@ckeditor/ckeditor5-uploadcare 44.2.0-alpha.0 → 44.2.0-alpha.10
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +5 -0
- package/README.md +16 -5
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/gu.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/kk.js +1 -1
- package/build/translations/km.js +1 -1
- package/build/translations/kn.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/oc.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/si.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sl.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/build/uploadcare.js +2 -2
- package/dist/index.js +3 -3
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +0 -3
- package/lang/translations/af.po +0 -12
- package/lang/translations/ar.po +22 -34
- package/lang/translations/ast.po +0 -12
- package/lang/translations/az.po +0 -12
- package/lang/translations/bg.po +22 -34
- package/lang/translations/bn.po +22 -34
- package/lang/translations/bs.po +0 -12
- package/lang/translations/ca.po +22 -34
- package/lang/translations/cs.po +22 -34
- package/lang/translations/da.po +22 -34
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -12
- package/lang/translations/de.po +22 -34
- package/lang/translations/el.po +22 -34
- package/lang/translations/en-au.po +0 -12
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -12
- package/lang/translations/en.po +0 -12
- package/lang/translations/eo.po +0 -12
- package/lang/translations/es-co.po +0 -12
- package/lang/translations/es.po +22 -34
- package/lang/translations/et.po +22 -34
- package/lang/translations/eu.po +0 -12
- package/lang/translations/fa.po +0 -12
- package/lang/translations/fi.po +22 -34
- package/lang/translations/fr.po +22 -34
- package/lang/translations/gl.po +0 -12
- package/lang/translations/gu.po +0 -12
- package/lang/translations/he.po +22 -34
- package/lang/translations/hi.po +22 -34
- package/lang/translations/hr.po +0 -12
- package/lang/translations/hu.po +22 -34
- package/lang/translations/hy.po +0 -12
- package/lang/translations/id.po +22 -34
- package/lang/translations/it.po +22 -34
- package/lang/translations/ja.po +22 -34
- package/lang/translations/jv.po +0 -12
- package/lang/translations/kk.po +0 -12
- package/lang/translations/km.po +0 -12
- package/lang/translations/kn.po +0 -12
- package/lang/translations/ko.po +22 -34
- package/lang/translations/ku.po +0 -12
- package/lang/translations/lt.po +22 -34
- package/lang/translations/lv.po +22 -34
- package/lang/translations/ms.po +22 -34
- package/lang/translations/nb.po +0 -12
- package/lang/translations/ne.po +0 -12
- package/lang/translations/nl.po +22 -34
- package/lang/translations/no.po +22 -34
- package/lang/translations/oc.po +0 -12
- package/lang/translations/pl.po +22 -34
- package/lang/translations/pt-br.po +22 -34
- package/lang/translations/pt.po +22 -34
- package/lang/translations/ro.po +22 -34
- package/lang/translations/ru.po +22 -34
- package/lang/translations/si.po +0 -12
- package/lang/translations/sk.po +22 -34
- package/lang/translations/sl.po +0 -12
- package/lang/translations/sq.po +0 -12
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -12
- package/lang/translations/sr.po +22 -34
- package/lang/translations/sv.po +22 -34
- package/lang/translations/th.po +22 -34
- package/lang/translations/ti.po +0 -12
- package/lang/translations/tk.po +0 -12
- package/lang/translations/tr.po +22 -34
- package/lang/translations/tt.po +0 -12
- package/lang/translations/ug.po +0 -12
- package/lang/translations/uk.po +22 -34
- package/lang/translations/ur.po +0 -12
- package/lang/translations/uz.po +0 -12
- package/lang/translations/vi.po +22 -34
- package/lang/translations/zh-cn.po +22 -34
- package/lang/translations/zh.po +22 -34
- package/package.json +8 -8
- package/src/index.js +1 -1
- package/src/ui/uploadcarecontroller.js +2 -2
- package/src/ui/uploadcareformview.js +1 -1
- package/src/uploadcare.js +1 -1
- package/src/uploadcarecommand.js +1 -1
- package/src/uploadcareconfig.d.ts +9 -8
- package/src/uploadcareconfig.js +1 -1
- package/src/uploadcareediting.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditcontroller.js +2 -2
- package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformeditingview.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformerrorview.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformloadingview.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/ui/uploadcareimageeditformview.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditcommand.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditediting.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimageeditui.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit/uploadcareimagereplacecommand.js +1 -1
- package/src/uploadcareimageedit.js +1 -1
- package/src/uploadcareui.js +1 -1
- package/src/uploadcareuploadadapter.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/dialogfocusmanagerview.js +1 -1
- package/src/utils/editingutils.js +1 -1
- package/src/utils/isancestor.js +1 -1
- package/src/utils/uploadutils.js +1 -1
- package/theme/icons/instagram.svg +0 -11
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
|
|
15
15
|
msgid "Insert with Dropbox"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Вмъкни с Dropbox"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
|
|
19
19
|
msgid "Replace with Dropbox"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Замени с Dropbox"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
23
23
|
msgid "With Dropbox"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "С Dropbox"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
|
|
27
27
|
msgid "Insert with Facebook"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Вмъкни с Facebook"
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
|
|
31
31
|
msgid "Replace with Facebook"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
32
|
+
msgstr "Замени с Facebook"
|
|
33
33
|
|
|
34
34
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
35
35
|
msgid "With Facebook"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "С Facebook"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
|
|
39
39
|
msgid "Insert with Google Drive"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
40
|
+
msgstr "Вмъкни с Google Drive"
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
|
|
43
43
|
msgid "Replace with Google Drive"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Замени с Google Drive"
|
|
45
45
|
|
|
46
46
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
47
47
|
msgid "With Google Drive"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "С Google Drive"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
|
|
51
51
|
msgid "Insert with Google Photos"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Вмъкни с Google Photos"
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
|
|
55
55
|
msgid "Replace with Google Photos"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
+
msgstr "Замени с Google Photos"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "С Google Photos"
|
|
73
61
|
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Вмъкни с OneDrive"
|
|
77
65
|
|
|
78
66
|
msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
|
|
79
67
|
msgid "Replace with OneDrive"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Замени с OneDrive"
|
|
81
69
|
|
|
82
70
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
83
71
|
msgid "With OneDrive"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
72
|
+
msgstr "С OneDrive"
|
|
85
73
|
|
|
86
74
|
msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
|
|
87
75
|
msgid "Replace via URL"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "Замени през URL"
|
|
89
77
|
|
|
90
78
|
msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
|
|
91
79
|
msgid "Edit Image (Uploadcare)"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
80
|
+
msgstr "Редактиране на изображението"
|
|
93
81
|
|
|
94
82
|
msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
|
|
95
83
|
msgid "Loading image..."
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "Изображението се зарежда..."
|
|
97
85
|
|
|
98
86
|
msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
99
87
|
msgid "Unable to load"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "Не може да зареди"
|
|
101
89
|
|
|
102
90
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
103
91
|
msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
92
|
+
msgstr "Не успяхме да заредим изображението поради проблем с интернет връзката."
|
|
105
93
|
|
|
106
94
|
msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
|
|
107
95
|
msgid "Try again (Uploadcare)"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "Опитайте отново"
|
|
109
97
|
|
|
110
98
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
|
|
111
99
|
msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "Изображението не беше намерено. Източникът му може да е премахнат."
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
|
|
15
15
|
msgid "Insert with Dropbox"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Dropbox দিয়ে প্রবেশ করান"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
|
|
19
19
|
msgid "Replace with Dropbox"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Dropbox দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
23
23
|
msgid "With Dropbox"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Dropbox দিয়ে"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
|
|
27
27
|
msgid "Insert with Facebook"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Facebook দিয়ে প্রবেশ করান"
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
|
|
31
31
|
msgid "Replace with Facebook"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
32
|
+
msgstr "Facebook দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
|
|
33
33
|
|
|
34
34
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
35
35
|
msgid "With Facebook"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "Facebook দিয়ে"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
|
|
39
39
|
msgid "Insert with Google Drive"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
40
|
+
msgstr "Google Drive দিয়ে প্রবেশ করান"
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
|
|
43
43
|
msgid "Replace with Google Drive"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Google Drive দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
|
|
45
45
|
|
|
46
46
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
47
47
|
msgid "With Google Drive"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "Google Drive দিয়ে"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
|
|
51
51
|
msgid "Insert with Google Photos"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Google Photos দিয়ে প্রবেশ করান"
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
|
|
55
55
|
msgid "Replace with Google Photos"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
+
msgstr "Google Photos দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Google Photos দিয়ে"
|
|
73
61
|
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "OneDrive দিয়ে প্রবেশ করান"
|
|
77
65
|
|
|
78
66
|
msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
|
|
79
67
|
msgid "Replace with OneDrive"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "OneDrive দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
|
|
81
69
|
|
|
82
70
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
83
71
|
msgid "With OneDrive"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
72
|
+
msgstr "OneDrive দিয়ে"
|
|
85
73
|
|
|
86
74
|
msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
|
|
87
75
|
msgid "Replace via URL"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "URL দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন"
|
|
89
77
|
|
|
90
78
|
msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
|
|
91
79
|
msgid "Edit Image (Uploadcare)"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
80
|
+
msgstr "ছবি এডিট করুন"
|
|
93
81
|
|
|
94
82
|
msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
|
|
95
83
|
msgid "Loading image..."
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "ছবি লোড হচ্ছে..."
|
|
97
85
|
|
|
98
86
|
msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
99
87
|
msgid "Unable to load"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "লোড করা যাচ্ছে না"
|
|
101
89
|
|
|
102
90
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
103
91
|
msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
92
|
+
msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগের সমস্যার কারণে আমরা ছবিটি লোড করতে পারিনি।"
|
|
105
93
|
|
|
106
94
|
msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
|
|
107
95
|
msgid "Try again (Uploadcare)"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "আবার চেষ্টা করুন"
|
|
109
97
|
|
|
110
98
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
|
|
111
99
|
msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "ছবিটি পাওয়া যায়নি। এর উৎস হয়তো মুছে ফেলা হয়েছে।"
|
package/lang/translations/bs.po
CHANGED
|
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
|
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
60
|
msgstr ""
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
64
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
|
|
15
15
|
msgid "Insert with Dropbox"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Insereix amb Dropbox"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
|
|
19
19
|
msgid "Replace with Dropbox"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Substitueix amb Dropbox"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
23
23
|
msgid "With Dropbox"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Amb Dropbox"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
|
|
27
27
|
msgid "Insert with Facebook"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Insereix amb Facebook"
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
|
|
31
31
|
msgid "Replace with Facebook"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
32
|
+
msgstr "Substitueix amb Facebook"
|
|
33
33
|
|
|
34
34
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
35
35
|
msgid "With Facebook"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "Amb Facebook"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
|
|
39
39
|
msgid "Insert with Google Drive"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
40
|
+
msgstr "Insereix amb Google Drive"
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
|
|
43
43
|
msgid "Replace with Google Drive"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Substitueix amb Google Drive"
|
|
45
45
|
|
|
46
46
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
47
47
|
msgid "With Google Drive"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "Amb Google Drive"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
|
|
51
51
|
msgid "Insert with Google Photos"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Insereix amb Google Fotos"
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
|
|
55
55
|
msgid "Replace with Google Photos"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
+
msgstr "Substitueix amb Google Fotos"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Amb Google Fotos"
|
|
73
61
|
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Insereix amb OneDrive"
|
|
77
65
|
|
|
78
66
|
msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
|
|
79
67
|
msgid "Replace with OneDrive"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Substitueix amb OneDrive"
|
|
81
69
|
|
|
82
70
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
83
71
|
msgid "With OneDrive"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
72
|
+
msgstr "Amb OneDrive"
|
|
85
73
|
|
|
86
74
|
msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
|
|
87
75
|
msgid "Replace via URL"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "Substitueix mitjançant un URL"
|
|
89
77
|
|
|
90
78
|
msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
|
|
91
79
|
msgid "Edit Image (Uploadcare)"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
80
|
+
msgstr "Edita la imatge"
|
|
93
81
|
|
|
94
82
|
msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
|
|
95
83
|
msgid "Loading image..."
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "S'està carregant la imatge..."
|
|
97
85
|
|
|
98
86
|
msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
99
87
|
msgid "Unable to load"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "No es pot carregar"
|
|
101
89
|
|
|
102
90
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
103
91
|
msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
92
|
+
msgstr "No hem pogut carregar la imatge a causa dels problemes de connexió de xarxa."
|
|
105
93
|
|
|
106
94
|
msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
|
|
107
95
|
msgid "Try again (Uploadcare)"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "Torna-ho a provar"
|
|
109
97
|
|
|
110
98
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
|
|
111
99
|
msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "No s'ha trobat la imatge. És possible que s'hagi suprimit la seva font."
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
|
|
15
15
|
msgid "Insert with Dropbox"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Vložit přes Dropbox"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
|
|
19
19
|
msgid "Replace with Dropbox"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Nahradit přes Dropbox"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
23
23
|
msgid "With Dropbox"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Přes Dropbox"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
|
|
27
27
|
msgid "Insert with Facebook"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Vložit přes Facebook"
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
|
|
31
31
|
msgid "Replace with Facebook"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
32
|
+
msgstr "Nahradit přes Facebook"
|
|
33
33
|
|
|
34
34
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
35
35
|
msgid "With Facebook"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "Přes Facebook"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
|
|
39
39
|
msgid "Insert with Google Drive"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
40
|
+
msgstr "Vložit přes Google Drive"
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
|
|
43
43
|
msgid "Replace with Google Drive"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Nahradit přes Google Drive"
|
|
45
45
|
|
|
46
46
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
47
47
|
msgid "With Google Drive"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "Přes Google Drive"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
|
|
51
51
|
msgid "Insert with Google Photos"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Vložit přes Fotky Google"
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
|
|
55
55
|
msgid "Replace with Google Photos"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
+
msgstr "Nahradit přes Fotky Google"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Přes Fotky Google"
|
|
73
61
|
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Vložit přes OneDrive"
|
|
77
65
|
|
|
78
66
|
msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
|
|
79
67
|
msgid "Replace with OneDrive"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Nahradit přes OneDrive"
|
|
81
69
|
|
|
82
70
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
83
71
|
msgid "With OneDrive"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
72
|
+
msgstr "Přes OneDrive"
|
|
85
73
|
|
|
86
74
|
msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
|
|
87
75
|
msgid "Replace via URL"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "Nahradit přes URL"
|
|
89
77
|
|
|
90
78
|
msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
|
|
91
79
|
msgid "Edit Image (Uploadcare)"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
80
|
+
msgstr "Upravit obrázek"
|
|
93
81
|
|
|
94
82
|
msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
|
|
95
83
|
msgid "Loading image..."
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "Načítání obrázku..."
|
|
97
85
|
|
|
98
86
|
msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
99
87
|
msgid "Unable to load"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "Nelze načíst"
|
|
101
89
|
|
|
102
90
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
103
91
|
msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
92
|
+
msgstr "Obrázek se nám nepodařilo načíst kvůli problémům se síťovým připojením."
|
|
105
93
|
|
|
106
94
|
msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
|
|
107
95
|
msgid "Try again (Uploadcare)"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "Zkusit znovu"
|
|
109
97
|
|
|
110
98
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
|
|
111
99
|
msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "Obrázek nebyl nalezen. Jeho zdroj mohl být odstraněn."
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -13,100 +13,88 @@ msgstr ""
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
|
|
15
15
|
msgid "Insert with Dropbox"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
16
|
+
msgstr "Indsæt med Dropbox"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
|
|
19
19
|
msgid "Replace with Dropbox"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
20
|
+
msgstr "Erstat med Dropbox"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
23
23
|
msgid "With Dropbox"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
24
|
+
msgstr "Med Dropbox"
|
|
25
25
|
|
|
26
26
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
|
|
27
27
|
msgid "Insert with Facebook"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
28
|
+
msgstr "Indsæt med Facebook"
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
|
|
31
31
|
msgid "Replace with Facebook"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
32
|
+
msgstr "Erstat med Facebook"
|
|
33
33
|
|
|
34
34
|
msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
35
35
|
msgid "With Facebook"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "Med Facebook"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
|
|
39
39
|
msgid "Insert with Google Drive"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
40
|
+
msgstr "Indsæt med Google Drev"
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
|
|
43
43
|
msgid "Replace with Google Drive"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Erstat med Google Drev"
|
|
45
45
|
|
|
46
46
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
47
47
|
msgid "With Google Drive"
|
|
48
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "Med Google Drev"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
|
|
51
51
|
msgid "Insert with Google Photos"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Indsæt med Google Fotos"
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
|
|
55
55
|
msgid "Replace with Google Photos"
|
|
56
|
-
msgstr ""
|
|
56
|
+
msgstr "Erstat med Google Fotos"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
-
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "Med Google Fotos"
|
|
73
61
|
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Indsæt med OneDrive"
|
|
77
65
|
|
|
78
66
|
msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
|
|
79
67
|
msgid "Replace with OneDrive"
|
|
80
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "Erstat med OneDrive"
|
|
81
69
|
|
|
82
70
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
83
71
|
msgid "With OneDrive"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
72
|
+
msgstr "Med OneDrive"
|
|
85
73
|
|
|
86
74
|
msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
|
|
87
75
|
msgid "Replace via URL"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "Erstat via URL"
|
|
89
77
|
|
|
90
78
|
msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
|
|
91
79
|
msgid "Edit Image (Uploadcare)"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
80
|
+
msgstr "Rediger billede"
|
|
93
81
|
|
|
94
82
|
msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
|
|
95
83
|
msgid "Loading image..."
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "Indlæser billede..."
|
|
97
85
|
|
|
98
86
|
msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
99
87
|
msgid "Unable to load"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "Kunne ikke indlæse"
|
|
101
89
|
|
|
102
90
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
|
|
103
91
|
msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
92
|
+
msgstr "Vi kunne ikke indlæse billede på grund af fejl i netværksforbindelsen."
|
|
105
93
|
|
|
106
94
|
msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
|
|
107
95
|
msgid "Try again (Uploadcare)"
|
|
108
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "Prøv igen"
|
|
109
97
|
|
|
110
98
|
msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
|
|
111
99
|
msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "Billedet kunne ikke findes. Dets kilde kan være blevet fjernet."
|
|
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (insi
|
|
|
59
59
|
msgid "With Google Photos"
|
|
60
60
|
msgstr ""
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram dropdown button."
|
|
63
|
-
msgid "Insert with Instagram"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for the replace image with Instagram dropdown button."
|
|
67
|
-
msgid "Replace with Instagram"
|
|
68
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for the insert image with Instagram menu bar button (inside 'Image' menu)."
|
|
71
|
-
msgid "With Instagram"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
-
|
|
74
62
|
msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
|
|
75
63
|
msgid "Insert with OneDrive"
|
|
76
64
|
msgstr ""
|