@ckeditor/ckeditor5-uploadcare 0.0.0-nightly-next-20260114.0 → 0.0.0-nightly-next-20260115.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (225) hide show
  1. package/dist/index.js +3 -3
  2. package/dist/translations/af.js +1 -1
  3. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  4. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  5. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  6. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  7. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  8. package/dist/translations/az.js +1 -1
  9. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  10. package/dist/translations/be.js +1 -1
  11. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  12. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  13. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  14. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  15. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  16. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  17. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  18. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  19. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  20. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  21. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  22. package/dist/translations/da.js +1 -1
  23. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  24. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  25. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  26. package/dist/translations/de.js +1 -1
  27. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  28. package/dist/translations/el.js +1 -1
  29. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  30. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  31. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  32. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  33. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  34. package/dist/translations/en.js +1 -1
  35. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  36. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  37. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  38. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  39. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  40. package/dist/translations/es.js +1 -1
  41. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  42. package/dist/translations/et.js +1 -1
  43. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  44. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  45. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  46. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  47. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  48. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  49. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  50. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  51. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  52. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  53. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  54. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  55. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  56. package/dist/translations/he.js +1 -1
  57. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  58. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  59. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  60. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  61. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  62. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  63. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  64. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  65. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  66. package/dist/translations/id.js +1 -1
  67. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  68. package/dist/translations/it.js +1 -1
  69. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  70. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  71. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  72. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  73. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  74. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  75. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  76. package/dist/translations/km.js +1 -1
  77. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  78. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  79. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  80. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  83. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  84. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  85. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  86. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  87. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  88. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  89. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  90. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  91. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  95. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/no.js +1 -1
  97. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  99. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  101. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  103. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  104. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  105. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  106. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  107. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  108. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/si.js +1 -1
  111. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  113. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  115. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  116. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  117. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  118. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  119. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  120. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  121. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  122. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  123. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  124. package/dist/translations/th.js +1 -1
  125. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  126. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  128. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  129. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  130. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  131. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  132. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  133. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  134. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  135. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  136. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  137. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  138. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  139. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  140. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  141. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  142. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  143. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  144. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  145. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  146. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  147. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  148. package/package.json +16 -29
  149. package/lang/contexts.json +0 -24
  150. package/lang/translations/af.po +0 -100
  151. package/lang/translations/ar.po +0 -100
  152. package/lang/translations/ast.po +0 -100
  153. package/lang/translations/az.po +0 -100
  154. package/lang/translations/be.po +0 -100
  155. package/lang/translations/bg.po +0 -100
  156. package/lang/translations/bn.po +0 -100
  157. package/lang/translations/bs.po +0 -100
  158. package/lang/translations/ca.po +0 -100
  159. package/lang/translations/cs.po +0 -100
  160. package/lang/translations/da.po +0 -100
  161. package/lang/translations/de-ch.po +0 -100
  162. package/lang/translations/de.po +0 -100
  163. package/lang/translations/el.po +0 -100
  164. package/lang/translations/en-au.po +0 -100
  165. package/lang/translations/en-gb.po +0 -100
  166. package/lang/translations/en.po +0 -100
  167. package/lang/translations/eo.po +0 -100
  168. package/lang/translations/es-co.po +0 -100
  169. package/lang/translations/es.po +0 -100
  170. package/lang/translations/et.po +0 -100
  171. package/lang/translations/eu.po +0 -100
  172. package/lang/translations/fa.po +0 -100
  173. package/lang/translations/fi.po +0 -100
  174. package/lang/translations/fr.po +0 -100
  175. package/lang/translations/gl.po +0 -100
  176. package/lang/translations/gu.po +0 -100
  177. package/lang/translations/he.po +0 -100
  178. package/lang/translations/hi.po +0 -100
  179. package/lang/translations/hr.po +0 -100
  180. package/lang/translations/hu.po +0 -100
  181. package/lang/translations/hy.po +0 -100
  182. package/lang/translations/id.po +0 -100
  183. package/lang/translations/it.po +0 -100
  184. package/lang/translations/ja.po +0 -100
  185. package/lang/translations/jv.po +0 -100
  186. package/lang/translations/kk.po +0 -100
  187. package/lang/translations/km.po +0 -100
  188. package/lang/translations/kn.po +0 -100
  189. package/lang/translations/ko.po +0 -100
  190. package/lang/translations/ku.po +0 -100
  191. package/lang/translations/lt.po +0 -100
  192. package/lang/translations/lv.po +0 -100
  193. package/lang/translations/ms.po +0 -100
  194. package/lang/translations/nb.po +0 -100
  195. package/lang/translations/ne.po +0 -100
  196. package/lang/translations/nl.po +0 -100
  197. package/lang/translations/no.po +0 -100
  198. package/lang/translations/oc.po +0 -100
  199. package/lang/translations/pl.po +0 -100
  200. package/lang/translations/pt-br.po +0 -100
  201. package/lang/translations/pt.po +0 -100
  202. package/lang/translations/ro.po +0 -100
  203. package/lang/translations/ru.po +0 -100
  204. package/lang/translations/si.po +0 -100
  205. package/lang/translations/sk.po +0 -100
  206. package/lang/translations/sl.po +0 -100
  207. package/lang/translations/sq.po +0 -100
  208. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -100
  209. package/lang/translations/sr.po +0 -100
  210. package/lang/translations/sv.po +0 -100
  211. package/lang/translations/th.po +0 -100
  212. package/lang/translations/ti.po +0 -100
  213. package/lang/translations/tk.po +0 -100
  214. package/lang/translations/tr.po +0 -100
  215. package/lang/translations/tt.po +0 -100
  216. package/lang/translations/ug.po +0 -100
  217. package/lang/translations/uk.po +0 -100
  218. package/lang/translations/ur.po +0 -100
  219. package/lang/translations/uz.po +0 -100
  220. package/lang/translations/vi.po +0 -100
  221. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -100
  222. package/lang/translations/zh.po +0 -100
  223. package/theme/uploadcare-form.css +0 -201
  224. package/theme/uploadcare-theme.css +0 -20
  225. package/theme/uploadcareimageedit.css +0 -64
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: et\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Sisesta Dropboxi kaudu"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Asenda Dropboxiga"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Dropboxiga"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Sisesta Facebookiga"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Asenda Facebookiga"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Facebookiga"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Sisesta Google Drive'iga"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Asenda Google Drive'iga"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Google Drive'iga"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Sisesta Google Photos'e kaudu"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Asenda Google Photos'ega"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Google Photos'ega"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Sisesta OneDrive'iga"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Asenda OneDrive'iga"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "OneDrive'iga"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Asenda URL-i kaudu"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Redigeeri pilti"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Pildi laadimine ..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Ei õnnestu laadida"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Pilti ei õnnestunud võrguühenduse probleemide tõttu laadida."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Proovi uuesti"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "Pilti ei leitud. Selle allikas võib olla eemaldatud."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: eu\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: fa\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: fi\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Liitä Dropboxilla"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Korvaa Dropboxilla"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Dropboxilla"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Liitä Facebookilla"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Korvaa Facebookilla"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Facebookilla"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Liitä Google Drivella"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Korvaa Google Drivella"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Google Drivella"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Liitä Google Kuvilla"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Korvaa Google Kuvilla"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Google Kuvilla"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Liitä OneDrivella"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Korvaa OneDrivella"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "OneDrivella"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Korvaa URLin kautta"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Muokkaa kuvaa"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Kuvaa ladataan..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Lataus epäonnistui"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Kuvan lataus epäonnistui verkkohäiriöistä johtuen."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Yritä uudelleen"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "Kuvaa ei löytynyt. Sen lähde on saatettu poistaa."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: fr\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n <= -2 || n >= 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr "Insérer avec Dropbox"
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr "Remplacer par Dropbox"
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr "Avec Dropbox"
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr "Insérer avec Facebook"
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr "Remplacer par Facebook"
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr "Avec Facebook"
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr "Insérer avec Google Drive"
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr "Remplacer par Google Drive"
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr "Avec Google Drive"
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr "Insérer avec Google Photos"
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr "Remplacer par Google Photos"
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr "Avec Google Photos"
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr "Insérer avec OneDrive"
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr "Remplacer par OneDrive"
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr "Avec OneDrive"
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr "Remplacer via l'URL"
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr "Modifier l'image"
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr "Chargement de l'image..."
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr "Impossible de charger"
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr "Nous n'avons pas pu charger l'image en raison de problèmes de connexion réseau."
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr "Réessayer"
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr "L'image n'a pas été trouvée. Sa source a peut-être été supprimée."
@@ -1,100 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: gl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox dropdown button."
15
- msgid "Insert with Dropbox"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the replace image with Dropbox dropdown button."
19
- msgid "Replace with Dropbox"
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "The label for the insert image with Dropbox menu bar button (inside 'Image' menu)."
23
- msgid "With Dropbox"
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook dropdown button."
27
- msgid "Insert with Facebook"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The label for the replace image with Facebook dropdown button."
31
- msgid "Replace with Facebook"
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The label for the insert image with Facebook menu bar button (inside 'Image' menu)."
35
- msgid "With Facebook"
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive dropdown button."
39
- msgid "Insert with Google Drive"
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The label for the replace image with Google Drive dropdown button."
43
- msgid "Replace with Google Drive"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the insert image with Google Drive menu bar button (inside 'Image' menu)."
47
- msgid "With Google Drive"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos dropdown button."
51
- msgid "Insert with Google Photos"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the replace image with Google Photos dropdown button."
55
- msgid "Replace with Google Photos"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the insert image with Google Photos menu bar button (inside 'Image' menu)."
59
- msgid "With Google Photos"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive dropdown button."
63
- msgid "Insert with OneDrive"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The label for the replace image with OneDrive dropdown button."
67
- msgid "Replace with OneDrive"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The label for the insert image with OneDrive menu bar button (inside 'Image' menu)."
71
- msgid "With OneDrive"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "The label for the replace image via URL dropdown button."
75
- msgid "Replace via URL"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The label for the image edit button and dialog."
79
- msgid "Edit Image (Uploadcare)"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The label shown in the image edit dialog when the image is being uploaded."
83
- msgid "Loading image..."
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The main text shown in the image edit dialog when the image upload failed."
87
- msgid "Unable to load"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload failed."
91
- msgid "We were unable to load the image due to network connection issues."
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The label of a button shown in the image edit dialog when the image upload fails."
95
- msgid "Try again (Uploadcare)"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The detailed information shown in the image edit dialog when the image upload fails due to 'NotFound' error."
99
- msgid "The image was not found. Its source may have been removed."
100
- msgstr ""