@dydxprotocol/v4-localization 1.1.259 → 1.1.260

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (40) hide show
  1. package/config/localization/de/app.json +95 -81
  2. package/config/localization/de/tooltips.json +19 -19
  3. package/config/localization/en/app.json +49 -6
  4. package/config/localization/es/app.json +152 -138
  5. package/config/localization/es/tooltips.json +74 -74
  6. package/config/localization/fr/app.json +391 -377
  7. package/config/localization/fr/tooltips.json +51 -51
  8. package/config/localization/ja/app.json +236 -222
  9. package/config/localization/ja/tooltips.json +118 -118
  10. package/config/localization/ko/app.json +129 -115
  11. package/config/localization/ko/tooltips.json +7 -7
  12. package/config/localization/pt/app.json +116 -102
  13. package/config/localization/pt/tooltips.json +9 -9
  14. package/config/localization/ru/app.json +564 -550
  15. package/config/localization/ru/tooltips.json +26 -26
  16. package/config/localization/tr/app.json +707 -666
  17. package/config/localization/tr/tooltips.json +103 -103
  18. package/config/localization/zh-CN/app.json +215 -201
  19. package/config/localization/zh-CN/tooltips.json +30 -30
  20. package/config/localization_notifications/de/app.json +23 -23
  21. package/config/localization_notifications/es/app.json +19 -19
  22. package/config/localization_notifications/fr/app.json +45 -45
  23. package/config/localization_notifications/ja/app.json +75 -75
  24. package/config/localization_notifications/ko/app.json +8 -8
  25. package/config/localization_notifications/ru/app.json +52 -52
  26. package/config/localization_notifications/tr/app.json +39 -39
  27. package/config/localization_notifications/zh-CN/app.json +52 -52
  28. package/config/localizations_native/de/app.json +12 -12
  29. package/config/localizations_native/en/app.json +21 -5
  30. package/config/localizations_native/es/app.json +61 -61
  31. package/config/localizations_native/fr/app.json +41 -41
  32. package/config/localizations_native/ja/app.json +41 -41
  33. package/config/localizations_native/ko/app.json +8 -8
  34. package/config/localizations_native/pt/app.json +2 -2
  35. package/config/localizations_native/ru/app.json +37 -37
  36. package/config/localizations_native/tr/app.json +106 -105
  37. package/config/localizations_native/zh-CN/app.json +48 -48
  38. package/package.json +1 -1
  39. package/readme.md +2 -2
  40. package/scripts/generated/app.ts +44 -0
@@ -23,7 +23,7 @@
23
23
  },
24
24
  "PORTFOLIO": {
25
25
  "HOLDING_HEDGIES": {
26
- "TITLE": "Hedgies 할인",
26
+ "TITLE": "Hedgie 할인",
27
27
  "BODY": "{NFT}을(를) 보유하면 수수료 할인 등급이 1단계 향상됩니다. 여러 개를 보유하더라도 추가 효과는 없습니다."
28
28
  }
29
29
  },
@@ -53,11 +53,11 @@
53
53
  "BODY": "이는 사용 가능한 총 구매력을 나타냅니다. 구매력은 거래소에서 사용할 수 있는 최대 레버리지를 기준으로 하며, 선택한 시장에 따라 변경되지 않습니다."
54
54
  },
55
55
  "CROSS_FREE_COLLATERAL": {
56
- "TITLE": "크로스 프리 담보",
56
+ "TITLE": "교차 프리 담보",
57
57
  "BODY": "교차 마진 계정에서 거래 또는 인출 가능한 담보 금액입니다."
58
58
  },
59
59
  "CROSS_MARGIN_USAGE": {
60
- "TITLE": "크로스 마진 사용",
60
+ "TITLE": "교차 마진 사용",
61
61
  "BODY": "오픈 포지션에 의해 사용된 총 교차 마진 비율입니다."
62
62
  },
63
63
  "CUSTOM_AMOUNT": {
@@ -70,7 +70,7 @@
70
70
  },
71
71
  "EQUITY": {
72
72
  "TITLE": "자본",
73
- "BODY": "계정의 총 금액."
73
+ "BODY": "계정의 총 금액"
74
74
  },
75
75
  "EXPECTED_PRICE": {
76
76
  "TITLE": "기대 가격",
@@ -90,7 +90,7 @@
90
90
  },
91
91
  "GOOD_TIL": {
92
92
  "TITLE": "유효 주문(Good Til)",
93
- "BODY": "주문이 만료될 때까지의 시간"
93
+ "BODY": "주문이 만료될 때까지의 시간."
94
94
  },
95
95
  "IMMEDIATE_OR_CANCEL": {
96
96
  "TITLE": "즉시 혹은 취소",
@@ -230,7 +230,7 @@
230
230
  },
231
231
  "REALIZED_PNL": {
232
232
  "TITLE": "실현 이익 \/ 손익",
233
- "BODY": "부분 종료, 수수료, 펀딩을 통한 이 포지션의 총 실현 손익 포지션을 완전히 종료하였거나 포지션 측면(롱에서 숏으로, 또는 숏에서 롱으로)을 변경한 경우 재설정."
233
+ "BODY": "부분 청산, 수수료, 펀딩을 통한 이 포지션의 총 실현 손익 포지션을 완전히 종료하였거나 포지션 측면(롱에서 숏으로, 또는 숏에서 롱으로)을 변경한 경우 재설정."
234
234
  },
235
235
  "REDUCE_ONLY": {
236
236
  "TITLE": "리듀스 온리(Reduce-Only)",
@@ -430,7 +430,7 @@
430
430
  "BODY": "시간 경과에 따른 총 손익(PnL)입니다. 여기에는 금고 예치금의 과거 손익이 포함됩니다."
431
431
  },
432
432
  "VAULT_APR": {
433
- "BODY": "Vault APR은 지난 달의 수익률로 연간화되었습니다. 금고 반환은 P&L 프로토콜 수익 공유에 따라 달라집니다. 이 APR은 보장되지 않습니다."
433
+ "BODY": "예상 APR은 지난 달의 연간 수익입니다. 실제 수익은 불확실한 미래 수익(프로토콜 수익 공유 및 손익이나 손이라이어)에 따라 달라지며, 보장되{LEARN_MORE}지 않습니다."
434
434
  }
435
435
  }
436
436
  }
@@ -12,14 +12,14 @@
12
12
  "_24H": "24h",
13
13
  "_30D": "30d",
14
14
  "ALL_TIME": "Todo o período",
15
- "DAILY": "Diário",
15
+ "DAILY": "Diariamente",
16
16
  "DAYS_ABBREVIATED": "d",
17
17
  "DAYS": "Dias",
18
18
  "HOURS_ABBREVIATED": "h",
19
19
  "HOURS": "Horas",
20
20
  "LAST_24H": "Últimas 24h",
21
21
  "LAST_WEEK": "Última semana",
22
- "MONTHLY": "Mensal",
22
+ "MONTHLY": "Mensalmente",
23
23
  "MINUTES_ABBREVIATED": "m",
24
24
  "MINUTES_SHORT": "Mins",
25
25
  "MONTHS_ABBREVIATED": "M",
@@ -37,7 +37,7 @@
37
37
  "WEEK": "Semana",
38
38
  "WEEKS_ABBREVIATED": "s",
39
39
  "WEEKS": "Semanas",
40
- "WEEKLY": "Semanal",
40
+ "WEEKLY": "Semanalmente",
41
41
  "X_HOURS_LOWERCASED": "{X} horas",
42
42
  "X_MINUTES_LOWERCASED": "{X} minutos",
43
43
  "X_MINUTES": "{X} Minutos",
@@ -64,7 +64,7 @@
64
64
  "ALLOWED": "Permitidos",
65
65
  "AMOUNT": "Valor",
66
66
  "AMOUNT_TO_ADD": "Valor a somar",
67
- "AMOUNT_TO_REMOVE": "Valor a remover",
67
+ "AMOUNT_TO_REMOVE": "Valor a subtrair",
68
68
  "ANONYMOUS": "Anônimo",
69
69
  "ARE_UNCHANGED": "não alterado",
70
70
  "ARE_YOU_SURE": "Tem certeza?",
@@ -74,12 +74,12 @@
74
74
  "AVAILABLE_BALANCE": "Saldo disponível",
75
75
  "AVAILABLE_IN": "Disponível em {DURATION}",
76
76
  "AVAILABLE_ON_SHORT": "Disp. em {ON_DATE}",
77
- "AVAILABLE_TO_REMOVE": "Disponível para remover",
77
+ "AVAILABLE_TO_REMOVE": "Disponível para subtrair",
78
78
  "AWAITING_CONFIRMATION": "Aguardando confirmação",
79
79
  "BACK": "Voltar",
80
80
  "BALANCE": "Saldo",
81
- "BASE_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Fração da margem inicial básica",
82
- "BASE_POSITION_NOTIONAL": "Valor referencial básico da posição",
81
+ "BASE_INITIAL_MARGIN_FRACTION": "Fração da margem inicial base",
82
+ "BASE_POSITION_NOTIONAL": "Valor referencial base da posição",
83
83
  "BLOCK_EXPLORER": "Explorador de blocos",
84
84
  "BLOCK_HEIGHT": "Altura do bloco",
85
85
  "BUY": "Comprar",
@@ -118,7 +118,7 @@
118
118
  "CURRENT": "Atual",
119
119
  "CUSTOM": "Personalizado",
120
120
  "CUSTOM_AMOUNT": "Valor personalizado",
121
- "DAILY": "Diário",
121
+ "DAILY": "Diariamente",
122
122
  "DECREASED": "diminuiu",
123
123
  "DECREASING": "Redução",
124
124
  "DEFAULT": "Padrão",
@@ -162,7 +162,7 @@
162
162
  "FEES_30D": "Taxas (30d)",
163
163
  "FEES_PAID": "Taxas pagas",
164
164
  "FEES": "Taxas",
165
- "FIAT": "Fiat",
165
+ "FIAT": "Fiduc.",
166
166
  "FILL": "Ordem executada",
167
167
  "FILLS": "Ordens executadas",
168
168
  "FREE_COLLATERAL": "Garantia gratuita",
@@ -173,7 +173,7 @@
173
173
  "GAIN": "Ganho",
174
174
  "GAMING": "Jogos",
175
175
  "GAS_FEE": "Taxa de “gas”",
176
- "GASLESS_DEPOSITS": "Depósitos sem cobrança de tarifas",
176
+ "GASLESS_DEPOSITS": "Depósitos sem taxas",
177
177
  "GENERAL": "Geral",
178
178
  "GET_DYDX_ON_PHONE": "Tenha a dYdX no seu telefone",
179
179
  "GO_BACK": "Voltar",
@@ -203,7 +203,7 @@
203
203
  "LARGE_CAP": "Grande capitalização",
204
204
  "BIGGEST_MOVERS": "Maiores movimentadores",
205
205
  "RECENTLY_LISTED": "Listados recentemente",
206
- "GAINERS": "Beneficiários",
206
+ "GAINERS": "Ganhadores",
207
207
  "LOSERS": "Perdedores",
208
208
  "EARNED_BY_STAKERS": "Ganhado por stakers",
209
209
  "ADD_NEW_MARKET": "Adicionar novo mercado",
@@ -216,12 +216,12 @@
216
216
  "LAYER_2": "Camada 2",
217
217
  "LEARN_MORE": "Saiba mais",
218
218
  "LEARN_MORE_ARROW": "Saiba mais →",
219
- "LEARN": "Saiba",
219
+ "LEARN": "Aprender",
220
220
  "LEGACY": "Legado",
221
221
  "LEVERAGE": "Alavancagem",
222
222
  "LIVE": "Ativo",
223
223
  "LONG_POSITION_SHORT": "Long",
224
- "LONG_TAIL": "Cauda longa",
224
+ "LONG_TAIL": "Long-tail",
225
225
  "LOSS": "Perda",
226
226
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION": "Fração da margem de manutenção",
227
227
  "MAINTENANCE_MARGIN_FRACTION_SHORT": "MMF",
@@ -239,7 +239,7 @@
239
239
  "MARKET_CAP": "Capitalização de mercado",
240
240
  "MARKETS": "Mercados",
241
241
  "MAX": "Máx",
242
- "MAX_BUYING_POWER": "Poder de compra máximo",
242
+ "MAX_BUYING_POWER": "Poder máximo de compra",
243
243
  "MAX_WITHDRAW": "Saque máximo",
244
244
  "MAXIMUM_LEVERAGE": "Alavancagem máxima",
245
245
  "MAXIMUM_REWARDS": "Recompensas estimadas",
@@ -306,6 +306,7 @@
306
306
  "REFERRER_PERCENT_OFF": "{DISCOUNT}% de desconto",
307
307
  "REMOVING": "Removendo",
308
308
  "RESULTS": "Resultados",
309
+ "REVIEW": "Revisão",
309
310
  "REWARDS": "Recompensas",
310
311
  "REWARDED": "Recompensado",
311
312
  "REWARDS_EARNED": "Recompensas recebidas",
@@ -416,7 +417,7 @@
416
417
  },
417
418
  "1INCH": {
418
419
  "PRIMARY": "A Rede 1inch une protocolos descentralizados cuja sinergia permite operações mais lucrativas, mais rápidas e protegidas no espaço DeFi.",
419
- "SECONDARY": "O protocolo inicial da Rede 1inch é uma solução agregadora DEX que pesquisa ofertas em várias fontes de liquidez, oferecendo aos usuários as melhores taxas do que qualquer corretora individual. Esse protocolo incorpora o algoritmo Pathfinder, capaz de encontrar os melhores caminhos entre diferentes mercados em mais de 50 fontes de liquidez no Ethereum e mais de 20 fontes de liquidez na Binance Smart Chain. Em menos de dois anos, o agregador DEX da 1inch teve mais de 30 bilhões de dólares em volume total."
420
+ "SECONDARY": "O protocolo inicial da Rede 1inch é uma solução agregadora DEX que pesquisa ofertas em várias fontes de liquidez, oferecendo aos usuários taxas melhores do que qualquer corretora individual. Esse protocolo incorpora o algoritmo Pathfinder, capaz de encontrar os melhores caminhos entre diferentes mercados em mais de 50 fontes de liquidez no Ethereum e mais de 20 fontes de liquidez na Binance Smart Chain. Em menos de dois anos, o agregador DEX da 1inch teve mais de 30 bilhões de dólares em volume total."
420
421
  },
421
422
  "AAVE": {
422
423
  "PRIMARY": "O Aave é um protocolo de código aberto sem custódia usado para ganhar juros a partir de depósitos e ativos emprestados.",
@@ -500,7 +501,7 @@
500
501
  },
501
502
  "CRV": {
502
503
  "PRIMARY": "A Curve é um pool de liquidez de exchange na rede Ethereum (como a Uniswap), desenvolvida para permitir negociações extremamente eficientes de stablecoins e gerar uma renda complementar de taxas com baixo risco para os provedores de liquidez, sem custo de oportunidade.",
503
- "SECONDARY": "A Curve permite que os usuários (e contratos inteligentes como a 1inch, Paraswap, Totle e Dex.ag) negociem entre DAI e USDC com uma slippage baixa sob medida, algoritmo de taxas baixas projetado especificamente para stablecoins e ganho de taxas."
504
+ "SECONDARY": "A Curve permite que os usuários (e contratos inteligentes como a 1inch, Paraswap, Totle e Dex.ag) negociem entre DAI e USDC com uma slippage baixa sob medida, algoritmo de taxas baixas projetado especificamente para stablecoins e taxas de ganho."
504
505
  },
505
506
  "DOGE": {
506
507
  "PRIMARY": "A Dogecoin é uma moeda digital peer-to-peer de código aberto.",
@@ -516,7 +517,7 @@
516
517
  },
517
518
  "ENJ": {
518
519
  "PRIMARY": "A Enjin criou produtos simples para ajudar você a gerenciar suas NFTs e criptomoedas e se envolver com a nova economia virtual em rápido crescimento.",
519
- "SECONDARY": "A ENJ é usada para introduzir ativos digitais como NFTs. Dá vida aos NFTs enquanto que se movimentam por jogos, apps, marketplaces e carteiras. Todo ativo cunhado contém ENJ, o que a dá a ele um valor no mundo real que pode ser recuperado a qualquer momento por meio do “melting”."
520
+ "SECONDARY": "A ENJ é usada para introduzir ativos digitais como NFTs. Dá vida aos NFTs enquanto se movimentam por jogos, apps, marketplaces e carteiras. Todo ativo cunhado contém ENJ, o que a dá a ele um valor no mundo real que pode ser recuperado a qualquer momento por meio do “melting”."
520
521
  },
521
522
  "ENS": {
522
523
  "PRIMARY": "ENS é o padrão de nomenclatura blockchain mais amplamente integrado.",
@@ -528,7 +529,7 @@
528
529
  },
529
530
  "ETC": {
530
531
  "PRIMARY": "Ethereum Classic é um hard fork do Ethereum, lançado em julho de 2016. Ela funciona como uma rede de contratos inteligentes, com a capacidade de hospedar e suportar aplicativos descentralizados.",
531
- "SECONDARY": "A ETC lançada com o objetivo de preservar uma proposição de valor primário das plataformas de contrato inteligente da blockchain: \"Code is Law\". Essa hard fork foi o resultado de uma crença de que a maioria dos protocolos da blockchain, incluindo o Ethereum, se desviaram do foco principal."
532
+ "SECONDARY": "A ETC lançada com o objetivo de preservar uma proposição de valor primário das plataformas de contrato inteligentes da blockchain: \"Code is Law\". Essa hard fork foi o resultado de uma crença de que a maioria dos protocolos da blockchain, incluindo o Ethereum, se desviaram do foco principal."
532
533
  },
533
534
  "ETH": {
534
535
  "PRIMARY": "Ethereum é uma plataforma global de código aberto para aplicações descentralizadas.",
@@ -708,14 +709,14 @@
708
709
  },
709
710
  "TRX": {
710
711
  "PRIMARY": "A TRON é uma blockchain pública dedicada a fornecer a infraestrutura subjacente, que permite que os desenvolvedores criem contratos inteligentes e aplicativos descentralizados, publique livremente possuem dados e outros conteúdos.",
711
- "SECONDARY": "A TRON se baseia em um mecanismo de DPoS (Delegated Proof-of-Stake, prova de participação delegada), no qual 27 Super Representantes se revezam a cada 6 horas para validar blocos e transações."
712
+ "SECONDARY": "A TRON baseia-se em um mecanismo de DPoS (Delegated Proof-of-Stake, prova de participação delegada), no qual 27 Super Representantes se revezam a cada 6 horas para validar blocos e transações."
712
713
  },
713
714
  "UMA": {
714
715
  "PRIMARY": "A UMA é uma infraestrutura de código aberto para a implantação e a aplicação de ativos sintéticos na rede Ethereum.",
715
716
  "SECONDARY": "A UMA desenvolve uma infraestrutura de código aberto para contratos financeiros “sem custos” na rede Ethereum, sob a forma de duas tecnologias: modelos de contratos financeiros sem custos, usados para criar tokens sintéticos, e um serviço de oráculo descentralizado usado para gerenciar e aplicar os contratos na UMA."
716
717
  },
717
718
  "UNI": {
718
- "PRIMARY": "Uniswap é um protocolo descentralizado para a provisão de liquidez automatizada na rede Ethereum.",
719
+ "PRIMARY": "O Uniswap é um protocolo descentralizado para a provisão de liquidez automatizada na rede Ethereum.",
719
720
  "SECONDARY": "O Uniswap é um protocolo para a troca de tokens ERC-20 no Ethereum. Isso elimina intermediários confiáveis e formas desnecessárias de taxação, permitindo trades rápidos e eficientes."
720
721
  },
721
722
  "WOO": {
@@ -740,10 +741,10 @@
740
741
  },
741
742
  "XTZ": {
742
743
  "PRIMARY": "Tezos é uma plataforma de código aberto para ativos e aplicativos que podem evoluir atualizando-se por conta própria.",
743
- "SECONDARY": "Desde a concepção, a Tezos abraçou o conceito de capacidade de atualização de longo prazo, participação aberta, colaboração e segurança de contrato inteligente. Tezos é uma blockchain de prova de participação."
744
+ "SECONDARY": "Desde a concepção, a Tezos abraçou o conceito de capacidade de atualização de longo prazo, participação aberta, colaboração e segurança de contrato inteligente. A Tezos é uma blockchain de prova de participação."
744
745
  },
745
746
  "YFI": {
746
- "PRIMARY": "A Yearn Finance é um pacote de produtos de Finança Descentralizada (DeFi) que fornece agregação de empréstimos, geração de rendimentos e seguros na blockchain Ethereum.",
747
+ "PRIMARY": "A Yearn Finance é um pacote de produtos de Finanças Descentralizadas (DeFi) que fornece agregação de empréstimos, geração de rendimentos e seguros na blockchain Ethereum.",
747
748
  "SECONDARY": "O protocolo é mantido por vários desenvolvedores independentes e é governado pelos detentores da YFI."
748
749
  },
749
750
  "ZEC": {
@@ -960,7 +961,7 @@
960
961
  "RECOVER_KEYS": "Chaves de recuperação",
961
962
  "REFERRAL_DISCOUNT": "Desconto de {DISCOUNT}",
962
963
  "REGISTER": "Registrar-se",
963
- "REMEMBER_ME": "Lembrar-me",
964
+ "REMEMBER_ME": "Lembrar de mim",
964
965
  "SEARCHING_FOR_LEDGER_DESCRIPTION": "Com o app Ethereum aberto, verifique se o seu Ledger está desbloqueado",
965
966
  "SEARCHING_FOR_LEDGER": "Procurando por Ledger…",
966
967
  "SEND_LINK": "Enviar link",
@@ -1150,10 +1151,10 @@
1150
1151
  "AFFILIATES_PROGRAM_DESCRIPTION": "Indique sua rede para a dYdX. Ganhe comissões vitalícias enquanto eles fazem negociações!",
1151
1152
  "INCENTIVES_PROGRAM_DESCRIPTION": "A sétima temporada do programa de incentivos está de volta! Ganhe pontos e DYDX instantaneamente ao fazer negociações.",
1152
1153
 
1153
- "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "Liste instantaneamente qualquer mercado na dYdX. Requer um depósito no MegaVault para prover liquidez ao mercado.",
1154
- "MEGAVAULT_EXTENDED_DESCRIPTION": "Ganhe fornecendo liquidez automatizada nos mercados. O MegaVault ganha PNL de trading, bem como uma participação de 50% na receita do protocolo.",
1154
+ "PERMISIONLESS_MARKET_LISTINGS_DESCRIPTION": "Liste instantaneamente qualquer mercado na dYdX. É preciso adicionar fundos ao MegaVault para prover liquidez ao mercado.",
1155
+ "MEGAVAULT_EXTENDED_DESCRIPTION": "Ganhe fornecendo liquidez automatizada em todos os mercados. O MegaVault ganha PNL de trading, bem como uma participação de 50% na receita do protocolo.",
1155
1156
  "AFFILIATES_PROGRAM_EXTENDED_DESCRIPTION": "Indique sua rede para a dYdX. Ganhe até US$ 3.000 por usuário indicado por mês. Programa VIP disponível para afiliados maiores.",
1156
- "NEW_TRADING_REWARDS": "Novas recompensas de negociação",
1157
+ "NEW_TRADING_REWARDS": "Novas recompensas por trading",
1157
1158
  "UPDATED_INCENTIVES_DESCRIPTION": "Ganhe sua parte de $1,5 milhão em DYDX a cada mês e mais instantaneamente à medida que você faz trades."
1158
1159
  },
1159
1160
  "STAKE_MODAL": {
@@ -1192,7 +1193,7 @@
1192
1193
  "UNSTAKE_CONFIRMATION_DESCRIPTOR": "Uma vez confirmada, você deixará de ganhar recompensas no valor em staking. Todas as recompensas não resgatadas deste validador serão automaticamente resgatadas. A remoção de stake levará 30 dias para ser concluída."
1193
1194
  },
1194
1195
  "FEEDBACK_MODAL": {
1195
- "FEEDBACK_PLACEHOLDER": "Conte-nos como podemos criar uma experiência melhor de trades para você. Para perguntas ou relatar bugs, use o chat de ajuda.",
1196
+ "FEEDBACK_PLACEHOLDER": "Conte-nos como podemos criar uma experiência melhor de trades para você. Em caso de dúvida ou para relatar bugs, use o chat de ajuda.",
1196
1197
  "GIVE_FEEDBACK": "Dar feedback"
1197
1198
  },
1198
1199
  "CANCEL_ORDERS_MODAL": {
@@ -1343,7 +1344,7 @@
1343
1344
  "TRADES_DESCRIPTION": "Toda a atividade de trading com geração de taxas",
1344
1345
  "TRADES_LABEL": "executado nas últimas 24h",
1345
1346
  "TRADING_COMPETITION": "Concorrência de trades",
1346
- "TRADING_DATA_DESCRIPTION": "Dados usados para calcular as recompensas de trades de DYDX. Recompensas de trades são fornecidas pela dYdX Foundation.",
1347
+ "TRADING_DATA_DESCRIPTION": "Dados usados para calcular as recompensas de trades da DYDX. Recompensas de trades são fornecidas pela dYdX Foundation.",
1347
1348
  "TRADING_DATA": "Dados de recompensas de trades",
1348
1349
  "TRADING_FORMULA_DESCRIPTION": "A {TRADING_FORMULA} determina as recompensas de DYDX que estão disponíveis para você em cada período dos contratos inteligentes {FOUNDATION_LINK} implantados.",
1349
1350
  "TRADING_FORMULA_UPDATE_DESCRIPTION": "O staking em DYDX agora aumenta as recompensas em token obtidas em trades.",
@@ -1508,12 +1509,14 @@
1508
1509
  "OFFSETTING": "Compensação",
1509
1510
  "OHLC_VIA_MID_PRICE": "OHLC (por preço médio)",
1510
1511
  "OPEN_INTEREST": "Contratos em aberto",
1512
+ "OPEN_ORDERS_HEADER": "Ordens abertas",
1513
+ "ORDER_HISTORY_HEADER": "Histórico de ordens",
1511
1514
  "OPEN_POSITIONS": "Posições abertas",
1512
1515
  "OPEN_STATUS": "Abrir",
1513
1516
  "ORACLE_PRICE_ABBREVIATED": "Oráculo",
1514
1517
  "ORACLE_PRICE": "Preço do oráculo",
1515
1518
  "ORDER_EXPIRED": "Ordem expirada",
1516
- "ORDER_FILLED": "Executado",
1519
+ "ORDER_FILLED": "Executadas",
1517
1520
  "ORDER_LINES": "Linhas de ordem",
1518
1521
  "ORDER_LINES_TOOLTIP": "Exiba ou oculte linhas de ordem",
1519
1522
  "ORDER_REMOVAL_REASON_EQUITY_TIER": "A subconta não satisfaz os requisitos do nível de capital.",
@@ -1540,7 +1543,7 @@
1540
1543
  "ORDERBOOK_MY_ORDER_SIZE": "Meu",
1541
1544
  "ORDERBOOK_ORDER_SIZE": "Tamanho",
1542
1545
  "ORDERBOOK_SHORT": "Livro",
1543
- "ORDERBOOK_SPREAD_PERCENT": "Spread de %",
1546
+ "ORDERBOOK_SPREAD_PERCENT": " % de spread",
1544
1547
  "ORDERBOOK_SPREAD": "Spread",
1545
1548
  "ORDERBOOK_UNITS": "Unidades",
1546
1549
  "ORDERBOOK_GROUPING": "Agrupamento",
@@ -1720,68 +1723,73 @@
1720
1723
  "YOURE_IN": "Você está na {LEAGUE}"
1721
1724
  },
1722
1725
  "VAULTS": {
1723
- "VAULT": "Cofre",
1724
- "VAULTS": "Cofres",
1725
- "MEGAVAULT": "MegaVault",
1726
- "MEGAVAULT_TRANSFERS": "Transferências de MegaVault",
1727
- "VAULT_TRANSFERS": "Transferências de cofre",
1728
- "MEGAVAULT_TRANSFERS_DESCRIPTION": "Transferências de e para o MegaVault",
1729
- "VAULT_FAQS": "Perguntas frequentes sobre cofres",
1730
- "MEGAVAULT_FAQS": "Perguntas frequentes sobre MegaVault",
1731
- "YOUR_ALL_TIME_PNL": "Seu registro histórico de perdas e lucros",
1732
- "VAULT_THIRTY_DAY_APR": "APR de 30d",
1733
- "APR": "{PERCENT} de APR",
1734
- "EST_APR_PLAIN": "Est. de APR",
1735
- "APR_PLAIN": "APR",
1736
- "VAULT_THIRTY_DAY_PNL": "Lucros e perdas — 30d",
1737
- "YOUR_VAULT_BALANCE": "Saldo do seu cofre",
1738
- "VIEW_VAULT": "Ver cofre",
1739
- "VIEW_MEGAVAULT": "Ver MegaVault",
1740
- "VAULT_EQUITY": "Equidade do cofre",
1741
- "VAULT_PNL": "Lucros e perdas do cofre",
1742
- "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT": "Não foi possível enviar uma transação MegaVault",
1743
- "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT_BODY": "Ajuste o valor e tente novamente.",
1744
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL": "Depósito bem-sucedido no MegaVault",
1745
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL_BODY": "Você depositou {AMOUNT} no MegaVault.",
1746
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL": "Saque bem-sucedido no MegaVault",
1747
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL_BODY": "Você sacou {AMOUNT} do MegaVault.",
1748
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED": "O depósito no MegaVault falhou",
1749
- "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED_BODY": "Houve um erro ao executar sua solicitação de depósito.",
1750
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED": "O saque no MegaVault falhou",
1751
- "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED_BODY": "Houve um erro ao executar seu pedido de saque.",
1752
- "YOUR_DEPOSITS_AND_WITHDRAWALS": "Seus depósitos e saques",
1753
- "YOU_HAVE_NO_VAULT_DEPOSITS": "Você não tem depósitos no cofre.",
1754
- "SLIPPAGE_ACK": "Entendo que sacar agora resultará em uma slippage de {AMOUNT}.",
1755
1726
  "ACKNOWLEDGE_HIGH_SLIPPAGE": "Reconheça a alta slippage",
1756
1727
  "ACKNOWLEDGE_MEGAVAULT_TERMS": "Concordo com os termos do MegaVault",
1757
- "MEGAVAULT_TERMS_TEXT": "Ao clicar em \"{CONFIRM_BUTTON_TEXT}\", você concorda com os {LINK}.",
1758
- "MEGAVAULT_TERMS_LINK_TEXT": "Termos do MegaVault",
1759
- "SLIPPAGE_WARNING": "Esse saque resultaria em {AMOUNT} slippage. A slippage pode ser reduzida se você fizer um saque posteriormente. Para obter mais informações, consulte {LINK}.",
1760
- "EST_SLIPPAGE": "Est. de slippage",
1761
- "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Slippage estimada",
1762
- "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": "Valor estimado recebido",
1763
- "PROTOCOL_VAULT": "Cofre do protocolo dYdX",
1764
- "LOCKED_BALANCE": "Saldo bloqueado",
1765
- "WITHDRAW_TOO_HIGH": "Você não pode sacar mais do que o saldo do seu cofre.",
1766
- "WITHDRAW_TOO_LOW": "Seu valor de saque está abaixo do limite mínimo de US$ 5. Se o saldo do seu cofre estiver abaixo do limite mínimo de saque, você deverá sacar todo o saldo do cofre.",
1767
- "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Você não pode depositar mais do que sua garantia.",
1768
- "DEPOSIT_TOO_LOW": "Seu valor de depósito está abaixo do limite de depósito mínimo de US$ 5.",
1769
- "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Insira o valor para depósito",
1770
- "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Digite o valor para o saque",
1771
- "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": "Disponível para sacar",
1728
+ "ADD_FUNDS": "Adicionar fundos",
1729
+ "AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Valor para depósito",
1772
1730
  "AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Valor para sacar",
1773
- "PREVIEW_WITHDRAW": "Pré-visualizar o saque",
1774
- "PREVIEW_DEPOSIT": "Pré-visualizar o depósito",
1775
- "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Confirmar o saque",
1731
+ "APR": "{PERCENT} de APR",
1732
+ "APR_PLAIN": "APR",
1733
+ "AVAILABLE_TO_WITHDRAW": "Disponível para sacar",
1776
1734
  "CONFIRM_DEPOSIT_CTA": "Confirmar o depósito",
1777
- "AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Valor para depósito",
1735
+ "CONFIRM_WITHDRAW_CTA": "Confirmar o saque",
1778
1736
  "CROSS_ACCOUNT": "Conta cruzada",
1779
- "VAULT_DESCRIPTION": "Este cofre fornece liquidez automatizada em todos os mercados da dYdX e recebe uma parte da receita das taxas. O cofre visa uma posição neutra no mercado ao citar ambos os lados do livro de ofertas. O L&P varia de acordo com as condições do mercado e existe o risco de perda de parte ou da totalidade do USDC depositado.",
1737
+ "DEPOSIT_TOO_HIGH": "Você não pode adicionar mais do que sua garantia gratuita.",
1738
+ "DEPOSIT_TOO_LOW": "O valor a adicionar está abaixo do limite mínimo de US$ 5.",
1739
+ "ENTER_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Digite o valor para adicionar",
1740
+ "ENTER_AMOUNT_TO_WITHDRAW": "Digite o valor a remover",
1741
+ "EST_APR_PLAIN": "Est. de APR",
1742
+ "EST_SLIPPAGE": "Est. de slippage",
1743
+ "ESTIMATED_AMOUNT_RECEIVED": "Valor estimado recebido",
1744
+ "ESTIMATED_SLIPPAGE": "Slippage estimada",
1745
+ "HOLDINGS": "Holdings",
1780
1746
  "LEARN_MORE_ABOUT_MEGAVAULT": "Saiba mais sobre o MegaVault",
1781
- "VAULT_OPERATOR_DESCRIPTION": "Este cofre é operado por {OPERATOR_NAME}. O operador foi selecionado pela comunidade dYdX.",
1782
1747
  "LEARN_MORE_ABOUT_OPERATOR": "Saiba mais sobre {OPERATOR_NAME}",
1748
+ "LOCKED_BALANCE": "Saldo bloqueado",
1749
+ "MEGAVAULT": "MegaVault",
1750
+ "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT": "Não foi possível enviar uma transação MegaVault",
1751
+ "MEGAVAULT_CANT_SUBMIT_BODY": "Ajuste o valor e tente novamente.",
1752
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED": "Não foi possível adicionar fundos ao MegaVault",
1753
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_FAILED_BODY": "Ocorreu um erro ao adicionar fundos.",
1754
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL": "Fundos adicionados com sucesso ao MegaVault",
1755
+ "MEGAVAULT_DEPOSIT_SUCCESSFUL_BODY": "Você adicionou {AMOUNT} no MegaVault.",
1756
+ "MEGAVAULT_FAQS": "Perguntas frequentes sobre MegaVault",
1757
+ "MEGAVAULT_TERMS_LINK_TEXT": "Termos do MegaVault",
1758
+ "MEGAVAULT_TERMS_TEXT": "Ao clicar em \"{CONFIRM_BUTTON_TEXT}\", você concorda com os {LINK}.",
1759
+ "MEGAVAULT_TRANSFERS": "Transferências de MegaVault",
1760
+ "MEGAVAULT_TRANSFERS_DESCRIPTION": "Transferências de e para o MegaVault",
1761
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED": "Não foi possível remover fundos do MegaVault",
1762
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_FAILED_BODY": "Houve um erro ao executar sua solicitação de remoção.",
1763
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL": "Fundos removidos com sucesso do MegaVault",
1764
+ "MEGAVAULT_WITHDRAWAL_SUCCESSFUL_BODY": "Você removeu {AMOUNT} do MegaVault.",
1765
+ "PREVIEW_DEPOSIT": "Pré-visualizar o depósito",
1766
+ "PREVIEW_WITHDRAW": "Pré-visualizar o saque",
1767
+ "PROTOCOL_VAULT": "Cofre do protocolo dYdX",
1768
+ "REMOVE_FUNDS": "Remover fundos",
1769
+ "SLIPPAGE_ACK": "Eu entendo que a remoção de fundos resultará em slippage de {AMOUNT}.",
1770
+ "SLIPPAGE_WARNING": "A remoção de fundos resultaria em slippage de {AMOUNT}. A slippage pode ser reduzida se você remover os fundos em um momento posterior. Para obter mais informações, consulte {LINK}.",
1783
1771
  "TVL": "TVL",
1784
- "HOLDINGS": "Holdings"
1772
+ "VAULT": "Cofre",
1773
+ "VAULT_DESCRIPTION": "Este cofre faz trades automaticamente nos mercados da dYdX e recebe uma parte da receita das taxas. O cofre visa uma posição neutra no mercado ao citar ambos os lados do livro de ofertas. O L&P varia de acordo com as condições do mercado e existe o risco de perda de parte ou da totalidade do USDC depositado.",
1774
+ "VAULT_EQUITY": "Equidade do cofre",
1775
+ "VAULT_FAQS": "Perguntas frequentes sobre cofres",
1776
+ "VAULT_OPERATOR_DESCRIPTION": "Este cofre é operado por {OPERATOR_NAME}. O operador foi selecionado pela comunidade dYdX.",
1777
+ "VAULT_PNL": "Lucros e perdas do cofre",
1778
+ "VAULT_THIRTY_DAY_APR": "APR de 30d",
1779
+ "VAULT_THIRTY_DAY_PNL": "Lucros e perdas de 30d",
1780
+ "VAULT_TRANSFERS": "Transferências de cofre",
1781
+ "VAULT_TVL": "Cofre TVL",
1782
+ "VAULTS": "Cofres",
1783
+ "VIEW_MEGAVAULT": "Ver MegaVault",
1784
+ "VIEW_VAULT": "Ver cofre",
1785
+ "WITHDRAW_TOO_HIGH": "Você não pode remover mais do que o saldo do seu cofre.",
1786
+ "WITHDRAW_TOO_LOW": "O valor a ser removido está abaixo do limite mínimo de US$ 5. Se o saldo do seu cofre estiver abaixo do limite mínimo de retirada, você precisará remover todo o saldo do cofre.",
1787
+ "YOU_HAVE_NO_VAULT_BALANCE": "Você não tem saldo no cofre.",
1788
+ "YOU_HAVE_NO_VAULT_DEPOSITS": "Você não tem depósitos no cofre.",
1789
+ "YOUR_ALL_TIME_PNL": "Seu registro histórico de perdas e lucros",
1790
+ "YOUR_DEPOSITS_AND_WITHDRAWALS": "Seus depósitos e saques",
1791
+ "YOUR_MEGAVAULT_HISTORY": "Seu histórico do MegaVault",
1792
+ "YOUR_VAULT_BALANCE": "Saldo do seu cofre"
1785
1793
  },
1786
1794
  "NOTIFICATIONS": {
1787
1795
  "66_REDUCTION": "Redução de 66%",
@@ -1857,7 +1865,7 @@
1857
1865
  "VIEW_DEPOSIT_STATUS": "Ver status de depósito",
1858
1866
  "INSTANT": "Instantâneo",
1859
1867
  "STANDARD": "Padrão",
1860
- "HIGHER_FEES": "Taxas mais altas, limite de US$ {AMOUNT_USD}",
1868
+ "HIGHER_FEES": "Taxas mais altas, US$ {AMOUNT_USD} de limite",
1861
1869
  "LOWEST_FEES": "Taxas mais baixas, sem limite"
1862
1870
  },
1863
1871
  "TRADE_UDPATES": "Atualizações de trade",
@@ -1900,7 +1908,7 @@
1900
1908
  "REQUEST_FORCE_WITHDRAW": "Solicitar saque forçado",
1901
1909
  "STEP_1_CONNECT": "1. Conecte a carteira",
1902
1910
  "STEP_2_AUTHENTICATE": "2. Autentique a carteira",
1903
- "STEP_3_INITIATE": "3. Iniciar o saque forçado",
1911
+ "STEP_3_INITIATE": "3. Inicie o saque forçado",
1904
1912
  "STEP_4_WAIT": "4. Aguarde o envio dos fundos",
1905
1913
  "STEP_5_WITHDRAW": "5. Saque os fundos",
1906
1914
  "USER_UNREGISTERED": "Você precisa ter uma chave STARK registrada no contrato inteligente da dYdX para forçar o saque.",
@@ -2047,7 +2055,7 @@
2047
2055
  "REWARD_HISTORY_DESCRIPTION": "Embora as recompensas de trading sejam distribuídas imediatamente após cada bloco, o histórico é atualizado a cada cinco minutos. O histórico de recompensas de trading vai até {REWARDS_HISTORY_START_DATE}.",
2048
2056
  "REWARD_POOL_FOR_MARKET_MAKERS": "Pool de recompensas para criadores de mercado",
2049
2057
  "REWARD_POOL_FOR_TRADERS": "Pool de recompensas para traders",
2050
- "REWARD_POOL_DESC": "{REWARD_POOL} recompensas em {TOKEN} com base nos pontos por temporada",
2058
+ "REWARD_POOL_DESC": "{REWARD_POOL} em {TOKEN} de recompensa com base em pontos por temporada",
2051
2059
  "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_2": "Pontos ganhos iguais a taxas pagas (1-1) nos 5 principais mercados por volume na respectiva temporada",
2052
2060
  "REWARD_POOL_FOR_TRADERS_DESC_3": "2x impulso para taxas pagas em mercados que não estão no top 5 de acordo com o volume na respectiva temporada",
2053
2061
  "SEASON_ID": "Temporada {SEASON_ID}",
@@ -2079,7 +2087,7 @@
2079
2087
  "GET_AFFILIATE_LINK": "Obter o link do afiliado",
2080
2088
  "PLANNED_MAINTENANCE": "Manutenção planejada",
2081
2089
  "PLANNED_MAINTENANCE_080322_BODY": "A dYdX programou procedimentos de manutenção para o dia 3 de agosto de 2022.",
2082
- "REDUCE_ONLY_LIVE": "Somente reduzir disponível",
2090
+ "REDUCE_ONLY_LIVE": "Apenas redução disponível",
2083
2091
  "REDUCE_ONLY_LIVE_BODY": "A opção Somente reduzir já está disponível em todos os tipos de ordem! A execução deve ser IOC para habilitar o modo Somente reduzir.",
2084
2092
  "REFER_AND_EARN": "Indique e ganhe",
2085
2093
  "SET_UP_REFERRALS_BODY": "Indique outros traders e ganhe até {COMMISSION} de comissão sobre as taxas de trades deles!",
@@ -2130,7 +2138,7 @@
2130
2138
  "MODAL_BUY_CTA": "Compre USDC",
2131
2139
  "MODAL_CONFIRMATION": "Complete o fluxo de ordens na Banxa para comprar USDC com moeda fiduciária, sem taxas de “gas”. Verifique o status da sua ordem no e-mail ou entre em contato com o suporte de {BANXA_SUPPORT_LINK}",
2132
2140
  "MODAL_CONFIRMATION_TITLE": "Termine na Banxa",
2133
- "MODAL_LEGAL_DISCLAIMER": "Ao clicar em “Comprar USDC”, você reconhece e concorda que este serviço é fornecido a você diretamente por Banxa.com Pty Ltd. (“Banxa”) e não tem relação com a dYdX trading, Inc. (“dYdX”); este serviço e qualquer compra ou venda de criptomoeda por valor (incluindo fiat, criptomoeda e empréstimo) ocorrerão somente após você sair da página do site e do protocolo dYdX; além disso, qualquer transmissão de valor (incluindo valor de envio, recebimento e custódia) ocorrerão diretamente entre a rede Ethereum e a Banxa. Este serviço não está disponível para quaisquer pessoas que estejam nos Estados Unidos. Você também concorda que qualquer informação solicitada pela Banxa (incluindo o número de cartão e KYC) não será fornecida para a dYdX. Desse modo, você não responsabilizará a dYdX por nenhum aspecto das transações ou transmissões realizadas entre você e a Banxa. Em caso de conflitos, a versão em inglês desta declaração prevalecerá e pode ser encontrada nos Termos de uso da dYdX, disponíveis em https:\/\/dydx.exchange\/legal.",
2141
+ "MODAL_LEGAL_DISCLAIMER": "Ao clicar em “Comprar USDC”, você reconhece e concorda que este serviço é fornecido a você diretamente por Banxa.com Pty Ltd. (“Banxa”) e não tem relação com a dYdX trading, Inc. (“dYdX”); este serviço e qualquer compra ou venda de criptomoeda por valor (incluindo fiat, criptomoeda e empréstimo) ocorrerão somente após você sair da página do site e do protocolo dYdX; além disso, qualquer transmissão de valor (incluindo valor de envio, recebimento e custódia) ocorrerão diretamente entre seu endereço na rede Ethereum e a Banxa. Este serviço não está disponível para quaisquer pessoas que estejam nos Estados Unidos. Você também concorda que qualquer informação solicitada pela Banxa (incluindo o número de cartão e KYC) não será fornecida para a dYdX. Desse modo, você não responsabilizará a dYdX por nenhum aspecto das transações ou transmissões realizadas entre você e a Banxa. Em caso de conflitos, a versão em inglês desta declaração prevalecerá e pode ser encontrada nos Termos de uso da dYdX, disponíveis em https:\/\/dydx.exchange\/legal.",
2134
2142
  "MODAL_NEED_HELP": "Precisa de ajuda?",
2135
2143
  "MODAL_SUBTITLE": "Compre USDC via Banxa. Os fundos serão depositados diretamente na sua conta, {NO_GAS_FEES_STYLED}.",
2136
2144
  "NO_GAS_FEES_STYLED": "sem necessidade de taxas de “gas”",
@@ -2138,7 +2146,7 @@
2138
2146
  "PROMO_CTA": "Compre agora"
2139
2147
  },
2140
2148
  "TRADE_BOX_CARDS": {
2141
- "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_BODY": "As ordens Stop e Take profit são ferramentas importantes para trades seguros e eficazes. Saiba mais sobre como elas funcionam na dYdX Academy.",
2149
+ "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_BODY": "As ordens stop e take profit são ferramentas importantes para trades seguros e eficazes. Saiba mais sobre como elas funcionam na dYdX Academy.",
2142
2150
  "STOP_AND_PROFIT_LIMIT_TITLE": "Como as ordens Stop funcionam?"
2143
2151
  },
2144
2152
  "REFERRALS": {
@@ -2147,7 +2155,7 @@
2147
2155
  "LEGAL_COPY_REFERRAL_CODE": "Ao copiar o código de indicação, você concorda com o {AFFILIATE_AGREEMENT}.",
2148
2156
  "MANDATORY_REGISTRATION_DESC": "Após ter acumulado US$ 600 em recompensas cumulativas de afiliado, é necessário se registrar para continuar recebendo pagamentos via link de afiliado.",
2149
2157
  "MODAL_DESC": "Convide seus amigos para fazer trades na dYdX e ganhe uma parte das taxas de trading que eles pagam.",
2150
- "MODAL_DESC_REGISTRATION": "O registro somente é necessário quando tiver acumulado 600 dólares em recompensas cumulativas.",
2158
+ "MODAL_DESC_REGISTRATION": "O registro somente é necessário quando tiver acumulado US$ 600 em recompensas cumulativas.",
2151
2159
  "MODAL_MORE_DESC": "Você ganhará um multiplicador por fazer staking de sua DYDX.",
2152
2160
  "MODAL_TITLE": "Compartilhe e ganhe!",
2153
2161
  "PAUSED_REWARDS_BODY": "Depois de acumular US$ 600 em recompensas, você deve concluir o processo de registro da organização afiliada para continuar recebendo recompensas da mesma. Para mais informações, consulte nosso {AFFILIATE_AGREEMENT}.",
@@ -2205,7 +2213,7 @@
2205
2213
  "SHOW_DEPOSIT_FORM": "Mostrar formulário de depósito"
2206
2214
  },
2207
2215
  "USER_SURVEY": {
2208
- "USER_SURVEY_BODY": "Estamos constantemente procurando maneiras de melhorar sua experiência de trading no dYdX! Considere responder à nossa pesquisa com o usuário de 10 minutos.",
2216
+ "USER_SURVEY_BODY": "Estamos constantemente procurando maneiras de melhorar sua experiência de trading no dYdX! Considere responder à nossa pesquisa de 10 minutos com o usuário.",
2209
2217
  "USER_SURVEY_TITLE": "Ajude a fornecer feedback"
2210
2218
  },
2211
2219
  "MNEMONIC_EXPORT": {
@@ -2248,7 +2256,7 @@
2248
2256
  "CLASSIC_DARK": "Escuro clássico",
2249
2257
  "LIGHT": "Claro",
2250
2258
  "SYSTEM": "Sistema",
2251
- "GREEN_IS_UP": "Verde está em cime",
2259
+ "GREEN_IS_UP": "Verde está em cima",
2252
2260
  "RED_IS_UP": "Vermelho está em cima",
2253
2261
  "SELECT_A_THEME": "Selecione a cor do tema"
2254
2262
  },
@@ -2268,6 +2276,7 @@
2268
2276
  "NEW_MARKET_WIDGET": {
2269
2277
  "ADD_A_MARKET": "Adicionar um mercado",
2270
2278
  "ADD_DETAILS_TO_LAUNCH_MARKET": "Adicione detalhes para propor um novo mercado",
2279
+ "ADD_FUNDS_AND_LAUNCH": "Adicionar fundos e lançar",
2271
2280
  "ADD_MARKET_STEP_1_TITLE": "Selecionar mercado",
2272
2281
  "ADD_MARKET_STEP_2_TITLE": "Confirmar detalhes",
2273
2282
  "ADD_MARKET_STEP_3_TITLE": "Propor novo mercado",
@@ -2282,7 +2291,7 @@
2282
2291
  "DEPOSIT_AND_LAUNCH": "Depositar e lançar mercado",
2283
2292
  "DEPOSIT_APR": "Depositar APR",
2284
2293
  "DEPOSIT_LOCKUP": "Bloqueio de depósito",
2285
- "DEPOSIT_LOCKUP_DESCRIPTION": "O bloqueio de depósito é de {NUM_DAYS} dias e seu depósito ganhará uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE} (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2294
+ "DEPOSIT_LOCKUP_DESCRIPTION": "Os fundos adicionados têm um período de bloqueio de {NUM_DAYS} dias. Seus fundos ganharão uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE} (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2286
2295
  "HIDE_STEPS": "Ocultar etapas",
2287
2296
  "IMPACT_NOTIONAL": "Valor referencial de impacto",
2288
2297
  "INSTANT_MARKET_LISTINGS": "Listagens de mercados instantâneos",
@@ -2302,10 +2311,11 @@
2302
2311
  "LIST_A_NEW_MARKET": "Listar um novo mercado",
2303
2312
  "LIST_ANY_MARKET": "Liste qualquer mercado com apenas um clique. Centenas disponíveis, mais a caminho",
2304
2313
  "LISTINGS_DESCRIPTION": "As listagens na dYdX são completamente orientadas pela comunidade. Esta ferramenta ajudará você a enviar uma proposta de governança para listar um novo mercado.",
2305
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS": "Selecione o mercado que você gostaria de lançar e deposite {DEPOSIT_AMOUNT} no MegaVault. Seu depósito ganhará uma APR {APR_PERCENTAGE} estimada (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2306
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_2": "Lance imediatamente um novo mercado na cadeia dYdX depositando {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK}. Os depósitos ganharam uma APR {APR_PERCENTAGE}estimada (baseada nos últimos {PAST_DAYS}dias).",
2307
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_3": "Selecione o mercado que você gostaria de lançar e deposite {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK} por ao menos {PAST_DAYS}dias. Os depósitos renderam uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE}.",
2308
- "MARKET_LAUNCH_DETAILS_4": "Deposite {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK} para lançar um mercado instantaneamente. Seu depósito será bloqueado por {NUM_DAYS} dias. Os depósitos no MegaVault renderam uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE}.",
2314
+ "LOCKUP_PERIOD": "Período de bloqueio",
2315
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS": "Selecione o mercado que você gostaria de lançar e adicione {DEPOSIT_AMOUNT} no MegaVault. Seus fundos ganharão uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE} (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2316
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_2": "Lance imediatamente um novo mercado na Cadeia dYdX adicionando {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK}. Os fundos adicionados ganharam uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE} (com base nos últimos {PAST_DAYS} dias).",
2317
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_3": "Selecione o mercado que você gostaria de lançar e adicione {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK} por pelo menos {PAST_DAYS} dias. Os fundos adicionados ganharam uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE}.",
2318
+ "MARKET_LAUNCH_DETAILS_4": "Adicione {DEPOSIT_AMOUNT} em {MEGAVAULT_LINK} para lançar instantaneamente um mercado. Seus fundos serão bloqueados por uma estimativa de {NUM_DAYS} dias. O MegaVault tem uma APR estimada de {APR_PERCENTAGE}.",
2309
2319
  "MARKET_LAUNCHED": "Mercado lançado!",
2310
2320
  "MARKET_NOW_LIVE_TRADE": "{MARKET} está agora ativo, comece a fazer trades.",
2311
2321
  "MARKET_TO_LAUNCH": "Mercado para lançar",
@@ -2329,6 +2339,7 @@
2329
2339
  "PROPOSE_NEW_MARKET": "Propor novo mercado",
2330
2340
  "READY_FOR_LAUNCH": "Pronto para o lançamento",
2331
2341
  "REFERENCE_PRICE": "Preço de referência",
2342
+ "REQUIRED_AMOUNT_TO_ADD": "Valor necessário a ser adicionado",
2332
2343
  "REQUIRED_AMOUNT_TO_DEPOSIT": "Valor necessário para depósito",
2333
2344
  "REQUIRED_BALANCE": "Saldo necessário",
2334
2345
  "SHOW_LAUNCHABLE_MARKETS": "Mostrar mercados disponíveis",
@@ -2370,6 +2381,7 @@
2370
2381
  "AVAILABLE_ON_CHAIN": "Disponível em {CHAIN}",
2371
2382
  "BALANCE_ON_CHAIN": "Saldo em {CHAIN}",
2372
2383
  "BANNER_ALPHA_CONTENT": "A cadeia dYdX está em Alpha: ajude a proteger a rede participando!",
2384
+ "BANNER_CEASE_SUPPORT_WETHDYDX": "Seguindo uma {VOTE} decisão de governança da comunidade dYdX, o suporte a {SMART_CONTRACT} na Cadeia da dYdX deve ser descontinuado a partir de junho de 2025. Mais informações estão disponíveis aqui {BLOG_POST}. Os usuários devem observar e entender que quaisquer detentores de ethDYDX que não interagirem com o contrato inteligente wethDYDX antes da data em que a cadeia da dYdX deixará de oferecer suporte ao contrato inteligente wethDYDX (ou seja, junho de 2025) provavelmente não poderão converter seus tokens ethDYDX em tokens DYDX da Cadeia da dYdX no futuro (potencialmente por tempo indefinido).",
2373
2385
  "BEFORE": "Antes",
2374
2386
  "CHECK_STATUS": "Verifique o status",
2375
2387
  "CONFIRM_MIGRATION_DISCLAIMER_1": "Entendo que pode levar de 24 a 48 horas até que meus tokens estejam disponíveis na cadeia dYdX.",
@@ -2423,7 +2435,9 @@
2423
2435
  "SENDING_IN_PROGRESS": "Envio em andamento",
2424
2436
  "SENDING_SUCCESSFUL": "Envio bem-sucedido",
2425
2437
  "STARTED": "Iniciado",
2426
- "WALLET_SIGNATURE": "assinatura da carteira"
2438
+ "VOTE": "voto",
2439
+ "WALLET_SIGNATURE": "assinatura da carteira",
2440
+ "WETHDYDX_SMART_CONTRACT": "Contrato inteligente wethDYDX"
2427
2441
  },
2428
2442
  "CHAIN": {
2429
2443
  "V3_MAINNET": "Mainnet V3",
@@ -2675,7 +2689,7 @@
2675
2689
  "AMOUNT_MINIMUM_ERROR": "O valor deve ser superior a {NUMBER}{TOKEN}",
2676
2690
  "TRANSFER_INVALID_DYDX_ADDRESS": "Endereço de cadeia dYdX inválido.",
2677
2691
  "TRANSFER_INVALID_ETH_ADDRESS": "Não foi possível encontrar uma conta associada ao endereço desta carteira.",
2678
- "TRANSFER_MORE_THAN_FREE": "Não é possível transferir mais do que sua garantia gratuita.",
2692
+ "TRANSFER_MORE_THAN_FREE": "Não é possível transferir mais do que seu valor sem garantia.",
2679
2693
  "TRANSFER_TO_YOURSELF": "Não é possível concluir uma transferência direta para o seu próprio endereço de carteira.",
2680
2694
  "TRANSFER_INSUFFICIENT_GAS": "O saldo em {TOKEN} ({BALANCE} {TOKEN}) na sua carteira da cadeia pode não cobrir as taxas de transação. Deposite mais fundos.",
2681
2695
  "TRANSFER_WITHOUT_MEMO": "Transferir para um câmbio centralizado sem o memo que eles forneceram, pode resultar em perda de fundos."
@@ -2712,8 +2726,8 @@
2712
2726
  "MARKET_ORDER_WARNING_INDEX_PRICE_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria em uma slippage do preço do oráculo {SLIPPAGE} dada a liquidez atual.",
2713
2727
  "MARKET_ORDER_WARNING_ORDERBOOK_SLIPPAGE": "Esta ordem de mercado resultaria num impacto no preço do livro de registro de pedidos de {SLIPPAGE} devido à liquidez atual.",
2714
2728
  "MARKET_STATUS_CLOSE_ONLY": "Atualmente, {MARKET} só está no modo de fechamento. Novas posições não podem ser criadas.",
2715
- "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Não garantimos que as ordens Stop-market na dYdX serão executadas dependendo da liquidez no momento de disparo. Para ter mais controle, tente uma ordem de stop limite.",
2716
- "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Não garantimos que as ordens de mercado “take profit” na dYdX serão executadas dependendo da liquidez no momento de disparo. Para ter mais controle, tente uma ordem limitada de Take Profit (TP).",
2729
+ "STOP_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Não garantimos que as ordens Stop-market na dYdX serão executadas dependendo da liquidez no momento de disparo. Para ter mais controle, tente usar uma ordem de Stop limite.",
2730
+ "TAKE_PROFIT_MARKET_ORDER_MAY_NOT_EXECUTE": "Não garantimos que as ordens de mercado “Take profit” na dYdX serão executadas dependendo da liquidez no momento de disparo. Para ter mais controle, tente uma ordem limitada de Take Profit (TP).",
2717
2731
  "UNABLE_TO_CHANGE_MARGIN_MODE": "Não foi possível alterar o modo de margem para {MARKET}."
2718
2732
  },
2719
2733
  "TRADE_BOX_TITLE": {