@ckeditor/ckeditor5-track-changes 46.0.1-alpha.1 → 46.0.1-alpha.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (303) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/dist/index.js +4 -4
  41. package/dist/translations/af.js +1 -1
  42. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  44. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  46. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/az.js +1 -1
  48. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/be.js +1 -1
  50. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  52. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  54. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  56. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  58. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  60. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/da.js +1 -1
  62. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  64. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/de.js +1 -1
  66. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/el.js +1 -1
  68. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  70. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  72. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/en.js +1 -1
  74. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  76. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  78. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/es.js +1 -1
  80. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/et.js +1 -1
  82. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  84. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  86. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  88. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  90. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  92. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  94. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/he.js +1 -1
  96. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  98. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  100. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  102. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  104. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/id.js +1 -1
  106. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/it.js +1 -1
  108. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  110. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  112. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  114. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/km.js +1 -1
  116. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  118. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  120. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  122. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  124. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  126. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  128. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  130. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  134. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/no.js +1 -1
  136. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  138. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  140. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  142. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  144. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  148. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/si.js +1 -1
  150. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  152. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  154. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  156. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  158. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  160. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/th.js +1 -1
  164. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  168. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  170. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  172. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  174. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  176. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  178. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  180. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  182. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  184. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  186. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  187. package/lang/translations/ar.po +16 -16
  188. package/lang/translations/bg.po +16 -16
  189. package/lang/translations/bn.po +16 -16
  190. package/lang/translations/ca.po +16 -16
  191. package/lang/translations/cs.po +16 -16
  192. package/lang/translations/da.po +16 -16
  193. package/lang/translations/de.po +16 -16
  194. package/lang/translations/el.po +16 -16
  195. package/lang/translations/es.po +16 -16
  196. package/lang/translations/et.po +16 -16
  197. package/lang/translations/fi.po +16 -16
  198. package/lang/translations/fr.po +16 -16
  199. package/lang/translations/he.po +16 -16
  200. package/lang/translations/hi.po +16 -16
  201. package/lang/translations/hu.po +16 -16
  202. package/lang/translations/id.po +16 -16
  203. package/lang/translations/it.po +16 -16
  204. package/lang/translations/ja.po +16 -16
  205. package/lang/translations/ko.po +16 -16
  206. package/lang/translations/lt.po +16 -16
  207. package/lang/translations/lv.po +16 -16
  208. package/lang/translations/ms.po +16 -16
  209. package/lang/translations/nl.po +16 -16
  210. package/lang/translations/no.po +16 -16
  211. package/lang/translations/pl.po +16 -16
  212. package/lang/translations/pt-br.po +16 -16
  213. package/lang/translations/pt.po +16 -16
  214. package/lang/translations/ro.po +16 -16
  215. package/lang/translations/ru.po +16 -16
  216. package/lang/translations/sk.po +16 -16
  217. package/lang/translations/sr.po +16 -16
  218. package/lang/translations/sv.po +16 -16
  219. package/lang/translations/th.po +16 -16
  220. package/lang/translations/tr.po +16 -16
  221. package/lang/translations/uk.po +16 -16
  222. package/lang/translations/vi.po +20 -20
  223. package/lang/translations/zh-cn.po +16 -16
  224. package/lang/translations/zh.po +16 -16
  225. package/package.json +27 -27
  226. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  227. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  228. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  229. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  230. package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +1 -1
  231. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  232. package/src/index.js +1 -1
  233. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  234. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  235. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  236. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  237. package/src/integrations/bookmark.js +1 -1
  238. package/src/integrations/casechange.js +1 -1
  239. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  240. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  241. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  242. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  243. package/src/integrations/emoji.js +1 -1
  244. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  245. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  246. package/src/integrations/font.js +1 -1
  247. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  248. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  249. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  250. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  251. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  252. package/src/integrations/image.js +1 -1
  253. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  254. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  255. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  256. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  257. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  258. package/src/integrations/legacylist.js +1 -1
  259. package/src/integrations/legacylistproperties.js +1 -1
  260. package/src/integrations/lineheight.js +1 -1
  261. package/src/integrations/link.js +1 -1
  262. package/src/integrations/list.js +1 -1
  263. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  264. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  265. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  266. package/src/integrations/mergefields.js +1 -1
  267. package/src/integrations/multilevellist.js +1 -1
  268. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  269. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  270. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  271. package/src/integrations/replacesourcecommand.js +1 -1
  272. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  273. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  274. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  275. package/src/integrations/style.js +1 -1
  276. package/src/integrations/table.js +1 -1
  277. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  278. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  279. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  280. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  281. package/src/integrations/tablelayout.js +1 -1
  282. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  283. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  284. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  285. package/src/integrations/template.js +1 -1
  286. package/src/integrations/title.js +1 -1
  287. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  288. package/src/integrations/uploadcare.js +1 -1
  289. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  290. package/src/suggestion.js +2 -2
  291. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  292. package/src/trackchanges.js +1 -1
  293. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  294. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  295. package/src/trackchangespreview.js +1 -1
  296. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  297. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  298. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  299. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  300. package/src/ui/view/suggestionview.js +1 -1
  301. package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +1 -1
  302. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  303. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "tabela de esquemas"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "cor do limite da tabela"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "estilo do limite da tabela"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "espessura do limite da tabela"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "alinhamento da tabela"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "largura da tabela"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "altura da tabela"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "cor de fundo da tabela"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "cor do limite da célula da tabela"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "estilo do limite da célula da tabela"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "espessura do limite da célula da tabela"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "margem da célula da tabela"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "largura da célula da tabela"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "altura da célula da tabela"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "cor de fundo da célula da tabela"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "alinhamento horizontal da célula da tabela"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "alinhamento vertical da célula da tabela"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "aspect tabel"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "culoarea chenarului tabelului"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "stilul chenarului tabelului"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "grosimea chenarului tabelului"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "alinierea tabelului"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "lățimea tabelului"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "înălțimea tabelului"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "culoarea de fundal a tabelului"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "culoarea chenarului celulei"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "stilul chenarului celulei"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "grosimea chenarului celulei"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "spațiul dintre conținutul și chenarul celulei"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "lățimea celulei"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "înălțimea celulei"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "culoarea de fundal a celulei"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "alinierea orizontală a celulei"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "alinierea verticală a celulei"
@@ -647,64 +647,64 @@ msgstr[2] "таблица шаблонов"
647
647
 
648
648
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
649
649
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
650
- msgstr ""
650
+ msgstr "цвет границы таблицы"
651
651
 
652
652
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
653
653
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
654
- msgstr ""
654
+ msgstr "стиль границы таблицы"
655
655
 
656
656
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
657
657
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
658
- msgstr ""
658
+ msgstr "ширина границы таблицы"
659
659
 
660
660
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
661
661
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
662
- msgstr ""
662
+ msgstr "выравнивание таблицы"
663
663
 
664
664
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
665
665
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
666
- msgstr ""
666
+ msgstr "ширина таблицы"
667
667
 
668
668
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
669
669
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
670
- msgstr ""
670
+ msgstr "высота таблицы"
671
671
 
672
672
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
673
673
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
674
- msgstr ""
674
+ msgstr "цвет фона таблицы"
675
675
 
676
676
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
677
677
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
678
- msgstr ""
678
+ msgstr "цвет границы ячейки таблицы"
679
679
 
680
680
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
681
681
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
682
- msgstr ""
682
+ msgstr "стиль границы ячейки таблицы"
683
683
 
684
684
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
685
685
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
686
- msgstr ""
686
+ msgstr "ширина границы ячейки таблицы"
687
687
 
688
688
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
689
689
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
690
- msgstr ""
690
+ msgstr "отступ ячейки таблицы"
691
691
 
692
692
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
693
693
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
694
- msgstr ""
694
+ msgstr "ширина ячейки таблицы"
695
695
 
696
696
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
697
697
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
698
- msgstr ""
698
+ msgstr "высота ячейки таблицы"
699
699
 
700
700
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
701
701
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
702
- msgstr ""
702
+ msgstr "цвет фона ячейки таблицы"
703
703
 
704
704
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
705
705
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
706
- msgstr ""
706
+ msgstr "горизонтальное выравнивание ячейки таблицы"
707
707
 
708
708
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
709
709
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
710
- msgstr ""
710
+ msgstr "вертикальное выравнивание ячейки таблицы"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "tabuľka rozloženia"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "farba rámca tabuľky"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "štýl rámca tabuľky"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "šírka rámca tabuľky"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "zarovnanie tabuľky"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "šírka tabuľky"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "výška tabuľky"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "farba pozadia tabuľky"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "farba rámca bunky tabuľky"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "štýl rámca bunky tabuľky"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "šírka rámca bunky tabuľky"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "odsadenie buniek tabuľky"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "šírka bunky tabuľky"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "výška bunky tabuľky"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "farba pozadia bunky tabuľky"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "horizontálne zarovnanie buniek tabuľky"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "zvislé zarovnanie buniek tabuľky"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "tabela rasporeda"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "boja ivice tabele"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "stil ivice tabele"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "širina ivice tabele"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "poravnanje tabele"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "širina tabele"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "visina tabele"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "boja pozadine tabele"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "boja ivice ćelije tabele"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "stil ivice ćelije tabele"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "širina ivice ćelije tabele"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "popunjenost ćelije tabele"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "širina ćelije tabele"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "visina ćelije tabele"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "boja pozadine ćelije tabele"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "horizontalno poravnanje ćelije tabele"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "vertikalno poravnanje ćelije tabele"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "layouttabell"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "färg på tabellkanter"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "stil på tabellkanter"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "bredd på tabellkanter"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "tabelljustering"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "tabellbredd"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "tabellhöjd"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "tabellens bakgrundsfärg"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "färg på tabellens cellkanter"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "stil på tabellens cellkanter"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "bredd på tabellens cellkanter"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "tabellens cellutfyllnad"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "bredd på tabellens celler"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "höjd på tabellens celler"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "bakgrundsfärg på tabellens celler"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "horisontell justering på tabellens celler"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "vertikal justering på tabellens celler"
@@ -597,64 +597,64 @@ msgstr[0] "ตารางเค้าโครง"
597
597
 
598
598
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
599
599
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
600
- msgstr ""
600
+ msgstr "สีของเส้นขอบตาราง"
601
601
 
602
602
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
603
603
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
604
- msgstr ""
604
+ msgstr "รูปแบบเส้นขอบของตาราง"
605
605
 
606
606
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
607
607
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
608
- msgstr ""
608
+ msgstr "ความกว้างของเส้นขอบตาราง"
609
609
 
610
610
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
611
611
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
612
- msgstr ""
612
+ msgstr "การจัดตำแหน่งของตาราง"
613
613
 
614
614
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
615
615
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
616
- msgstr ""
616
+ msgstr "ความกว้างของตาราง"
617
617
 
618
618
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
619
619
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
620
- msgstr ""
620
+ msgstr "ความสูงของตาราง"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "สีพื้นหลังของตาราง"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "สีของเส้นขอบเซลล์ในตาราง"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "รูปแบบของเส้นขอบเซลล์ในตาราง"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "ความกว้างของเส้นขอบเซลล์ในตาราง"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "ระยะห่างภายในเซลล์"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "ความกว้างของเซลล์ในตาราง"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "ความสูงของเซลล์ในตาราง"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "สีพื้นหลังของเซลล์ในตาราง"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "การจัดตำแหน่งแนวนอนของเซลล์ในตาราง"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "การจัดตำแหน่งแนวตั้งของเซลล์ในตาราง"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "düzen tablosu"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "tablo kenarlık rengi"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "tablo kenarlık stili"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "tablo kenarlık genişliği"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "tablo hizalama"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "tablo genişliği"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "tablo yüksekliği"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "tablo arka plan rengi"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "tablo hücresi kenarlık rengi"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "tablo hücresi kenarlık stili"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "tablo hücresi kenarlık genişliği"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "tablo hücre dolgusu"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "tablo hücre genişliği"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "tablo hücre yüksekliği"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "tablo hücresi arka plan rengi"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "tablo hücresi yatay hizalama"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "tablo hücresi dikey hizalama"