@ckeditor/ckeditor5-track-changes 46.0.1-alpha.1 → 46.0.1-alpha.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (303) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/dist/index.js +4 -4
  41. package/dist/translations/af.js +1 -1
  42. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  44. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  46. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/az.js +1 -1
  48. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/be.js +1 -1
  50. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  52. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  54. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  56. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  58. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  60. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/da.js +1 -1
  62. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  64. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/de.js +1 -1
  66. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/el.js +1 -1
  68. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  70. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  72. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/en.js +1 -1
  74. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  76. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  78. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/es.js +1 -1
  80. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/et.js +1 -1
  82. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  84. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  86. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  88. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  90. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  92. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  94. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/he.js +1 -1
  96. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  98. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  100. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  102. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  104. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/id.js +1 -1
  106. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/it.js +1 -1
  108. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  110. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  112. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  114. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/km.js +1 -1
  116. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  118. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  120. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  122. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  124. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  126. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  128. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  130. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  134. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/no.js +1 -1
  136. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  138. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  140. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  142. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  144. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  148. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/si.js +1 -1
  150. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  152. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  154. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  156. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  158. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  160. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/th.js +1 -1
  164. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  168. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  170. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  172. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  174. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  176. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  178. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  180. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  182. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  184. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  186. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  187. package/lang/translations/ar.po +16 -16
  188. package/lang/translations/bg.po +16 -16
  189. package/lang/translations/bn.po +16 -16
  190. package/lang/translations/ca.po +16 -16
  191. package/lang/translations/cs.po +16 -16
  192. package/lang/translations/da.po +16 -16
  193. package/lang/translations/de.po +16 -16
  194. package/lang/translations/el.po +16 -16
  195. package/lang/translations/es.po +16 -16
  196. package/lang/translations/et.po +16 -16
  197. package/lang/translations/fi.po +16 -16
  198. package/lang/translations/fr.po +16 -16
  199. package/lang/translations/he.po +16 -16
  200. package/lang/translations/hi.po +16 -16
  201. package/lang/translations/hu.po +16 -16
  202. package/lang/translations/id.po +16 -16
  203. package/lang/translations/it.po +16 -16
  204. package/lang/translations/ja.po +16 -16
  205. package/lang/translations/ko.po +16 -16
  206. package/lang/translations/lt.po +16 -16
  207. package/lang/translations/lv.po +16 -16
  208. package/lang/translations/ms.po +16 -16
  209. package/lang/translations/nl.po +16 -16
  210. package/lang/translations/no.po +16 -16
  211. package/lang/translations/pl.po +16 -16
  212. package/lang/translations/pt-br.po +16 -16
  213. package/lang/translations/pt.po +16 -16
  214. package/lang/translations/ro.po +16 -16
  215. package/lang/translations/ru.po +16 -16
  216. package/lang/translations/sk.po +16 -16
  217. package/lang/translations/sr.po +16 -16
  218. package/lang/translations/sv.po +16 -16
  219. package/lang/translations/th.po +16 -16
  220. package/lang/translations/tr.po +16 -16
  221. package/lang/translations/uk.po +16 -16
  222. package/lang/translations/vi.po +20 -20
  223. package/lang/translations/zh-cn.po +16 -16
  224. package/lang/translations/zh.po +16 -16
  225. package/package.json +27 -27
  226. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  227. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  228. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  229. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  230. package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +1 -1
  231. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  232. package/src/index.js +1 -1
  233. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  234. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  235. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  236. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  237. package/src/integrations/bookmark.js +1 -1
  238. package/src/integrations/casechange.js +1 -1
  239. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  240. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  241. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  242. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  243. package/src/integrations/emoji.js +1 -1
  244. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  245. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  246. package/src/integrations/font.js +1 -1
  247. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  248. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  249. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  250. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  251. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  252. package/src/integrations/image.js +1 -1
  253. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  254. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  255. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  256. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  257. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  258. package/src/integrations/legacylist.js +1 -1
  259. package/src/integrations/legacylistproperties.js +1 -1
  260. package/src/integrations/lineheight.js +1 -1
  261. package/src/integrations/link.js +1 -1
  262. package/src/integrations/list.js +1 -1
  263. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  264. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  265. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  266. package/src/integrations/mergefields.js +1 -1
  267. package/src/integrations/multilevellist.js +1 -1
  268. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  269. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  270. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  271. package/src/integrations/replacesourcecommand.js +1 -1
  272. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  273. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  274. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  275. package/src/integrations/style.js +1 -1
  276. package/src/integrations/table.js +1 -1
  277. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  278. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  279. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  280. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  281. package/src/integrations/tablelayout.js +1 -1
  282. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  283. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  284. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  285. package/src/integrations/template.js +1 -1
  286. package/src/integrations/title.js +1 -1
  287. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  288. package/src/integrations/uploadcare.js +1 -1
  289. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  290. package/src/suggestion.js +2 -2
  291. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  292. package/src/trackchanges.js +1 -1
  293. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  294. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  295. package/src/trackchangespreview.js +1 -1
  296. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  297. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  298. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  299. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  300. package/src/ui/view/suggestionview.js +1 -1
  301. package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +1 -1
  302. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  303. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "asettelutaulukko"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "taulukon reunan väri"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "taulukon reunan tyyli"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "taulukon reunan leveys"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "taulukon tasaus"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "taulukon leveys"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "taulukon korkeus"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "taulukon taustaväri"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "taulukon solujen reunan väri"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "taulukon solujen reunan tyyli"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "taulukon solujen reunan leveys"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "taulukon solujen täyttö"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "taulukon solujen leveys"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "taulukon solujen korkeus"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "taulukon solujen taustaväri"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "taulukon solujen tasaus vaakasuunnassa"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "taulukon solujen tasaus pystysuunnassa"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "tableau de mise en page"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "couleur de bordure du tableau"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "style de bordure du tableau"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "largeur de bordure du tableau"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "alignement du tableau"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "largeur du tableau"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "hauteur du tableau"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "couleur d'arrière-plan du tableau"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "couleur de bordure des cellules du tableau"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "style de bordure des cellules du tableau"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "largeur de bordure des cellules du tableau"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "remplissage des cellules du tableau"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "largeur des cellules du tableau"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "hauteur des cellules du tableau"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "couleur d'arrière-plan des cellules du tableau"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "alignement horizontal des cellules du tableau"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "alignement vertical des cellules du tableau"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "טבלת פריסה"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "צבע גבול טבלה"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "סגנון גבול טבלה"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "רוחב גבול טבלה"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "יישור טבלה"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "רוחב טבלה"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "גובה טבלה"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "צבע רקע טבלה"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "צבע גבול תא בטבלה"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "סגנון גבול תא בטבלה"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "רוחב גבול תא בטבלה"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "מרווח תא בטבלה"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "רוחב תא בטבלה"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "גובה תא בטבלה"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "צבע רקע תא בטבלה"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "יישור אופקי של תא בטבלה"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "יישור אנכי של תא בטבלה"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "लेआउट टेबल"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "टेबल के किनारे का रंग"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "टेबल के किनारे की स्टाइल"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "टेबल के किनारे की चौड़ाई"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "टेबल का अलाइनमेंट"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "टेबल की चौड़ाई"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "टेबल की ऊंचाई"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "टेबल के बैकग्राउंड का रंग"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "टेबल की सेल के किनारे का रंग"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "टेबल की सेल के किनारे की स्टाइल"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "टेबल की सेल के किनारे की चौड़ाई"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "टेबल की सेल में मौजूद कंटेंट के बीच स्पेस"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "टेबल की सेल की चौड़ाई"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "टेबल की सेल की ऊंचाई"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "टेबल की सेल के बैकग्राउंड का रंग"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "टेबल की सेल का क्षैतिज अलाइनमेंट"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "टेबल की सेल का लंबवत अलाइनमेंट"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "táblázat elrendezése"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "táblázat szegélyének színe"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "táblázat szegélyének stílusa"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "táblázat szegélyének szélessége"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "táblázat igazítása"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "táblázat szélessége"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "táblázat magassága"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "táblázat hátterének színe"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "táblázati cellák keretének színe"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "táblázati cellák keretének stílusa"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "táblázati cellák keretének szélessége"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "táblázati cellák belső margója"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "táblázati cellák szélessége"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "táblázati cellák magassága"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "táblázati cellák hátterének színe"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "táblázati cellák vízszintes igazítása"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "táblázati cellák függőleges igazítása"
@@ -597,64 +597,64 @@ msgstr[0] "Tabel tata letak"
597
597
 
598
598
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
599
599
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
600
- msgstr ""
600
+ msgstr "warna garis tepi tabel"
601
601
 
602
602
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
603
603
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
604
- msgstr ""
604
+ msgstr "gaya garis tepi tabel"
605
605
 
606
606
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
607
607
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
608
- msgstr ""
608
+ msgstr "lebar garis tepi tabel"
609
609
 
610
610
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
611
611
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
612
- msgstr ""
612
+ msgstr "perataan tabel"
613
613
 
614
614
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
615
615
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
616
- msgstr ""
616
+ msgstr "lebar tabel"
617
617
 
618
618
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
619
619
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
620
- msgstr ""
620
+ msgstr "tinggi tabel"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "warna latar belakang tabel"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "warna garis tepi sel tabel"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "gaya garis tepi sel tabel"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "lebar garis tepi sel tabel"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "jarak dalam sel tabel"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "lebar sel tabel"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "tinggi sel tabel"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "warna latar belakang sel tabel"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "perataan horizontal sel tabel"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "perataan vertikal sel tabel"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "tabella di layout"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "colore del bordo della tabella"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "stile del bordo della tabella"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "spessore del bordo della tabella"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "allineamento della tabella"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "larghezza della tabella"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "altezza della tabella"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "colore di sfondo della tabella"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "colore del bordo della cella della tabella"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "stile del bordo della cella della tabella"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "spessore del bordo della cella della tabella"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "riempimento delle celle della tabella"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "larghezza della cella della tabella"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "altezza della cella della tabella"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "colore di sfondo della cella della tabella"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "allineamento orizzontale delle celle della tabella"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "allineamento verticale delle celle della tabella"
@@ -597,64 +597,64 @@ msgstr[0] "表をレイアウト"
597
597
 
598
598
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
599
599
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
600
- msgstr ""
600
+ msgstr "表の境界線の色"
601
601
 
602
602
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
603
603
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
604
- msgstr ""
604
+ msgstr "表の境界線のスタイル"
605
605
 
606
606
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
607
607
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
608
- msgstr ""
608
+ msgstr "表の境界線の幅"
609
609
 
610
610
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
611
611
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
612
- msgstr ""
612
+ msgstr "表の配置"
613
613
 
614
614
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
615
615
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
616
- msgstr ""
616
+ msgstr "表の幅"
617
617
 
618
618
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
619
619
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
620
- msgstr ""
620
+ msgstr "表の高さ"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "表の背景色"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "表のセルの境界線の色"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "表のセルの境界線のスタイル"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "表のセルの境界線の幅"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "表のセルのパディング"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "表のセルの幅"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "表のセルの高さ"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "表のセルの背景色"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "表のセルの水平方向の配置"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "表のセルの垂直方向の配置"