@ckeditor/ckeditor5-uploadcare 44.2.0-alpha.1 → 44.2.0-alpha.10

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (318) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/build/translations/af.js +1 -1
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/ast.js +1 -1
  5. package/build/translations/az.js +1 -1
  6. package/build/translations/bg.js +1 -1
  7. package/build/translations/bn.js +1 -1
  8. package/build/translations/bs.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  13. package/build/translations/de.js +1 -1
  14. package/build/translations/el.js +1 -1
  15. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  16. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  17. package/build/translations/eo.js +1 -1
  18. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  19. package/build/translations/es.js +1 -1
  20. package/build/translations/et.js +1 -1
  21. package/build/translations/eu.js +1 -1
  22. package/build/translations/fa.js +1 -1
  23. package/build/translations/fi.js +1 -1
  24. package/build/translations/fr.js +1 -1
  25. package/build/translations/gl.js +1 -1
  26. package/build/translations/gu.js +1 -1
  27. package/build/translations/he.js +1 -1
  28. package/build/translations/hi.js +1 -1
  29. package/build/translations/hr.js +1 -1
  30. package/build/translations/hu.js +1 -1
  31. package/build/translations/hy.js +1 -1
  32. package/build/translations/id.js +1 -1
  33. package/build/translations/it.js +1 -1
  34. package/build/translations/ja.js +1 -1
  35. package/build/translations/jv.js +1 -1
  36. package/build/translations/kk.js +1 -1
  37. package/build/translations/km.js +1 -1
  38. package/build/translations/kn.js +1 -1
  39. package/build/translations/ko.js +1 -1
  40. package/build/translations/ku.js +1 -1
  41. package/build/translations/lt.js +1 -1
  42. package/build/translations/lv.js +1 -1
  43. package/build/translations/ms.js +1 -1
  44. package/build/translations/nb.js +1 -1
  45. package/build/translations/ne.js +1 -1
  46. package/build/translations/nl.js +1 -1
  47. package/build/translations/no.js +1 -1
  48. package/build/translations/oc.js +1 -1
  49. package/build/translations/pl.js +1 -1
  50. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  51. package/build/translations/pt.js +1 -1
  52. package/build/translations/ro.js +1 -1
  53. package/build/translations/ru.js +1 -1
  54. package/build/translations/si.js +1 -1
  55. package/build/translations/sk.js +1 -1
  56. package/build/translations/sl.js +1 -1
  57. package/build/translations/sq.js +1 -1
  58. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  59. package/build/translations/sr.js +1 -1
  60. package/build/translations/sv.js +1 -1
  61. package/build/translations/th.js +1 -1
  62. package/build/translations/ti.js +1 -1
  63. package/build/translations/tk.js +1 -1
  64. package/build/translations/tr.js +1 -1
  65. package/build/translations/tt.js +1 -1
  66. package/build/translations/ug.js +1 -1
  67. package/build/translations/uk.js +1 -1
  68. package/build/translations/ur.js +1 -1
  69. package/build/translations/uz.js +1 -1
  70. package/build/translations/vi.js +1 -1
  71. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  72. package/build/translations/zh.js +1 -1
  73. package/build/uploadcare.js +2 -2
  74. package/dist/index.js +3 -3
  75. package/dist/translations/af.js +1 -1
  76. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  78. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/az.js +1 -1
  82. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  84. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  86. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  88. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  90. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  92. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/da.js +1 -1
  94. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  96. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/de.js +1 -1
  98. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/el.js +1 -1
  100. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  102. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  104. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/en.js +1 -1
  106. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  108. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  110. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/es.js +1 -1
  112. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/et.js +1 -1
  114. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  116. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  118. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  120. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  122. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  124. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  126. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/he.js +1 -1
  128. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  130. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  132. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  134. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  136. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/id.js +1 -1
  138. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/it.js +1 -1
  140. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  142. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  144. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  146. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/km.js +1 -1
  148. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  150. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  152. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  154. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  156. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  158. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  160. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  162. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  166. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/no.js +1 -1
  168. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  170. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  172. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  174. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  176. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  178. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  180. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/si.js +1 -1
  182. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  184. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  186. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  188. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  190. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  192. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  194. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/th.js +1 -1
  196. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  198. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  200. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  201. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  202. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  203. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  204. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  205. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  206. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  207. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  208. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  209. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  210. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  211. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  212. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  213. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  214. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  215. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  216. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  217. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  218. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  219. package/lang/contexts.json +0 -3
  220. package/lang/translations/af.po +0 -12
  221. package/lang/translations/ar.po +22 -34
  222. package/lang/translations/ast.po +0 -12
  223. package/lang/translations/az.po +0 -12
  224. package/lang/translations/bg.po +22 -34
  225. package/lang/translations/bn.po +22 -34
  226. package/lang/translations/bs.po +0 -12
  227. package/lang/translations/ca.po +22 -34
  228. package/lang/translations/cs.po +22 -34
  229. package/lang/translations/da.po +22 -34
  230. package/lang/translations/de-ch.po +0 -12
  231. package/lang/translations/de.po +22 -34
  232. package/lang/translations/el.po +22 -34
  233. package/lang/translations/en-au.po +0 -12
  234. package/lang/translations/en-gb.po +0 -12
  235. package/lang/translations/en.po +0 -12
  236. package/lang/translations/eo.po +0 -12
  237. package/lang/translations/es-co.po +0 -12
  238. package/lang/translations/es.po +22 -34
  239. package/lang/translations/et.po +22 -34
  240. package/lang/translations/eu.po +0 -12
  241. package/lang/translations/fa.po +0 -12
  242. package/lang/translations/fi.po +22 -34
  243. package/lang/translations/fr.po +22 -34
  244. package/lang/translations/gl.po +0 -12
  245. package/lang/translations/gu.po +0 -12
  246. package/lang/translations/he.po +22 -34
  247. package/lang/translations/hi.po +22 -34
  248. package/lang/translations/hr.po +0 -12
  249. package/lang/translations/hu.po +22 -34
  250. package/lang/translations/hy.po +0 -12
  251. package/lang/translations/id.po +22 -34
  252. package/lang/translations/it.po +22 -34
  253. package/lang/translations/ja.po +22 -34
  254. package/lang/translations/jv.po +0 -12
  255. package/lang/translations/kk.po +0 -12
  256. package/lang/translations/km.po +0 -12
  257. package/lang/translations/kn.po +0 -12
  258. package/lang/translations/ko.po +22 -34
  259. package/lang/translations/ku.po +0 -12
  260. package/lang/translations/lt.po +22 -34
  261. package/lang/translations/lv.po +22 -34
  262. package/lang/translations/ms.po +22 -34
  263. package/lang/translations/nb.po +0 -12
  264. package/lang/translations/ne.po +0 -12
  265. package/lang/translations/nl.po +22 -34
  266. package/lang/translations/no.po +22 -34
  267. package/lang/translations/oc.po +0 -12
  268. package/lang/translations/pl.po +22 -34
  269. package/lang/translations/pt-br.po +22 -34
  270. package/lang/translations/pt.po +22 -34
  271. package/lang/translations/ro.po +22 -34
  272. package/lang/translations/ru.po +22 -34
  273. package/lang/translations/si.po +0 -12
  274. package/lang/translations/sk.po +22 -34
  275. package/lang/translations/sl.po +0 -12
  276. package/lang/translations/sq.po +0 -12
  277. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -12
  278. package/lang/translations/sr.po +22 -34
  279. package/lang/translations/sv.po +22 -34
  280. package/lang/translations/th.po +22 -34
  281. package/lang/translations/ti.po +0 -12
  282. package/lang/translations/tk.po +0 -12
  283. package/lang/translations/tr.po +22 -34
  284. package/lang/translations/tt.po +0 -12
  285. package/lang/translations/ug.po +0 -12
  286. package/lang/translations/uk.po +22 -34
  287. package/lang/translations/ur.po +0 -12
  288. package/lang/translations/uz.po +0 -12
  289. package/lang/translations/vi.po +22 -34
  290. package/lang/translations/zh-cn.po +22 -34
  291. package/lang/translations/zh.po +22 -34
  292. package/package.json +8 -8
  293. package/src/index.js +1 -1
  294. package/src/ui/uploadcarecontroller.js +2 -2
  295. package/src/ui/uploadcareformview.js +1 -1
  296. package/src/uploadcare.js +1 -1
  297. package/src/uploadcarecommand.js +1 -1
  298. package/src/uploadcareconfig.d.ts +9 -8
  299. package/src/uploadcareconfig.js +1 -1
  300. package/src/uploadcareediting.js +1 -1
  301. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditcontroller.js +2 -2
  302. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformeditingview.js +1 -1
  303. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.js +1 -1
  304. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformloadingview.js +1 -1
  305. package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformview.js +1 -1
  306. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditcommand.js +1 -1
  307. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditediting.js +1 -1
  308. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditui.js +1 -1
  309. package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimagereplacecommand.js +1 -1
  310. package/src/uploadcareimageedit.js +1 -1
  311. package/src/uploadcareui.js +1 -1
  312. package/src/uploadcareuploadadapter.js +1 -1
  313. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  314. package/src/utils/dialogfocusmanagerview.js +1 -1
  315. package/src/utils/editingutils.js +1 -1
  316. package/src/utils/isancestor.js +1 -1
  317. package/src/utils/uploadutils.js +1 -1
  318. package/theme/icons/instagram.svg +0 -11
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Mit Dropbox einfügen"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Mit Dropbox ersetzen"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Mit Dropbox"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Mit Facebook einfügen"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Mit Facebook ersetzen"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Mit Facebook"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Mit Google Drive einfügen"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Mit Google Drive ersetzen"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Mit Google Drive"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Mit Google Fotos einfügen"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Mit Google Fotos ersetzen"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Mit Google Fotos"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Mit OneDrive einfügen"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Mit OneDrive ersetzen"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "Mit OneDrive"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Über URL ersetzen"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Bild bearbeiten"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Bild wird geladen"
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "Das Bild konnte wegen Problemen mit der Netzwerkverbindung nicht geladen werden."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Erneut versuchen"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "Das Bild wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde die Quelle entfernt."
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Εισαγωγή με Dropbox"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Αντικατάσταση με Dropbox"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Με Dropbox"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Εισαγωγή με Facebook"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Αντικατάσταση με Facebook"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Με Facebook"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Εισαγωγή με Google Drive"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Αντικατάσταση με Google Drive"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Με Google Drive"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Εισαγωγή με Φωτογραφίες Google"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Αντικατάσταση με Φωτογραφίες Google"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Με Φωτογραφίες Google"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Εισαγωγή με OneDrive"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Αντικατάσταση με OneDrive"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "Με OneDrive"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Αντικατάσταση μέσω URL"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Επεξεργασία εικόνας"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Φόρτωση εικόνας..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας λόγω προβλημάτων σύνδεσης δικτύου."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Δοκιμάστε ξανά"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "Η εικόνα δεν βρέθηκε. Η πηγή της μπορεί να έχει καταργηθεί."
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr "With Google Photos"
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr "Insert with Instagram"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr "Replace with Instagram"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr "With Instagram"
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr "Insert with OneDrive"
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr "With Google Photos"
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr "Insert with Instagram"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr "Replace with Instagram"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr "With Instagram"
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr "Insert with OneDrive"
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr "With Google Photos"
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr "Insert with Instagram"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr "Replace with Instagram"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr "With Instagram"
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr "Insert with OneDrive"
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Insertar con Dropbox"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Reemplazar con Dropbox"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Con Dropbox"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Insertar con Facebook"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Reemplazar con Facebook"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Con Facebook"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Insertar con Google Drive"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Reemplazar con Google Drive"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Con Google Drive"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Insertar con Google Fotos"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Reemplazar con Google Fotos"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Con Google Fotos"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Insertar con OneDrive"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Reemplazar con OneDrive"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "Con OneDrive"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Reemplazar por URL"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Editar imagen"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Cargando imagen..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "No se ha podido cargar"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "No hemos podido cargar la imagen por problemas con la conexión de red."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Intentar otra vez"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "No se ha encontrado la imagen. Es posible que se haya eliminado su fuente."
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
13
13
 
14
14
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
15
  msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
16
+ msgstr "Sisesta Dropboxi kaudu"
17
17
 
18
18
  msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
19
  msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
20
+ msgstr "Asenda Dropboxiga"
21
21
 
22
22
  msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
23
  msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Dropboxiga"
25
25
 
26
26
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
27
  msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Sisesta Facebookiga"
29
29
 
30
30
  msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
31
  msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
32
+ msgstr "Asenda Facebookiga"
33
33
 
34
34
  msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
35
  msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
36
+ msgstr "Facebookiga"
37
37
 
38
38
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
39
  msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Sisesta Google Drive'iga"
41
41
 
42
42
  msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
43
  msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Asenda Google Drive'iga"
45
45
 
46
46
  msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
47
  msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
48
+ msgstr "Google Drive'iga"
49
49
 
50
50
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
51
  msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "Sisesta Google Photos'e kaudu"
53
53
 
54
54
  msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
55
  msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Asenda Google Photos'ega"
57
57
 
58
58
  msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
60
+ msgstr "Google Photos'ega"
73
61
 
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
- msgstr ""
64
+ msgstr "Sisesta OneDrive'iga"
77
65
 
78
66
  msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
79
67
  msgid "Replace with OneDrive"
80
- msgstr ""
68
+ msgstr "Asenda OneDrive'iga"
81
69
 
82
70
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
83
71
  msgid "With OneDrive"
84
- msgstr ""
72
+ msgstr "OneDrive'iga"
85
73
 
86
74
  msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
87
75
  msgid "Replace via URL"
88
- msgstr ""
76
+ msgstr "Asenda URL-i kaudu"
89
77
 
90
78
  msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
91
79
  msgid "Edit Image (Uploadcare)"
92
- msgstr ""
80
+ msgstr "Redigeeri pilti"
93
81
 
94
82
  msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
95
83
  msgid "Loading image..."
96
- msgstr ""
84
+ msgstr "Pildi laadimine ..."
97
85
 
98
86
  msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
99
87
  msgid "Unable to load"
100
- msgstr ""
88
+ msgstr "Ei õnnestu laadida"
101
89
 
102
90
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
103
91
  msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
104
- msgstr ""
92
+ msgstr "Pilti ei õnnestunud võrguühenduse probleemide tõttu laadida."
105
93
 
106
94
  msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
107
95
  msgid "Try again (Uploadcare)"
108
- msgstr ""
96
+ msgstr "Proovi uuesti"
109
97
 
110
98
  msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
111
99
  msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
112
- msgstr ""
100
+ msgstr "Pilti ei leitud. Selle allikas võib olla eemaldatud."
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
59
59
  msgid "With Google Photos"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
63
- msgid "Insert with Instagram"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
67
- msgid "Replace with Instagram"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With Instagram"
72
- msgstr ""
73
-
74
62
  msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
75
63
  msgid "Insert with OneDrive"
76
64
  msgstr ""