@harness-lab/cli 0.2.1 → 0.2.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (62) hide show
  1. package/README.md +15 -5
  2. package/assets/workshop-bundle/SKILL.md +306 -0
  3. package/assets/workshop-bundle/bundle-manifest.json +232 -0
  4. package/assets/workshop-bundle/content/challenge-cards/.gitkeep +0 -0
  5. package/assets/workshop-bundle/content/challenge-cards/deck.md +38 -0
  6. package/assets/workshop-bundle/content/challenge-cards/locales/en/deck.md +38 -0
  7. package/assets/workshop-bundle/content/challenge-cards/print-spec.md +28 -0
  8. package/assets/workshop-bundle/content/czech-editorial-review-checklist.md +88 -0
  9. package/assets/workshop-bundle/content/facilitation/.gitkeep +0 -0
  10. package/assets/workshop-bundle/content/facilitation/codex-setup-verification.md +54 -0
  11. package/assets/workshop-bundle/content/facilitation/master-guide.md +131 -0
  12. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/.gitkeep +0 -0
  13. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/code-review-helper.md +31 -0
  14. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/devtoolbox-cli.md +31 -0
  15. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/doc-generator.md +31 -0
  16. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/locales/en/code-review-helper.md +31 -0
  17. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/locales/en/devtoolbox-cli.md +31 -0
  18. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/locales/en/doc-generator.md +31 -0
  19. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/locales/en/metrics-dashboard.md +31 -0
  20. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/locales/en/standup-bot.md +31 -0
  21. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/metrics-dashboard.md +31 -0
  22. package/assets/workshop-bundle/content/project-briefs/standup-bot.md +31 -0
  23. package/assets/workshop-bundle/content/style-examples.md +127 -0
  24. package/assets/workshop-bundle/content/style-guide.md +108 -0
  25. package/assets/workshop-bundle/content/talks/.gitkeep +0 -0
  26. package/assets/workshop-bundle/content/talks/codex-demo-script.md +43 -0
  27. package/assets/workshop-bundle/content/talks/context-is-king.md +42 -0
  28. package/assets/workshop-bundle/docs/harness-cli-foundation.md +143 -0
  29. package/assets/workshop-bundle/docs/learner-reference-gallery.md +82 -0
  30. package/assets/workshop-bundle/docs/learner-resource-kit.md +126 -0
  31. package/assets/workshop-bundle/docs/locales/en/learner-reference-gallery.md +82 -0
  32. package/assets/workshop-bundle/docs/locales/en/learner-resource-kit.md +126 -0
  33. package/assets/workshop-bundle/docs/workshop-event-context-contract.md +123 -0
  34. package/assets/workshop-bundle/materials/locales/en/participant-resource-kit.md +72 -0
  35. package/assets/workshop-bundle/materials/participant-resource-kit.md +72 -0
  36. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/README.md +55 -0
  37. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/agenda.json +70 -0
  38. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/control-surfaces.md +101 -0
  39. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/day-structure.md +129 -0
  40. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/edit-boundaries.md +64 -0
  41. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/operator-guide.md +74 -0
  42. package/assets/workshop-bundle/workshop-blueprint/teaching-spine.md +134 -0
  43. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/.gitkeep +0 -0
  44. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/analyze-checklist.md +21 -0
  45. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/closing-skill.md +30 -0
  46. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/commands.md +44 -0
  47. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/facilitator.md +426 -0
  48. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/follow-up-package.md +35 -0
  49. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/install.md +58 -0
  50. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/locales/en/commands.md +44 -0
  51. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/locales/en/follow-up-package.md +35 -0
  52. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/locales/en/recap.md +22 -0
  53. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/locales/en/reference.md +80 -0
  54. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/locales/en/setup.md +84 -0
  55. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/recap.md +22 -0
  56. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/reference.md +80 -0
  57. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/setup.md +84 -0
  58. package/assets/workshop-bundle/workshop-skill/template-agents.md +35 -0
  59. package/package.json +8 -3
  60. package/src/run-cli.js +16 -9
  61. package/src/skill-install.js +98 -57
  62. package/src/workshop-bundle.js +236 -0
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # Czech Style Examples
2
+
3
+ ## Do / Don't
4
+
5
+ ### 1. Instrukce
6
+
7
+ Do:
8
+
9
+ - „Otevřete repozitář a nejdřív doplňte `AGENTS.md`.“
10
+
11
+ Don't:
12
+
13
+ - „V prvním kroku je vhodné provést vytvoření souboru `AGENTS.md`.“
14
+
15
+ ### 2. Setup
16
+
17
+ Do:
18
+
19
+ - „Když se setup sekne, přejděte na Codex App nebo web fallback.“
20
+
21
+ Don't:
22
+
23
+ - „V případě komplikací v procesu instalace je možné využít alternativní variantu přístupu.“
24
+
25
+ ### 3. Facilitation
26
+
27
+ Do:
28
+
29
+ - „Prvních 10 minut po rotaci jen čtěte a mapujte repo.“
30
+
31
+ Don't:
32
+
33
+ - „Po realizaci rotace doporučujeme zahájit aktivitu detailní analýzou repozitáře.“
34
+
35
+ ### 4. Workshop framing
36
+
37
+ Do:
38
+
39
+ - „Dnes nejde o to být nejrychlejší. Jde o to předat práci tak, aby ji cizí tým dokázal převzít.“
40
+
41
+ Don't:
42
+
43
+ - „Hlavním cílem dnešního dne je maximalizace schopnosti efektivního předávání výstupů mezi týmy.“
44
+
45
+ ### 5. Czech + English
46
+
47
+ Do:
48
+
49
+ - „Nejdřív spusťte `/plan`, potom implementujte malý krok a nakonec udělejte `/review`.“
50
+
51
+ Don't:
52
+
53
+ - „Nejdříve vytvořte plán, pak proveďte implementaci a následně zrevidujte změnu.“
54
+
55
+ Poznámka:
56
+
57
+ Tady je angličtina přirozenější, protože jde o konkrétní commands a workflow terms.
58
+
59
+ ### 6. Technical explanation
60
+
61
+ Do:
62
+
63
+ - „Monitoring teď běží jako manuální MVP. Ondřej spustí scan repozitářů a z výsledku připraví intermezzo brief.“
64
+
65
+ Don't:
66
+
67
+ - „Monitoring je aktuálně realizován prostřednictvím minimální životaschopné verze manuálního typu.“
68
+
69
+ ### 7. Briefs
70
+
71
+ Do:
72
+
73
+ - „Mock data jsou v pořádku, pokud workflow působí realisticky.“
74
+
75
+ Don't:
76
+
77
+ - „Použití simulovaných dat je akceptovatelné za předpokladu, že výsledný proces bude působit realisticky.“
78
+
79
+ ### 8. Error / fallback messaging
80
+
81
+ Do:
82
+
83
+ - „Pokud vám nefunguje CLI, pokračujte přes App a neztrácejte dalších 20 minut.“
84
+
85
+ Don't:
86
+
87
+ - „V případě nefunkčnosti rozhraní příkazové řádky doporučujeme zvážit alternativní postup.“
88
+
89
+ ## Approved English Terms
90
+
91
+ Tyto výrazy se v textech pro účastníky běžně nechávají v angličtině:
92
+
93
+ - `prompt`
94
+ - `review`
95
+ - `workflow`
96
+ - `skill`
97
+ - `runbook`
98
+ - `build`
99
+ - `deploy`
100
+ - `checkpoint`
101
+ - `fallback`
102
+ - `handoff`
103
+ - `CLI`
104
+ - `App`
105
+ - `repo`
106
+ - `README`
107
+ - `AGENTS.md`
108
+ - `Done When`
109
+
110
+ ## Usually Better In Czech
111
+
112
+ Tyto části bývají lepší česky:
113
+
114
+ - cíle a instrukce
115
+ - facilitační věty
116
+ - reflexe a uzavírání
117
+ - vysvětlení, proč něco děláme
118
+ - očekávání a pravidla workshopu
119
+
120
+ ## Rewrite Heuristic
121
+
122
+ Když text zní moc tvrdě přeloženě, uprav ho takto:
123
+
124
+ 1. zkrať větu
125
+ 2. vrať české sloveso do aktivního rodu
126
+ 3. nech technický termín v angličtině
127
+ 4. zkontroluj, že věta vede k akci
@@ -0,0 +1,108 @@
1
+ # Czech Voice & Style Guide
2
+
3
+ ## Purpose
4
+
5
+ Tento workshop mluví česky, ale přemýšlí jako moderní developerský tým. Cílem není přeložit celý obor do češtiny. Cílem je psát tak, aby český developer text pochopil napoprvé a zároveň měl pocit, že čte přirozený, profesionální a jazykově kultivovaný obsah.
6
+
7
+ ## Core Principle
8
+
9
+ Preferujeme porozumění před doslovným překladem.
10
+
11
+ - čeština pro význam, instrukce, facilitaci a vysvětlení
12
+ - angličtina pro běžné technické termíny, commands, file names a tool names
13
+
14
+ ## Tone of Voice
15
+
16
+ - Piš jako zkušený peer, ne jako marketér a ne jako školní učebnice.
17
+ - Buď věcný, klidný a praktický.
18
+ - Piš s energií, ale bez hype.
19
+ - Vysvětluj jasně, ale ne patronizujícím tónem.
20
+ - Preferuj přesnost a použitelnost před efektní formulací.
21
+
22
+ ## Language Rules
23
+
24
+ - Základní jazyk je spisovná, přirozená čeština.
25
+ - Technické výrazy nech v angličtině, pokud jsou v developerské praxi běžnější než český ekvivalent.
26
+ - Nepřekládej násilně výrazy jako `prompt`, `review`, `workflow`, `skill`, `runbook`, `deploy`, `build`, `checkpoint`, `handoff`, `fallback`, `CLI`, `App`.
27
+ - Slash commands, file names, paths a config keys vždy nech v originále.
28
+ - Když je anglický termín méně samozřejmý, při prvním výskytu ho krátce ukotvi česky.
29
+
30
+ ## Sentence Style
31
+
32
+ - Používej kratší věty.
33
+ - Preferuj aktivní rod.
34
+ - Piš konkrétní slovesa místo abstraktních obratů.
35
+ - Každý odstavec má mít jeden jasný účel.
36
+ - Když lze něco říct jednodušeji, zjednoduš to.
37
+
38
+ ## What Good Looks Like
39
+
40
+ - „Nejdřív spusťte `/plan` a teprve potom začněte implementaci.“
41
+ - „Pokud se zaseknete déle než 7 minut, přejděte na fallback nebo pairing.“
42
+ - „Do 10:30 potřebujete mít jednu funkční cestu do Codexu.“
43
+
44
+ ## What To Avoid
45
+
46
+ - korporátní omáčka
47
+ - doslovné kalky z angličtiny
48
+ - přehnaně akademický tón
49
+ - agresivní marketingový tón
50
+ - zbytečné vykřičníky
51
+
52
+ ## Preferred Vocabulary
53
+
54
+ - `udělejte`
55
+ - `zkontrolujte`
56
+ - `spusťte`
57
+ - `doplňte`
58
+ - `ověřte`
59
+ - `pokračujte`
60
+ - `když se zaseknete`
61
+
62
+ ## Avoid These Patterns
63
+
64
+ - „je žádoucí realizovat“
65
+ - „dochází k implementaci“
66
+ - „v rámci workshopu bude umožněno“
67
+ - „s cílem maximalizace efektivity“
68
+ - „využitím tohoto přístupu dosáhnete…“
69
+
70
+ ## Czech + English Mixing Rule
71
+
72
+ Česká věta má zůstat česká, i když obsahuje anglické technické termíny.
73
+
74
+ Dobře:
75
+
76
+ - „Po rotaci si nejdřív přečtěte `README`, `AGENTS.md` a aktuální plan.“
77
+ - „Použijte `/review`, když chcete zkontrolovat větší změnu.“
78
+
79
+ Špatně:
80
+
81
+ - „Use `/plan` before coding, because it gives better context.“
82
+ - „V rámci challenge budete implementing a new workflow.“
83
+
84
+ ## Formatting Rule
85
+
86
+ - Commands, file names, slash commands a literal terms piš v backticks.
87
+ - Nadpisy a běžný výklad piš normální češtinou.
88
+ - V textech pro účastníky nezahlcuj čtenáře dlouhými bloky textu.
89
+
90
+ ## Audience Calibration
91
+
92
+ Workshop je pro developery. Nepiš, jako by publikum bylo netechnické.
93
+
94
+ - není nutné vysvětlovat běžné výrazy typu `repo`, `review`, `deploy`
95
+ - je vhodné vysvětlit nový koncept, pokud je specifický pro workshop
96
+ - když volíš mezi „přeložit“ a „zachovat známý termín“, preferuj známý termín
97
+
98
+ ## Final Check Before Publishing
99
+
100
+ Před uložením textu pro účastníky si ověř:
101
+
102
+ 1. Zní to jako přirozená čeština?
103
+ 2. Pochopí to český developer napoprvé?
104
+ 3. Nepřekládám něco, co má zůstat v angličtině?
105
+ 4. Nezní to jako marketing nebo korporát?
106
+ 5. Je z textu jasné, co má člověk udělat?
107
+
108
+ Pro finální workshop-ready revizi použijte i [`content/czech-editorial-review-checklist.md`](./czech-editorial-review-checklist.md).
File without changes
@@ -0,0 +1,43 @@
1
+ # Codex Demo Script
2
+
3
+ ## Cíl
4
+
5
+ Jedna příběhová ukázka, ne seznam funkcí. Publikum má během 15 minut pochopit, jak vypadá dobrý workflow s agentem.
6
+
7
+ ## Příběh
8
+
9
+ „Jsem vývojář, dostal jsem malý úkol a nechci být s agentem jen někdo, kdo zkouší další prompt. Chci postavit pracovní systém, který unese další iterace.“
10
+
11
+ ## Flow
12
+
13
+ 1. Otevři jednoduchý repozitář nebo sandbox projekt.
14
+ 2. Ukaž, že bez kontextu agent rychle tápe.
15
+ 3. Vytvoř `AGENTS.md` se 4 prvky:
16
+ - Goal
17
+ - Context
18
+ - Constraints
19
+ - Done When
20
+ 4. Spusť `/plan`, aby agent rozpadl práci na kroky.
21
+ 5. Nech agenta implementovat malý kus.
22
+ 6. Spusť `/review` a ukaž, že kontrola je součást workflow, ne nouzová brzda na konci.
23
+ 7. Krátce ukaž skill:
24
+ - instalovaný skill
25
+ - nebo jednoduchý command z workshop skillu
26
+ 8. Zavři to větou:
27
+ - „Nástroj sám nestačí. Rozhoduje pracovní systém kolem něj.“
28
+
29
+ ## Fallbacky
30
+
31
+ - Když nefunguje CLI: přejdi na Codex App
32
+ - Když nefunguje App: použij web fallback
33
+ - Když je demo pomalé: měj připravený repo snapshot po každém kroku
34
+
35
+ ## Co explicitně neukazovat
36
+
37
+ - pět různých režimů práce
38
+ - složitou přehlídku funkcí
39
+ - dlouhé čekání na generování
40
+
41
+ ## Pointa pro místnost
42
+
43
+ Nejde o to ukázat „kouzelný výsledek“. Jde o to ukázat, jak rychle roste kvalita, když přidáme kontext, plán a review.
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+ # Context is King
2
+
3
+ ## Otevírací moment
4
+
5
+ Tento workshop skill i dashboard vznikly stejným způsobem, jakým dnes budeme pracovat my: s AI agentem, ale s důrazem na kontext. Nejde mi o prodej nástroje. Jde mi o to ukázat disciplínu, která z nástroje dělá použitelného spolupracovníka.
6
+
7
+ ## Klíčová linka
8
+
9
+ Harness engineering je práce s instrukcemi, kontextem a workflow tak, aby agent dělal správné věci opakovaně a předvídatelně. Team lead přece neříká každých třicet sekund jednomu vývojáři, co má dělat. Staví systém, ve kterém tým funguje. A přesně tohle dnes budeme dělat pro agenty.
10
+
11
+ Moje hlavní věta pro dnešek:
12
+
13
+ > Neučíme se "lépe promptovat". Učíme se postavit repo a workflow, ve kterém agent i cizí tým dokážou bezpečně pokračovat.
14
+
15
+ ## Mikro-cvičení
16
+
17
+ Všichni dostanou stejný malý úkol. Jedna varianta bude prompt blob. Druhá varianta bude krátké zadání se 4 prvky a s odkazem na kontext zapsaný v repu. Pak porovnáme výsledky. Nehledáme „nejhezčí prompt“. Hledáme způsob práce, který přenese záměr, omezení a kritéria hotovo i do dalšího kroku.
18
+
19
+ ## Hlavní teze
20
+
21
+ - Kontext je páka, ne kosmetika.
22
+ - `AGENTS.md`, skills a runbooky jsou týmová infrastruktura.
23
+ - `AGENTS.md` nemá být encyklopedie. Má to být mapa, která ukáže, kam sáhnout dál.
24
+ - Co není v repu, neexistuje. Slack, ústní dovysvětlení a "to si pamatujeme" se při návaznosti rozpadají.
25
+ - Testy jsou hranice důvěry. Když agent pracuje samostatněji, musíte mnohem líp ověřovat, že udělal právě to, co jste chtěli.
26
+ - Jednoduché mantinely zrychlují práci. Agentovi pomáhá jasný build/test flow, viditelné hranice a předvídatelná struktura.
27
+ - U UI práce je výchozí pattern: agent exploration, potom repeatable browser test, potom lidské review.
28
+ - „Nech model jezdit v mém běžném přihlášeném browseru“ není výchozí doporučení. Bezpečnější je izolované lokální prostředí a jasné mantinely.
29
+ - RED → GREEN není s agenty pomalejší. Naopak často zlevňuje korekce, protože agent dostane přesnější mantinely.
30
+ - Úklid není bonus po workshopu. Když narazíte na opakující se chaos, je čas ho proměnit v lepší template, check nebo runbook.
31
+ - Odpolední návaznost prověří, jestli váš kontext funguje i bez vás.
32
+
33
+ ## Co chci, aby si adoptovali
34
+
35
+ - Než začnu generovat další funkci, udělám z repa místo, kde se dá orientovat.
36
+ - Když řekneme nějaké pravidlo dvakrát nahlas, patří do repa.
37
+ - Když agent dělá víc, já musím lépe ověřovat.
38
+ - Handoff není závěr dne. Je to průběžná podmínka celé práce.
39
+
40
+ ## Závěr
41
+
42
+ Odpoledne nezažijete jen to, že „AI někdy funguje a někdy ne“. Zažijete, jak moc výsledek závisí na kvalitě pracovního systému, který kolem agenta postavíte.
@@ -0,0 +1,143 @@
1
+ # `harness` CLI Foundation
2
+
3
+ This document defines the deliberately small v1 scope for the facilitator-side `harness` CLI.
4
+
5
+ ## Current Repo Status
6
+
7
+ Current implementation in this repo:
8
+
9
+ - lives in the repository `harness-cli/` package and ships publicly as `@harness-lab/cli`
10
+ - distributes a portable participant workshop skill bundle through `harness skill install`
11
+ - covers `auth login/logout/status` plus `workshop status/create-instance/update-instance/prepare/remove-instance/archive/phase set`
12
+ - targets the existing shared dashboard facilitator APIs
13
+ - is tested for browser/device auth, local-dev Basic Auth fallback, and cookie-backed Neon bootstrap fallback
14
+ - stores sessions in a local file under `HARNESS_CLI_HOME` or `~/.harness` by default
15
+ - supports macOS Keychain, Windows Credential Manager, or Linux Secret Service as explicit storage overrides
16
+ - exposes dashboard-side device auth routes plus a facilitator approval page at `/admin/device`
17
+
18
+ Current npm release posture:
19
+
20
+ - participant-facing npm publication is supported through an explicit release workflow
21
+ - routine development still happens from this repository
22
+ - broader live-runtime manual validation against a deployed dashboard remains part of the first-release checklist
23
+
24
+ ## Why The CLI Exists
25
+
26
+ The facilitator skill and any other local tooling need a privileged auth path, but raw facilitator credentials and long-lived session state should not live inside arbitrary skill state.
27
+
28
+ The CLI creates a narrower trust boundary:
29
+
30
+ - browser or device-based facilitator login
31
+ - local session storage
32
+ - short operational commands over the same runtime APIs used by the dashboard
33
+
34
+ ## V1 Scope
35
+
36
+ Required commands:
37
+
38
+ - `harness auth login`
39
+ - `harness auth logout`
40
+ - `harness auth status`
41
+ - `harness workshop status`
42
+ - `harness workshop create-instance`
43
+ - `harness workshop update-instance`
44
+ - `harness workshop archive`
45
+ - `harness workshop prepare`
46
+ - `harness workshop remove-instance`
47
+ - `harness workshop phase set <phase-id>`
48
+
49
+ The CLI may also expose a thin authenticated request wrapper for facilitator skills.
50
+
51
+ ## V1 Non-Goals
52
+
53
+ - participant teaching logic beyond portable skill distribution and install guidance
54
+ - replacing dashboard UX
55
+ - storing reusable workshop blueprint content
56
+ - becoming a second API surface with different nouns
57
+ - automatic publish-back of runtime edits into the repo
58
+
59
+ ## Auth Model
60
+
61
+ Preferred interactive path:
62
+
63
+ 1. facilitator starts `harness auth login`
64
+ 2. CLI opens browser or emits a device-code style flow
65
+ 3. dashboard auth/backend completes facilitator identity verification
66
+ 4. CLI stores the resulting platform session material in local session storage
67
+
68
+ The facilitator skill should call the CLI for privileged operations instead of storing raw auth/session material itself.
69
+
70
+ Control model:
71
+
72
+ - skill invokes CLI
73
+ - CLI invokes shared protected dashboard APIs
74
+ - APIs enforce authz, validation, idempotency, and audit logging
75
+
76
+ Current auth layering:
77
+
78
+ - `harness auth login` authenticates the facilitator to the platform
79
+ - workshop commands then target a concrete workshop instance explicitly or through a default-selection rule
80
+ - instance grants are checked when a workshop is targeted, not during login bootstrap
81
+
82
+ Current target-selection order:
83
+
84
+ 1. an explicit command or route instance id
85
+ 2. the selected control-room instance in the dashboard
86
+ 3. the deployment default `HARNESS_WORKSHOP_INSTANCE_ID`
87
+ 4. a repository fallback only on surfaces that intentionally present a workspace-level default
88
+
89
+ Current command posture:
90
+
91
+ - explicit target required:
92
+ - `harness workshop update-instance <instance-id>`
93
+ - `harness workshop prepare <instance-id>`
94
+ - `harness workshop remove-instance <instance-id>`
95
+ - explicit target is the created resource:
96
+ - `harness workshop create-instance [<instance-id>]`
97
+ - deployment-default target:
98
+ - `harness workshop status`
99
+ - `harness workshop archive`
100
+ - `harness workshop phase set <phase-id>`
101
+
102
+ Current discoverability path:
103
+
104
+ - facilitators can inspect available workshop instances through the dashboard workspace view
105
+ - the same platform-scoped list lives behind the authenticated instances API surface at `/api/workshop/instances`
106
+
107
+ For the current facilitator lifecycle slice:
108
+
109
+ - `workshop status`, `create-instance`, `update-instance`, and `prepare` are brokered-session commands
110
+ - `workshop remove-instance` remains owner-only on the server
111
+ - facilitator `grant` and `revoke` remain a later step-up policy slice rather than part of this lifecycle command set
112
+
113
+ Current step-up posture:
114
+
115
+ - the existing CLI command set (`workshop status/archive/phase set`) may run on a valid brokered device session
116
+ - future higher-risk commands such as facilitator grant/revoke or destructive instance mutations should require a fresh browser approval window rather than silently reusing an older CLI session
117
+
118
+ ## Session Storage Posture
119
+
120
+ Default storage backend:
121
+
122
+ - file-based storage under `HARNESS_CLI_HOME` or `~/.harness`
123
+
124
+ Optional storage backends:
125
+
126
+ - macOS Keychain
127
+ - Windows Credential Manager
128
+ - Linux Secret Service
129
+
130
+ The default should optimize for reliability and low-friction setup across facilitator machines. OS-native credential stores remain available through `HARNESS_SESSION_STORAGE` when a facilitator prefers them.
131
+
132
+ ## Packaging Posture
133
+
134
+ V1 should optimize for cross-platform setup speed, not native-binary perfection.
135
+
136
+ Recommended posture:
137
+
138
+ - ship as a small Node-based CLI from this repository or its derived package
139
+ - support straightforward installation on macOS and Windows
140
+ - carry the portable public-safe workshop skill bundle needed for participant install
141
+ - keep the command surface stable enough that the facilitator skill can depend on it
142
+
143
+ If facilitator setup friction remains high, native single-file packaging can be evaluated later without changing the control model.
@@ -0,0 +1,82 @@
1
+ # Learner Reference Gallery
2
+
3
+ Tohle je krátký seznam zdrojů pro účastníky po workshopu.
4
+
5
+ Pravidlo je jednoduché:
6
+ - nejdřív oficiální dokumentace
7
+ - potom několik silných veřejných repozitářů
8
+ - nakonec malý počet patternů přímo relevantních pro Harness Lab
9
+
10
+ Jakmile tato stránka začne připomínat „awesome list“, je moc dlouhá.
11
+
12
+ ## Oficiální dokumentace
13
+
14
+ - [OpenAI Codex documentation](https://developers.openai.com/codex)
15
+ Použijte jako hlavní zdroj pro aktuální Codex workflow, skills, `AGENTS.md`, subagenty a bezpečnostní doporučení.
16
+
17
+ - [OpenAI Codex best practices](https://developers.openai.com/codex/learn/best-practices)
18
+ Nejlepší rychlý vstup pro to, jak Codex používat jako dlouhodobého spolupracovníka: kontext, `AGENTS.md`, review, verification, MCP a automatizace.
19
+
20
+ - [OpenAI Codex skills documentation](https://developers.openai.com/codex/skills)
21
+ Hodí se ve chvíli, kdy chcete z opakovaných promptů udělat znovupoužitelné skills zapsané přímo v repu.
22
+
23
+ - [OpenAI Codex plugins](https://developers.openai.com/codex/plugins)
24
+ Dobré pro pochopení, kdy v Codexu použít pluginy a marketplace místo samotných skills zapsaných v repu. Pro workshop je berte jako volitelný Codex akcelerátor, ne jako základní bootstrap.
25
+
26
+ - [OpenAI Codex build plugins](https://developers.openai.com/codex/plugins/build)
27
+ Hodí se maintainerům, když chtějí pochopit marketplace model, repo-local marketplace nebo balení skills, app integrací a MCP serverů do jednoho Codex balíčku.
28
+
29
+ - [OpenAI Codex workflows](https://developers.openai.com/codex/workflows)
30
+ Dobré pro převedení workshopových návyků do reálných projektových workflow.
31
+
32
+ - [OpenAI: Harness engineering: leveraging Codex in an agent-first world](https://openai.com/index/harness-engineering/)
33
+ Dobré pro pochopení, proč má být repo knowledge systémem záznamu a proč jsou plans, review a garbage collection součást engineering discipline, ne bonus navíc.
34
+
35
+ - [Next.js AI Coding Agents](https://nextjs.org/docs/app/guides/ai-agents)
36
+ Důležité hlavně pro Next.js projekty: ukazuje, proč mají agenti číst version-matched framework docs místo spoléhání na starší paměť modelu.
37
+
38
+ ## Veřejné repozitáře
39
+
40
+ - [openai/codex](https://github.com/openai/codex)
41
+ Oficiální CLI repozitář a nejlepší kotva pro to, jak se samotný nástroj vyvíjí.
42
+
43
+ - [openai/skills](https://github.com/openai/skills)
44
+ Oficiální katalog skills a nejlepší reference pro to, jak vypadá Codex-native skill.
45
+
46
+ - [openai/codex-action](https://github.com/openai/codex-action)
47
+ Silný příklad úzké a bezpečné automatizace kolem Codexu v CI.
48
+
49
+ - [vercel-labs/skills](https://github.com/vercel-labs/skills)
50
+ Užitečné ve chvíli, kdy chcete skill packaging přenositelný napříč více coding agenty.
51
+
52
+ - [vercel-labs/agent-skills](https://github.com/vercel-labs/agent-skills)
53
+ Dobré příklady kvalitních a praktických skills, hlavně pro frontend a React práci.
54
+
55
+ ## Volitelné workflow packs
56
+
57
+ - [EveryInc/compound-engineering-plugin](https://github.com/EveryInc/compound-engineering-plugin)
58
+ Silná volitelná volba pro lidi, kteří chtějí explicitní loop `brainstorm -> plan -> work -> review -> compound`. Repo dnes umí instalaci i pro Codex a pi, ale berte to jako akcelerátor nad workshop defaultem, ne jako nutný setup.
59
+
60
+ ## Praktické patterny
61
+
62
+ - Začněte repo kontextem dřív, než začnete opakovat prompt.
63
+ V praxi: nejdřív přidejte `AGENTS.md`, build/test příkazy a konkrétní definici hotovo.
64
+
65
+ - Skills používejte pro opakované workflow, ne jako jednorázové chat makro.
66
+ Když se stejný task vrací napříč více sessions nebo repy, je to kandidát na skill.
67
+
68
+ - Pluginy a marketplace berte jako Codex-specific distribuční vrstvu, ne jako definici workshop metody.
69
+ Když něco učíme jako výchozí přístup v Harness Labu, mělo by to dávat smysl i mimo Codex. Plugin má smysl tam, kde skutečně přidává Codex integrace nebo pohodlnější distribuci.
70
+
71
+ - Testy, tracer bullets a checklisty berte jako hranici důvěry.
72
+ Čím víc autonomie agent dostane, tím méně stačí „rychle jsem projel diff“.
73
+
74
+ - Příklady pro účastníky držte menší než backstage systémy.
75
+ Dobrý learner artefakt je kopírovatelný a čitelný, ne vyčerpávající.
76
+
77
+ ## Pravidlo čerstvosti
78
+
79
+ Tento seznam zrevidujte:
80
+ - před každým workshopovým během
81
+ - po větší změně Codex capabilities
82
+ - když doporučený repozitář zastará, začne být noisy nebo přestane být nejlepší ukázkou
@@ -0,0 +1,126 @@
1
+ # Learner Resource Kit
2
+
3
+ Tato stránka definuje účastnický kit zdrojů pro Harness Lab.
4
+
5
+ Je to malá, kopírovatelná část repa, kterou si mají účastníci odnést, projít a znovu použít ve vlastních projektech.
6
+
7
+ ## Základní pravidlo
8
+
9
+ Learner kit není celý backstage workshopu.
10
+
11
+ Má odpovídat na otázky:
12
+ - co si mám z workshopu zkopírovat do vlastního repa?
13
+ - co má agent udělat jako první?
14
+ - jak zařídit, aby práce přežila handoff?
15
+ - co musím ověřit, než výsledku uvěřím?
16
+
17
+ Výchozí pracovní rytmus, který má learner kit posilovat, je:
18
+ - `workshop` pro orientaci
19
+ - `brainstorm` nebo `plan` před větším řezem
20
+ - `work` proti jednomu ověřitelnému cíli
21
+ - `review` před důvěrou
22
+ - `compound` a průběžný úklid pro věci, které mají přežít session
23
+
24
+ ## Jádro learner kitu
25
+
26
+ ### 1. Workshop skill
27
+
28
+ Hlavní rozhraní pro účastníky:
29
+ - [`SKILL.md`](../SKILL.md)
30
+ - [`workshop-skill/setup.md`](../workshop-skill/setup.md)
31
+ - [`workshop-skill/reference.md`](../workshop-skill/reference.md)
32
+ - [`workshop-skill/recap.md`](../workshop-skill/recap.md)
33
+
34
+ Proč sem patří:
35
+ - ukazuje, jak může skill pro účastníky vést setup, workflow i ověřování v češtině
36
+ - je to reálné rozhraní opřené o repo, ne workshopový slide artefakt
37
+
38
+ ### 2. `AGENTS.md` příklad
39
+
40
+ Výchozí starter:
41
+ - [`workshop-skill/template-agents.md`](../workshop-skill/template-agents.md)
42
+
43
+ Proč sem patří:
44
+ - je to nejmenší znovupoužitelný příklad trvalého kontextu v repu
45
+ - účastníci ho mohou upravit přímo pro vlastní projekt
46
+
47
+ ### 3. Příklad pro ověření a review
48
+
49
+ Výchozí checklist:
50
+ - [`workshop-skill/analyze-checklist.md`](../workshop-skill/analyze-checklist.md)
51
+
52
+ Proč sem patří:
53
+ - dává konkrétní standard pro otázku „dokáže odtud pokračovat další tým?“
54
+ - převádí kvalitu repa do checklistu, který jde opravdu projít
55
+
56
+ ### 4. Challenge cards
57
+
58
+ Doporučený subset:
59
+ - [`content/challenge-cards/deck.md`](../content/challenge-cards/deck.md)
60
+
61
+ Použití:
62
+ - malé zásahy během workshopu
63
+ - nápověda, co zlepšit později v reálném repu
64
+
65
+ ### 5. Follow-up package
66
+
67
+ Posílení po workshopu:
68
+ - [`workshop-skill/follow-up-package.md`](../workshop-skill/follow-up-package.md)
69
+ - [`materials/participant-resource-kit.md`](../materials/participant-resource-kit.md)
70
+
71
+ Proč sem patří:
72
+ - proměňuje workshop z jednodenní akce na opakovatelný impuls ke změně chování
73
+ - dává doslovný handout, který lze poslat nebo vytisknout bez dalšího vysvětlování
74
+
75
+ ## Kdy který artefakt použít
76
+
77
+ ### Během setupu
78
+
79
+ Použijte:
80
+ - [`workshop-skill/setup.md`](../workshop-skill/setup.md)
81
+ - [`workshop-skill/reference.md`](../workshop-skill/reference.md)
82
+
83
+ ### Během build fáze 1
84
+
85
+ Použijte:
86
+ - [`workshop-skill/template-agents.md`](../workshop-skill/template-agents.md)
87
+ - karty `Context Engineering` v [`content/challenge-cards/deck.md`](../content/challenge-cards/deck.md)
88
+
89
+ ### Během odpoledního převzetí
90
+
91
+ Použijte:
92
+ - [`workshop-skill/analyze-checklist.md`](../workshop-skill/analyze-checklist.md)
93
+ - karty `Workflow` v [`content/challenge-cards/deck.md`](../content/challenge-cards/deck.md)
94
+
95
+ ### Po workshopu
96
+
97
+ Použijte:
98
+ - [`workshop-skill/recap.md`](../workshop-skill/recap.md)
99
+ - [`workshop-skill/follow-up-package.md`](../workshop-skill/follow-up-package.md)
100
+ - [`materials/participant-resource-kit.md`](../materials/participant-resource-kit.md)
101
+ - [`learner-reference-gallery.md`](learner-reference-gallery.md)
102
+
103
+ ## Co si odnést do reálného projektu
104
+
105
+ Účastníci by měli odejít s těmito konkrétními kroky:
106
+
107
+ 1. Přidejte `AGENTS.md` s částmi:
108
+ - goal
109
+ - context
110
+ - constraints
111
+ - done when
112
+ 2. Do `context` napište, co má agent číst jako první a které docs jsou zdroj pravdy.
113
+ 3. Do `done when` napište konkrétní ověření a další bezpečný krok, když práce zůstane rozdělaná.
114
+ 4. Přidejte build/test příkazy, které zvládne spustit další tým nebo agent bez ústního dovysvětlení.
115
+ 5. Přidejte jeden review nebo handoff checklist.
116
+ 6. Přesuňte jedno trvalé pravidlo z chatu do repa.
117
+ 7. Před větší implementací použijte plan a po větší změně review nebo check.
118
+ 8. Když už používáte externí workflow skill pack, napojte ho až nad tento základ místo toho, abyste jím nahrazovali kontext zapsaný v repu a ověřování.
119
+
120
+ ## Co sem nepatří
121
+
122
+ Learner kit nemá obsahovat plný backstage provozní detail, například:
123
+ - runbooky pro konkrétní workshop instance
124
+ - privátní runtime architekturu a operace
125
+ - monitoring nebo řídicí postupy jen pro facilitátory
126
+ - maintainer-level deployment a security postupy, pokud se zrovna neučí explicitně jako skill pro účastníky