@glissandoo/lib 1.103.8 → 1.104.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/lang/eu.json CHANGED
@@ -1,49 +1,52 @@
1
1
  {
2
- "badgeAccPerformances.firstLevel.text": "Oso ondo! Lehenengo kontzertua egin duzu Glissandoo-rekin",
3
- "badgeAccPerformances.firstLevel.title": "Intsignia bat irabazi duzu",
4
- "badgeAccPerformances.upLevel.text": "Maila berri batean zaude {string:extra.count} kontzertutara joateagatik",
5
- "badgeAccPerformances.upLevel.title": "'Kontzertu musikari' maila lortu duzu",
6
- "badgeAccPractices.firstLevel.text": "Oso ondo! Lehenengo entsegura bertaratu zara.",
7
- "badgeAccPractices.firstLevel.title": "Intsignia bat irabazi duzu",
8
- "badgeAccPractices.upLevel.text": "Maila berri batean zaude {string:extra.count} kontzertutara joateagatik",
9
- "badgeAccPractices.upLevel.title": "Ondo! 'Musika entrenamenduan' maila berri bat lortu duzu",
10
- "badgeAnswerEvents.firstLevel.text": "Oso ondo! Erantzun duzun lehenengo ekitaldia izan da.",
11
- "badgeAnswerEvents.firstLevel.title": "Intsignia berri bat irabazi duzu",
12
- "badgeAnswerEvents.upLevel.text": "Maila berri batean zaude {string:extra.count} entsegutara edo kontzertutara joateagatik",
13
- "badgeAnswerEvents.upLevel.title": "'Musikariaren hitza' maila lortu duzu",
14
- "badgeStrikePractices.firstLevel.text": "Oso ondo! {string:extra.count} entsegu egin dituzu segidan!",
15
- "badgeStrikePractices.firstLevel.title": "Zorionak! Intsignia bat irabazi duzu",
16
- "badgeStrikePractices.upLevel.text": "Maila berri batean zaude {string:extra.count} entsegutara joateagatik",
17
- "badgeStrikePractices.upLevel.title": "'Entseguak segidan' maila berria",
18
- "communication.create.text": "{string:group.0.displayName}-k post bat argitaratu du",
19
- "communication.create.title": "Post berria",
20
- "communication.newComment.text": "{string:user.0.displayName}-k post bat iruzkindu du",
21
- "communication.newComment.title": "Iruzkin berria",
2
+ "badgeAccPerformances.firstLevel.text": "Zorionak! Glissandoorekin zure lehen kontzertua egin duzu. Etor daitezela gehiago!",
3
+ "badgeAccPerformances.firstLevel.title": "đŸĨ‡ Intsignia berria eskuratu duzu",
4
+ "badgeAccPerformances.upLevel.title": "đŸĨ‡ 'Kontzertu Musikaria' maila berria",
5
+ "badgeAccPerformances.upLevel.text": "{string:extra.count} kontzertutan parte hartu ondoren mailaz igo zara.",
6
+ "badgeAccPractices.firstLevel.title": "đŸĨ‡ Intsignia berria eskuratu duzu",
7
+ "badgeAccPractices.firstLevel.text": "Bikain! Zure lehen entsegua burutu duzu. Hasiera bikaina!",
8
+ "badgeAccPractices.upLevel.title": "đŸĨ‡ 'Musika Prestakuntza' maila berria",
9
+ "badgeAccPractices.upLevel.text": "{string:extra.count} entseguetan parte hartu ondoren maila berri batera igo zara.",
10
+ "badgeAnswerEvents.firstLevel.title": "đŸĨ‡ Intsignia berria eskuratu duzu",
11
+ "badgeAnswerEvents.firstLevel.text": "Oso ondo! Zure lehen ekitaldiari erantzun diozu.",
12
+ "badgeAnswerEvents.upLevel.title": "đŸĨ‡ 'Musikariaren Hitza' maila berria",
13
+ "badgeAnswerEvents.upLevel.text": "{string:extra.count} ekitalditan erantzun ondoren maila berri batera igo zara.",
14
+ "badgeStrikePractices.firstLevel.title": "đŸĨ‡ Intsignia berria eskuratu duzu",
15
+ "badgeStrikePractices.firstLevel.text": "Zein segida! {string:extra.count} entsegu jarraian joan zara.",
16
+ "badgeStrikePractices.upLevel.title": "đŸĨ‡ 'Entsegu Segida' maila berria",
17
+ "badgeStrikePractices.upLevel.text": "Txalotzekoa! {string:extra.count} entsegu jarraian parte hartuz mailaz igo zara.",
18
+ "communication.create.text": "{string:group.0.displayName} taldeak argitalpen berri bat partekatu du. Begiratu!",
19
+ "communication.create.title": "📝 Argitalpen berria",
20
+ "communication.newComment.text": "{string:user.0.displayName} erabiltzaileak iruzkin bat utzi du argitalpen batean",
21
+ "communication.newComment.title": "đŸ’Ŧ Iruzkin berria",
22
22
  "event": "Ekitaldia",
23
- "group.delete.text": "{string:group.0.displayName} taldea ezabatu egin da",
24
- "group.delete.title": "Taldea ezabatu da",
25
- "group.onboarding.attendance.text": "Nork dago gai ensaioarentzat? 😍 Aurkitu hori asistentzia zerrenda sinpleekin đŸ™‹â€â™€ī¸",
23
+ "group.delete.text": "{string:group.0.displayName} taldea ezabatu da",
24
+ "group.delete.title": "Taldea ezabatuta",
25
+ "group.onboarding.attendance.text": "Nork parte har dezake entseguan? 😍 Ezagutu erantzun sinpleekin đŸ™‹â€â™€ī¸",
26
26
  "group.onboarding.attendance.title": "📅 {string:group.0.displayName}",
27
- "group.onboarding.dashboard.text": "https://app.glissandoo.com zure taldea oso eroso antolatu dezakezu - Entseguak, kontzertuak, errepertorioa eta askoz gehiago đŸŽļ",
28
- "group.onboarding.dashboard.title": "Web plataforma bisitatu duzu? đŸ’ģ",
29
- "group.onboarding.engagement.text": "Komunikazio eraginkorretarako gakoa da egutegi argia izatea. Oraintxe oso ondo doa; jarraitu zure entseguak eta ekitaldiak gehitzen! 👏",
27
+ "group.onboarding.dashboard.text": "https://app.glissandoo.com helbidean zure taldea erraz antola dezakezu: entseguak, kontzertuak, errepertorioa eta gehiago. đŸŽļ",
28
+ "group.onboarding.dashboard.title": "Bisitatu al duzu gure web kontrol panela? đŸ’ģ",
29
+ "group.onboarding.engagement.text": "Komunikazio eraginkorrerako gakoa egutegi argia da. Primeran ari zara — gehitzen jarraitu entseguak eta kontzertuak! 👏",
30
30
  "group.onboarding.engagement.title": "Musikarien parte-hartzea sustatu 📅",
31
- "group.onboarding.event.text": "Sortu zure lehen entsegua aplikaziotik eta ikusi zein erraza den datak koordinatzea, nor joango den jakitea eta denbora aurreztea.",
31
+ "group.onboarding.event.text": "Sortu zure lehen entsegua aplikaziotik eta ikus ezazu zein erraza den datak koordinatzea, parte-hartzaileak ikustea eta denbora aurreztea.",
32
32
  "group.onboarding.event.title": "Antolatu zure hurrengo entsegua segundo gutxitan",
33
- "group.onboarding.invite.text": "Glissandoo musikarien maitasunaz, musikariei egindakoa da đŸŽļ",
34
- "group.onboarding.invite.title": "Has zaitez kideak gonbidatuz 👋",
35
- "group.onboarding.premium.text": "30 egunetarako premium planan zaude. Glissandoo musikari guztientzat, gurasoentzat eta zure taldeko langileentzat doan da 💚",
33
+ "group.onboarding.invite.text": "Glissandoo musikariek maitasunez sortu dute musikarientzat đŸŽļ",
34
+ "group.onboarding.invite.title": "Hasi zure kideak gonbidatzen 👋",
35
+ "group.onboarding.premium.text": "30 egunez plan premiuma erabiltzen ari zara. Glissandoo doakoa da musikari, guraso eta taldeko arduradun guztientzat 💚",
36
36
  "group.onboarding.premium.title": "{string:group.0.displayName}",
37
- "group.players.add.text": "{string:group.0.displayName}-ra gehitua izan zara",
38
- "group.players.add.title": "Talde berria",
39
- "group.players.join.text": "{string:user.0.displayName} {string:group.0.displayName}-ra sartu da gonbidapen-estekaren bidez",
40
- "group.players.join.title": "Kide berria",
41
- "group.players.leave.text": "{string:user.0.displayName}-k {string:group.0.displayName} taldea utzi du",
42
- "group.players.leave.title": "Musikari batek taldea utzi du",
43
- "group.players.remove.text": "Dagoeneko ez zara {string:group.0.displayName} taldeko kide",
44
- "group.players.remove.title": "Ezabatu taldea",
45
- "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure instrumentuak aldatu ditu",
46
- "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.title": "Instrumentuak aldatu",
37
+ "group.players.add.text": "{string:group.0.displayName} taldean gehitu zaituzte. Ongi etorri!",
38
+ "group.players.add.title": "đŸŽļ Talde berria",
39
+ "group.players.join.text": "{string:user.0.displayName} erabiltzailea {string:group.0.displayName} taldera batu da gonbidapen esteka baten bidez",
40
+ "group.players.join.title": "🙋 Kide berria",
41
+ "group.players.leave.text": "{string:user.0.displayName} erabiltzaileak {string:group.0.displayName} taldea utzi du",
42
+ "group.players.leave.title": "đŸšļ Musikari batek taldea utzi du",
43
+ "group.players.remove.text": "{string:group.0.displayName} taldeko kide izateari utzi diozu. Eskerrik asko partekatu duzun denboragatik!",
44
+ "group.players.remove.title": "đŸšĢ Taldea kenduta",
45
+ "group.questions.default.declined.answer1": "🤒 Gaixo",
46
+ "group.questions.default.declined.answer2": "đŸ–ī¸ Oporretan",
47
+ "group.questions.default.declined.title": "Ez joatearen arrazoiak",
48
+ "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.title": "🔧 Instrumentu aldaketa",
49
+ "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure esleitutako instrumentuak eguneratu ditu",
47
50
  "instruments.accordion": "Akordeoia",
48
51
  "instruments.agogo": "Agogo",
49
52
  "instruments.altoClarinet": "Klarinete Altua",
@@ -145,168 +148,174 @@
145
148
  "musicStyles.marching-band": "Marching band",
146
149
  "musicStyles.orquesta-sinfonica": "Orkestra sinfonikoa",
147
150
  "musicStyles.txistularis": "Txistu banda",
148
- "offer.applicant.add.text": "{string:user.0.displayName} {string:extra.vacancyName} lanposturako eskatu du {string:group.0.displayName} en",
149
- "offer.applicant.add.title": "Lanpostu eskaera berria",
150
- "offer.select.applicant.text": "Zorionak! {string:extra.vacancyName} posturako zure eskaera {string:group.0.displayName} onartu da. Batu zaitez zure talde berrira eta hasi musika gozatzen zure kide berriekin",
151
- "offer.select.applicant.title": "🎉 Postu eskaera onartua",
152
- "performance.assistance.confirm.byAdmin.text": "Administrazioak zure asistentzia baieztatu du {string:event.0.displayName} ekitaldian",
153
- "performance.assistance.confirm.byAdmin.title": "Administrazioak baieztatu duena: Asistentzia",
154
- "performance.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName}-k berretsi du {string:event.0.displayName}-ra bertaratuko dela",
155
- "performance.assistance.confirm.title": "Bertaratzea berretsita",
156
- "performance.assistance.decline.byAdmin.text": "Administrazioak zure asistentzia ukatu du {string:event.0.displayName} ekitaldian",
157
- "performance.assistance.decline.byAdmin.title": "Administrazioak ukatu duena: Asistentzia",
158
- "performance.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName}-k {string:event.0.displayName}-rako bertaratzea ezeztatu du",
159
- "performance.assistance.decline.title": "Bertaratzea ezeztatuta",
160
- "performance.cancel.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {string:event.0.displayName} bertan behera utzi da",
161
- "performance.cancel.title": "Ekitaldia bertan behera utzi da",
162
- "performance.create.text": "{string:group.0.displayName} taldeak {string:event.0.displayName} berria sortu du ",
163
- "performance.create.title": "Kontzertu berria",
164
- "performance.edit.attachments.text": "{string:event.0.displayName}(e)ko fitxategiak eguneratu dira",
165
- "performance.edit.attachments.title": "Ekitaldia – fitxategiak eguneratuta",
166
- "performance.edit.attendance.text": "{string:event.0.displayName} ekitaldirako aforoa eguneratu da",
167
- "performance.edit.attendance.title": "Kontzertua- aforoa eguneratu da",
168
- "performance.edit.comments.text": "{string:event.0.displayName}-ren deskripzioa aldatu da",
169
- "performance.edit.comments.title": "Kontzertua- deskripzioa aldatu da",
170
- "performance.edit.datetime.text": "{string:event.0.displayName} ekitaldiaren ordutegia aldatu da",
171
- "performance.edit.datetime.title": "Kontzertua- ordutegia aldatu da",
172
- "performance.edit.images.text": "{string:event.0.displayName}(e)ko irudiak eguneratu dira",
173
- "performance.edit.images.title": "Ekitaldia – irudiak eguneratuta",
174
- "performance.edit.locality.text": "{string:event.0.displayName} ekitaldiaren helbidea eguneratu da",
175
- "performance.edit.locality.title": "Kontzertua- helbidea aldatu da",
176
- "performance.edit.repertory.text": "{string:event.0.displayName} ekitaldiko errepertorioa eguneratu da",
177
- "performance.edit.repertory.title": "Kontzertua- errepertorioa aldatu da",
178
- "performance.edit.responseDeadline.text": "Erantzun epea {string:event.0.displayName} gertakarian eguneratu da.",
179
- "performance.edit.responseDeadline.title": "Kontzertua - Erantzun epea aldatuta",
180
- "performance.edit.stage.text": "{string:event.0.displayName}ko planoa eguneratu da",
181
- "performance.edit.stage.title": "Kontzertua - planoa aldatu da",
182
- "performance.edit.title.text": "{string:event.0.displayName} ekitaldiaren izenburua aldatu da",
183
- "performance.edit.title.title": "Kontzertua- izenburua aldatu da",
184
- "performance.interest.confirm.byAdmin.text": "Administratzaile bat {string:event.0.displayName}-ra izena eman zaitu",
185
- "performance.interest.confirm.byAdmin.title": "Kontzerturako administratzaileak izen eman",
186
- "performance.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName} {string:event.0.displayName}-ra izena eman da",
187
- "performance.interest.confirm.title": "Kontzerturako izen-emate berria",
188
- "performance.interest.lose.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure izena kendu du {string:event.0.displayName}-tik",
189
- "performance.interest.lose.byAdmin.title": "Kontzerturako administratzaileak izena kendu",
190
- "performance.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} {string:event.0.displayName}-ra izena ematea utzi da",
191
- "performance.interest.lose.title": "Kontzerturako izen-ematea bertan behera utzi da",
192
- "performance.players.add.text": "{string:event.0.displayName}-ra gehitu zaituzte",
193
- "performance.players.add.title": "Kontzertu berria",
194
- "performance.players.remove.text": "{string:event.0.displayName}-tik ezabatu zaituzte",
195
- "performance.players.remove.title": "Kontzertua ezabatu da",
196
- "performance.reminder.text": "Zure taldeak {string:event.0.displayName} ekitaldirako bertaratzea berrestea eskatzen dizu",
197
- "performance.reminder.title": "Mesedez, berretsi bertaratzea",
198
- "performance.reminderDatetime.confirmed.text": "{string:event.0.displayName} taldearen {string:group.0.displayName} bihar {date:event.0.[datetime,timezone]:time}",
199
- "performance.reminderDatetime.confirmed.title": "Kontzertuaren gogorarazpena",
200
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "{string:event.0.displayName}-en erantzun epea amaitu da",
201
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": "Kontzertuaren erantzun epea amaitu da",
202
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "{string:event.0.displayName}-en erantzun epea amaitu da. Gogoratu hautatu nork hartuko duen.",
203
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": "Kontzertuaren erantzun epea amaitu da",
204
- "performance.reminderDeadlineSoon.pending.text": "{string:group.0.displayName}-ko {string:event.0.displayName}-ri erantzuna emateko epea {string:extra.hours} ordutan amaituko da",
205
- "performance.reminderDeadlineSoon.pending.title": "Kontzertuaren erantzunaren epea gogorarazpena",
206
- "performance.rollCallReminder.text": "Orain da momentua lista pasatzeko",
207
- "performance.rollCallReminder.title": "Entseguko lista pasa dezakezu",
208
- "performance.selection.deselect.text": "{string:event.0.displayName}ren parte hartzeko hautatu ez zara",
209
- "performance.selection.deselect.title": "Kontzerturako hautaketa ez da egin",
210
- "performance.selection.select.text": "Zure hautaketa egin dute {string:event.0.displayName}-en parte hartzeko",
211
- "performance.selection.select.title": "Aukeratuta kontzertuarentzat",
212
- "performance": "Kontzertua",
213
- "practice.assistance.confirm.byAdmin.text": "Administrazioak zure asistentzia baieztatu du entseialaian {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
214
- "practice.assistance.confirm.byAdmin.title": "Administrazioak baieztatu duena: Asistentzia",
215
- "practice.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName}-k berretsi egin du entsegu honetarako bertaratzea{date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
216
- "practice.assistance.confirm.title": "Bertaratzea berretsita",
217
- "practice.assistance.decline.byAdmin.text": "Administrazioak zure asistentzia ukatu du entseialaian {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
218
- "practice.assistance.decline.byAdmin.title": "Administrazioak ukatu duena: Asistentzia",
219
- "practice.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName} erabiltzaileak {date:event.0.[datetime,timezone]:date} entsegurako bertaratzea ezeztatu du",
220
- "practice.assistance.decline.title": "Bertaratzea ezeztatuta",
221
- "practice.cancel.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {date:event.0.[datetime,timezone]:date} entsegua bertan behera utzi da",
222
- "practice.cancel.title": "Etsegua bertan behera geratu da",
223
- "practice.create.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entsegu berria gehitu da egun honetan: {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}",
224
- "practice.create.title": "Entsegu berria",
225
- "practice.edit.attachments.text": "{string:event.0.displayName}(e)ko fitxategiak eguneratu dira",
226
- "practice.edit.attachments.title": "Entsegua – fitxategiak eguneratuta",
227
- "practice.edit.attendance.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} egunerako aforoa eguneratu da",
228
- "practice.edit.attendance.title": "Entsegua - aforoa aldatu da",
229
- "practice.edit.comments.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} eguneko entseguaren deskripzioa eguneratu da",
230
- "practice.edit.comments.title": "Entsegua - deskripzioa aldatu da",
231
- "practice.edit.datetime.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} eguneko entseguaren ordutegia aldatu da",
232
- "practice.edit.datetime.title": "Entsegua - ordutegia aldatu da",
233
- "practice.edit.images.text": "{string:event.0.displayName}(e)ko irudiak eguneratu dira",
234
- "practice.edit.images.title": "Entsegua – irudiak eguneratuta",
235
- "practice.edit.locality.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} eguneko entseguaren helbidea aldatu da",
236
- "practice.edit.locality.title": "Entsegua - helbidea aldatu da",
237
- "practice.edit.repertory.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} eguneko entseguaren errepertorioa aldatu da",
238
- "practice.edit.repertory.title": "Entsegua - errepertorioa aldatu da",
239
- "practice.edit.responseDeadline.text": "Erantzun epea entseiala eguna honetarako {date:event.0.[datetime,timezone]:date} eguneratu da.",
240
- "practice.edit.responseDeadline.title": "Entseiala - Erantzun epea aldatuta",
241
- "practice.edit.stage.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} enstegurako planoa eguneratu da",
242
- "practice.edit.stage.title": "Entsegua - planoa aldatu da",
243
- "practice.edit.title.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date} eguneko entseguaren izenburua aldatu da",
244
- "practice.edit.title.title": "Entsegua - izenburua aldatu da",
245
- "practice.interest.confirm.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure izena eman zaitu {string:group.0.displayName}ko entsegua {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
246
- "practice.interest.confirm.byAdmin.title": "Entsegura izen eman administratzaileak",
247
- "practice.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName} {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-n {string:group.0.displayName} taldearen entseguan izena eman du",
248
- "practice.interest.confirm.title": "Entseguko izen-ematea baieztatua",
249
- "practice.interest.lose.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure izena kendu du {string:group.0.displayName}ko entsegutik {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
250
- "practice.interest.lose.byAdmin.title": "Entsegutik izen kendu administratzaileak",
251
- "practice.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} ez dago jada izen-emanda {string:group.0.displayName}ko entsegua {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
252
- "practice.interest.lose.title": "Entsegua galdu entsegurako",
253
- "practice.players.add.text": "{string:group.0.displayName} taldera gehitua izan zara egun honetan: {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}",
254
- "practice.players.add.title": "Entsegu berria",
255
- "practice.players.remove.text": "{string:group.0.displayName} taldetik ezabatua izan zara egun honetan: {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
256
- "practice.players.remove.title": "Entsegua ezabatu da",
257
- "practice.reminder.text": "{string:group.0.displayName} taldearen egun honetako: {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime} ekitaldirako bertaratzea berretsi behar duzu",
258
- "practice.reminder.title": "Mesedez, berretsi bertaratzea",
259
- "practice.reminderDatetime.confirmed.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entsegua gaur {date:event.0.[datetime,timezone]:time}",
260
- "practice.reminderDatetime.confirmed.title": "Entseguaren gogorarazpena",
261
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entseamentuaren erantzun epea amaitu da {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
262
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": "Entseamentuaren erantzun epea amaitu da",
263
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entseamentuaren erantzun epea amaitu da {date:event.0.[datetime,timezone]:date}. Gogoratu hautatu nork hartuko duen.",
264
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": "Entseamentuaren erantzun epea amaitu da",
265
- "practice.reminderDeadlineSoon.pending.text": "{string:group.0.displayName} entseguerako erantzuna emateko epea {string:extra.hours} ordutan amaituko da",
266
- "practice.reminderDeadlineSoon.pending.title": "Entsegu erantzunaren epea gogorarazpena",
267
- "practice.rollCallReminder.text": "Orain da momentua lista pasatzeko",
268
- "practice.rollCallReminder.title": "Zure azken entseguko zerrenda pasa dezakezu",
269
- "practice.selection.deselect.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entsegura parte hartu ez zara {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-n",
270
- "practice.selection.deselect.title": "Entseguko hautaketa ez da egin",
271
- "practice.selection.select.text": "Zure hautaketa egin dute {string:group.0.displayName} taldearen entseamentuan parte hartzeko {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
272
- "practice.selection.select.title": "Aukeratuta entseamentura",
151
+ "offer.applicant.add.text": "{string:user.0.displayName}-k {string:extra.vacancyName} lanpostua eskatu du {string:group.0.displayName} taldean",
152
+ "offer.applicant.add.title": "📨 Lanpostu eskaera berria",
153
+ "offer.select.applicant.text": "Zorionak! Zure eskaera onartua izan da {string:extra.vacancyName} posturako {string:group.0.displayName} taldean. Batu zaitez eta hasi musika bizitzen kide berriekin!",
154
+ "offer.select.applicant.title": "🎉 Lanpostu eskaera onartua",
155
+ "performance.assistance.confirm.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure bertaratzea baieztatu du {string:event.0.displayName} ekitaldira. Dena prest!",
156
+ "performance.assistance.confirm.byAdmin.title": "✅ Bertaratzea baieztatu du administratzaileak",
157
+ "performance.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName}-k baieztatu du {string:event.0.displayName} ekitaldira joango dela",
158
+ "performance.assistance.confirm.title": "✅ Bertaratzea baieztatu da",
159
+ "performance.assistance.decline.byAdmin.text": "Administratzaile batek adierazi du ez zarela joango {string:event.0.displayName} ekitaldira",
160
+ "performance.assistance.decline.byAdmin.title": "❌ Bertaratzea ezeztatu du administratzaileak",
161
+ "performance.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName}-k adierazi du ez dela joango {string:event.0.displayName} ekitaldira",
162
+ "performance.assistance.decline.title": "❌ Bertaratzea ezeztatua",
163
+ "performance.cancel.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {string:event.0.displayName} ekitaldia bertan behera utzi da. Hurrengoaz jakinaraziko dizugu!",
164
+ "performance.cancel.title": "đŸ—“ī¸đŸšĢ Kontzertua bertan behera utzita",
165
+ "performance.create.text": "{string:group.0.displayName} taldeak {string:event.0.displayName} kontzertua sortu du. Markatu egutegian!",
166
+ "performance.create.title": "đŸ—“ī¸đŸŽŧ Kontzertu berria",
167
+ "performance.edit.attachments.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuko fitxategiak eguneratu dira.",
168
+ "performance.edit.attachments.title": "📎 Kontzertua - fitxategiak eguneratuta",
169
+ "performance.edit.attendance.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuko aforo-muga eguneratu da.",
170
+ "performance.edit.attendance.title": "đŸ‘Ĩ Kontzertua - aforoa eguneratua",
171
+ "performance.edit.comments.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuaren iruzkinak eguneratu edo aldatu dira.",
172
+ "performance.edit.comments.title": "đŸ’Ŧ Kontzertua - iruzkinak eguneratuta",
173
+ "performance.edit.datetime.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuaren ordutegia eguneratu da.",
174
+ "performance.edit.datetime.title": "🕒 Kontzertua - ordutegia eguneratua",
175
+ "performance.edit.images.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuaren irudiak eguneratu dira.",
176
+ "performance.edit.images.title": "đŸ–ŧī¸ Kontzertua - irudiak eguneratuta",
177
+ "performance.edit.locality.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuaren helbidea eguneratu da.",
178
+ "performance.edit.locality.title": "📍 Kontzertua - helbidea eguneratuta",
179
+ "performance.edit.questions.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuaren galdetegiak eguneratu dira.",
180
+ "performance.edit.questions.title": "❓ Kontzertua - galderak eguneratuta",
181
+ "performance.edit.repertory.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuko errepertorioa eguneratu da.",
182
+ "performance.edit.repertory.title": "đŸŽŧ Kontzertua - errepertorio eguneratua",
183
+ "performance.edit.responseDeadline.text": "{string:event.0.displayName} kontzerturako erantzun-epea eguneratu da.",
184
+ "performance.edit.responseDeadline.title": "âŗ Kontzertua - erantzun-epea eguneratua",
185
+ "performance.edit.stage.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuko eszenatoki-planoa eguneratu da.",
186
+ "performance.edit.stage.title": "📄 Kontzertua - planoa eguneratua",
187
+ "performance.edit.title.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuaren izena eguneratu da.",
188
+ "performance.edit.title.title": "âœī¸ Kontzertua - izenburua aldatua",
189
+ "performance.interest.confirm.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure parte-hartzea baieztatu du {string:event.0.displayName} kontzertuan.",
190
+ "performance.interest.confirm.byAdmin.title": "📝 Parte-hartzea baieztatu du administratzaileak",
191
+ "performance.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName}-k izena eman du {string:event.0.displayName} kontzertuan parte hartzeko.",
192
+ "performance.interest.confirm.title": "📝 Kontzerturako izen-ematea",
193
+ "performance.interest.lose.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure parte-hartzea kendu du {string:event.0.displayName} kontzertutik.",
194
+ "performance.interest.lose.byAdmin.title": "â†Šī¸ Parte-hartzea kendu du administratzaileak",
195
+ "performance.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName}-k ez du jada parte hartuko {string:event.0.displayName} kontzertuan.",
196
+ "performance.interest.lose.title": "â†Šī¸ Parte-hartzea ezeztatua",
197
+ "performance.players.add.text": "{string:event.0.displayName} kontzertuan gehitu zaituzte.",
198
+ "performance.players.add.title": "đŸŽļ Kontzertua esleitua",
199
+ "performance.players.remove.text": "{string:event.0.displayName} kontzertutik kendu zaituzte.",
200
+ "performance.players.remove.title": "đŸšĢ Kontzertutik kenduta",
201
+ "performance.reminder.text": "Mesedez, baieztatu zure parte-hartzea {string:event.0.displayName} kontzertuan. Zure erantzuna garrantzitsua da!",
202
+ "performance.reminder.title": "🔔 Baieztatu zure bertaratzea",
203
+ "performance.reminderDatetime.confirmed.text": "Gogoratu: {string:group.0.displayName} taldearen {string:event.0.displayName} kontzertua bihar da {date:event.0.[datetime,timezone]:time}etan.",
204
+ "performance.reminderDatetime.confirmed.title": "⏰ Kontzertuaren oroigarri",
205
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "{string:event.0.displayName} kontzerturako erantzuteko epea amaitu da.",
206
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": "âŗ Kontzerturako epea amaitu da",
207
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "{string:event.0.displayName} kontzerturako erantzuteko epea amaitu da. Orain parte-hartzaileak hautatu ditzakezu.",
208
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": "âŗ Kontzerturako epea amaitu da",
209
+ "performance.reminderDeadlineSoon.pending.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {string:event.0.displayName} kontzerturako erantzuteko epea {string:extra.hours} ordutan amaituko da.",
210
+ "performance.reminderDeadlineSoon.pending.title": "⏰ Azken orduak erantzuteko",
211
+ "performance.rollCallReminder.text": "Orain da momentu egokia parte-hartzaileak markatzeko.",
212
+ "performance.rollCallReminder.title": "📋 Egin kontzertuaren presentzia-zerrenda",
213
+ "performance.selection.deselect.text": "Oraingoan ez zara hautatua izan {string:event.0.displayName} kontzertuan parte hartzeko. Hurrengoan izango da!",
214
+ "performance.selection.deselect.title": "❌ Ez hautatua kontzerturako",
215
+ "performance.selection.select.text": "Zorionak! Hautatua izan zara {string:event.0.displayName} kontzertuan parte hartzeko.",
216
+ "performance.selection.select.title": "✅ Hautatua kontzerturako",
217
+ "performance": "Emanaldia",
218
+ "practice.assistance.confirm.byAdmin.text": "Administratzaile batek zure entseguarako presentzia baieztatu du {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-rako. Dena prest!",
219
+ "practice.assistance.confirm.byAdmin.title": "✅ Administratzaileak baieztatutako presentzia",
220
+ "practice.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName}(e)k baieztatu du {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguan egongo dela",
221
+ "practice.assistance.confirm.title": "✅ Presentzia baieztatuta",
222
+ "practice.assistance.decline.byAdmin.text": "Administratzaile batek adierazi du ez zarela joango {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entsegura",
223
+ "practice.assistance.decline.byAdmin.title": "❌ Administratzaileak uko egindako presentzia",
224
+ "practice.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName}(e)k adierazi du ez dela joango {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entsegura",
225
+ "practice.assistance.decline.title": "❌ Presentziari uko egin zaio",
226
+ "practice.cancel.text": "{string:group.0.displayName}(e)ko {date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entsegua bertan behera utzi da. Hurrengorako abisatuko dizugu!",
227
+ "practice.cancel.title": "đŸ—“ī¸đŸšĢ Entsegua bertan behera",
228
+ "practice.create.text": "{string:group.0.displayName}(e)ko entsegu bat programatu da {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}-rako. Idatzi egutegian!",
229
+ "practice.create.title": "đŸ—“ī¸đŸŽē Entsegu berria",
230
+ "practice.edit.attachments.text": "{string:event.0.displayName} entseguaren fitxategiak eguneratu dira.",
231
+ "practice.edit.attachments.title": "📎 Entsegua – fitxategiak eguneratuta",
232
+ "practice.edit.attendance.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren gehienezko parte-hartzaileen kopurua aldatu da.",
233
+ "practice.edit.attendance.title": "đŸ‘Ĩ Entsegua – parte-hartze muga eguneratuta",
234
+ "practice.edit.comments.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren iruzkinak gehitu edo aldatu dira.",
235
+ "practice.edit.comments.title": "đŸ’Ŧ Entsegua – iruzkinak eguneratuta",
236
+ "practice.edit.datetime.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren ordutegia eguneratu da.",
237
+ "practice.edit.datetime.title": "🕒 Entsegua – ordutegia eguneratuta",
238
+ "practice.edit.images.text": "{string:event.0.displayName} entseguaren irudiak eguneratu dira.",
239
+ "practice.edit.images.title": "đŸ–ŧī¸ Entsegua – irudiak eguneratuta",
240
+ "practice.edit.locality.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren helbidea aldatu da.",
241
+ "practice.edit.locality.title": "📍 Entsegua – helbidea eguneratuta",
242
+ "practice.edit.questions.text": "{string:event.0.displayName} entseguaren galderak eguneratu dira.",
243
+ "practice.edit.questions.title": "❓ Entsegua – galderak eguneratuta",
244
+ "practice.edit.repertory.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren errepertorioa eguneratu da.",
245
+ "practice.edit.repertory.title": "đŸŽŧ Entsegua – errepertorio eguneratua",
246
+ "practice.edit.responseDeadline.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguarako erantzuteko epea eguneratu da.",
247
+ "practice.edit.responseDeadline.title": "âŗ Entsegua – erantzun epea eguneratuta",
248
+ "practice.edit.stage.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren eszenatoki-planoa aldatu da.",
249
+ "practice.edit.stage.title": "📄 Entsegua – eszenatoki-planoa eguneratua",
250
+ "practice.edit.title.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}-ko entseguaren izenburua aldatu da.",
251
+ "practice.edit.title.title": "âœī¸ Entsegua – izenburua eguneratua",
252
+ "practice.interest.confirm.byAdmin.text": "Administratzaile batek {date:event.0.[datetime,timezone]:date}rako {string:group.0.displayName} entsegura gehitu zaitu. Han ikusiko dugu elkar!",
253
+ "practice.interest.confirm.byAdmin.title": "📝 Administratzaileak entsegura eman zaitu izena",
254
+ "practice.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName} izena eman du {date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegurako",
255
+ "practice.interest.confirm.title": "📝 Entsegurako izen-emate berria",
256
+ "practice.interest.lose.byAdmin.text": "Administratzaile batek ezabatu zaitu {date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegutik",
257
+ "practice.interest.lose.byAdmin.title": "â†Šī¸ Administratzaileak entsegutik ezabatu zaitu",
258
+ "practice.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} ez da jada {date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegurako izena emanda dagoen kidea",
259
+ "practice.interest.lose.title": "â†Šī¸ Entseguko izen-ematea bertan behera utzi da",
260
+ "practice.players.add.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime} entsegura gehitu zaituzte. Prest zaude!",
261
+ "practice.players.add.title": "đŸŽļ Entsegu berria esleituta",
262
+ "practice.players.remove.text": "Ez zara jada {date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entseguaren parte.",
263
+ "practice.players.remove.title": "đŸšĢ Entsegua kenduta",
264
+ "practice.reminder.text": "Mesedez, berretsi {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}ko {string:group.0.displayName} entsegura joango zaren ala ez.",
265
+ "practice.reminder.title": "🔔 Berretsi zure asistentzia",
266
+ "practice.reminderDatetime.confirmed.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entsegua bihar da, {date:event.0.[datetime,timezone]:time}-etan. Ez ahaztu!",
267
+ "practice.reminderDatetime.confirmed.title": "⏰ Entseguaren oroigarri",
268
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegurako erantzuteko epea amaitu da.",
269
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": "âŗ Entseguaren erantzuteko epea amaituta",
270
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegurako erantzuteko epea amaitu da. Oraindik aukera duzu nor parte hartuko duen hautatzeko.",
271
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": "âŗ Entseguaren erantzuteko epea amaituta",
272
+ "practice.reminderDeadlineSoon.pending.text": "{string:group.0.displayName} taldearen entsegurako erantzuteko epea {string:extra.hours} ordutan amaituko da.",
273
+ "practice.reminderDeadlineSoon.pending.title": "⏰ Azken orduak zure asistentzia baieztatzeko",
274
+ "practice.rollCallReminder.text": "Orain da momentua nor egon den markatzeko.",
275
+ "practice.rollCallReminder.title": "📋 Azken entseguaren presentzia markatu",
276
+ "practice.selection.deselect.text": "Ez zara hautatua izan {date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegurako. Hurrengoan izango da!",
277
+ "practice.selection.deselect.title": "❌ Ez hautatua entsegurako",
278
+ "practice.selection.select.text": "Berri onak! Hautatua izan zara {date:event.0.[datetime,timezone]:date}ko {string:group.0.displayName} entsegurako.",
279
+ "practice.selection.select.title": "✅ Hautatua entsegurako",
273
280
  "practice": "Entsegua",
274
- "practices.cancel.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} tarteko {string:extra.num} entsegu bertan behera utzi da/dira",
275
- "practices.cancel.title": "Bertan behera utzi diren entseguak",
276
- "practices.create.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} tarteko {string:extra.num} entsegu gehitu da/dira",
277
- "practices.create.title": "Entsegu berriak",
278
- "practices.edit.attachments.text": "Entsegu sorta baten fitxategiak eguneratu dira",
279
- "practices.edit.attachments.title": "Entseguak – fitxategiak eguneratuta",
280
- "practices.edit.attendance.text": "Entsegu batzuetarako aforoa eguneratu da",
281
- "practices.edit.attendance.title": "Entseguak - aforoa aldatu da",
282
- "practices.edit.comments.text": "Entsegu batzuen deskribapena eguneratu da",
283
- "practices.edit.comments.title": "Entseguak - iruzkinak eguneratu dira",
284
- "practices.edit.datetime.text": "Entsegu batzuen ordutegia eguneratu da",
285
- "practices.edit.datetime.title": "Entseguak - ordutegia aldatu da",
286
- "practices.edit.images.text": "Entsegu sorta baten irudiak eguneratu dira",
287
- "practices.edit.images.title": "Entseguak – irudiak eguneratuta",
288
- "practices.edit.locality.text": "Entsegu batzuen helbidea eguneratu da",
289
- "practices.edit.locality.title": "Entseguak - helbidea aldatu da",
290
- "practices.edit.repertory.text": "Entsegu batzuetarako errepertorioa gehitu da",
291
- "practices.edit.repertory.title": "Entseguak - errepertorioa aldatu da",
292
- "practices.edit.responseDeadline.text": "Erantzun epea hainbat entseialatan eguneratu da.",
293
- "practices.edit.responseDeadline.title": "Entseialak - Erantzun epea aldatuta",
294
- "practices.edit.stage.text": "Hainbat entseguren planoa aldatu da",
295
- "practices.edit.stage.title": "Entseguak - planoa aldatu da",
296
- "practices.edit.title.text": "Entsegu batzuen izenburuak eguneratu dira",
297
- "practices.edit.title.title": "Entseguak - izenburua aldatu da",
298
- "practices.players.add.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} egunen artean entsegu batzuetara gehitua izan zara",
299
- "practices.players.add.title": "Entsegu berriak",
300
- "practices.players.remove.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} egunen arteko entsegu batzuetatik ezabatua izan zara",
301
- "practices.players.remove.title": "Bertan behera utzi diren entseguak",
302
- "repertoireTags.1": "1.a",
281
+ "practices.cancel.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {string:extra.num} entsegu bertan behera utzi dira {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} artean.",
282
+ "practices.cancel.title": "đŸ—“ī¸đŸšĢ Entseguak bertan behera utzi dira",
283
+ "practices.create.text": "{string:group.0.displayName} taldearen {string:extra.num} entsegu programatu dira {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} artean.",
284
+ "practices.create.title": "đŸ—“ī¸đŸŽē Entsegu berriak",
285
+ "practices.edit.attachments.text": "Entsegu askotako fitxategiak eguneratu dira.",
286
+ "practices.edit.attachments.title": "📎 Entseguak – fitxategiak eguneratu dira",
287
+ "practices.edit.attendance.text": "Entsegu batzuetako parte-hartze muga aldatu da.",
288
+ "practices.edit.attendance.title": "đŸ‘Ĩ Entseguak – parte-hartze muga eguneratuta",
289
+ "practices.edit.comments.text": "Entsegu batzuetako iruzkinak gehitu edo aldatu dira.",
290
+ "practices.edit.comments.title": "đŸ’Ŧ Entseguak – iruzkinak eguneratuta",
291
+ "practices.edit.datetime.text": "Entsegu sorta baten ordutegia eguneratu da.",
292
+ "practices.edit.datetime.title": "🕒 Entseguak – ordutegi eguneratua",
293
+ "practices.edit.images.text": "Entsegu batzuetako irudiak eguneratu dira.",
294
+ "practices.edit.images.title": "đŸ–ŧī¸ Entseguak – irudi eguneratuak",
295
+ "practices.edit.locality.text": "Entsegu sorta baten helbidea eguneratu da.",
296
+ "practices.edit.locality.title": "📍 Entseguak – helbide berria",
297
+ "practices.edit.questions.text": "Entsegu batzuetako galderak eguneratu dira.",
298
+ "practices.edit.questions.title": "❓ Entseguak – galderak eguneratu dira",
299
+ "practices.edit.repertory.text": "Entsegu sorta baten errepertorioa eguneratu da.",
300
+ "practices.edit.repertory.title": "đŸŽŧ Entseguak – errepertorio eguneratua",
301
+ "practices.edit.responseDeadline.text": "Entsegu batzuetako erantzuteko epea aldatu da.",
302
+ "practices.edit.responseDeadline.title": "âŗ Entseguak – erantzun epea eguneratua",
303
+ "practices.edit.stage.text": "Entsegu batzuetako eszenatoki-planoa eguneratu da.",
304
+ "practices.edit.stage.title": "📄 Entseguak – plano eguneratua",
305
+ "practices.edit.title.text": "Entsegu sorta baten izenburuak aldatu dira.",
306
+ "practices.edit.title.title": "âœī¸ Entseguak – izenburu berriak",
307
+ "practices.players.add.text": "{date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} artean entsegu batzuetara gehitu zaituzte.",
308
+ "practices.players.add.title": "đŸŽļ Entsegu berriak esleituta",
309
+ "practices.players.remove.text": "Ez zara jada {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} eta {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate} artean entsegu batzuen parte.",
310
+ "practices.players.remove.title": "đŸšĢ Entseguak kenduta",
311
+ "repertoireTags.1": "1goa",
303
312
  "repertoireTags.2": "2.a",
304
313
  "repertoireTags.3": "3.a",
305
314
  "repertoireTags.4": "4.a",
306
- "repertoireTags.principal": "Lehen",
315
+ "repertoireTags.principal": "Nagusia",
307
316
  "sections.all": "Guztiak",
308
- "theme.claim.new.text": "{string:user.0.displayName} erabiltzaileak \"{string:extra.title}\" obrako {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} instrumentuaren partitura eskatu du",
309
- "theme.claim.new.title": "Partitura bat eskatu da",
310
- "theme.claim.update.text": "{instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} instrumentuaren partitura gehitu da \"{string:extra.title}\" obrarako",
311
- "theme.claim.update.title": "{instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} partitura berria gehitu da"
317
+ "theme.claim.new.text": "{string:user.0.displayName}-k {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} partitura eskatu du \"{string:extra.title}\" lanerako.",
318
+ "theme.claim.new.title": "📒 Partitura eskaera berria",
319
+ "theme.claim.update.text": "{instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} partitura eskuragarri dago \"{string:extra.title}\" lanerako.",
320
+ "theme.claim.update.title": "đŸ“Ĩ {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} partitura berria"
312
321
  }