@dydxprotocol/v4-localization 1.1.305 → 1.1.307

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -30,7 +30,7 @@
30
30
  "TRADE": {
31
31
  "ACCOUNT_LEVERAGE": {
32
32
  "TITLE": "Effet de levier du compte",
33
- "BODY": "Effet de levier de votre compte en fonction de toutes vos positions ouvertes. Parce que votre compte est à marge croisée, chaque position ouverte a son propre effet de levier tout en affectant également l'effet de levier global de votre compte."
33
+ "BODY": "Effet de levier de votre compte sur la base de toutes vos positions ouvertes. Parce que votre compte est à marge croisée, chaque position ouverte a son propre effet de levier tout en affectant également l'effet de levier global de votre compte."
34
34
  },
35
35
  "AVAILABLE_BALANCE": {
36
36
  "TITLE": "Solde disponible",
@@ -50,10 +50,10 @@
50
50
  },
51
51
  "BUYING_POWER": {
52
52
  "TITLE": "Pouvoir d'achat",
53
- "BODY": "Il s'agit du pouvoir d'achat total dont vous disposez. Votre pouvoir d'achat est basé sur l'effet de levier maximal disponible sur la bourse, et ne changera pas en fonction du marché que vous avez sélectionné."
53
+ "BODY": "Il s'agit du pouvoir d'achat total dont vous disposez. Votre pouvoir d'achat est basé sur l'effet de levier maximal disponible sur l'échange et ne changera pas en fonction du marché que vous avez sélectionné."
54
54
  },
55
55
  "CROSS_FREE_COLLATERAL": {
56
- "TITLE": "Collatéral gratuit croisé",
56
+ "TITLE": "Collatéral gratuit croisé  $",
57
57
  "BODY": "Montant de collatéral disponible pour trader ou retirer de votre compte de marge croisée."
58
58
  },
59
59
  "CROSS_MARGIN_USAGE": {
@@ -73,7 +73,7 @@
73
73
  "BODY": "Valeur totale de votre compte."
74
74
  },
75
75
  "EXPECTED_PRICE": {
76
- "TITLE": "Prix attendu  « Prix",
76
+ "TITLE": "Prix attendu",
77
77
  "BODY": "Prix d'exécution attendu pour votre ordre. Ce prix n'est qu'une estimation, car le carnet d'ordres peut changer avant que votre ordre ne soit traité par le réseau."
78
78
  },
79
79
  "FEE": {
@@ -85,7 +85,7 @@
85
85
  "BODY": "Les ordres Fill or Kill doivent être complètement remplis lors de l'exécution ou ils seront automatiquement annulés."
86
86
  },
87
87
  "FREE_COLLATERAL": {
88
- "TITLE": "Collatéral gratuit  « Coll",
88
+ "TITLE": "Collatéral gratuit",
89
89
  "BODY": "Le montant maximum que vous pouvez retirer. Lorsque le collatéral disponible est égal à 0 ou est négatif, votre compte utilise un effet de levier maximum."
90
90
  },
91
91
  "GOOD_TIL": {
@@ -106,11 +106,11 @@
106
106
  },
107
107
  "INITIAL_STOP": {
108
108
  "TITLE": "Stop initial",
109
- "BODY": "Prix stop initial basé sur votre pourcentage de trailing."
109
+ "BODY": "Prix stop price initial basé sur votre pourcentage de trailing."
110
110
  },
111
111
  "LEVERAGE": {
112
112
  "TITLE": "Effet de levier",
113
- "BODY": "L'effet de levier change le multiplicateur de vos gains ou de vos pertes. L'augmentation de votre effet de levier augmente le montant que vous gagneriez ou perdriez sur un trade avec le même mouvement de prix."
113
+ "BODY": "L'effet de levier change le multiplicateur de vos gains ou pertes. L'augmentation de votre effet de levier augmente le montant que vous gagneriez ou perdriez sur un trade avec le même mouvement de prix."
114
114
  },
115
115
  "LIMIT_CLOSE": {
116
116
  "TITLE": "Fermer avec limite",
@@ -133,19 +133,19 @@
133
133
  "BODY": "Différence en pourcentage entre votre prix de déclenchement et le prix limite."
134
134
  },
135
135
  "LIQUIDATION_PRICE": {
136
- "TITLE": "Prix de liquidation des prix",
136
+ "TITLE": "Prix de liquidation",
137
137
  "BODY": "Si le prix oracle de {SYMBOL} est inférieur au prix de liquidation, votre position sera liquidée. Lors de la liquidation, votre position sera automatiquement clôturée et des frais de liquidation d'au moins 1 % seront évalués (ils peuvent être plus élevés en fonction de la liquidité au moment de la liquidation)."
138
138
  },
139
139
  "LIQUIDATION_PRICE_SHORT": {
140
- "TITLE": "Prix de liquidation des prix",
140
+ "TITLE": "Prix de liquidation",
141
141
  "BODY": "Si le prix oracle de {SYMBOL} augmente au-dessus du prix de liquidation, votre position sera liquidée. Lors de la liquidation, votre position sera automatiquement clôturée et des frais de liquidation d'au moins 1 % seront évalués (ils peuvent être plus élevés en fonction de la liquidité au moment de la liquidation)."
142
142
  },
143
143
  "LIQUIDATION_PRICE_LONG": {
144
- "TITLE": "Prix de liquidation des prix",
144
+ "TITLE": "Prix de liquidation",
145
145
  "BODY": "Si le prix oracle de {SYMBOL} est inférieur au prix de liquidation, votre position sera liquidée. Lors de la liquidation, votre position sera automatiquement clôturée et des frais de liquidation d'au moins 1 % seront évalués (ils peuvent être plus élevés en fonction de la liquidité au moment de la liquidation)."
146
146
  },
147
147
  "LIQUIDATION_PRICE_GENERAL": {
148
- "TITLE": "Prix de liquidation des prix",
148
+ "TITLE": "Prix de liquidation",
149
149
  "BODY": "Si le prix oracle du marché de la position croise le prix de liquidation, votre position sera liquidée. Lors de la liquidation, votre position sera automatiquement clôturée et des frais de liquidation d'au moins 1 % seront évalués (ils peuvent être plus élevés en fonction de la liquidité au moment de la liquidation)."
150
150
  },
151
151
  "LIQUIDITY": {
@@ -157,7 +157,7 @@
157
157
  "BODY": "La fraction de marge de maintenance définit le moment où les traders sont liquidés. Elle est calculée comme la valeur notionnelle de la position d'un trader divisée par le capital. Si la fraction de marge d'un trader dépasse la fraction de marge de maintien, sa position sera automatiquement clôturée (liquidée) et le moteur de liquidation tentera de laisser les fonds sur des comptes de valeur positive dans la mesure du possible après avoir payé la pénalité de liquidation maximale de 1,5 %."
158
158
  },
159
159
  "MAKER_FEE": {
160
- "TITLE": "Frais du Maker",
160
+ "TITLE": "Frais Maker",
161
161
  "BODY": "Les ordres à cours limité qui ajoutent de la liquidité au carnet et qui sont exécutés par une autre partie seront exécutés en tant qu'ordres Maker. Les ordres Maker ont des frais inférieurs à ceux des ordres Taker."
162
162
  },
163
163
  "MARGIN_USAGE": {
@@ -174,7 +174,7 @@
174
174
  },
175
175
  "MAXIMUM_LEVERAGE": {
176
176
  "TITLE": "Effet de levier maximum",
177
- "BODY": "Effet de levier maximum autorisé pour ce marché. Pour limiter le risque, l'effet de levier maximal diminue de manière linéaire avec la taille de la position après un certain seuil."
177
+ "BODY": "Effet de levier maximum autorisé pour ce marché. Pour limiter le risque, l'effet de levier maximal diminue linéairement avec la taille de la position après un certain seuil."
178
178
  },
179
179
  "MAXIMUM_REWARDS": {
180
180
  "TITLE": "Récompenses estimées",
@@ -218,7 +218,7 @@
218
218
  },
219
219
  "POSITION_LEVERAGE": {
220
220
  "TITLE": "Effet de levier de la position",
221
- "BODY": "L'effet de levier change le multiplicateur de vos gains ou de vos pertes. L'augmentation de votre effet de levier augmente le montant que vous gagneriez ou perdriez sur un trade avec le même mouvement de prix."
221
+ "BODY": "L'effet de levier change le multiplicateur de vos gains ou pertes. L'augmentation de votre effet de levier augmente le montant que vous gagneriez ou perdriez sur un trade avec le même mouvement de prix."
222
222
  },
223
223
  "POST_ONLY": {
224
224
  "TITLE": "Post-Only",
@@ -273,7 +273,7 @@
273
273
  "BODY": "Le prix Stop-Loss est tombé en dessous du prix de liquidation. Cela peut se produire en raison de changements de financement, du retrait de fonds ou de l'évolution des exigences de marge."
274
274
  },
275
275
  "TAKER_FEE": {
276
- "TITLE": "Frais Taker  $",
276
+ "TITLE": "Frais Taker",
277
277
  "BODY": "Les trades qui prélèvent de la liquidité dans le carnet (par exemple, les ordres au marché ou crossing limit) s'exécutent en tant qu'ordres Taker. Les ordres Taker ont des frais plus élevés que les ordres Maker."
278
278
  },
279
279
  "TAKE_PROFIT": {
@@ -294,11 +294,11 @@
294
294
  },
295
295
  "TRAILING_PERCENT": {
296
296
  "TITLE": "Pourcentage de Trailing",
297
- "BODY": "Le pourcentage de Trailing définit le pourcentage de votre prix stop qui « suivra » le prix de l'oracle. Chaque fois que le prix oracle évolue en faveur de votre position, le stop price de votre ordre sera mis à jour en fonction de votre pourcentage de trailing indiqué."
297
+ "BODY": "Le pourcentage de trailing définit le pourcentage de votre prix stop qui « suivra » le prix de l'oracle. Chaque fois que le prix oracle évolue en faveur de votre position, le stop price de votre ordre sera mis à jour en fonction de votre pourcentage de trailing indiqué."
298
298
  },
299
299
  "TRIGGER_PRICE": {
300
300
  "TITLE": "Prix de déclenchement",
301
- "BODY": "Lorsque le prix de l'oracle de ce marché croise votre prix de déclenchement, votre ordre Stop\/Take Profit sera soit converti en ordre de limite soit exécuté en tant qu'ordre de marché."
301
+ "BODY": "Lorsque le prix de déclenchement de ce marché croise votre prix de déclenchement, votre ordre Stop\/Take Profit sera soit converti en ordre de limite soit exécuté en tant qu'ordre de marché."
302
302
  },
303
303
  "UNREALIZED_PNL": {
304
304
  "TITLE": "Perte\/Bénéfice non réalisé",
@@ -334,7 +334,7 @@
334
334
  "BODY": "Les dépôts USDC sur {LOWEST_FEE_TOKEN_NAMES} ont les frais les plus bas."
335
335
  },
336
336
  "MINIMUM_DEPOSIT_AMOUNT": {
337
- "TITLE": "Montant du dépôt minimum et",
337
+ "TITLE": "Montant du dépôt minimum",
338
338
  "BODY": "Y compris tout slippage pouvant survenir en raison de changements de liquidités pendant la durée du bridge"
339
339
  },
340
340
  "SWAP": {
@@ -344,11 +344,11 @@
344
344
  },
345
345
  "TRANSFER_AND_DEPOSIT": {
346
346
  "ALLOWANCE_AND_DEPOSIT_NETWORK_FEE": {
347
- "TITLE": "Frais du réseau  $",
347
+ "TITLE": "Frais du réseau",
348
348
  "BODY": "Il s'agit du coût de gaz des transactions de dépôt et de définition des allocations, payé aux mineurs d'Ethereum. Vous devez définir une allocation une seule fois par actif que vous déposez."
349
349
  },
350
350
  "DEPOSIT_NETWORK_FEE": {
351
- "TITLE": "Frais du réseau  $",
351
+ "TITLE": "Frais du réseau",
352
352
  "BODY": "Il s'agit du coût de gaz de la transaction de dépôt, payé aux mineurs d'Ethereum."
353
353
  }
354
354
  },
@@ -360,7 +360,7 @@
360
360
  },
361
361
  "WITHDRAW": {
362
362
  "FAST_WITHDRAW_FEE": {
363
- "TITLE": "Frais de retrait rapide  $",
363
+ "TITLE": "Frais de retrait rapide",
364
364
  "BODY": "Les retraits rapides sont envoyés immédiatement et dYdX couvrira les frais de gaz en échange de frais. Pour les retraits sans frais, veuillez utiliser un retrait lent (vous payez vos propres frais de gaz et devrez attendre la confirmation de la couche 2)."
365
365
  },
366
366
  "GAS_FEES": {
@@ -376,7 +376,7 @@
376
376
  "BODY": "Les frais de transaction sont payés à d'autres protocoles dans le cadre d'un ordre afin de compléter, de transférer et d'échanger le bridging requis pour ce retrait."
377
377
  },
378
378
  "MINIMUM_AMOUNT_RECEIVED": {
379
- "TITLE": "Montant minimum reçu  $",
379
+ "TITLE": "Montant minimum reçu",
380
380
  "BODY": "Y compris tout slippage pouvant survenir en raison de changements de liquidités pendant la durée du bridge"
381
381
  },
382
382
  "WITHDRAW_TYPES": {