@codingame/monaco-vscode-language-pack-ru 2.0.0-v2.1 → 2.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/package.json +2 -2
- package/translations/extensions/ms-vscode.js-debug.i18n.json +6 -6
- package/translations/extensions/vscode.configuration-editing.i18n.json +1 -1
- package/translations/extensions/vscode.css-language-features.i18n.json +6 -6
- package/translations/extensions/vscode.git.i18n.json +50 -40
- package/translations/extensions/vscode.github.i18n.json +1 -1
- package/translations/extensions/vscode.html-language-features.i18n.json +3 -3
- package/translations/extensions/vscode.json-language-features.i18n.json +13 -13
- package/translations/extensions/vscode.markdown-language-features.i18n.json +14 -8
- package/translations/extensions/vscode.npm.i18n.json +1 -1
- package/translations/extensions/vscode.typescript-language-features.i18n.json +8 -9
- package/translations/main.i18n.json.js +362 -293
|
@@ -43,22 +43,25 @@
|
|
|
43
43
|
"Insert Markdown Media and Links": "Вставить мультимедиа и ссылки Markdown",
|
|
44
44
|
"Insert image": "Вставка изображения",
|
|
45
45
|
"Insert link": "Вставка ссылки",
|
|
46
|
-
"Link definition for
|
|
46
|
+
"Link definition for '{0}' already exists": "Определение ссылки для \"{0}\" уже существует",
|
|
47
47
|
"Link definition is unused": "Определение ссылки не используется",
|
|
48
48
|
"Link is already a reference": "Ссылка уже является связью",
|
|
49
49
|
"Link is also defined here": "Ссылка также определена здесь",
|
|
50
|
+
"Link to '# {0}' in '{1}'": "Link to '# {0}' in '{1}'",
|
|
51
|
+
"Link to '{0}'": "Link to '{0}'",
|
|
50
52
|
"Markdown Language Server": "Сервер языка Markdown",
|
|
51
53
|
"Media": "Мультимедиа",
|
|
52
54
|
"More Information": "Дополнительные сведения",
|
|
53
55
|
"Never": "Никогда",
|
|
54
56
|
"No": "Нет",
|
|
55
|
-
"No header found:
|
|
56
|
-
"No link definition found:
|
|
57
|
+
"No header found: '{0}'": "Заголовок не найден: \"{0}\"",
|
|
58
|
+
"No link definition found: '{0}'": "Не найдено определение ссылки: \"{0}\"",
|
|
57
59
|
"Not on link": "Не по ссылке",
|
|
58
60
|
"Only load secure content": "Загружать только безопасное содержимое",
|
|
59
61
|
"Organize link definitions": "Упорядочить определения ссылок",
|
|
60
62
|
"Potentially unsafe or insecure content has been disabled in the Markdown preview. Change the Markdown preview security setting to allow insecure content or enable scripts": "В предварительном просмотре Markdown было отключено потенциально опасное или ненадежное содержимое. Чтобы разрешить ненадежное содержимое или включить сценарии, измените параметры безопасности предварительного просмотра Markdown",
|
|
61
63
|
"Preview {0}": "Открыть {0} для предварительного просмотра",
|
|
64
|
+
"Reference link '{0}'": "Reference link '{0}'",
|
|
62
65
|
"Remove duplicate link definition": "Удалить определение дублирующейся ссылки",
|
|
63
66
|
"Remove unused link definition": "Удалить неиспользуемое определение ссылки",
|
|
64
67
|
"Renaming is not supported here. Try renaming a header or link.": "Переименование здесь не поддерживается. Попробуйте переименовать заголовок или ссылку.",
|
|
@@ -74,15 +77,17 @@
|
|
|
74
77
|
"package": {
|
|
75
78
|
"configuration.copyIntoWorkspace.mediaFiles": "Попробовать скопировать внешние изображения и видеофайлы в рабочую область.",
|
|
76
79
|
"configuration.copyIntoWorkspace.never": "Не копировать внешние файлы в рабочую область.",
|
|
77
|
-
"configuration.markdown.copyFiles.destination": "Определяет, где
|
|
80
|
+
"configuration.markdown.copyFiles.destination": "Определяет, где должны быть созданы файлы, скопированные путем перетаскивания или вставки. Это карта из GLOB-объектов, соответствующих документу Markdown, с назначениями.\r\n\r\nНазначения могут использовать следующие переменные:\r\n\r\n- \"${documentDirName}\" — абсолютный путь к родительскому каталогу документа Markdown, например \"/Users/me/myProject/docs\".\r\n- \"${documentRelativeDirName}\" — абсолютный путь к родительскому каталогу документа Markdown, например \"docs\". Это то же самое, что и \"${documentDirName}\", если файл не является частью рабочей области.\r\n- \"${documentFileName}\" — полное имя файла документа Markdown, например \"README.md\".\r\n- \"${documentBaseName}\" — базовое имя документа Markdown, например README.\r\n- \"${documentExtName}\" — расширение документа Markdown, например \"md\".\r\n- \"${documentFilePath}\" — абсолютный путь к документу Markdown, например \"/Users/me/myProject/docs/README.md\".\r\n- \"${documentRelativeFilePath}\" — относительный путь к документу Markdown, например \"docs/README.md\". Это то же самое, что и \"${documentFilePath}\", если файл не является частью рабочей области.\r\n- \"${documentWorkspaceFolder}\" — папка рабочей области для документа Markdown, например \"/Users/me/myProject\". Это то же самое, что и \"${documentDirName}\", если файл не является частью рабочей области.\r\n- \"${fileName}\" — имя файла, отброшенного файлом, например \"image.png\".\r\n- \"${fileExtName}\" — расширение отброшенного файла, например \"png\".",
|
|
78
81
|
"configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior": "Определяет, должны ли файлы, созданные путем перетаскивания или вставки, перезаписывать существующие файлы.",
|
|
79
82
|
"configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior.nameIncrementally": "Если файл с таким именем уже существует, добавить номер к имени файла, например \"image.png\" становится \"image-1.png\".",
|
|
80
83
|
"configuration.markdown.copyFiles.overwriteBehavior.overwrite": "Если файл с таким именем уже существует, перезаписать его.",
|
|
81
84
|
"configuration.markdown.editor.drop.copyIntoWorkspace": "Определяет, следует ли копировать в рабочую область файлы из-за пределов рабочей области, которые добавлены в редактор Markdown путем перетаскивания.\r\n\r\nИспользуйте \"#markdown.copyFiles.destination#\", чтобы настроить место создания файлов, скопированных путем перетаскивания.",
|
|
82
85
|
"configuration.markdown.editor.drop.enabled": "Включить перетаскивание файлов в редактор Markdown, удерживая нажатой клавишу SHIFT. Требуется включить \"#editor.dropIntoEditor.enabled#\".",
|
|
86
|
+
"configuration.markdown.editor.filePaste.audioSnippet": "Snippet used when adding audio to Markdown. This snippet can use the following variables:\r\n- `${src}` — The resolved path of the audio file.\r\n- `${title}` — The title used for the audio. A snippet placeholder will automatically be created for this variable.",
|
|
83
87
|
"configuration.markdown.editor.filePaste.copyIntoWorkspace": "Определяет, следует ли копировать в рабочую область файлы из-за пределов рабочей области, вставленные в редактор Markdown.\r\n\r\nИспользуйте \"#markdown.copyFiles.destination#\", чтобы настроить место создания скопированных файлов.",
|
|
84
88
|
"configuration.markdown.editor.filePaste.enabled": "Включение вставки файлов в редактор Markdown для создания ссылок Markdown. Требуется включить \"#editor.pasteAs.enabled#\".",
|
|
85
|
-
"configuration.markdown.editor.
|
|
89
|
+
"configuration.markdown.editor.filePaste.videoSnippet": "Snippet used when adding videos to Markdown. This snippet can use the following variables:\r\n- `${src}` — The resolved path of the video file.\r\n- `${title}` — The title used for the video. A snippet placeholder will automatically be created for this variable.",
|
|
90
|
+
"configuration.markdown.editor.pasteUrlAsFormattedLink.enabled": "Управляет созданием ссылок Markdown при вставке URL-адресов в редактор Markdown. Требует включения \"#editor.pasteAs.enabled#\".",
|
|
86
91
|
"configuration.markdown.links.openLocation.beside": "Открытые ссылки рядом с активным редактором.",
|
|
87
92
|
"configuration.markdown.links.openLocation.currentGroup": "Откройте ссылки в группе активного редактора.",
|
|
88
93
|
"configuration.markdown.links.openLocation.description": "Определяет, где следует открывать ссылки в файлах Markdown.",
|
|
@@ -114,9 +119,10 @@
|
|
|
114
119
|
"configuration.markdown.validate.ignoredLinks.description": "Настройте ссылки, которые не нужно проверять. Например, при добавлении \"/about\" не будет проверяться ссылка \"[about](/about)\", а стандартная маска \"/assets/**/*.svg\" позволит пропустить проверку любых ссылок на файлы \".svg\" в каталоге \"assets\".",
|
|
115
120
|
"configuration.markdown.validate.referenceLinks.enabled.description": "Проверка справочных ссылок в файлах Markdown, например \"[link][ref]\". Требуется включить \"#markdown.validate.enabled#\".",
|
|
116
121
|
"configuration.markdown.validate.unusedLinkDefinitions.description": "Проверка определений ссылок, не используемых в текущем файле.",
|
|
117
|
-
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.always": "Всегда
|
|
118
|
-
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.never": "
|
|
119
|
-
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.smart": "
|
|
122
|
+
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.always": "Всегда вставлять ссылки Markdown.",
|
|
123
|
+
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.never": "Не создавать ссылки Markdown.",
|
|
124
|
+
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.smart": "Интеллектуально создавайте ссылки Markdown по умолчанию, не внося их в блок кода или другой специальный элемент. Используйте мини-приложения вставки для переключения между вставкой обычного текста или ссылок Markdown.",
|
|
125
|
+
"configuration.pasteUrlAsFormattedLink.smartWithSelection": "Smartly create Markdown links by default when you have selected text and are not pasting into a code block or other special element. Use the paste widget to switch between pasting as plain text or as Markdown links.",
|
|
120
126
|
"description": "Предоставляет широкую поддержку языка для Markdown.",
|
|
121
127
|
"displayName": "Возможности языка Markdown",
|
|
122
128
|
"markdown.copyImage.title": "Копировать изображение",
|
|
@@ -29,7 +29,7 @@
|
|
|
29
29
|
"Runs the script under the debugger": "Запускает скрипт в отладчике",
|
|
30
30
|
"The currently latest version of the package": "Последняя версия пакета на данный момент",
|
|
31
31
|
"The setting \"npm.autoDetect\" is \"off\".": "Параметр \"npm.autoDetect\" имеет значение \"off\".",
|
|
32
|
-
"Using {0} as the preferred package manager. Found multiple lockfiles for {1}. To resolve this issue, delete the lockfiles that don
|
|
32
|
+
"Using {0} as the preferred package manager. Found multiple lockfiles for {1}. To resolve this issue, delete the lockfiles that don't match your preferred package manager or change the setting \"npm.packageManager\" to a value other than \"auto\".": "Использование {0} в качестве предпочтительного диспетчера пакетов. Обнаружено несколько файлов блокировки для {1}. Чтобы устранить эту проблему, удалите файлы блокировки, не соответствующие предпочтительному диспетчеру пакетов, или задайте для параметра \"npm.packageManager\" значение, отличное от \"Авто\".",
|
|
33
33
|
"in {0}": "через {0}",
|
|
34
34
|
"latest": "Последняя",
|
|
35
35
|
"now": "сейчас",
|
|
@@ -34,7 +34,6 @@
|
|
|
34
34
|
"Could not install typings files for JavaScript language features. Please ensure that NPM is installed, or configure 'typescript.npm' in your user settings. Alternatively, check the [documentation]({0}) to learn more.": "Не удалось установить файлы типизации для языка JavaScript. Убедитесь, что NPM установлен или укажите путь к файлу \"typescript.npm\" в параметрах среды пользователя. Дополнительные сведения можно просмотреть в [документации]({0}).",
|
|
35
35
|
"Could not load the TypeScript version at this path": "Не удалось загрузить версию TypeScript по этому пути",
|
|
36
36
|
"Could not open TS Server log file": "Не удалось открыть файл журнала сервера TS",
|
|
37
|
-
"Destination Files": "Файлы назначения",
|
|
38
37
|
"Disable logging": "Отключить ведение журнала",
|
|
39
38
|
"Disables semantic checking in a JavaScript file. Must be at the top of a file.": "Отключает семантическую проверку в JavaScript файле. Необходимо расположить в самом начале файла.",
|
|
40
39
|
"Dismiss": "Отклонить",
|
|
@@ -102,22 +101,21 @@
|
|
|
102
101
|
"TS Server logging is currently enabled which may impact performance.": "В настоящее время включено ведение журнала сервера службы TS, что может повлиять на производительность.",
|
|
103
102
|
"TS Server logging is off. Please set 'typescript.tsserver.log' and restart the TS server to enable logging": "Вход в TS Server отключен. Задайте \"typescript.tsserver.log\" и перезагрузите VS Code, чтобы включить ведение журнала",
|
|
104
103
|
"The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes.": "Языковая служба JS/TS аварийно завершала работу 5 раз за последние 5 минут.",
|
|
105
|
-
"The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes
|
|
104
|
+
"The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes.\r\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}\r\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.": "The JS/TS language service crashed 5 times in the last 5 Minutes.\r\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}\r\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.",
|
|
106
105
|
"The JS/TS language service crashed.": "Языковая служба JS/TS аварийно завершила работу.",
|
|
107
|
-
"The JS/TS language service crashed
|
|
106
|
+
"The JS/TS language service crashed.\r\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}.\r\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.": "The JS/TS language service crashed.\r\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}.\r\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.",
|
|
108
107
|
"The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted.": "Служба языка JS/TS 5 раз немедленно аварийно завершила работу. Служба не будет перезапущена.",
|
|
109
|
-
"The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted
|
|
108
|
+
"The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted.\r\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}.\r\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.": "The JS/TS language service immediately crashed 5 times. The service will not be restarted.\r\nThis may be caused by a plugin contributed by one of these extensions: {0}.\r\nPlease try disabling these extensions before filing an issue against VS Code.",
|
|
110
109
|
"The current selection cannot be extracted": "Невозможно извлечь выбранные параметры",
|
|
110
|
+
"The path {0} doesn't point to a valid Node installation to run TS Server. Falling back to bundled Node.": "The path {0} doesn't point to a valid Node installation to run TS Server. Falling back to bundled Node.",
|
|
111
111
|
"The path {0} doesn't point to a valid tsserver install. Falling back to bundled TypeScript version.": "Путь {0} не указывает на допустимый файл программы установки tsserver. Выполняется откат до пакетной версии TypeScript.",
|
|
112
|
-
"The
|
|
113
|
-
"The path {0} doesn\\'t point to a valid tsserver install. Falling back to bundled TypeScript version.": "Путь {0} не ведет к допустимой установке tsserver. Будет выполнен откат к версии TypeScript из пакета.",
|
|
114
|
-
"The workspace is using an old version of TypeScript ({0}).\\n\\nBefore reporting an issue, please update the workspace to use TypeScript {1} or newer to make sure the bug has not already been fixed.": "В рабочей области используется старая версия TypeScript ({0}).\\n\\nПрежде чем сообщить о проблеме, обновите рабочую область, чтобы использовать TypeScript {1} или более новую версию, чтобы убедиться, что ошибка еще не исправлена.",
|
|
112
|
+
"The workspace is using an old version of TypeScript ({0}).\r\n\r\nBefore reporting an issue, please update the workspace to use TypeScript {1} or newer to make sure the bug has not already been fixed.": "The workspace is using an old version of TypeScript ({0}).\r\n\r\nBefore reporting an issue, please update the workspace to use TypeScript {1} or newer to make sure the bug has not already been fixed.",
|
|
115
113
|
"This workspace contains a TypeScript version. Would you like to use the workspace TypeScript version for TypeScript and JavaScript language features?": "Эта рабочая область содержит версию TypeScript. Вы хотите использовать версию TypeScript рабочей области для функций языка TypeScript и JavaScript?",
|
|
116
114
|
"This workspace wants to use the Node installation at '{0}' to run TS Server. Would you like to use it?": "В этой рабочей области необходимо использовать установку Node в \"{0}\" для запуска TS Server. Хотели бы вы его использовать?",
|
|
117
115
|
"To enable project-wide JavaScript/TypeScript language features, exclude folders with many files, like: {0}": "Чтобы включить языковые функции JavaScript/TypeScript IntelliSense во всем проекте, исключите папки с большим числом файлов, например: {0}.",
|
|
118
116
|
"To enable project-wide JavaScript/TypeScript language features, exclude large folders with source files that you do not work on.": "Чтобы включить языковые функции JavaScript/TypeScript IntelliSense во всем проекте, исключите большие папки с исходными файлами, с которыми вы не работаете.",
|
|
119
117
|
"TypeScript Server Log": "Журнал сервера TypeScript",
|
|
120
|
-
"TypeScript Task in tasks.json contains
|
|
118
|
+
"TypeScript Task in tasks.json contains \"\\\\\". TypeScript tasks tsconfig must use \"/\"": "Задача TypeScript в файле tasks.json содержит \"\\\\\". В конфигурации tsconfig задач TypeScript необходимо использовать \"/\"",
|
|
121
119
|
"TypeScript Version": "Версия TypeScript",
|
|
122
120
|
"TypeScript language server exited with error. Error message is: {0}": "Языковой сервер TypeScript завершил работу с ошибкой. Сообщение об ошибке: \"{0}\".",
|
|
123
121
|
"TypeScript: Configure Excludes": "TypeScript: настройка исключений",
|
|
@@ -125,9 +123,10 @@
|
|
|
125
123
|
"Update imports for the following {0} files?": "Обновить импорты для следующих файлов ({0})?",
|
|
126
124
|
"Use VS Code's Version": "Использовать версию VS Code",
|
|
127
125
|
"Use Workspace Version": "Использовать версию рабочей области",
|
|
128
|
-
"VS Code
|
|
126
|
+
"VS Code's tsserver was deleted by another application such as a misbehaving virus detection tool. Please reinstall VS Code.": "Файл tsserver VSCode был удален другим приложением, например, в результате ошибочного срабатывания средства обнаружения вирусов. Переустановите VSCode.",
|
|
129
127
|
"Yes": "Да",
|
|
130
128
|
"build - {0}": "сборка — {0}",
|
|
129
|
+
"destination files": "destination files",
|
|
131
130
|
"invalid version": "Недопустимая версия",
|
|
132
131
|
"watch - {0}": "отслеживание — {0}",
|
|
133
132
|
"{0} (Fix all in file)": "{0} (Исправить все в файле)",
|