@dydxprotocol/v4-localization 1.1.289 → 1.1.291

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (38) hide show
  1. package/config/localization/de/app.json +50 -14
  2. package/config/localization/en/app.json +7 -0
  3. package/config/localization/es/app.json +58 -22
  4. package/config/localization/es/tooltips.json +8 -8
  5. package/config/localization/fr/app.json +39 -3
  6. package/config/localization/fr/tooltips.json +4 -4
  7. package/config/localization/ja/app.json +68 -48
  8. package/config/localization/ja/tooltips.json +42 -42
  9. package/config/localization/ko/app.json +70 -50
  10. package/config/localization/pt/app.json +268 -248
  11. package/config/localization/pt/tooltips.json +28 -28
  12. package/config/localization/ru/app.json +29 -9
  13. package/config/localization/ru/tooltips.json +3 -3
  14. package/config/localization/tr/app.json +48 -28
  15. package/config/localization/zh-CN/app.json +245 -209
  16. package/config/localization/zh-CN/tooltips.json +30 -30
  17. package/config/localization_notifications/de/app.json +43 -31
  18. package/config/localization_notifications/en/app.json +4 -0
  19. package/config/localization_notifications/es/app.json +20 -8
  20. package/config/localization_notifications/fr/app.json +12 -0
  21. package/config/localization_notifications/ja/app.json +37 -25
  22. package/config/localization_notifications/ko/app.json +14 -2
  23. package/config/localization_notifications/pt/app.json +21 -9
  24. package/config/localization_notifications/ru/app.json +22 -10
  25. package/config/localization_notifications/tr/app.json +14 -2
  26. package/config/localization_notifications/zh-CN/app.json +21 -9
  27. package/config/localizations_native/de/app.json +6 -1
  28. package/config/localizations_native/es/app.json +6 -1
  29. package/config/localizations_native/fr/app.json +7 -2
  30. package/config/localizations_native/ja/app.json +2 -0
  31. package/config/localizations_native/ko/app.json +4 -2
  32. package/config/localizations_native/pt/app.json +3 -1
  33. package/config/localizations_native/ru/app.json +2 -0
  34. package/config/localizations_native/tr/app.json +2 -0
  35. package/config/localizations_native/zh-CN/app.json +8 -3
  36. package/package.json +1 -1
  37. package/scripts/generated/app.ts +7 -0
  38. package/scripts/generated/notifications.ts +2 -0
@@ -51,19 +51,21 @@
51
51
  "ACCOUNT": "Hesap",
52
52
  "ACKNOWLEDGEMENT": "Onay",
53
53
  "ACTION": "Eylem",
54
+ "ACTION_REQUIRED": "İşlem gerekli",
54
55
  "ACTIONS": "Eylemler",
55
56
  "ACTIVE": "Aktif",
56
57
  "ADD": "Ekle →",
57
58
  "ADDING": "Ekleniyor",
58
59
  "ADDRESS": "Adres",
59
60
  "ADVANCED": "Gelişmiş",
60
- "AI": "AI",
61
- "AI_BIG_DATA": "AI ve Büyük Veri",
61
+ "AI": "YZ",
62
+ "AI_BIG_DATA": "YZ ve Büyük Veri",
62
63
  "ALERTS": "Uyarılar",
63
64
  "ALL_MARKETS": "Tüm piyasalar",
64
65
  "ALL": "Tümü",
65
66
  "ALLOWED": "İzin Verilen",
66
67
  "AMOUNT": "Miktar",
68
+ "AMOUNT_CLOSE": "Kapatılacak Miktar",
67
69
  "AMOUNT_TO_ADD": "Eklenecek Miktar",
68
70
  "AMOUNT_TO_REMOVE": "Kaldırılacak Miktar",
69
71
  "ANONYMOUS": "Anonim",
@@ -314,11 +316,12 @@
314
316
  "RECEIVE": "Teslim Al",
315
317
  "RECENT_TRADES_SHORT": "İşlemler",
316
318
  "RECENT": "En Son",
319
+ "RECLAIM_FUNDS": "Fonları geri talep et",
317
320
  "RECOMMENDED": "Önerilen",
318
321
  "RECONNECT_WALLET": "Cüzdanı yeniden bağla",
319
322
  "REFERRAL_CODE": "Referans Kodu",
320
323
  "REFERRALS": "Tavsiyeler",
321
- "REFERRER_PERCENT_OFF": "{DISCOUNT}% indirim",
324
+ "REFERRER_PERCENT_OFF": "%{DISCOUNT} indirim",
322
325
  "REMOVING": "Kaldırılıyor",
323
326
  "RESULTS": "Sonuçlar",
324
327
  "RETRY": "Yeniden dene",
@@ -374,6 +377,7 @@
374
377
  "TIMESTAMP_ERROR": "Zaman damgası hatası",
375
378
  "FROM": "başlangıç {FROM}",
376
379
  "TO": "bitiş {TO}",
380
+ "TOP_UP_BALANCE": "Bakiyeye ekleme yap",
377
381
  "TOTAL_BALANCE": "Toplam bakiye",
378
382
  "TOTAL_FEES": "Toplam Ücret",
379
383
  "TOTAL_VALUE": "Toplam Değer",
@@ -513,7 +517,7 @@
513
517
  },
514
518
  "COMP": {
515
519
  "PRIMARY": "Compound, açık finansal uygulamalar dünyasının kapısını aralamak için geliştiriciler düşünülerek oluşturulmuş algoritmik ve otonom bir faiz oranı protokolüdür.",
516
- "SECONDARY": "Bir varlığın arzcıları (veya talepçileri) protokolle doğrudan etkileşim kurarak bir eş veya karşı taraf ile vade, faiz oranı veya teminat pazarlığı yapmak zorunda kalmadan dalgalı bir faiz oranı kazanırlar (veya öderler). "
520
+ "SECONDARY": "Bir varlığın arzcıları (veya talepçileri) protokolle doğrudan etkileşim kurarak bir eş veya karşı taraf ile vade, faiz oranı veya teminat pazarlığı yapmak zorunda kalmadan dalgalı bir faiz oranı kazanırlar (veya öderler)."
517
521
  },
518
522
  "ATOM": {
519
523
  "PRIMARY": "Cosmos, merkezsizleştirilmiş bir gelecek için inşa edilmiş, birbirine bağlı uygulamalar ve hizmetler için sürekli genişleyen bir ekosistemdir.",
@@ -652,7 +656,7 @@
652
656
  "SECONDARY": "Ocean Protokolü, güvenli ve gizliliğin korunduğu veri paylaşımını sağlamak için blok zinciri teknolojisi, merkezsizleştirilmiş ağlar ve kriptografik teknikleri bir arada kullanır."
653
657
  },
654
658
  "OP": {
655
- "PRIMARY": "OP Mainnet, Optimism tarafından desteklenen düşük maliyetli ve yıldırım hızında bir Ethereum L2 blok zinciridir.",
659
+ "PRIMARY": "OP Mainnet, Optimism tarafından desteklenen düşük maliyetli ve yıldırım hızında bir Ethereum K2 blok zinciridir.",
656
660
  "SECONDARY": "OP Optimism Collective'in yönetişim token'idir."
657
661
  },
658
662
  "ORDI": {
@@ -705,7 +709,7 @@
705
709
  },
706
710
  "STRK": {
707
711
  "PRIMARY": "Starknet Token, işlem ücretlerini ödemek ve Starknet protokolünün uzun-dönem değişimini yönetişim oylamalarına katılım yoluyla şekillendirmek için kullanılacaktır.",
708
- "SECONDARY": "StarkNet, izin gerektirmeyen ve merkezsizleştirilmiş bir Geçerlilik Rollup'ıdır (\"ZK-Rollup\" olarak da bilinir). Ethereum üzerinde bir L2 ağı olarak çalışır ve (StarkNet'in STARK adı verilen, en güvenli ve en ölçeklenebilir kriptografik kanıt sistemine dayanması sayesinde, Ethereum'un şekillendirilebilirliğinden ve güvenliğinden ödün vermeden) tüm dApp'lerin kendi hesaplaması için sınırsız ölçeğe ulaşmasını sağlar."
712
+ "SECONDARY": "StarkNet, izin gerektirmeyen ve merkezsizleştirilmiş bir Geçerlilik Rollup'ıdır (\"ZK-Rollup\" olarak da bilinir). Ethereum üzerinde bir K2 ağı olarak çalışır ve (StarkNet'in STARK adı verilen, en güvenli ve en ölçeklenebilir kriptografik kanıt sistemine dayanması sayesinde, Ethereum'un şekillendirilebilirliğinden ve güvenliğinden ödün vermeden) tüm dApp'lerin kendi hesaplaması için sınırsız ölçeğe ulaşmasını sağlar."
709
713
  },
710
714
  "SUI": {
711
715
  "PRIMARY": "Sui, varlık sahipliğini yeniden tanımlayan yenilikçi, merkezsizleştirilmiş bir Katman 1 blok zinciridir.",
@@ -1003,7 +1007,7 @@
1003
1007
  "SIGN_IN_WITH_EMAIL_OR_SOCIAL": "E-posta veya sosyal medya hesabınızla giriş yapın",
1004
1008
  "SIGN_IN_WITH_EMAIL": "E-posta ile giriş yapın",
1005
1009
  "SIGN_IN_WITH_EMAIL_SUBTITLE": "{MAGIC} tarafından sağlanan, giriş yapmanın basit bir yolu",
1006
- "SKIP_FAST_ROUTE_DESC": "$$ ücret, ${LIMIT_AMOUNT} limit",
1010
+ "SKIP_FAST_ROUTE_DESC": "$$ ücret, ${LIMIT_AMOUNT} limit",
1007
1011
  "SKIP_FAST_ROUTE_DESC_1": "${FEE} ücret, ${LIMIT_AMOUNT} limit",
1008
1012
  "SKIP_SLOW_ROUTE_DESC": "$ ücret, limit yok",
1009
1013
  "SKIP_SLOW_ROUTE_DESC_1": "Düşük ücretler, limit yok",
@@ -1142,7 +1146,7 @@
1142
1146
  "SLIPPAGE": "Kayma",
1143
1147
  "SUBJECT_TO_RULES": "Şu kurallara tabidir",
1144
1148
  "SWAP": "Takas",
1145
- "TO_DEPOSIT_FROM_COINBASE": "Coinbase'ten para yatırmak için {NETWORK} aşağıda gösterilen adrese {ASSET} iletin.",
1149
+ "TO_DEPOSIT_FROM_COINBASE": "Coinbase'ten para yatırmak için {NETWORK} aşağıda gösterilen adrese {ASSET} iletin.",
1146
1150
  "ESTIMATED_TIME": "Tahmini Süre",
1147
1151
  "DEPOSIT_ACKNOWLEDGEMENT": "Bu ürün ve hizmetlerle ilgili riskleri kabul ettiğim ve bunlara Amerika Birleşik Devletleri'nden veya kısıtlanmış başka bir yargı alanından erişmeyeceğim de dahil olmak üzere {TERMS_LINK} ve {POLICY_LINK} koşullarını kabul ediyorum. {VIEW_MORE_LINK}",
1148
1152
  "YOUR_FUNDS_AVAILABLE_FOR_TRADING": "Fonlarınız artık alım satım için kullanılabilir.",
@@ -1331,14 +1335,14 @@
1331
1335
  "FEE_STRUCTURE": "Ücret Yapısı",
1332
1336
  "FOR_V4": "v4 için",
1333
1337
  "FREE_TRADING_TITLE": "Ücretsiz alım satım yapın",
1334
- "FREE_TRADING_DESCRIPTION": "Her ay ilk 100.000 $'lık işlem hacminiz için işlem ücreti yok!",
1338
+ "FREE_TRADING_DESCRIPTION": "Her ay ilk $100.000'lik işlem hacminiz için işlem ücreti yok!",
1335
1339
  "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK": "{FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE}* için alım satım yapın",
1336
1340
  "FREE_TRADING_TITLE_ASTERISK_FREE": "ücretsiz",
1337
- "FREE_TRADING_DESCRIPTION_ASTERISK": "Herkes için ayda 100.000 $'a kadar ücretsiz işlem*.",
1338
- "FREE_TRADING_DISCLAIMER": "*Sürekli varlık sözleşmeler ile alım satım ve işlem yapmak önemli finansal ve diğer çeşitli riskleri içerir. dYdX finansal tavsiye sunmamaktadır. \"Ücretsiz İşlem\", dYdX'in önceki otuz günde 100.000 $'dan daha az işlem hacmine sahip hesaplar için emir verme ile ilişkin ücretlerin kaldırıldığı anlamına gelir. {PERPETUAL_FUNDING}, fon yatırma ve çekme ve potansiyel tasfiye de dahil olmak üzere fakat bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla başka ücretler de geçerli olabilir. Ek bilgi için lütfen dYdX {TERMS_OF_USE} metnini inceleyin.",
1341
+ "FREE_TRADING_DESCRIPTION_ASTERISK": "Herkes için ayda $100.000'e kadar ücretsiz işlem*.",
1342
+ "FREE_TRADING_DISCLAIMER": "*Sürekli varlık sözleşmeler ile alım satım ve işlem yapmak önemli finansal ve diğer çeşitli riskleri içerir. dYdX finansal tavsiye sunmamaktadır. \"Ücretsiz İşlem\", dYdX'in önceki otuz günde $100.000'den daha az işlem hacmine sahip hesaplar için emir verme ile ilişkin ücretlerin kaldırıldığı anlamına gelir. {PERPETUAL_FUNDING}, fon yatırma ve çekme ve potansiyel tasfiye de dahil olmak üzere fakat bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla başka ücretler de geçerli olabilir. Ek bilgi için lütfen dYdX {TERMS_OF_USE} metnini inceleyin.",
1339
1343
  "FREE_TRADING_DISCLAIMER_PERPETUAL_FUNDING": "sürekli varlık fonlaması",
1340
- "GASLESS_DEPOSITS_NEW_PROMO": "İlk yatırma işleminiz 1000 $ veya daha fazla ise dYdX yatırma gas ücretlerinizi ödeyecektir!",
1341
- "GASLESS_DEPOSITS_PROMO": "Üç günde bir, 2000 $ veya daha fazla yatırma işleminiz için sıfır gas ücretinin keyfini çıkarın.",
1344
+ "GASLESS_DEPOSITS_NEW_PROMO": "İlk yatırma işleminiz $1000 veya daha fazla ise dYdX yatırma gas ücretlerinizi ödeyecektir!",
1345
+ "GASLESS_DEPOSITS_PROMO": "Üç günde bir, $2000 veya daha fazla yatırma işleminiz için sıfır gas ücretinin keyfini çıkarın.",
1342
1346
  "GIFTED_FEE_TIER_BONUS": "{AFFILIATE} size bir Ücret Seviyesi bonusu hediye etti.",
1343
1347
  "GOVERNANCE_DESCRIPTION": "dYdX Zincirinin yönetişimine $DYDX ile katılın. Keplr aracılığıyla kullanılabilir.",
1344
1348
  "HAVE_YOU_EXPORTED": "Gizli ifadenizi dışa aktardınız mı?",
@@ -1397,7 +1401,7 @@
1397
1401
  "TRADING_FORMULA": "Alım Satım Ödülleri Formülü",
1398
1402
  "TRADING_LEAGUES": "Alım Satım Ligleri",
1399
1403
  "TRADING_LEAGUES_DESCRIPTION": "Alım satım ligleri başladı! Sıralamalarda yukarılara tırmanın ve {PRIZE} üzerinden payınızı alın.",
1400
- "TRADING_LEAGUES_PRIZE": "Haftalık 100.000$ ödül havuzu",
1404
+ "TRADING_LEAGUES_PRIZE": "Haftalık $100.000 ödül havuzu",
1401
1405
  "TRADING_VOLUME_LABEL": "son 24 saat içinde takas edilen",
1402
1406
  "TRADING_VOLUME": "Alım Satım Hacmi",
1403
1407
  "TRAILING_VOLUME": "Takip Eden Hacim",
@@ -1451,6 +1455,7 @@
1451
1455
  "CANCELING_ALL_ORDERS": "Tüm emirler iptal ediliyor",
1452
1456
  "CANCELING_ALL_ORDERS_IN_MARKET": "{MARKET_ID} piyasasındaki tüm emirler iptal ediliyor",
1453
1457
  "CANCELING_ORDERS_COUNT": "{COUNT} emir iptal ediliyor...",
1458
+ "CANCEL_EXTRA_ORDERS": "Ekstra emirleri iptal et",
1454
1459
  "CANCEL_ORDERS": "Emirleri iptal et",
1455
1460
  "CANCEL_REASON": "Gerekçeyi İptal Et",
1456
1461
  "CANCELED_ON_CHAIN": "Zincir üzerinde iptal edildi",
@@ -1784,7 +1789,7 @@
1784
1789
  "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Çekme İşlemini Onayla",
1785
1790
  "CROSS_ACCOUNT": "Çapraz Hesap",
1786
1791
  "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Ücretsiz teminatınızdan daha fazlasını ekleyemezsiniz.",
1787
- "DEPOSIT_TOO_LOW": "Eklenecek miktar minimum 5 $ eşiğinin altındadır.",
1792
+ "DEPOSIT_TOO_LOW": "Eklenecek miktar minimum $5 eşiğinin altındadır.",
1788
1793
  "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Eklemek için miktar girin",
1789
1794
  "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Kaldırılacak miktarı girin",
1790
1795
  "EST_APR_PLAIN": "Tahmini APR",
@@ -1832,7 +1837,7 @@
1832
1837
  "VIEW_MEGAVAULT": "MegaVault'u Görüntüle",
1833
1838
  "VIEW_VAULT": "Kasayı Görüntüle",
1834
1839
  "WITHDRAW_TOO_HIGH": "Kasa bakiyenizden daha fazlasını kaldıramazsınız.",
1835
- "WITHDRAW_TOO_LOW": "Kaldırılacak miktar minimum 5 $ eşiğinin altındadır. Kasa bakiyeniz minimum eşiğin altındaysa, tüm kasa bakiyesini kaldırmalısınız.",
1840
+ "WITHDRAW_TOO_LOW": "Kaldırılacak miktar minimum $5 eşiğinin altındadır. Kasa bakiyeniz minimum eşiğin altındaysa, tüm kasa bakiyesini kaldırmalısınız.",
1836
1841
  "YOU_HAVE_NO_VAULT_BALANCE": "Kasa bakiyeniz bulunmuyor.",
1837
1842
  "YOU_HAVE_NO_VAULT_DEPOSITS": "Kasada yatırma işleminiz yok.",
1838
1843
  "YOUR_ALL_TIME_PNL": "Tüm Zamanlardaki Kâr ve Zararınız",
@@ -1845,6 +1850,8 @@
1845
1850
  "ADJUSTED_IMR": "Düzeltilmiş Marjin",
1846
1851
  "ADJUSTED_IMR_BODY": "Fiyat oynaklığı nedeniyle {MARKET} için Başlangıç Marjin Gereksinimlerinde geçici olarak {PERCENT} oranında {ACTION} işlemi yapıldı. {ADDITIONAL_NOTE}",
1847
1852
  "BLOCK_REWARD": "Blok Ödülü",
1853
+ "CANCEL_OLD_TRIGGERS": "Eski tetikleyicileri iptal et",
1854
+ "CANCEL_OLD_TRIGGERS_BODY": "Artık var olmayan bir pozisyondan kalan tetikleme emirleriniz var.",
1848
1855
  "CANCELING_ALL_ORDERS": "Tüm emirler iptal ediliyor",
1849
1856
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED": "Zincirde potansiyel aksama tespit edildi",
1850
1857
  "CHAIN_DISRUPTION_DETECTED_BODY": "Potansiyel bir dYdX Zinciri kesintisi var. Lütfen durum sayfasını kontrol edin ve yenileyin. Bir zincir kesintisi durumunda, alım satım ve transferler geçici olarak devre dışı bırakılır. Fonlarınız güvende.",
@@ -1874,6 +1881,7 @@
1874
1881
  "FAST_WITHDRAW_SUCCESS": "Hızlı çekme başarılı!",
1875
1882
  "LEGAL_UPDATES": "Yasal güncellemeler",
1876
1883
  "LEGAL_UPDATES_DESCRIPTION": "Lütfen güncellenmiş {TOU} ve {PRIVACY_POLICY} metinlerimize göz atın.",
1884
+ "LOW_ON_GAS": "Gaz miktarı düşük mü?",
1877
1885
  "MAGIC_OAUTH_REDIRECT_FAILED": "Giriş başarısız",
1878
1886
  "MAGIC_OAUTH_REDIRECT_FAILED_BODY": "Magic ile oturum açma sırasında bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.",
1879
1887
  "MAINTENANCE_MARGIN_ADJUSTMENTS": "Devam marjin gereksinimi %{PERCENT} oranında {ACTION}",
@@ -1888,6 +1896,8 @@
1888
1896
  "PERMANENTLY_BLOCKED_DESCRIPTION": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir bölgede ikamet ettiğiniz veya böyle bir bölgeden yatırım işlemi yaptığınız ve daha önce hesabınızda kısıtlamalara yol açan durumları düzeltmek için size fırsat tanındığı tespit edilmiştir. Hesabınızla protokol içinde aktarım yapmanız, protokol dışına fon çıkarmak için hızlı çekme işlemi yapmanız ve pozisyonlarınızı azaltan piyasa emirleri dışında emir vermeniz kalıcı olarak engellenmiştir. Fonlarınızı protokolden istediğiniz zaman çekebilirsiniz.",
1889
1897
  "PERMANENTLY_BLOCKED_ELLIPTIC": "Uyumluluk nedeniyle dYdX protokolünü kullanmanız engellendi.",
1890
1898
  "PERMANENTLY_BLOCKED_COMPLIANCE": "Uyumluluk nedenleriyle dYdX protokolünü kullanmanız engellenmiştir. Bu hesap sadece kapanış modundadır. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen support@dydx.exchange adresine bir e-posta gönderin.",
1899
+ "RECLAIM_FUNDS": "Fonları geri talep et",
1900
+ "RECLAIM_FUNDS_DESCRIPTION": "Daha önce teminat olarak tutulan ve artık geri alınabilecek {RECLAIM_AMOUNT} $ tutarında varlığınız bulunuyor.",
1891
1901
  "RELEASE_UPDATES": "Sürüm Güncellemeleri",
1892
1902
  "REMOVED": "Kaldırıldı",
1893
1903
  "REMOVING": "Kaldırılıyor",
@@ -2216,12 +2226,12 @@
2216
2226
  "COMPLETE_REGISTRATION": "Hemen kaydolun",
2217
2227
  "LEGAL_COPY_AFFILIATE_LINK": "Bağlı ortaklık bağlantısını kopyalayarak {AFFILIATE_AGREEMENT} metnini kabul etmiş olursunuz.",
2218
2228
  "LEGAL_COPY_REFERRAL_CODE": "Referans kodunu kopyalayarak {AFFILIATE_AGREEMENT} metnini kabul etmiş olursunuz.",
2219
- "MANDATORY_REGISTRATION_DESC": "Toplamda 600 $ değerinde bağlı kuruluş ödülünüz biriktiğinde, bağlı kuruluş bağlantı ödemelerini almaya devam edebilmek için kaydolmak zorunludur.",
2229
+ "MANDATORY_REGISTRATION_DESC": "Toplamda $600 değerinde bağlı kuruluş ödülünüz biriktiğinde, bağlı kuruluş bağlantı ödemelerini almaya devam edebilmek için kaydolmak zorunludur.",
2220
2230
  "MODAL_DESC": "Arkadaşlarınızı dYdX kullanmaya davet edin ve ödedikleri komisyon ücretlerinden pay alın.",
2221
- "MODAL_DESC_REGISTRATION": "Yalnızca toplamda 600$ değerinde ödül biriktirdiğinizde kayıt gereklidir.",
2231
+ "MODAL_DESC_REGISTRATION": "Yalnızca toplamda $600 değerinde ödül biriktirdiğinizde kayıt gereklidir.",
2222
2232
  "MODAL_MORE_DESC": "DYDX'lerinizi stake ederek daha fazla kazanabilirsiniz.",
2223
2233
  "MODAL_TITLE": "Paylaş ve Kazan!",
2224
- "PAUSED_REWARDS_BODY": "Toplamda 600 $ ödülünüz biriktiğinde, bağlı kuruluş ödülleri almaya devam etmek için bağlı kuruluş kayıt işlemini tamamlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için lütfen {AFFILIATE_AGREEMENT} metnimize göz atın.",
2234
+ "PAUSED_REWARDS_BODY": "Toplamda $600 ödülünüz biriktiğinde, bağlı kuruluş ödülleri almaya devam etmek için bağlı kuruluş kayıt işlemini tamamlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için lütfen {AFFILIATE_AGREEMENT} metnimize göz atın.",
2225
2235
  "PAUSED_REWARDS_DESCRIPTION": "Bağlı ortaklık ödülleri almaya devam etmek için ortaklık kayıt işlemini tamamlayın.",
2226
2236
  "PAUSED_REWARDS_MESSAGE": "Bağlı ortaklık bağlantı ödemeleriniz duraklatılmıştır.",
2227
2237
  "PENDING_REWARDS_MESSAGE": "Bekleyen {PENDING_REWARDS_AMOUNT} ödülünüz bulunuyor."
@@ -2383,11 +2393,11 @@
2383
2393
  "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} şimdi kullanımda, işlem yapmaya başlayın.",
2384
2394
  "MARKET_TO_LAUNCH": "Başlatılacak Piyasa",
2385
2395
  "MESSAGE_DETAILS": "Mesaj ayrıntıları",
2386
- "MSG_CREATE_CLOB_PAIR": "Msg create clobPair",
2387
- "MSG_CREATE_ORACLE_MARKET": "Msg create oracle market",
2388
- "MSG_CREATE_PERPETUAL": "Msg create perpetual",
2389
- "MSG_DELAY_MESSAGE": "Msg delay message",
2390
- "MSG_SUBMIT_PROPOSAL": "Msg submit proposal",
2396
+ "MSG_CREATE_CLOB_PAIR": "Mesaj clobPair oluştur",
2397
+ "MSG_CREATE_ORACLE_MARKET": "Mesaj oracle piyasası oluştur",
2398
+ "MSG_CREATE_PERPETUAL": "Sürekli mesaj oluştur",
2399
+ "MSG_DELAY_MESSAGE": "Mesaj gecikme mesajı",
2400
+ "MSG_SUBMIT_PROPOSAL": "Teklif gönder mesajı",
2391
2401
  "NEW_MARKET_PROPOSAL_AGREEMENT": "Aşağıdaki kutuyu işaretleyerek, (a) önceden doldurulmuş piyasa listesinin belirli bir varlık veya piyasanın onaylandığı anlamına gelmediğini ve yatırım amaçlı, yasal veya başka herhangi bir profesyonel tavsiye olarak güvenilmemesi gerektiğini; (b) bu listenin belirli bir piyasa için bir tavsiye olmadığını ve piyasaların kamuya açık verileri kullanılarak teknik açıdan uyumluluk ve işlevsellik değerlendirmelerine dayalı olarak dahil edildiğini kabul ve beyan edersiniz; ayrıca (c) kendi araştırmanızı yapmanız ve geçerli tüm yargı alanlarının yasalarına uygunluğu sağlamak için nitelikli bir hukuk danışmanına danışmanız önerilir. Ayrıca, \"Yeni piyasa öner\" seçeneğine tıkladığınızda bir zincir içi yönetişim teklifi oluşturacağınızı kabul ve beyan edersiniz. Zincir içi yönetişim teklifleri hakkında daha fazla bilgi, bu web sitesinin ev sahibi ve operatöründen bağımsız ve bunlarla bağlantısı olmayan buradaki {DOCUMENTATION_LINK} belgesinde bulunabilir. Bu widget'ın kullanımı {TERMS_OF_USE} içinde açıklandığı şekilde ABD, Kanada ve yaptırım uygulanan yargı bölgelerinde yasaklanmıştır.",
2392
2402
  "NEW_MARKET_REWARDS_ENTRY_DESCRIPTION": "Bir varlık seçin, ayrıntıları onaylayın ve dYdX Zinciri'ne yeni bir piyasa eklemek için bir yönetişim teklifi başlatın. {REQUIRED_NUM_TOKENS} tutarında stake edilmemiş {NATIVE_TOKEN_DENOM} gerektirir.",
2393
2403
  "NOT_LAUNCHED": "Başlatılmadı",
@@ -2418,23 +2428,32 @@
2418
2428
  "CLOSE_ONLY_MESSAGE_WITH_HELP": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir yargı bölgesinde bulunduğunuz veya bu bölgeden alım-satım yaptığınız için veya kullanım şartlarımızı ihlal eden bir faaliyette bulunduğunuz için engellendiniz. Kullanıcı arayüzüne erişiminiz {DATE} tarihinde engellenmeden önce paranızı çekebilirsiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {HELP_LINK} üzerinden destek ile iletişime geçin.",
2419
2429
  "PERMANENTLY_BLOCKED_MESSAGE_WITH_HELP": "Kullanım şartlarımızı ihlal eden bir ülkede bulunduğunuz veya o ülkeden işlem yaptığınız ve daha önce size hesabınız üzerinde kısıtlamalara yol açan durumları ortadan kaldırma fırsatı sunulduğu için kalıcı olarak engellendiniz. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen {HELP_LINK} üzerinden destek ile iletişime geçin.",
2420
2430
  "BLOCKED_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla ayrıntı {TERMS_OF_USE_LINK} adresimizde bulunabilir.",
2421
- "BLOCKED_BANNER_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla bilgiyi {TERMS_OF_USE_LINK} metnimizden edinebilirsiniz. Burada bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen {HELP_LINK} adresinden destek birimimiz ile irtibata geçin."
2431
+ "BLOCKED_BANNER_MESSAGE": "Sürekli varlıklar, engellenmiş bir ülkede veya kısıtlı bir bölgede yaşayan, bulunan, çalışan veya kayıtlı bir temsilcisi olan kişiler tarafından kullanılamaz. Daha fazla bilgiyi {TERMS_OF_USE_LINK} metnimizden edinebilirsiniz. Burada bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen {HELP_LINK} adresinden destek birimimiz ile irtibata geçin.",
2432
+ "BLOCKED_BANNER_MESSAGE_SHORT": "Amerika Birleşik Devletleri'nde ikamet edenlerin ve diğer kısıtlama altındaki kişilerin alım satım yapması yasaklanmıştır. Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız {CONTACT_SUPPORT_LINK}."
2422
2433
  },
2423
2434
  "PREDICTION_MARKET": {
2424
2435
  "BINARY_SETTLEMENT": "İkili Uzlaşma",
2425
- "BINARY_SETTLEMENT_DESC": "Etkinlik gerçekleşirse piyasa otomatik olarak 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacak. Fiyat, sonucun gerçekleşme olasılığı yüzdesine eşittir.",
2436
+ "BINARY_SETTLEMENT_DESC": "Etkinlik gerçekleşirse piyasa otomatik olarak $1 olarak bağlanacak. Aksi takdirde $0 olarak bağlanacak. Fiyat, sonucun gerçekleşme olasılığı yüzdesine eşittir.",
2426
2437
  "LEVERAGE_TRADE_EVENTS": "Kaldıraçlı Alım Satım Etkinliği Sonuçları",
2427
2438
  "LEVERAGE_TRADE_EVENTS_CONTINUATION": "Politika, spor, popüler kültür ve daha fazlası dahil olmak üzere çok çeşitli konularda.",
2428
2439
  "LEVERAGE_TRADE_US_ELECTION": "ABD Seçiminin sonucuna göre kaldıraçlı işlem yapın",
2429
2440
  "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED": "{MARKET} sonuçlandı",
2430
2441
  "PREDICTION_MARKET_CONCLUDED_DESC": "{MARKET} Tahmin Piyasası bir sonuca ulaştı ve bağlandı.",
2431
- "PREDICTION_MARKET_DESC": "Etkinlik tahmin edilen şekilde gerçekleşirse Tahmin Piyasaları 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacaklar.",
2442
+ "PREDICTION_MARKET_DESC": "Etkinlik tahmin edilen şekilde gerçekleşirse Tahmin Piyasaları $1 olarak bağlanacak. Aksi takdirde $0 olarak bağlanacaklar.",
2432
2443
  "PREDICTION_MARKETS": "Tahmin Piyasaları",
2433
2444
  "PREDICTION_MARKET_DISCLAIMER": "Tahmin piyasaları daha yüksek bir oynaklık riskine sahiptir ve kaldıraçsızlaşma ile sonuçlanabilir. Tahmin piyasaları hakkında daha fazla bilgi edinin: {HERE}",
2434
2445
  "PREDICTION_MARKET_WIN": "{MARKET} sonucunu doğru tahmin ettiniz!",
2435
2446
  "PREDICTION_MARKET_LOSS": "{MARKET} sonucunu yanlış tahmin ettiniz.",
2436
2447
  "TRADE_US_PRESIDENTIAL_ELECTION": "ABD Başkanlık Seçimi için işlem yapın",
2437
- "TRUMPWIN_DESC": "Bu bir Tahmin Piyasası ve Donald J. Trump, 2024 ABD başkanlık seçimini kazanırsa 1$ olarak bağlanacak. Aksi takdirde 0$ olarak bağlanacak. {LEARN_MORE} ya da {DISMISS}."
2448
+ "TRUMPWIN_DESC": "Bu bir Tahmin Piyasası ve Donald J. Trump, 2024 ABD başkanlık seçimini kazanırsa $1 olarak bağlanacak. Aksi takdirde $0 olarak bağlanacak. {LEARN_MORE} ya da {DISMISS}."
2449
+ },
2450
+ "WITHDRAW_TO_WALLET_MODAL": {
2451
+ "BELOW_RECOMMENDED_GAS_BALANCE": "Önerilen miktarın altında",
2452
+ "INSUFFICIENT_FREE_COLLATERAL": "Yetersiz serbest teminat",
2453
+ "NO_AMOUNT_ENTERED": "Miktar girilmedi",
2454
+ "SUFFICIENT_GAS_BALANCE": "Gaz için yeterli",
2455
+ "WITHDRAW_TO_WALLET": "Cüzdana çek",
2456
+ "WITHDRAW_TO_WALLET_RECOMMENDATION": "dYdX zinciri üzerinde işlem ücretlerini ödemek için cüzdan bakiyenizin{MIN_RANGE} $ -{MAX_RANGE} $ arasında kalmasını öneririz."
2438
2457
  }
2439
2458
  },
2440
2459
  "TOKEN_MIGRATION": {
@@ -2553,6 +2572,7 @@
2553
2572
  "BROADCAST_ERROR_3009": "Durum denetlemeli emir daha önce kaldırıldı ve bu nedenle gerçekleştirilemedi.",
2554
2573
  "BROADCAST_ERROR_10001": "Alt hesap, net varlık seviye limiti nedeniyle daha fazla emir açmıyor. {EQUITY_TIER_LEARN_MORE}",
2555
2574
  "QUERY_ERROR_SUBACCOUNTS_NEWLYUNDERCOLLATERALIZED": "Bunu yapmak hesabınızı teminat eşiğinin altına düşürecektir. Lütfen daha küçük bir miktar deneyin.",
2575
+ "QUERY_ERROR_SUBACCOUNTS_STILLUNDERCOLLATERALIZED": "Hesabınızda bu işlem için yetersiz fon bulunuyor. Lütfen daha küçük bir miktar deneyin.",
2556
2576
  "GENERAL": {
2557
2577
  "RATE_LIMIT_REACHED_ERROR_TITLE": "Hız Limitine Ulaşıldı",
2558
2578
  "RATE_LIMIT_REACHED_ERROR_MESSAGE": "Bu IP adresi için hız limitine ulaşıldı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",