@gooddata/sdk-ui-dashboard 11.15.0-alpha.9 → 11.16.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (100) hide show
  1. package/NOTICE +8 -8
  2. package/esm/__version.d.ts +1 -1
  3. package/esm/__version.js +1 -1
  4. package/esm/kdaDialog/const.d.ts +1 -0
  5. package/esm/kdaDialog/const.d.ts.map +1 -1
  6. package/esm/kdaDialog/const.js +3 -1
  7. package/esm/kdaDialog/const.js.map +1 -1
  8. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialog.d.ts.map +1 -1
  9. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialog.js +10 -4
  10. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialog.js.map +1 -1
  11. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogActionButtons.d.ts +13 -0
  12. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogActionButtons.d.ts.map +1 -0
  13. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogActionButtons.js +28 -0
  14. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogActionButtons.js.map +1 -0
  15. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogArbiter.d.ts +22 -0
  16. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogArbiter.d.ts.map +1 -0
  17. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogArbiter.js +50 -0
  18. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogArbiter.js.map +1 -0
  19. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogController.d.ts +17 -0
  20. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogController.d.ts.map +1 -0
  21. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogController.js +70 -0
  22. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogController.js.map +1 -0
  23. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogControls.d.ts +6 -0
  24. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogControls.d.ts.map +1 -0
  25. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogControls.js +13 -0
  26. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogControls.js.map +1 -0
  27. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogFloatingStatusBar.d.ts +10 -0
  28. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogFloatingStatusBar.d.ts.map +1 -0
  29. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogFloatingStatusBar.js +47 -0
  30. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaDialogFloatingStatusBar.js.map +1 -0
  31. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaReplaceConfirmationDialog.d.ts +8 -0
  32. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaReplaceConfirmationDialog.d.ts.map +1 -0
  33. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaReplaceConfirmationDialog.js +15 -0
  34. package/esm/kdaDialog/dialog/KdaReplaceConfirmationDialog.js.map +1 -0
  35. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useChangeAnalysis.js +31 -31
  36. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useChangeAnalysis.js.map +1 -1
  37. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useKdaDialogAccessibility.d.ts +1 -1
  38. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useKdaDialogAccessibility.d.ts.map +1 -1
  39. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useKdaDialogAccessibility.js +4 -4
  40. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useKdaDialogAccessibility.js.map +1 -1
  41. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useValidAttributes.js +9 -10
  42. package/esm/kdaDialog/dialog/hooks/useValidAttributes.js.map +1 -1
  43. package/esm/kdaDialog/internal.d.ts +2 -1
  44. package/esm/kdaDialog/internal.d.ts.map +1 -1
  45. package/esm/kdaDialog/internal.js +3 -2
  46. package/esm/kdaDialog/internal.js.map +1 -1
  47. package/esm/kdaDialog/internalTypes.d.ts +6 -4
  48. package/esm/kdaDialog/internalTypes.d.ts.map +1 -1
  49. package/esm/kdaDialog/internalTypes.js +1 -1
  50. package/esm/kdaDialog/internalTypes.js.map +1 -1
  51. package/esm/kdaDialog/providers/Kda.d.ts.map +1 -1
  52. package/esm/kdaDialog/providers/Kda.js +2 -1
  53. package/esm/kdaDialog/providers/Kda.js.map +1 -1
  54. package/esm/kdaDialog/providers/KdaState.d.ts +8 -6
  55. package/esm/kdaDialog/providers/KdaState.d.ts.map +1 -1
  56. package/esm/kdaDialog/providers/KdaState.js +9 -8
  57. package/esm/kdaDialog/providers/KdaState.js.map +1 -1
  58. package/esm/model/store/widgetDrills/widgetDrillSelectors.d.ts.map +1 -1
  59. package/esm/model/store/widgetDrills/widgetDrillSelectors.js +17 -3
  60. package/esm/model/store/widgetDrills/widgetDrillSelectors.js.map +1 -1
  61. package/esm/presentation/drill/types.d.ts +2 -1
  62. package/esm/presentation/drill/types.d.ts.map +1 -1
  63. package/esm/presentation/drill/types.js +2 -1
  64. package/esm/presentation/drill/types.js.map +1 -1
  65. package/esm/presentation/localization/bundles/en-US.localization-bundle.d.ts +3068 -757
  66. package/esm/presentation/localization/bundles/en-US.localization-bundle.d.ts.map +1 -1
  67. package/esm/presentation/localization/bundles/en-US.localization-bundle.js +3068 -757
  68. package/esm/presentation/localization/bundles/en-US.localization-bundle.js.map +1 -1
  69. package/esm/presentation/widget/insight/ViewModeDashboardInsight/DashboardInsightWithDrillDialog.d.ts.map +1 -1
  70. package/esm/presentation/widget/insight/ViewModeDashboardInsight/DashboardInsightWithDrillDialog.js +11 -3
  71. package/esm/presentation/widget/insight/ViewModeDashboardInsight/DashboardInsightWithDrillDialog.js.map +1 -1
  72. package/esm/presentation/widget/insight/ViewModeDashboardInsight/InsightDrillDialog/useDrillDialogInsightDrills.js +1 -1
  73. package/package.json +24 -24
  74. package/styles/css/kdaDialog.css +130 -1
  75. package/styles/css/kdaDialog.css.map +1 -1
  76. package/styles/css/main.css +130 -1
  77. package/styles/css/main.css.map +1 -1
  78. package/styles/scss/kdaDialog.scss +169 -2
  79. package/esm/presentation/localization/bundles/de-DE.json +0 -759
  80. package/esm/presentation/localization/bundles/en-AU.json +0 -759
  81. package/esm/presentation/localization/bundles/en-GB.json +0 -759
  82. package/esm/presentation/localization/bundles/en-US.json +0 -3030
  83. package/esm/presentation/localization/bundles/es-419.json +0 -759
  84. package/esm/presentation/localization/bundles/es-ES.json +0 -759
  85. package/esm/presentation/localization/bundles/fi-FI.json +0 -759
  86. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-CA.json +0 -759
  87. package/esm/presentation/localization/bundles/fr-FR.json +0 -759
  88. package/esm/presentation/localization/bundles/it-IT.json +0 -759
  89. package/esm/presentation/localization/bundles/ja-JP.json +0 -759
  90. package/esm/presentation/localization/bundles/ko-KR.json +0 -759
  91. package/esm/presentation/localization/bundles/nl-NL.json +0 -759
  92. package/esm/presentation/localization/bundles/pl-PL.json +0 -759
  93. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-BR.json +0 -759
  94. package/esm/presentation/localization/bundles/pt-PT.json +0 -759
  95. package/esm/presentation/localization/bundles/ru-RU.json +0 -759
  96. package/esm/presentation/localization/bundles/sl-SI.json +0 -757
  97. package/esm/presentation/localization/bundles/tr-TR.json +0 -759
  98. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-HK.json +0 -759
  99. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hans.json +0 -759
  100. package/esm/presentation/localization/bundles/zh-Hant.json +0 -759
@@ -1,759 +0,0 @@
1
- {
2
- "loading": "Chargement en cours…",
3
- "untitled": "Sans titre",
4
- "empty_value": "valeur vide",
5
- "gs.list.cancel": "Annuler",
6
- "gs.list.apply": "Appliquer",
7
- "messages.dashboardSaveSuccess": "Votre tableau de bord a été enregistré.",
8
- "options.menu.save.as": "Enregistrer sous un nouveau nom",
9
- "options.menu.save.as.tooltip": "Un tableau de bord vide ne peut pas être enregistré.",
10
- "options.menu.settings": "Paramètres",
11
- "messages.dashboardSaveFailed": "L'enregistrement du tableau de bord a échoué. Supprimez les visualisations non disponibles, puis réessayez, ou contactez votre administrateur.",
12
- "messages.dashboard.incompatibleDefaultFilters.title": "<b>Avertissement</b> Certains filtres du tableau de bord n’ont pas pu être appliqués. Vérifiez les filtres pour vous assurer que vous visualisez les bonnes données.",
13
- "messages.dashboard.invalidDrills.title": "<b>Certaines interactions ont été supprimées.</b>",
14
- "messages.dashboard.invalidDrills.body.modern": "Un ou plusieurs tableaux de bord/visualisations/métriques/attributs ont été modifiés ou supprimés, ce qui a entraîné la suppression de certaines interactions dans les widgets suivants : <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
15
- "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.title": "<b>Certaines interactions d’URL d’exploration ne fonctionnent pas</b>",
16
- "messages.dashboard.invalidCustomUrlDrills.body.modern": "Certains paramètres d’URL non valides dans vos URL personnalisées entraînent une erreur dans les interactions des URL d’exploration sur les widgets suivants : <b>{listOfWidgetTitles}</b>",
17
- "messages.dashboard.expandable.showMore": "Montrer plus",
18
- "messages.dashboard.expandable.showLess": "Montrer moins",
19
- "messages.drill.InteractionConfiguredSuccess": "Interaction configurée",
20
- "messages.drill.InteractionUpdatedSuccess": "Interaction modifiée",
21
- "filterBar.label": "Filtres",
22
- "filterBar.showAll": "Afficher tout",
23
- "filterBar.showLess": "Montrer moins",
24
- "filterBar.unappliedFiltersNotification": "<link>Appliquez les filtres</link> pour voir les données mises à jour.",
25
- "filterBar.invalidFilterSelection": "Pour appliquer les modifications, sélectionnez des valeurs valides pour ces filtres: {names}",
26
- "filterBar.executionTimestampNotificationMessage": "<bold>Remarque.</bold> Vous consultez des données à jour, mais pour tout filtre de date relative, le tableau de bord traite {date} comme « aujourd’hui ».",
27
- "filterBar.executionTimestampNotificationAction": "<link>Réinitialiser à aujourd’hui</link>",
28
- "options.menu.export": "Exporter",
29
- "options.menu.export.header.data": "Données",
30
- "options.menu.export_to_pdf": "Exporter vers PDF",
31
- "options.menu.export.PDF": "Aperçu (.pdf)",
32
- "options.menu.export.dialog.EXCEL": "Exporter des données (.xlsx)",
33
- "options.menu.export.dialog.widget.EXCEL": "Exporter des données formatées (.xlsx)",
34
- "options.menu.export.dialog.includeExportInfo": "Inclure une feuille avec des informations sur l'exportation",
35
- "options.menu.export.EXCEL": "Données (.xlsx)",
36
- "options.menu.export.presentation.PPTX": "Diaporama (.pptx)",
37
- "options.menu.export.presentation.PDF": "Diaporama (.pdf)",
38
- "options.menu.export.image.PNG": "Instantané (.png)",
39
- "options.menu.export.presentation.unsupported.oldWidget": "Impossible d’exporter. Veuillez réenregistrer le tableau de bord ou contacter votre administrateur.",
40
- "options.menu.export.in.progress": "L’exportation est en cours. Attendez qu’elle soit terminée avant de procéder à une nouvelle exportation.",
41
- "options.menu.schedule.email": "Programmer l’exportation",
42
- "options.menu.schedule.email.tooltip": "Aucune destination disponible. Pour planifier une exportation, <a>créer une destination</a>.",
43
- "options.menu.schedule.email.edit": "Afficher les horaires",
44
- "options.menu.schedule.email.edit.noCreatePermissions": "Exportations programmées",
45
- "options.menu.alert": "Alerte",
46
- "options.menu.alerts.edit": "Afficher les alertes",
47
- "options.menu.alerts.edit.noCreatePermissions": "Alertes",
48
- "options.menu.data.too.large": "Exportation non disponible en raison d’un trop grand nombre de points de données dans le résultat.",
49
- "options.menu.unsupported.raw.error": "Exportation indisponible en raison d’un trop grand nombre de points de données ou d’une erreur dans le résultat",
50
- "options.menu.delete": "Supprimer",
51
- "options.menu.addFilterViews": "Créer une vue",
52
- "options.menu.listFilterViews": "Afficher mes vues",
53
- "dialogs.export.cells": "CELLULES",
54
- "dialogs.export.filters": "CONTEXTE DE VISUALISATION",
55
- "dialogs.export.includeFilters": "Inclure les filtres appliqués",
56
- "dialogs.export.headline": "Exporter vers XLSX",
57
- "dialogs.export.mergeHeaders": "Garder les cellules d’attributs fusionnées",
58
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.shared": "Utiliser les mêmes pièces jointes pour tous les destinataires",
59
- "dialogs.schedule.email.evaluation.mode.tooltip": "Activer pour envoyer le même fichier à tous les destinataires. Désactiver pour envoyer des fichiers qui reflètent les droits d'accès aux données de chaque destinataire.",
60
- "dialogs.export.submit": "Exporter",
61
- "dialogs.schedule.email.accessibilityTitle": "Courriels programmés",
62
- "dialogs.schedule.email.delete.success": "Votre courriel programmé a bien été supprimé.",
63
- "dialogs.schedule.email.submit.success": "Le tableau de bord est programmé pour envoyer des courriels.",
64
- "dialogs.schedule.email.submit.error": "Échec de la programmation du tableau de bord. Réessayez plus tard.",
65
- "dialogs.schedule.email.save.success": "Bravo ! Votre programme a été enregistré.",
66
- "dialogs.schedule.email.save.error": "L’enregistrement du programme a échoué. Veuillez réessayer.",
67
- "dialogs.schedule.error.too_long": "Erreur : Texte trop long - réduire à {value} caractères ou moins.",
68
- "dialogs.alert.error.too_long": "Erreur : Texte trop long - réduire à {value} caractères ou moins.",
69
- "dialogs.save.as.new.title": "Enregistrer en tant que nouveau tableau de bord",
70
- "dialogs.save.as.new.desc": "Donnez au nouveau tableau de bord un nom descriptif pour le retrouver facilement.",
71
- "dialogs.save.as.new.default.title": "Copie de {title}",
72
- "dialogs.save.as.new.alertsAndEmailsMessage": "Les alertes et courriels planifiés ne seront pas dupliqués.",
73
- "dialogs.save.as.new.alertsMessage": "Les alertes ne seront pas dupliquées.",
74
- "dialogs.save.as.new.emailsMessage": "Les courriels planifiés ne seront pas dupliqués.",
75
- "cancelConfirmationDialog.headline": "Ignorez les modifications?",
76
- "cancelConfirmationDialog.message": "Toutes les modifications seront perdues",
77
- "cancelConfirmationDialog.submitButtonText": "Ignorer les modifications",
78
- "settingsDashboardDialog.headline": "Paramètres du tableau de bord",
79
- "settingsDashboardDialog.section.alert": "Alertes",
80
- "settingsDashboardDialog.section.alert.inherit": "Utilisez la fréquence d'évaluation par défaut définie par votre organisation.",
81
- "settingsDashboardDialog.section.alert.note": "<strong>Remarque :</strong> S’applique uniquement aux nouvelles alertes. Utilisez l’API pour mettre à jour les alertes existantes.",
82
- "settingsDashboardDialog.section.alert.label": "Fréquence d’évaluation",
83
- "deleteDashboardDialog.headline": "Supprimez le tableau de bord?",
84
- "deleteDashboardDialog.submitButtonText": "Supprimer",
85
- "deleteDashboardDialog.defaultMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le tableau de bord {title}?",
86
- "deleteDashboardDialog.objectsMessage": "Les objets suivants associés au tableau de bord {title} seront définitivement supprimés :",
87
- "deleteDashboardDialog.alerts": "Alertes",
88
- "deleteDashboardDialog.schedules": "Exportations programmées",
89
- "deleteDashboardDialog.drills": "Exploration",
90
- "deleteWidgetDialog.headline": "Supprimer le widget?",
91
- "deleteWidgetDialog.objectsMessage": "Les types d’objets suivants associés au widget {title} ne fonctionneront plus :",
92
- "deleteWidgetDialog.alerts": "Alertes",
93
- "deleteWidgetDialog.schedules": "Exportations programmées",
94
- "create.dashboard": "Créer un tableau de bord",
95
- "drill_modal_picker.drill-down": "Exploration descendante",
96
- "drill_modal_picker.drill-to-url": "Exploration vers l’URL",
97
- "drill_modal_picker.drill-into": "Explorer",
98
- "drill_modal_picker.cross-filter": "Filtres croisés",
99
- "drill_modal_picker.key-driver-analysis": "Expliquer",
100
- "drill_modal_picker.more.details": "Plus de détails",
101
- "drill_modal_picker.label": "Choisir l'action de exploration",
102
- "drillModal.backToTop": "Haut de page",
103
- "filters.alertMessage.relativePreset": "dans {calendarIcon} {range}",
104
- "filters.alertMessage.relativePreset.inPeriod": "de la période de {calendarIcon} {range}",
105
- "filters.config.warning.multipleWorkspacesConfigs": "Il y a plus d’une configuration de filtre de date d’espace de travail associée à cet espace de travail. La première a été utilisée.",
106
- "filters.config.warning.selectedFilterNotValid": "L’option de filtre par défaut n’est pas valide, la première option disponible est utilisée à la place.",
107
- "filters.config.warning.allOptionsHidden": "La configuration de filtre de date de tableau de bord a été ignorée car elle aurait masqué toutes les options de filtre.",
108
- "filters.config.warning.conflictingIdentifiers": "La configuration de filtre de date de tableau de bord a été ignorée, car elle contient des options de filtre de date avec des identifiants identiques.",
109
- "filters.config.warning.workspace.notAvailable": "La configuration de filtre de date d’espace de travail n’est pas définie ou vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour y accéder.",
110
- "filters.configurationPanel.header": "Filtres",
111
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle": "Filtres croisés",
112
- "filters.configurationPanel.crossFiltering.toggle.tooltip": "Permettre aux utilisateurs de filtrer le tableau de bord en cliquant sur les points de données dans les visualisations.",
113
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle": "Réinitialiser",
114
- "filters.configurationPanel.userFilterReset.toggle.tooltip": "Permettre aux utilisateurs de réinitialiser tous les filtres par défaut.",
115
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle": "Sauvegarde automatique du dernier état",
116
- "filters.configurationPanel.userFilterSave.toggle.tooltip": "Autoriser la sauvegarde automatique du dernier état des filtres. Lorsque les utilisateurs reviennent, leurs filtres restent tels qu'ils les ont laissés.",
117
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle": "Vues enregistrées",
118
- "filters.configurationPanel.filterViews.toggle.tooltip": "<p>Permet aux utilisateurs d’enregistrer l’état des filtres comme des vues personnelles auxquelles ils peuvent revenir plus tard. </p><p>Seul l’utilisateur qui a enregistré la vue peut y accéder et la définir comme sa vue par défaut.</p>",
119
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset": "Fourchette de dates dans les descriptions",
120
- "settingsDashboardDialog.sectionHeaders.dateDataset.tooltip": "Ensemble de données de date utilisé par le filtre Date range pour les références métriques dans les descriptions de section.",
121
- "dateDataset.autoSelect": "Sélection automatique",
122
- "dateDataset.notFound": "Non trouvé",
123
- "dialogs.schedule.email.attachments.label": "Pièces jointes",
124
- "dialogs.schedule.email.title.placeholder": "Calendrier sans titre",
125
- "dialogs.alert.title.placeholder": "Nom de l'alerte",
126
- "dialogs.alert.accessibility.label.title": "Nom de l'alerte",
127
- "dialogs.schedule.accessibility.label.email.title": "Nom de l’horaire",
128
- "dialogs.schedule.email.message.label": "Message",
129
- "dialogs.schedule.email.max.recipients": "Erreur : Trop de destinataires - vous pouvez ajouter jusqu'à {maxRecipients}.",
130
- "dialogs.schedule.email.min.recipients": "Erreur : Champ obligatoire - sélectionnez un destinataire pour continuer.",
131
- "dialogs.schedule.email.usersLoad.error": "Erreur : Impossible de charger les utilisateurs - réessayez plus tard.",
132
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email": "Erreur : Les destinataires suivants ont des adresses électroniques non valides - corrigez-les pour continuer : {recipients}.",
133
- "dialogs.schedule.email.user.missing.email.tooltip": "Erreur : L'adresse électronique de ce destinataire n'est pas valide.",
134
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external": "Erreur : Les destinataires suivants n'ont pas l'accès requis - supprimez-les pour continuer : {recipients}.",
135
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.external.tooltip": "Erreur : Ce destinataire n'a pas l'accès requis.",
136
- "dialogs.schedule.email.user.invalid.onlyYou": "Erreur : Vous seul pouvez être destinataire - supprimez les autres pour continuer.",
137
- "dialogs.schedule.email.user.used.external": "L’email “{email}” n’appartient pas à cet espace de travail. Le destinataire peut recevoir des données sensibles.",
138
- "dialogs.schedule.email.user.remove": "Retirer {name}",
139
- "dialogs.schedule.email.userAndEmail.remove": "Supprimer {name} ({email})",
140
- "dialogs.schedule.email.user.warning.external": "Attention : Le destinataire externe - \"{email}\" recevra la même vue du tableau de bord que vous.",
141
- "dialogs.schedule.email.user.unknown": "Il s’agit d’un utilisateur inconnu qui ne peut pas être ajouté comme destinataire.",
142
- "dialogs.schedule.email.user.noMatch": "Aucun utilisateur ou groupe trouvé.",
143
- "dialogs.schedule.email.user.notMe": "Cet utilisateur n’est pas autorisé. Le destinataire ne peut être que vous.",
144
- "dialogs.schedule.email.user.guest": "(invité)",
145
- "dialogs.schedule.email.recipients.note": "Note : Tous les destinataires marqués comme \"(invité)\" recevront la même vue du tableau de bord que vous.",
146
- "dialogs.schedule.email.subject.label": "Sujet",
147
- "dialogs.schedule.email.recipients.label": "Destinataires",
148
- "dialogs.schedule.email.filters": "Filtres ({count})",
149
- "dialogs.schedule.email.tabs.general": "Général",
150
- "dialogs.schedule.email.tabs.filters": "Filtres",
151
- "dialogs.schedule.email.destination": "Destination",
152
- "dialogs.schedule.email.destination.missing": "Aucune destination disponible.",
153
- "dialogs.schedule.email.destination.help": "Créer une destination",
154
- "dialogs.schedule.email.message.placeholder": "Bonjour, Votre email programmé est prêt. Vous pouvez télécharger le tableau de bord en pièces jointes.",
155
- "dialogs.schedule.email.create": "Créer",
156
- "dialogs.schedule.email.closeLabel": "Fermer le dialogue",
157
- "dialogs.schedule.email.backLabel": "Retour à l’étape précédente",
158
- "dialogs.alert.backLabel": "Retour à l’étape précédente",
159
- "dialogs.alert.closeLabel": "Fermer le dialogue",
160
- "dialogs.schedule.email.footer.title": "Comment planifier une exportation ?",
161
- "dialogs.schedule.email.footer.title.short": "Aide",
162
- "dialogs.schedule.email.save": "Enregistrer",
163
- "dialogs.schedule.email.save.executionTimestampMode": "Pour créer ou modifier des exportations programmées, réinitialisez la date du tableau de bord à aujourd’hui.",
164
- "dialogs.alert.save.executionTimestampMode": "Pour créer ou modifier des alertes, réinitialisez la date du tableau de bord à aujourd’hui.",
165
- "dialogs.schedule.email.widgetError": "Erreur : La programmation ne peut pas être envoyée - le widget source a été supprimé. Supprimez l'horaire ou contactez votre administrateur.",
166
- "dialogs.schedule.email.destinationWarning": "La destination sélectionnée ne permet d’envoyer l’exportation qu’à soi-même.",
167
- "dialogs.automation.filters.showAll": "Afficher tout",
168
- "dialogs.automation.filters.showAll.ariaDescription": "Permet d'afficher tous les filtres.",
169
- "dialogs.automation.filters.showLess": "Montrer moins",
170
- "dialogs.automation.filters.showLess.ariaDescription": "Utiliser pour afficher moins de filtres.",
171
- "dialogs.automation.filters.add": "Ajouter un filtre",
172
- "dialogs.automation.filters.addDisabled": "Ajouter un filtre désactivé - tous les filtres ont été ajoutés.",
173
- "dialogs.automation.filters.title": "Ajouter un filtre",
174
- "dialogs.automation.filters.noFilters": "Il n'y a plus de filtres disponibles",
175
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage": "Utilisez toujours ces filtres pour les exportations futures",
176
- "dialogs.automation.filters.searchAriaLabel": "Filtres de recherche",
177
- "dialogs.automation.filters.deleteAriaLabel": "Supprimer le filtre",
178
- "dialogs.automation.filters.deleteTooltip": "Supprimer le filtre",
179
- "dialogs.automation.filters.lockedTooltip": "Ce filtre est verrouillé et ne peut être retiré.",
180
- "dialogs.automation.filters.useFiltersMessage.tooltip": "Cochez cette case pour conserver ces filtres à chaque exportation. Si la case n'est pas cochée, l'exportation utilisera les derniers filtres par défaut du tableau de bord.",
181
- "dialogs.automation.filters.activeFilters": "Remarque : ces filtres seront toujours utilisés pour les exportations futures.",
182
- "dialogs.automation.filters.missing": "<b>Attention :</b> Certains filtres n'ont pas pu être appliqués - ils ne sont plus disponibles dans le tableau de bord.",
183
- "dialogs.automation.filters.tab.label": "TAB",
184
- "dialogs.automation.filters.tab.untitled": "Onglet",
185
- "dialogs.schedule.email.tabs.info": "Tous les onglets du tableau de bord sont inclus - un fichier distinct est créé pour chaque onglet et chaque format d'exportation.",
186
- "dialogs.automation.attachments.add": "Ajouter des pièces jointes",
187
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.title": "Modifier avec les filtres actuels ?",
188
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.confirm.submit": "Modifier",
189
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.alert.confirm": "<b>Avertissement</b>: Certains filtres utilisés lors de la création de cette alerte ne sont plus disponibles ou valides. La modification appliquera les filtres du tableau de bord actuel.",
190
- "dialogs.automation.applyCurrentFilters.schedule.confirm": "<b>Avertissement</b>: Certains filtres utilisés lors de la création de cette programmation ne sont plus disponibles ou valides. La modification appliquera les filtres du tableau de bord actuel.",
191
- "dialogs.automation.filters.schedule.ariaLabel": "Informations sur l'option : Utilisez toujours ces filtres pour les exportations futures.",
192
- "dialogs.schedule.management.title": "Exportations programmées",
193
- "dialogs.schedule.management.delete": "Supprimer la planification.",
194
- "dialogs.schedule.management.delete.dialog": "Supprimer la planification ?",
195
- "dialogs.schedule.management.delete.dialog.confirm": "<b>La planification</b> sera supprimée de façon définitive.",
196
- "dialogs.schedule.management.list.title": "Vos exportations planifiées",
197
- "dialogs.schedule.management.create": "Créer",
198
- "dialogs.schedule.management.create.new": "Créer nouveau",
199
- "dialogs.schedule.management.create.tooManyMessage": "Votre organisation a atteint la limite des exportations programmées. Contactez votre administrateur pour en créer d'autres.",
200
- "dialogs.schedule.management.noSchedules": "Il n'y a pas d'exportations programmées.{br}Créer un nouveau.",
201
- "dialogs.schedule.management.attachments.attachment": "Joindre un fichier {format}",
202
- "dialogs.schedule.management.attachments.xlsx.settings": "Options XLSX",
203
- "dialogs.schedule.management.attachments.cells.merged": "Garder les cellules d’attributs fusionnées",
204
- "dialogs.schedule.management.attachments.exportInfo": "Inclure une feuille avec des informations sur l'exportation",
205
- "dialogs.schedule.management.attachments.delete": "Supprimer {format} la pièce jointe ",
206
- "dialogs.schedule.management.attachments.removed": "Pièce jointe {format} supprimée.",
207
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.title": "Filtres du tableau de bord",
208
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.using": "en utilisant",
209
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.default": "les filtres par défaut du tableau de bord",
210
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.edited": "les filtres édités du tableau de bord",
211
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.default": "Utiliser les filtres par défaut",
212
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.edited": "Utiliser les filtres édités",
213
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip": "L’état par défaut des filtres du tableau de bord sera utilisé dans l’exportation programmée, même si les valeurs par défaut changent à l’avenir.",
214
- "dialogs.schedule.management.attachments.filters.item.tooltip.disabled": "Pour programmer une exportation avec des filtres par défaut, créez une nouvelle exportation programmée.",
215
- "dialogs.schedule.management.attachments.message": "<strong>Note</strong> : Le filtrage croisé ne sera pas appliqué dans l’exportation programmée.",
216
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.png": "Instantané (.png)",
217
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pptx": "Diapositive unique (.pptx)",
218
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdf": "Diapositive unique (.pdf)",
219
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.pdfTabular": "Données formatées (.pdf)",
220
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedXLSX": "Données formatées (.xlsx)",
221
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.formattedCSV": "Données formatées (.csv)",
222
- "scheduledEmail.attachmentFormat.widget.rawCSV": "Données brutes (.csv)",
223
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pptx": "Diaporama (.pptx)",
224
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdf": "Aperçu (.pdf)",
225
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.formattedXLSX": "Données (.xlsx)",
226
- "scheduledEmail.attachmentFormat.dashboard.pdfSlides": "Diaporama (.pdf)",
227
- "scheduledEmail.attachments.warning.noAttachmentsSelected": "<strong>Avertissement</strong> : Les exportations programmées nécessitent au moins une pièce jointe - sélectionnez une option pour continuer.",
228
- "scheduledEmail.attachments.error.noAttachmentsSelected": "Erreur : Aucune pièce jointe sélectionnée - sélectionnez au moins une pièce jointe pour planifier une exportation.",
229
- "dialogs.schedule.management.load.error": "Le chargement a échoué. Veuillez réessayer plus tard.",
230
- "dialogs.schedule.management.delete.error": "La suppression de la planification a échoué. Veuillez réessayer plus tard.",
231
- "dialogs.alerting.management.title": "Alertes",
232
- "dialogs.alerting.management.load.error": "Le chargement a échoué. Veuillez réessayer plus tard.",
233
- "dialogs.alerting.create.error": "La création de l'alerte a échoué. Réessayez plus tard.",
234
- "dialogs.alerting.create.success": "L'alerte a été créée avec succès.",
235
- "dialogs.alerting.update.error": "Échec de la mise à jour de l'alerte. Réessayez plus tard.",
236
- "dialogs.alerting.update.success": "L'alerte a été mise à jour avec succès.",
237
- "dialogs.alerting.management.delete.error": "Échec de la suppression de l’alerte. Réessayez plus tard.",
238
- "dialogs.alerting.management.pause.error": "Échec de la mise en pause de l’alerte. Réessayez plus tard.",
239
- "dialogs.alerting.management.pause.success": "Votre alerte a été mise en pause.",
240
- "dialogs.alerting.management.activate.error": "Échec de la mise en pause de l’alerte. Réessayez plus tard.",
241
- "dialogs.alerting.management.activate.success": "Votre alerte a été réactivée.",
242
- "dialogs.alerting.management.create": "Créer",
243
- "dialogs.alerting.management.create.new": "Créer nouveau",
244
- "dialogs.alerting.footer.title": "Comment créer une alerte?",
245
- "dialogs.alerting.footer.title.short": "Aide",
246
- "dialogs.alerting.management.list.title": "Vos alertes",
247
- "dialogs.alerting.management.noAlerts": "Il n’y a pas d’alertes.",
248
- "dialogs.alerting.title.placeholder": "Alerte sans titre",
249
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog": "Supprimer l’alerte?",
250
- "dialogs.alerting.management.delete.dialog.confirm": "<b>L'alerte</b> sera définitivement supprimée, ainsi que toutes ses notifications.",
251
- "dialogs.alerting.delete.success": "Succès! Votre alerte a été supprimée.",
252
- "dialogs.alerting.create.noMeasure.tooltip": "La création d'une alerte nécessite une mesure. Utilisez un widget avec au moins une métrique.",
253
- "alerting.alert.menu.delete": "Supprimer",
254
- "alerting.alert.menu.pause": "Pause",
255
- "alerting.alert.menu.resume": "Réactiver",
256
- "alerting.alert.menu.edit": "Modifier",
257
- "delete": "Supprimer",
258
- "close": "Fermer",
259
- "cancel": "Annuler",
260
- "save": "Enregistrer",
261
- "create": "Créer",
262
- "apply": "Appliquer",
263
- "gs.date.today": "Aujourd’hui",
264
- "gs.date.tomorrow": "Demain",
265
- "gs.date.yesterday": "Hier",
266
- "messages.exportResultError": "Échec de l’exportation des données. Réessayez plus tard.",
267
- "messages.exportResultError.tooManyRows": "L'exportation a échoué. Trop de lignes ({actual}). La limite est fixée à {limit}.",
268
- "messages.exportResultRestrictedError": "Vous ne pouvez pas exporter cette visualisation car elle contient des données restreintes.",
269
- "messages.exportResultStart": "Exportation en cours",
270
- "messages.exportResultSuccess": "Exportation effectuée",
271
- "messages.sharingChangedSuccess": "Partage mis à jour.",
272
- "messages.sharingChangedError.general": "La mise à jour des paramètres de partage a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement.",
273
- "messages.shareLinkCopied": "Lien copié.",
274
- "messages.sharingDialogError.general": "Le chargement des paramètres de partage a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement.",
275
- "messages.settingsDialogError.general": "Échec du chargement des paramètres du tableau de bord. Réessayez plus tard.",
276
- "visualization.dataTooLarge.headline": "Trop de points de données à afficher",
277
- "visualization.dataTooLarge.text": "Essayez d’appliquer un ou plusieurs filtres à votre tableau de bord.",
278
- "visualization.execute_protected_report.headline": "Vous n’êtes pas autorisé à consulter ce rapport",
279
- "visualization.execute_protected_report.text": "Contactez votre administrateur.",
280
- "visualization.empty.headline": "Aucune donnée pour votre sélection de filtre",
281
- "visualization.error.headline": "Désolé, nous ne pouvons pas afficher cette visualisation.",
282
- "visualization.error.text": "Contactez votre administrateur.",
283
- "visualization.ErrorMessageResultCacheMissing": "La visualisation a besoin d'être rafraîchie",
284
- "visualization.ErrorDescriptionResultCacheMissing": "Les données sous-jacentes ont changé ou ont expiré. Actualiser la page.",
285
- "visualization.warning.export.too_small": "Pas assez d'espace pour la visualisation",
286
- "options.menu.unsupported.error": "La visualisation ne peut pas être exportée pour le moment. Essayez d’appliquer d’autres filtres ou d’utiliser d’autres métriques ou attributs.",
287
- "options.menu.unsupported.loading": "La visualisation ne peut pas être exportée pour le moment.",
288
- "options.menu.unsupported.incompatibleWidget": "Impossible de planifier l’exportation sur un widget personnalisé.",
289
- "options.menu.unsupported.schedulingForInsightNotEnabled": "Vous ne pouvez pas programmer d’exportation pour ce widget.",
290
- "options.menu.unsupported.alertingForInsightNotEnabled": "Vous ne pouvez pas créer d’alerte pour ce widget.",
291
- "options.menu.unsupported.oldWidget": "Impossible de planifier l’exportation. Veuillez réenregistrer le tableau de bord ou contacter votre administrateur.",
292
- "options.menu.unsupported.oldWidgetExport": "Impossible d’exporter. Veuillez réenregistrer le tableau de bord ou contacter votre administrateur.",
293
- "options.menu.unsupported.alertingOldWidget": "Impossible de créer une alerte. Veuillez réenregistrer le tableau de bord ou contacter votre administrateur.",
294
- "export.defaultTitle": "Visualisation sans titre",
295
- "export_unsupported.disabled": "L’exportation n’est pas prise en charge.",
296
- "widget.options.description": "Description",
297
- "widget.options.menu.exportToCSV": "Exporter au format CSV",
298
- "widget.options.menu.exportToXLSX": "Exporter vers XLSX",
299
- "widget.options.menu.alert": "Alerte",
300
- "widget.options.menu.alerts": "Alertes",
301
- "widget.options.menu.scheduleExport": "Programmer l’exportation",
302
- "widget.options.menu.scheduleExport.edit": "Afficher les horaires",
303
- "widget.options.menu.XLSX": "Formaté (.xlsx)",
304
- "widget.options.menu.exportToCSV.formatted": "Formaté (.csv)",
305
- "widget.options.menu.exportToCSV.raw": "Brut (.csv)",
306
- "widget.options.menu.exportToPDF.formatted": "Formaté (.pdf)",
307
- "widget.error.missing_insight.message": "Pas de visualisation disponible",
308
- "widget.error.missing_insight.description": "Cette visualisation a été supprimée ou n’est plus accessible. Veuillez contacter votre administrateur ou la supprimer du tableau de bord.",
309
- "widget.drill.dialog.exportToXLSX": "Formaté (.xlsx)",
310
- "widget.drill.dialog.exportToPDF": "Formaté (.pdf)",
311
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.formatted": "Formaté (.csv)",
312
- "widget.drill.dialog.exportToCSV.raw": "Brut (.csv)",
313
- "share.button.text": "Partage",
314
- "share.button.tooltip": "Partager le tableau de bord",
315
- "dashboard.error.empty.heading": "Ce tableau de bord est vide",
316
- "dashboard.error.empty.text": "Toutes les visualisations ont été supprimées.",
317
- "dashboard.shareDialog.underLenientControl.label": "D’autres utilisateurs peuvent accéder à ce tableau de bord s’ils l’explorent",
318
- "dashboard.shareDialog.lock.label": "Seuls les administrateurs peuvent modifier ce tableau de bord",
319
- "header.lockStatus.tooltip": "<b>Ce tableau de bord est verrouillé.</b> Seuls les administrateurs peuvent modifier ce tableau de bord.",
320
- "header.shareStatus.private.text": "Privé",
321
- "header.shareStatus.private.strict.tooltip": "Vous seul pouvez visualiser et modifier ce tableau de bord.",
322
- "header.shareStatus.private.not.strict.tooltip": "Le créateur du tableau de bord peut modifier celui-ci. Les autres utilisateurs avec des rôles adéquats peuvent modifier le tableau de bord lorsqu’ils l’explorent.",
323
- "dashboard.shareDialog.removeAccessGranteeTooltip": "Retirer l’accès à ce tableau de bord.",
324
- "dashboard.shareDialog.removeAccessCreatorTooltip": "L’utilisateur qui a créé ce tableau de bord. Les créateurs ne peuvent pas être retirés.",
325
- "attributesDropdown.placeholder": "Rechercher…",
326
- "attributesDropdown.configuration": "Configuration",
327
- "attributesDropdown.save": "Enregistrer",
328
- "attributesDropdown.filterBy": "Filtrer par",
329
- "attributesDropdown.displayValuesAs": "Affichage des valeurs",
330
- "attributesDropdown.title": "Titre",
331
- "attributesDropdown.title.reset": "Réinitialiser",
332
- "attributesDropdown.selectionMode": "Sélection",
333
- "attributesDropdown.selectionMode.multi": "Valeurs multiples",
334
- "attributesDropdown.selectionMode.single": "Valeur unique",
335
- "attributesDropdown.selectionMode.disabled.tooltip": "La sélection d’une seule valeur n’est pas autorisée si un ou plusieurs filtres sont sélectionnés dans Filtrer par. Pour utiliser la sélection de valeur unique, désactivez tous les filtres dans Filtrer par.",
336
- "attributesDropdown.parentFilter.disabled.tooltip": "L’utilisation d’autres filtres est désactivée pour la sélection de valeur unique. Pour configurer la section Filtrer par, choisissez la sélection de valeurs multiples.",
337
- "attributesDropdown.noConnectionMessage": "<strong>{childTitle}</strong> ne peut pas être filtré par <strong>{parentTitle}</strong>. Il n’existe aucune connexion entre les attributs du filtre dans le modèle de données.",
338
- "attributesDropdown.details.dataset": "Ensemble de données",
339
- "attributesDropdown.details.values": "Valeurs",
340
- "attributesDropdown.details.shortening_decoration": "…et {count} de plus",
341
- "attributesDropdown.removeTooltip": "Retirer du tableau de bord",
342
- "layout.header.characters.left": "{currentCharactersCount}/{maximumCharactersCount} caractères restant",
343
- "layout.header.add.title.placeholder": "Ajouter un titre ici...",
344
- "layout.header.add.description.placeholder": "Ajouter une description ici...",
345
- "controlButtons.options.tooltip": "Plus d'actions",
346
- "controlButtons.options.back": "Retour à l’étape précédente",
347
- "controlButtons.options.closeMenu": "Fermer le menu",
348
- "controlButtons.edit.value": "Modifier",
349
- "controlButtons.edit.tooltip": "Éditer le tableau de bord",
350
- "controlButtons.edit.executionTimestampMode.tooltip": "Pour modifier le tableau de bord, réinitialisez la date à aujourd’hui.",
351
- "controlButtons.setting.value": "Paramètres",
352
- "controlButtons.setting.title": "Tous les paramètres liés à ce tableau de bord. Vous pouvez modifier le filtrage croisé de la description du tableau de bord, les filtres enregistrés autorisés et la fréquence d’évaluation des alertes.",
353
- "controlButtons.saveAndPublish.value": "Enregistrer et publier",
354
- "controlButtons.save.value": "Enregistrer",
355
- "controlButtons.saveAndPublish.title": "Toutes les modifications seront immédiatement visibles pour tous les utilisateurs qui ont accès à ce tableau de bord.",
356
- "controlButtons.saveAsPrivate.title": "Toutes les modifications vont être enregistrées.",
357
- "controlButtons.saveAndPublish.disable.empty.title": "Impossible d’enregistrer un tableau de bord vide",
358
- "controlButtons.saveAndPublish.disable.noChanges.title": "Il n’y a aucun changement à enregistrer",
359
- "controlButtons.saving.value": "Enregistrement en cours…",
360
- "gs.visualizationsList.tabs.all": "tout",
361
- "gs.visualizationsList.tabs.my": "créées par moi",
362
- "visualizationsList.noInsights": "Cet espace de travail ne contient aucune visualisation.",
363
- "visualizationsList.create": "Créer une visualisation",
364
- "visualizationsList.noUserInsights": "Aucune visualisation n’a été créée.",
365
- "visualizationsList.noVisualizationsFound": "Aucune visualisation trouvée.",
366
- "search_insights": "Recherchez toutes les visualisations…",
367
- "save.as.new": "Enregistrer sous un nouveau nom",
368
- "addPanel.deleteItem": "Déposer pour supprimer",
369
- "addPanel.newItem": "Nouvel élément",
370
- "addPanel.attributeFilter": "Filtre d’attribut",
371
- "addPanel.filter": "Filtrer",
372
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes": "Le filtre d’attribut nécessite un attribut.",
373
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_items": "Le filtre nécessite un attribut ou un ensemble de données de date.",
374
- "addPanel.attributeFilter.tooltip.no_attributes.link": "En savoir plus",
375
- "addPanel.kpi": "Indicateur clé de performance",
376
- "addPanel.richText": "Texte enrichi",
377
- "addPanel.visualizationSwitcher": "Commutateur de visualisation",
378
- "addPanel.visualizationSwitcher.tooltip": "Combinez plusieurs visualisations en un seul élément avec un menu déroulant de navigation pour passer de l’une à l’autre.",
379
- "addPanel.dashboardLayout": "Conteneur à colonnes",
380
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip": "Créez un groupe vertical de widgets placés dans une seule colonne à l'intérieur de votre section. Idéal pour empiler plusieurs éléments.",
381
- "addPanel.dashboardLayout.tooltip.learnMore": "En savoir plus",
382
- "visualizationsList.dragToAdd": "Faire glisser pour ajouter",
383
- "visualizationsList.savedVisualizations": "Visualisations enregistrées",
384
- "configurationPanel.drillConfig.selectDashboard": "Choisir un tableau de bord…",
385
- "configurationPanel.drillConfig.targetTab": "vers l'onglet",
386
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.searchPlaceholder": "Rechercher dans tous les tableaux de bord…",
387
- "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard": "(Non partagé avec vous)",
388
- "configurationPanel.drillConfig.forbiddenDashboard.tooltip": "Le tableau de bord n’est pas partagé avec vous, mais d’autres utilisateurs y ont accès.",
389
- "configurationPanel.drillConfig.notSharedDashboard.tooltip": "Le tableau de bord n’est pas partagé avec vous, mais tous les utilisateurs peuvent y accéder s’ils l’explorent.",
390
- "configurationPanel.remove.form.dashboard": "Retirer du tableau de bord",
391
- "filterBar.filter.drop": "déposer pour ajouter",
392
- "filterBar.filter.addFilterPlaceholder": "Faites glisser {icon} ici",
393
- "filterBar.filter.dropzone.tooltip": "Faites glisser le filtre d’attribut ici.",
394
- "filterBar.filter.dropzone.tooltip.generic": "Faites glisser le filtre ici.",
395
- "configurationPanel.title": "Configuration",
396
- "configurationPanel.filterBy": "Filtrer par",
397
- "configurationPanel.dateAs": "comme",
398
- "configurationPanel.vizCantBeFilteredByAttribute": "La visualisation ne peut pas être filtrée par {attributeName}. Désélectionnez la case à cocher.",
399
- "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByAttribute": "Le KPI ne peut pas être filtré par {attributeName}. Décochez la case.",
400
- "configurationPanel.vizCantBeFilteredByDate": "La visualisation ne peut pas être filtrée par la Date. Désélectionnez la case à cocher.",
401
- "configurationPanel.kpiCantBeFilteredByDate": "Le KPI ne peut pas être filtré par Date. Décochez la case.",
402
- "configurationPanel.unrelatedVizDateInfo": "\"{dateDataSet}\" ne peut plus être appliqué à la visualisation. Sélectionnez une dimension différente ou modifiez la visualisation.",
403
- "configurationPanel.unrelatedKpiDateInfo": "\"{dateDataSet}\" ne peut plus être appliqué au KPI. Sélectionnez une dimension différente ou modifiez le KPI.",
404
- "configurationPanel.interactions": "Interactions",
405
- "configurationPanel.drillConfig.interactions": "Explorer les interactions",
406
- "configurationPanel.drillConfig.addInteraction": "Ajouter une interaction",
407
- "configurationPanel.drillConfig.clickHint": "Lorsque je clique sur",
408
- "configurationPanel.drillConfig.measureValue": "Valeur de métrique",
409
- "configurationPanel.drillConfig.attributeValue": "Valeur d’attribut",
410
- "configurationPanel.drillConfig.selectTarget": "Je veux",
411
- "configurationPanel.drillConfig.clickHintItem": "Lorsque je clique sur <addon>(valeur de)</addon>",
412
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard": "Explorer le tableau de bord",
413
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoInsight": "Explorer plus en détail la visualisation",
414
- "configurationPanel.drillConfig.drillDown": "Exploration descendante",
415
- "configurationPanel.drillConfig.disableDrillDownTooltip": "L’exploration en profondeur est désactivée dans la configuration de cette visualisation.",
416
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl": "Explorer l’URL",
417
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoUrl.invalidCustomUrl": "Paramètres URL non valides",
418
- "configurationPanel.drillConfig.select": "Choisir une action…",
419
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntoDashboard.dateFilterWarning": "La valeur de l’attribut date de la visualisation ne sera pas transférée pour filtrer le tableau de bord cible.",
420
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.label": "Passer comme filtre :",
421
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.title": "Passer comme filtres",
422
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.tooltip": "Désactivez l’attribut ou la date pour exclure sa valeur de l’utilisation comme filtre pour la destination d’exploration.",
423
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.all": "Tout",
424
- "configurationPanel.drillConfig.drillIntersectionIgnoredAttributes.dropdown.none": "Aucun(e)",
425
- "configurationPanel.visualprops.sectionTitle": "Titre",
426
- "configurationPanel.visualprops.hideTitle": "Masquer le titre",
427
- "configurationPanel.visualprops.sectionDescription": "Description",
428
- "configurationPanel.visualprops.inheritDescription": "Hériter",
429
- "configurationPanel.visualprops.inheritDescriptionHelp": "Héritez de la description de la visualisation.",
430
- "configurationPanel.visualprops.customDescription": "Personnalisé",
431
- "configurationPanel.visualprops.customDescriptionHelp": "Ajoutez une description personnalisée pour cette instance de visualisation.",
432
- "configurationPanel.visualprops.noneDescription": "Aucun(e)",
433
- "configurationPanel.visualprops.includeMetrics": "Inclure les descriptions des métriques",
434
- "configurationPanel.visualprops.includeMetricsHelp": "Affichez la section listant les métriques de la visualisation et leur description.",
435
- "configurationPanel.visualprops.descriptionPlaceholder": "Ajouter une description…",
436
- "configurationPanel.drillIntoUrl.defaultButtonValue": "Sélectionner une URL",
437
- "configurationPanel.drillIntoUrl.attributeUrlSectionTitle": "Hyperlien dans le libellé de l’attribut",
438
- "configurationPanel.drillIntoUrl.customUrlSectionTitle": "URL personnalisée",
439
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.addUrlTitle": "Ajouter une URL personnalisée",
440
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.editUrlTitle": "Modifier une URL personnalisée",
441
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.textAreaLabel": "URL",
442
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelLabel": "Paramètres",
443
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parametersPanelTooltip": "Les paramètres sont des éléments par défaut substitués par des valeurs dynamiques lors de l’exploration.",
444
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.addParameterButtonLabel": "Ajouter",
445
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailType": "Type",
446
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailLabel": "Libellé",
447
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailValues": "{numberOfValues, plural, one {Valeur} other {Valeurs}}",
448
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.parameterDetailMoreValues": "...et {count} de plus",
449
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.insightIdParameterLabel": "ID de la visualisation",
450
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.clientIdParameterLabel": "ID du client",
451
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dataProductIdParameterLabel": "ID du produit de données",
452
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.projectIdParameterLabel": "ID du projet",
453
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.workspaceIdParameterLabel": "ID de l’espace de travail",
454
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.widgetIdParameterLabel": "ID du widget",
455
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dashboardIdParameterLabel": "ID du tableau de bord",
456
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.identifierTypeLabel": "Identificateur",
457
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.insightParametersSectionLabel": "Visualisation",
458
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.identifierParametersSectionLabel": "Identificateurs",
459
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.dashboardParametersSectionLabel": "Tableau de bord",
460
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.applyButtonLabel": "Appliquer",
461
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.cancelButtonLabel": "Annuler",
462
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.textAreaPlaceholder": "Saisissez l’URL et ajoutez des paramètres à partir du panneau de droite.",
463
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.helpButtonLabel": "Comment créer des URL personnalisées ?",
464
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.invalidAttributeDisplayForms": "Paramètres non valides : {invalidParameters}",
465
- "configurationPanel.drillIntoUrl.customUrlAddButtonLabel": "Ajouter une URL personnalisée",
466
- "configurationPanel.drillIntoUrl.customUrlEditButtonLabel": "Modifier une URL personnalisée",
467
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.defaultDisplayFormTypeLabel": "Valeur du libellé de l’attribut",
468
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.geoDisplayFormTypeLabel": "Valeur géographique de l’attribut",
469
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.urlDisplayFormTypeLabel": "Valeur de l’URL de l’attribut",
470
- "configurationPanel.drillIntoUrl.editor.imageDisplayFormTypeLabel": "Valeur de l’image de l’attribut",
471
- "configurationPanel.zoomInsight": "Visualisation zoomable",
472
- "configurationPanel.zoomInsight.help": "Activez pour zoomer sur la visualisation afin de présenter une vue détaillée. Maintenez la touche majuscule pour déplacer la zone zoomée.",
473
- "configurationPanel.zoomInsight.notice": "Le zoom n’est pas appliqué aux tableaux de bord exportés",
474
- "configurationPanel.drillConfig.selectInsight": "Choisir une visualisation…",
475
- "attributesDropdown.noChanges": "Aucun changement à appliquer",
476
- "gs.date.date-dataset.recommended": "Recommandé",
477
- "gs.date.date-dataset.other": "Autre",
478
- "gs.date.date-dataset.related": "Associé",
479
- "gs.date.date-dataset.unrelated": "Non associé",
480
- "gs.date.date-dataset.unrelated_hidden": "{count} {count, plural, one {date} other {dates}} {isShow, select, true {visible(s)} other {masquée(s)}} sans rapport.",
481
- "gs.date.date-dataset.unrelated.show": "Afficher",
482
- "gs.date.date-dataset.unrelated.hide": "Masquer",
483
- "gs.date.date-dataset.duplicityWarning": "Un autre filtre utilise le même ensemble de données de date. Désactivez ce filtre ou définissez une autre date.",
484
- "layout.widget.width.min": "Le widget est à la largeur minimale",
485
- "layout.widget.width.max": "Le widget est à la largeur maximale",
486
- "layout.widget.height.min": "Le widget est à la hauteur minimale",
487
- "layout.widget.height.max": "Le widget est à la hauteur maximale",
488
- "layout.widget.addedByPlugin": "Ajouté par le plug-in",
489
- "layout.widget.modifiedByPlugin": "Modifié par le plug-in",
490
- "layout.widget.hideOverlay": "Masquer le chevauchement",
491
- "dropzone.new.row.desc": "Déposer l’élément pour créer une{nbsp}<b>nouvelle section</b>",
492
- "dropzone.widget.desc": "Déposer <b>ici</b>",
493
- "dropzone.widget.last.in.row.desc": "Déposer dans la <b>section existante</b>",
494
- "dropzone.widget.last.in.container.row.desc": "Déposer dans le <b>conteneur existant</b>.",
495
- "deleteKpiConfirmationDialog.headline": "Supprimer le KPI",
496
- "deleteKpiConfirmationDialog.message": "Toutes les alertes configurées pour ce KPI vont être supprimées.",
497
- "deleteKpiConfirmationDialog.submitButtonText": "Supprimer",
498
- "newDashboard.title": "Glissez ici la visualisation",
499
- "newDashboard.dropInsight": "Déposer la visualisation",
500
- "attributesDropdown.filterConfiguredMessage": "<strong>{parentTitle}</strong> est déjà filtré par le filtre <strong>{childTitle}</strong>, directement ou via d’autres filtres.",
501
- "attributesDropdown.attributeNameWithData": "avec les données de",
502
- "filter.visibilityMode.tooltip.hidden": "Ce filtre est masqué. Il n’est accessible qu’en mode Édition.",
503
- "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.editMode": "Ce filtre est verrouillé. Il peut uniquement être modifié en mode Édition.",
504
- "filter.visibilityMode.tooltip.readonly.viewMode": "Ce filtre est verrouillé.",
505
- "filter.resetButton.tooltip": "Réinitialiser tous les filtres",
506
- "filter.resetButton.success": "Succès : Les filtres sont réinitialisés aux valeurs par défaut.",
507
- "filter.resetButton.ariaLabel": "Rétablir les filtres par défaut",
508
- "filter.crossFilterResetButton.tooltip": "Réinitialiser les filtres croisés",
509
- "dateFilterDropdown.save": "Enregistrer",
510
- "dateFilterDropdown.configuration": "Configuration",
511
- "dateFilterDropdown.title": "Plage de dates",
512
- "filter.configuration.mode.title": "Mode",
513
- "filter.configuration.mode.interactive.title": "Interactif",
514
- "filter.configuration.mode.interactive.tooltip": "Les utilisateurs du tableau de bord peuvent voir le filtre et le modifier.",
515
- "filter.configuration.mode.locked.title": "Verrouillé",
516
- "filter.configuration.mode.locked.tooltip": "Les utilisateurs du tableau de bord peuvent voir le filtre mais ne peuvent pas le modifier.",
517
- "filter.configuration.mode.hidden.title": "Masqué",
518
- "filter.configuration.mode.hidden.tooltip": "Les utilisateurs du tableau de bord ne peuvent pas voir le filtre, mais il est appliqué.",
519
- "filter.dependency.icon.tooltip": "Les valeurs de <strong>{filterTitle}</strong> sont filtrées par sélection dans un autre filtre.",
520
- "configurationPanel.drillConfig.alreadyUsedTooltip": "Cette <strong>hiérarchie</strong> est déjà utilisée pour <strong>la même</strong> exploration descendante.",
521
- "configurationPanel.respectCrossFiltering": "Respecter le filtrage croisé",
522
- "configurationPanel.respectCrossFiltering.tooltip": "Désactivez cette option pour ignorer le filtrage croisé provenant d’autres visualisations.",
523
- "richText.formattingOptions": "Options de mise en forme",
524
- "richText.deleteDialog.header": "Supprimer le texte enrichi ?",
525
- "richText.deleteDialog.message": "Le texte enrichi et tout son contenu seront supprimés de manière irréversible.",
526
- "richText.emptyContent": "Pas de texte enrichi",
527
- "visualizationSwitcher.emptyContent": "Pas de visualisation dans le sélecteur",
528
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.header": "Visualisations",
529
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.tooltip": "Visualisations",
530
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.prev": "Précédent",
531
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.next": "Suivant ",
532
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.empty": "Il n’y a pas de visualisation dans le sélecteur, ajoutez-en une pour continuer.",
533
- "visualizationSwitcherToolbar.visualizationsList.add": "Ajouter une visualisation",
534
- "visualizationSwitcherToolbar.remove": "Supprimer l’aiguilleur",
535
- "visualizationSwitcher.configurationPanel.remove.from.switcher": "Retirer de l’aiguilleur",
536
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.up": "Monter",
537
- "visualizationSwitcher.list.menu.move.down": "Descendre",
538
- "visualizationSwitcher.list.menu.remove": "Supprimer",
539
- "nestedLayoutToolbar.hideHeader": "Masquer le titre et la description.",
540
- "nestedLayoutToolbar.showHeader": "Afficher le titre et la description.",
541
- "nestedLayoutToolbar.remove": "Retirer du tableau de bord.",
542
- "nestedLayoutToolbar.direction.title": "Sens de la mise en page",
543
- "nestedLayoutToolbar.direction.row": "Rangée enveloppée",
544
- "nestedLayoutToolbar.direction.row.tooltip": "Sens de la mise en page : Rangée enveloppée",
545
- "nestedLayoutToolbar.direction.column": "Colonne",
546
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.tooltip": "Sens de la mise en page : Colonne",
547
- "nestedLayoutToolbar.direction.column.disabledTooltip": "La direction ne peut pas être changée en verticale si le conteneur contient des conteneurs imbriqués avec une direction horizontale.",
548
- "nestedLayout.tab.title": "Conteneur",
549
- "nestedLayout.emptyDropZone.message": "<b>Faire glisser ici</b>{br}à ajouter au conteneur",
550
- "nestedLayout.emptyDropZone.active.message": "<b>Déposer icib</b>{br}à ajouter au conteneur",
551
- "attributesDropdown.valuesLimiting.title": "Filtrer les valeurs par",
552
- "attributesDropdown.valuesLimiting.empty": "Limitez les options du menu de filtrage en appliquant un filtre de tableau de bord ou en ajoutant une métrique.",
553
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLink": "Ajouter",
554
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addMetricTitle": "Choisir une métrique",
555
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilterTitle": "Choisissez un filtre de tableau de bord",
556
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addItemTitle": "Ajouter",
557
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchPlaceholder": "Rechercher…",
558
- "attributesDropdown.valuesLimiting.sumFact": "Somme de {fact}",
559
- "attributesDropdown.valuesLimiting.countAttribute": "Nombre de {attribute}",
560
- "attributesDropdown.valuesLimiting.metricsEmpty": "Il n’y a plus d’éléments à ajouter.",
561
- "attributesDropdown.valuesLimiting.unknownItem": "Élément inconnu",
562
- "attributesDropdown.valuesLimiting.searchNoMatch": "Aucun élément correspondant n’a été trouvé.",
563
- "attributesDropdown.valuesLimiting.filtersEmpty": "Plus de filtre de tableau de bord à ajouter.",
564
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.title": "Filtre de tableau de bord",
565
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addFilters.description": "Utilisez un filtre de tableau de bord existant pour masquer les valeurs non pertinentes.",
566
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.title": "Métrique",
567
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addLimitingItem.description": "Utilisez une métrique pour masquer les valeurs non pertinentes. Seules les valeurs dont les résultats ne sont pas nuls pour cette métrique s’affichent. <a>En savoir plus</a>",
568
- "attributesDropdown.valuesLimiting.commonDateFilterTitle": "{dateFilterTitle} en tant que {dataSetTitle}",
569
- "attributesDropdown.valuesLimiting.addDateTitle": "Choix de la date",
570
- "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDateFilter": "Filtre non disponible : le filtre <strong>{dateFilterTitle}</strong> utilise déjà cet ensemble de données Date.",
571
- "attributesDropdown.valuesLimiting.disableDataSet": "Ensemble de données Date indisponible : le filtre <strong>{dateFilterTitle}</strong> utilise déjà cet ensemble de données Date.",
572
- "filters.filterViews.dropdown.buttonEmpty": "Mes affichages",
573
- "filters.filterViews.dropdown.button": "Mes vues ({count})",
574
- "filters.filterViews.dropdown.title": "Mes vues enregistrées.",
575
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault": "Défini comme valeur par défaut",
576
- "filters.filterViews.dropdown.setAsDefault.ariaLabel": "Définir {name} comme valeur par défaut",
577
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault": "Non défini par défaut",
578
- "filters.filterViews.dropdown.unsetAsDefault.ariaLabel": "Unset {name} comme valeur par défaut",
579
- "filters.filterViews.dropdown.isDefault": "(par défaut)",
580
- "filters.filterViews.dropdown.tooltip": "<p>Les vues sont des ensembles enregistrés de filtres qui vous permettent de revenir rapidement à un état de filtre spécifique.</p><p> Si vous définissez une vue par défaut, elle s’appliquera automatiquement chaque fois que vous ouvrirez le tableau de bord.</p>",
581
- "filters.filterViews.dropdown.newButton": "Créer une vue",
582
- "filters.filterViews.dropdown.emptyList": "Vous n’avez enregistré aucune vue pour ce tableau de bord.",
583
- "filters.filterViews.toast.viewSaved": "Super ! Votre vue est enregistrée.",
584
- "filters.filterViews.toast.viewDeleted": "Super ! Nous avons supprimé votre vue.",
585
- "filters.filterViews.toast.viewApplied": "Super ! Votre vue est appliquée.",
586
- "filters.filterViews.toast.viewSetAsDefault": "Super ! Votre vue est définie comme vue par défaut.",
587
- "filters.filterViews.toast.viewUnsetAsDefault": "Super ! Votre vue n’est plus définie comme vue par défaut.",
588
- "filters.filterViews.toast.viewNotSaved": "Échec ! Votre vue n’a pas été enregistrée. Veuillez réessayer.",
589
- "filters.filterViews.toast.viewNotDeleted": "Échec ! Votre vue n’a pas été supprimée. Veuillez réessayer.",
590
- "filters.filterViews.toast.viewNotSetAsDefault": "Échec ! Votre vue n’a pas été définie par défaut. Veuillez réessayer.",
591
- "filters.filterViews.toast.viewNotUnsetAsDefault": "Échec ! Votre vue est toujours définie par défaut. Veuillez réessayer.",
592
- "filters.filterViews.toast.viewNotApplied": "Échec ! Votre vue n’a pas été appliquée. Veuillez réessayer.",
593
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.withActions": "Liste des vues enregistrées. Utilisez la flèche droite pour passer à l'action \"Définir par défaut\", puis à l'action \"Supprimer\".",
594
- "filters.filterViews.list.ariaLabel.noActions": "Liste des vues sauvegardées",
595
- "filters.filterViews.add.title": "Créer une vue",
596
- "filters.filterViews.add.nameLabel": "Nom",
597
- "filters.filterViews.add.namePlaceholder": "Vue sans titre",
598
- "filters.filterViews.add.setAsDefaultLabel": "Défini comme valeur par défaut",
599
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip": "Supprimer",
600
- "filters.filterViews.add.deleteTooltip.ariaLabel": "Supprimer {name}",
601
- "filters.filterViews.add.hint": "Tous les filtres actuels du tableau de bord seront inclus.",
602
- "filters.filterViews.add.saveButton": "Enregistrer",
603
- "filters.filterViews.add.cancelButton": "Annuler",
604
- "filters.filterViews.delete.title": "Supprimer la vue ?",
605
- "filters.filterViews.delete.body": "Votre vue <b>{view}</b> sera supprimé définitivement.",
606
- "filters.filterViews.delete.deleteButton": "Supprimer",
607
- "filters.filterViews.delete.cancelButton": "Annuler",
608
- "filters.filterViews.tooltip.ariaLabel": "Informations sur les vues sauvegardées",
609
- "insightAlert.config.action.edit": "Modifier",
610
- "insightAlert.config.action.pause": "Pause",
611
- "insightAlert.config.action.resume": "Réactiver",
612
- "insightAlert.config.action.delete": "Supprimer",
613
- "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThan": "Est inférieur à",
614
- "insightAlert.config.comparisonOperator.lessThanOrEquals": "Est inférieur ou égal à",
615
- "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThan": "Est supérieur à",
616
- "insightAlert.config.comparisonOperator.greaterThanOrEquals": "Est supérieur ou égal à",
617
- "insightAlert.config.changeOperator.header": "CHANGEMENT%",
618
- "insightAlert.config.changeOperator.header.info": "Changement{spacer}Calcule le changement relatif entre les valeurs métriques primaires (période actuelle) et secondaires (période précédente).{spacer}FORMULE{spacer}(Primaire - Secondaire) / Secondaire",
619
- "insightAlert.config.differenceOperator.header": "DIFFÉRENCE #",
620
- "insightAlert.config.differenceOperator.header.info": "Différence{spacer}Calcule la différence nette entre les valeurs métriques primaires (période actuelle) et secondaires (période précédente).{spacer}FORMULE{spacer}Primaire - Secondaire",
621
- "insightAlert.config.aiOperator.header": "AI",
622
- "insightAlert.config.aiOperator.header.info": "Tous les opérateurs d'IA sont basés sur les fonctions d'IA.",
623
- "insightAlert.config.anomalyDetection": "Présente une anomalie",
624
- "insightAlert.config.sensitivity": "Sensibilité",
625
- "insightAlert.config.sensitivity.low": "Faible",
626
- "insightAlert.config.sensitivity.medium": "Moyen",
627
- "insightAlert.config.sensitivity.high": "Élevé",
628
- "insightAlert.config.granularity": "Groupe par",
629
- "insightAlert.config.granularity.tooltip": "Définissez le mode d'agrégation des données avant de vérifier les anomalies.",
630
- "insightAlert.config.granularity.hour": "Heures",
631
- "insightAlert.config.granularity.day": "Jours",
632
- "insightAlert.config.granularity.week": "Semaines",
633
- "insightAlert.config.granularity.month": "Mois",
634
- "insightAlert.config.granularity.quarter": "Trimestres",
635
- "insightAlert.config.granularity.year": "Années",
636
- "insightAlert.config.changeOperator.increasesBy": "Augmentation de",
637
- "insightAlert.config.changeOperator.decreasesBy": "Baisse de",
638
- "insightAlert.config.changeOperator.changesBy": "Changements apportés par",
639
- "insightAlert.config.differenceOperator.increasesBy": "Augmentation de",
640
- "insightAlert.config.differenceOperator.decreasesBy": "Baisse de",
641
- "insightAlert.config.differenceOperator.changesBy": "Changements apportés par",
642
- "insightAlert.config.alerts": "Alertes",
643
- "insightAlert.config.alerts.empty": "Il n’y a pas d’alertes pour cette visualisation.",
644
- "insightAlert.config.noAlertMeasures": "Alertes",
645
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.title": "Aucune mesure n’est disponible pour les alertes.",
646
- "insightAlert.config.noAlertMeasures.description": "Veuillez ajouter une mesure pour activer l’alerte.",
647
- "insightAlert.config.createAlert": "Créer une alerte",
648
- "insightAlert.config.editAlert": "Modifier l’alerte",
649
- "insightAlert.config.title": "Configuration",
650
- "insightAlert.config.trigger": "Déclencheur",
651
- "insightAlert.config.metric": "Métrique",
652
- "insightAlert.config.trigger.tooltip": "Fréquence de déclenchement de l’alerte lorsque la condition est remplie.",
653
- "insightAlert.config.action": "Action",
654
- "insightAlert.config.name": "Nom",
655
- "insightAlert.config.accessibility.title": "Nom personnalisé de l’alerte",
656
- "insightAlert.config.when": "Quand",
657
- "insightAlert.config.for": "Pour",
658
- "insightAlert.config.condition": "Condition",
659
- "insightAlert.config.threshold": "Seuil",
660
- "insightAlert.config.comparison": "Comparaison",
661
- "insightAlert.config.recipients": "Destinataires",
662
- "insightAlert.config.do": "Faire",
663
- "insightAlert.config.warning.destination": "La destination sélectionnée ne permet d’envoyer l’alerte qu’à vous-même.",
664
- "insightAlert.config.filters": "utilisation {n} {n, plural, one {filtre} other {filtres}}",
665
- "insightAlert.config.and": "et",
666
- "insightAlert.config.for.filter": "pour {granularity}",
667
- "insightAlert.config.filters.info": "Les alertes respectent les filtres du tableau de bord tels qu’ils ont été définis au moment de leur création.{spacer}Pour modifier la période de temps utilisée pour la comparaison, ajustez le filtre de date.",
668
- "insightAlert.config.compare_with_sp": "même période année précédente",
669
- "insightAlert.config.compare_with_pp": "période préc.",
670
- "insightAlert.config.compare_with_sp_granularity": "même {period} année précédente",
671
- "insightAlert.config.compare_with_pp_granularity": "précédent {period}",
672
- "insightAlert.config.addAlert": "Ajouter une alerte",
673
- "insightAlert.config.triggerMode.always": "A chaque fois",
674
- "insightAlert.config.triggerMode.once": "Une fois, puis mettre en pause",
675
- "insightAlert.config.delete.success": "Succès. L’alerte a été supprimée.",
676
- "insightAlert.config.resume.success": "Succès. L’alerte a été réactivée.",
677
- "insightAlert.config.pause.success": "Succès. L’alerte a été mise en pause.",
678
- "insightAlert.config.update.success": "Succès. L’alerte a été mise à jour.",
679
- "insightAlert.config.add.success": "Succès. L’alerte a été ajoutée.",
680
- "insightAlert.config.delete.title": "Supprimer l’alerte?",
681
- "insightAlert.config.delete.message": "L'alerte pour <b>{title}</b> sera définitivement supprimée, ainsi que toutes ses notifications.",
682
- "insightAlert.noDestination.tooltip": "Aucune destination n’est disponible. <a>Créer une destination</a> pour créer une alerte.",
683
- "insightAlert.maxAlertsReached": "Votre organisation a atteint la limite d’alertes. Contactez votre administrateur pour en créer davantage.",
684
- "insightAlert.executionTimestampMode": "Pour créer ou modifier des alertes, réinitialisez la date du tableau de bord à aujourd’hui.",
685
- "insightAlert.config.loading.error": "Échec du chargement des informations nécessaires. Réessayez plus tard.",
686
- "insightAlert.config.save.error": "L’enregistrement de l’alerte a échoué. Réessayez plus tard.",
687
- "insightAlert.config.delete.error": "Échec de la suppression de l’alerte. Réessayez plus tard.",
688
- "insightAlert.config.invalid": "Cette configuration d’alerte est incorrecte. Veuillez la mettre à jour ou contacter votre administrateur.",
689
- "insightAlert.config.invalidWidget": "Erreur : L'alerte ne peut pas être envoyée - le widget source a été supprimé. Supprimez l'alerte ou contactez votre administrateur.",
690
- "insightAlert.config.missingThreshold": "Erreur : Champ obligatoire - entrez une valeur seuil pour continuer.",
691
- "insightAlert.config.selectMetric": "Sélectionner une métrique",
692
- "insightAlert.config.selectAttribute": "Tout",
693
- "insightAlert.config.accessbility.input": "Valeur de la condition",
694
- "alert.accessibility.destination.label": "Sélectionner le mode d’envoi de l’alerte",
695
- "granularity.this_keyword": "Ce(tte)",
696
- "granularity.year": "année",
697
- "granularity.week": "semaine",
698
- "granularity.quarter": "trimestre",
699
- "granularity.month": "mois",
700
- "granularity.date": "jour",
701
- "granularity.hour": "heure",
702
- "granularity.minute": "minute",
703
- "widget.options.menu.export": "Exporter",
704
- "menu.close": "Fermer le menu",
705
- "controlButtons.asTable": "Afficher sous forme de tableau",
706
- "controlButtons.asOriginal": "Afficher la visualisation originale",
707
- "controlButtons.announcement.switchedToTable": "Visualisation en vue tableau",
708
- "controlButtons.announcement.switchedToOriginal": "La visualisation revient à la vue d'origine",
709
- "automationFilters.announcement.filterAdded": "Filtre {title} ajouté.",
710
- "automationFilters.announcement.filterRemoved": "Filtre {title} retiré.",
711
- "automationFilters.announcement.filterChanged": "Le filtre {title} a été remplacé.",
712
- "dashboard.crossFilter.success": "Succès : {count, plural, one {# filtre} other {# filtres}} appliqué(s) à partir du graphique.",
713
- "kdaDialog.dialog.filters.title": "Filtres",
714
- "kdaDialog.dialog.filters.noFilters": "Aucun filtre",
715
- "kdaDialog.dialog.filters.add.tooltip": "Ajouter un filtre",
716
- "kdaDialog.dialog.filters.search": "Recherche",
717
- "kdaDialog.dialog.title": "Analyse des facteurs clés de succès pour {metric}",
718
- "kdaDialog.dialog.closeLabel": "Fermer",
719
- "kdaDialog.dialog.bars.metric.title": "Métrique",
720
- "kdaDialog.dialog.bars.filters.title": "Filtres",
721
- "kdaDialog.dialog.bars.date.title": "Date d'entrée en vigueur : {title}",
722
- "kdaDialog.dialog.bars.date.splitter": "vs",
723
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.title": "Facteurs clés",
724
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.tooltip": "Liste des principaux moteurs, classés par ordre d'impact",
725
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendUp": "En augmentation ({count})",
726
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.button.trendDown": "Diminution ({count})",
727
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.title": "Résumé de l'analyse",
728
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.description": "Variantes testées de {combinations} avec les attributs de <button>{attributes}</button>",
729
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.summary.drivers.attributes": "Attributs",
730
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.diff.title": "Différence",
731
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.tip": "Cliquez sur une colonne pour voir les principaux facteurs de réussite {category}",
732
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.title": "Variation de {title} par {category}",
733
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.attribute": "Attribut",
734
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.driver": "Facteur le plus important",
735
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.overview.detail.table.drivers": "Nombre de conducteurs",
736
- "kdaDialog.dialog.bars.attribute.deleteLabel": "Supprimer le filtre attribut",
737
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.title": "Comparaison des périodes",
738
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.samePeriodPreviousYear": "Même période année précédente",
739
- "kdaDialog.dialog.bars.date.period.previousPeriod": "Période précédente",
740
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_up": "Pas d'augmentation du nombre de conducteurs",
741
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty_down": "Pas de diminution du nombre de conducteurs",
742
- "kdaDialog.dialog.keyDrives.empty": "Pas de facteurs clés",
743
- "kdaDialog.dialog.keyDriver.chart.std": "Changement Seuil de signification",
744
- "menu.back": "Retour au menu parent",
745
- "drill.kda.from": "de",
746
- "drill.kda.in": "dans",
747
- "drill.kda.drop": "Chute {where} {title}",
748
- "drill.kda.increase": "Augmentation {where} {title}",
749
- "drill.kda.no_change": "Inchangé {where} {title}",
750
- "drill.kda.year_to_year": "Variation d'une année sur l'autre",
751
- "dashboard.tabs.default.label": "Onglet sans titre",
752
- "dashboard.tabs.move.left": "Déplacer vers la gauche",
753
- "dashboard.tabs.move.right": "Déplacer à droite",
754
- "dashboard.tabs.delete.disabled-tooltip": "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier onglet. La navigation dans les onglets ne sera pas visible en mode affichage lorsqu'il ne reste qu'un seul onglet.",
755
- "dashboard.tabs.add-button-tooltip": "Ajouter un nouvel onglet",
756
- "dashboard.tabs.rename": "Renommer",
757
- "dashboard.tabs.accessibility.label": "Onglets du tableau de bord",
758
- "dashboard.tabs.accessibility.add-button-label": "Ajouter un nouvel onglet"
759
- }