
|
|
@@ -414,6 +416,7 @@
|
|
|
414
416
|
"attach_patient_email": "Đính kèm email bệnh nhân",
|
|
415
417
|
"attach_patient_email_info": "Xin lưu ý: Nếu không đăng ký email, bệnh nhân sẽ không thể đăng nhập hoặc nhận thông báo.",
|
|
416
418
|
"attached": "Đính kèm",
|
|
419
|
+
"attachment": "Đính kèm",
|
|
417
420
|
"attempts_made": "những cố gắng đã thực hiện",
|
|
418
421
|
"attendee": "Tham dự",
|
|
419
422
|
"attendee_join_call_success": "đã kết nối với chuyến thăm này.",
|
|
@@ -797,6 +800,7 @@
|
|
|
797
800
|
"creating_appointment_reminder": "Tạo lời nhắc cuộc hẹn",
|
|
798
801
|
"creating_messaging_session": "Tạo phiên nhắn tin an toàn",
|
|
799
802
|
"creation": "Sáng tạo",
|
|
803
|
+
"creation_date": "Ngày tạo",
|
|
800
804
|
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Người tạo ra cuộc gặp gỡ này không thể đăng xuất.",
|
|
801
805
|
"credentials": "Ủy nhiệm",
|
|
802
806
|
"criteria_for": "Tiêu chuẩn cho",
|
|
@@ -1243,6 +1247,7 @@
|
|
|
1243
1247
|
"export_data": "Xuất dữ liệu",
|
|
1244
1248
|
"exposure_details": "Chi tiết phơi sáng",
|
|
1245
1249
|
"extension": "Sự mở rộng",
|
|
1250
|
+
"external_documents": "Tài liệu bên ngoài",
|
|
1246
1251
|
"external_link": "Liên kết ngoài",
|
|
1247
1252
|
"exudate": "Dịch tiết",
|
|
1248
1253
|
"exudate_amount": "Số tiền tiết kiệm",
|
|
@@ -2144,6 +2149,7 @@
|
|
|
2144
2149
|
"objective_information_placeholder": "Thông tin khách quan",
|
|
2145
2150
|
"objective_placeholder": "Thêm ghi chú khách quan tại đây.",
|
|
2146
2151
|
"observation": "Sự quan sát",
|
|
2152
|
+
"observation_date_time": "Ngày giờ quan sát",
|
|
2147
2153
|
"observation_details": "Chi tiết quan sát",
|
|
2148
2154
|
"observation_status": "Tình trạng quan sát",
|
|
2149
2155
|
"observation_time": "Thời gian quan sát",
|
|
@@ -2207,6 +2213,7 @@
|
|
|
2207
2213
|
"open": "Mở",
|
|
2208
2214
|
"open_app_settings": "Mở cài đặt ứng dụng",
|
|
2209
2215
|
"open_app_settings_to_change_perms": "Mở cài đặt ứng dụng để thay đổi quyền",
|
|
2216
|
+
"open_attachment": "Mở tệp đính kèm",
|
|
2210
2217
|
"open_audio": "Mở âm thanh",
|
|
2211
2218
|
"open_in_new_tab": "Mở ra trong trang mới",
|
|
2212
2219
|
"open_now": "Mở ngay",
|
|
@@ -2684,6 +2691,7 @@
|
|
|
2684
2691
|
"receivedFaxes": "Fax đã nhận",
|
|
2685
2692
|
"received_consent": "Đã nhận được sự đồng ý",
|
|
2686
2693
|
"received_consent_label": "Nhận được sự đồng ý được thông báo?",
|
|
2694
|
+
"received_date": "Ngày nhận",
|
|
2687
2695
|
"receiving_organization": "Tổ chức tiếp nhận",
|
|
2688
2696
|
"recent_activity": "Hoạt động gần đây",
|
|
2689
2697
|
"recent_metrics": "Số liệu gần đây",
|
|
@@ -2753,6 +2761,7 @@
|
|
|
2753
2761
|
"reminders": "Nhắc nhở",
|
|
2754
2762
|
"remote_address": "Địa chỉ từ xa",
|
|
2755
2763
|
"removable_cast_walker": "Cast Walker có thể tháo rời",
|
|
2764
|
+
"remove_attachment": "Xóa tệp đính kèm",
|
|
2756
2765
|
"remove_clinic_logo": "Xóa logo phòng khám?",
|
|
2757
2766
|
"remove_image": "Xóa hình ảnh",
|
|
2758
2767
|
"remove_patient": "Loại bỏ bệnh nhân",
|
|
@@ -2761,6 +2770,9 @@
|
|
|
2761
2770
|
"removed_successfully": "Đã xóa thành công.",
|
|
2762
2771
|
"repeats_allowed": "Được phép lặp lại",
|
|
2763
2772
|
"reply_messages": "Để trả lời, hãy truy cập tin nhắn của bạn.",
|
|
2773
|
+
"report_class": "Báo cáo lớp",
|
|
2774
|
+
"report_status": "Báo cáo tình trạng",
|
|
2775
|
+
"report_sub_class": "Báo cáo lớp con",
|
|
2764
2776
|
"reported": "Báo cáo",
|
|
2765
2777
|
"reports": "Báo cáo",
|
|
2766
2778
|
"request": "Yêu cầu",
|
|
@@ -2807,6 +2819,7 @@
|
|
|
2807
2819
|
"respiratory_rate_added": "Thêm nhịp thở",
|
|
2808
2820
|
"respiratory_rate_error": "Lỗi nhịp thở",
|
|
2809
2821
|
"respiratory_rate_success": "Thêm thành công nhịp thở!",
|
|
2822
|
+
"responsible_provider": "Nhà cung cấp có trách nhiệm",
|
|
2810
2823
|
"result": "Kết quả",
|
|
2811
2824
|
"result_status": "Trạng thái kết quả",
|
|
2812
2825
|
"results": "Kết quả",
|
|
@@ -2814,6 +2827,8 @@
|
|
|
2814
2827
|
"return_to_main_screen": "QUAY LẠI MÀN HÌNH CHÍNH",
|
|
2815
2828
|
"return_to_telemedicine": "Quay lại Telemedicine",
|
|
2816
2829
|
"returning_user": "Người dùng cũ",
|
|
2830
|
+
"review_date_time": "Ngày giờ đánh giá",
|
|
2831
|
+
"reviewer_identity": "Nhận dạng người đánh giá",
|
|
2817
2832
|
"right": "Bên phải",
|
|
2818
2833
|
"risk": "Rủi ro",
|
|
2819
2834
|
"risk_count": "Số lượng rủi ro",
|
|
@@ -3145,6 +3160,7 @@
|
|
|
3145
3160
|
"something_went_wrong": "Đã xảy ra lỗi",
|
|
3146
3161
|
"something_went_wrong_dot": "Đã xảy ra sự cố.",
|
|
3147
3162
|
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi thực hiện hành động đó.",
|
|
3163
|
+
"source_facility_report_number": "Số báo cáo cơ sở nguồn",
|
|
3148
3164
|
"spanish": "Tiếng Tây Ban Nha",
|
|
3149
3165
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Nói chuyện với một bác sĩ y tá",
|
|
3150
3166
|
"specialists": "Chuyên gia",
|