@ckeditor/ckeditor5-track-changes 46.0.1-alpha.0 → 46.0.1-alpha.10

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (303) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/dist/index.js +4 -4
  41. package/dist/translations/af.js +1 -1
  42. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  44. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  46. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/az.js +1 -1
  48. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/be.js +1 -1
  50. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  52. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  54. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  56. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  58. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  60. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/da.js +1 -1
  62. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  64. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/de.js +1 -1
  66. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/el.js +1 -1
  68. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  70. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  72. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/en.js +1 -1
  74. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  76. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  78. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/es.js +1 -1
  80. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/et.js +1 -1
  82. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  84. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  86. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  88. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  90. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  92. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  94. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/he.js +1 -1
  96. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  98. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  100. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  102. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  104. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/id.js +1 -1
  106. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/it.js +1 -1
  108. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  110. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  112. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  114. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/km.js +1 -1
  116. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  118. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  120. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  122. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  124. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  126. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  128. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  130. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  134. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/no.js +1 -1
  136. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  138. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  140. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  142. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  144. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  148. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/si.js +1 -1
  150. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  152. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  154. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  156. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  158. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  160. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/th.js +1 -1
  164. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  168. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  170. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  172. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  174. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  176. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  178. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  180. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  182. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  184. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  186. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  187. package/lang/translations/ar.po +16 -16
  188. package/lang/translations/bg.po +16 -16
  189. package/lang/translations/bn.po +16 -16
  190. package/lang/translations/ca.po +16 -16
  191. package/lang/translations/cs.po +16 -16
  192. package/lang/translations/da.po +16 -16
  193. package/lang/translations/de.po +16 -16
  194. package/lang/translations/el.po +16 -16
  195. package/lang/translations/es.po +16 -16
  196. package/lang/translations/et.po +16 -16
  197. package/lang/translations/fi.po +16 -16
  198. package/lang/translations/fr.po +16 -16
  199. package/lang/translations/he.po +16 -16
  200. package/lang/translations/hi.po +16 -16
  201. package/lang/translations/hu.po +16 -16
  202. package/lang/translations/id.po +16 -16
  203. package/lang/translations/it.po +16 -16
  204. package/lang/translations/ja.po +16 -16
  205. package/lang/translations/ko.po +16 -16
  206. package/lang/translations/lt.po +16 -16
  207. package/lang/translations/lv.po +16 -16
  208. package/lang/translations/ms.po +16 -16
  209. package/lang/translations/nl.po +16 -16
  210. package/lang/translations/no.po +16 -16
  211. package/lang/translations/pl.po +16 -16
  212. package/lang/translations/pt-br.po +16 -16
  213. package/lang/translations/pt.po +16 -16
  214. package/lang/translations/ro.po +16 -16
  215. package/lang/translations/ru.po +16 -16
  216. package/lang/translations/sk.po +16 -16
  217. package/lang/translations/sr.po +16 -16
  218. package/lang/translations/sv.po +16 -16
  219. package/lang/translations/th.po +16 -16
  220. package/lang/translations/tr.po +16 -16
  221. package/lang/translations/uk.po +16 -16
  222. package/lang/translations/vi.po +20 -20
  223. package/lang/translations/zh-cn.po +16 -16
  224. package/lang/translations/zh.po +16 -16
  225. package/package.json +27 -27
  226. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  227. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  228. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  229. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  230. package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +1 -1
  231. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  232. package/src/index.js +1 -1
  233. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  234. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  235. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  236. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  237. package/src/integrations/bookmark.js +1 -1
  238. package/src/integrations/casechange.js +1 -1
  239. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  240. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  241. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  242. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  243. package/src/integrations/emoji.js +1 -1
  244. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  245. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  246. package/src/integrations/font.js +1 -1
  247. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  248. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  249. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  250. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  251. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  252. package/src/integrations/image.js +1 -1
  253. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  254. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  255. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  256. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  257. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  258. package/src/integrations/legacylist.js +1 -1
  259. package/src/integrations/legacylistproperties.js +1 -1
  260. package/src/integrations/lineheight.js +1 -1
  261. package/src/integrations/link.js +1 -1
  262. package/src/integrations/list.js +1 -1
  263. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  264. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  265. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  266. package/src/integrations/mergefields.js +1 -1
  267. package/src/integrations/multilevellist.js +1 -1
  268. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  269. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  270. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  271. package/src/integrations/replacesourcecommand.js +1 -1
  272. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  273. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  274. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  275. package/src/integrations/style.js +1 -1
  276. package/src/integrations/table.js +1 -1
  277. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  278. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  279. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  280. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  281. package/src/integrations/tablelayout.js +1 -1
  282. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  283. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  284. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  285. package/src/integrations/template.js +1 -1
  286. package/src/integrations/title.js +1 -1
  287. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  288. package/src/integrations/uploadcare.js +1 -1
  289. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  290. package/src/suggestion.js +2 -2
  291. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  292. package/src/trackchanges.js +1 -1
  293. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  294. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  295. package/src/trackchangespreview.js +1 -1
  296. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  297. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  298. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  299. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  300. package/src/ui/view/suggestionview.js +1 -1
  301. package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +1 -1
  302. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  303. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -597,64 +597,64 @@ msgstr[0] "레이아웃 표"
597
597
 
598
598
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
599
599
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
600
- msgstr ""
600
+ msgstr "표 테두리 색상"
601
601
 
602
602
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
603
603
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
604
- msgstr ""
604
+ msgstr "표 테두리 스타일"
605
605
 
606
606
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
607
607
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
608
- msgstr ""
608
+ msgstr "표 테두리 너비"
609
609
 
610
610
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
611
611
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
612
- msgstr ""
612
+ msgstr "표 정렬"
613
613
 
614
614
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
615
615
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
616
- msgstr ""
616
+ msgstr "표 너비"
617
617
 
618
618
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
619
619
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
620
- msgstr ""
620
+ msgstr "표 높이"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "표 배경 색상"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "표 셀 테두리 색상"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "표 셀 테두리 스타일"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "표 셀 테두리 너비"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "표 셀 안쪽 여백"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "표 셀 너비"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "표 셀 높이"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "표 셀 배경 색상"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "표 셀 가로 정렬"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "표 셀 세로 정렬"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "maketo lentelių"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "lentelės kraštinės spalva"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "lentelės kraštinės stilius"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "lentelės kraštinės plotis"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "lentelės lygiuotė"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "lentelės plotis"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "lentelės aukštis"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "lentelės fono spalva"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "lentelės langelio kraštinės spalva"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "lentelės langelio kraštinės stilius"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "lentelės langelio kraštinės plotis"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "lentelės langelio užpildymas"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "lentelės langelio plotis"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "lentelės langelio aukštis"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "lentelės langelio fono spalva"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "horizontali lentelės langelio lygiuotė"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "vertikali lentelės langelio lygiuotė"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "izkārtojuma tabulas"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "tabulas apmales krāsa"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "tabulas apmales stils"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "tabulas apmales platums"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "tabulas izlīdzinājums"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "tabulas platums"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "tabulas augstums"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "tabulas fona krāsa"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "tabulas šūnas apmales krāsa"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "tabulas šūnas apmales stils"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "tabulas šūnas apmales platums"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "tabulas šūnas iekšējā atkāpe"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "tabulas šūnas platums"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "tabulas šūnas augstums"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "tabulas šūnas fona krāsa"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "tabulas šūnas horizontālais izlīdzinājums"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "tabulas šūnas vertikālais izlīdzinājums"
@@ -597,64 +597,64 @@ msgstr[0] "jadual tataletak"
597
597
 
598
598
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
599
599
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
600
- msgstr ""
600
+ msgstr "warna sempadan jadual"
601
601
 
602
602
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
603
603
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
604
- msgstr ""
604
+ msgstr "gaya sempadan jadual"
605
605
 
606
606
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
607
607
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
608
- msgstr ""
608
+ msgstr "lebar sempadan jadual"
609
609
 
610
610
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
611
611
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
612
- msgstr ""
612
+ msgstr "penjajaran jadual"
613
613
 
614
614
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
615
615
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
616
- msgstr ""
616
+ msgstr "lebar jadual"
617
617
 
618
618
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
619
619
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
620
- msgstr ""
620
+ msgstr "ketinggian jadual"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "warna latar belakang jadual"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "warna sempadan sel jadual"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "gaya sempadan sel jadual"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "lebar sempadan sel jadual"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "ruang sel jadual"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "lebar sel jadual"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "ketinggian sel jadual"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "warnalatar belakang sel jadual"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "penjajaran mendatar sel jadual"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "penjajaran menegak sel jadual"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "lay-outtabel"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "kleur tabelrand"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "stijl tabelrand"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "breedte tabelrand"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "uitlijning tabel"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "breedte tabel"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "hoogte tabel"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "achtergrondkleur tabel"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "kleur tabelcelrand"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "stijl tabelcelrand"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "breedte tabelcelrand"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "opvulling tabelcel"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "breedte tabelcel"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "hoogte tabelcel"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "achtergrondkleur tabelcel"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "horizontale uitlijning tabelcellen"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "verticale uitlijning tabelcellen"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "layouttabell"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "tabellrammefarge"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "tabellrammestil"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "tabellrammebredde"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "tabelljustering"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "tabellbredde"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "tabellhøyde"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "bakgrunnsfarge for tabell"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "cellegrensefarge"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "cellegrensestil"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "cellegrensebredde"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "celleutfylling"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "cellebredde"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "cellehøyde"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "bakgrunnsfarge for celle"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "horisontal cellejustering"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "vertikal cellejustering"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "tabela layoutu"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "kolor obramowania tabeli"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "styl obramowania tabeli"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "szerokość obramowania tabeli"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "wyrównanie tabeli"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "szerokość tabeli"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "wysokość tabeli"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "kolor tła tabeli"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "kolor obramowania komórki tabeli"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "styl obramowania komórki tabeli"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "szerokość obramowania komórki tabeli"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "dopełnienie komórki tabeli"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "szerokość komórki tabeli"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "wysokość komórki tabeli"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "kolor tła komórki tabeli"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "wyrównanie komórki tabeli w poziomie"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "wyrównanie komórki tabeli w pionie"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "tabela de layouts"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "cor da borda da tabela"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "estilo da borda da tabela"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "largura da borda da tabela"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "alinhamento da tabela"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "largura da tabela"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "altura da tabela"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "cor de fundo da tabela"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "cor da borda da célula da tabela"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "estilo da borda da célula da tabela"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "largura da borda da célula da tabela"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "preenchimento da célula da tabela"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "largura da célula da tabela"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "altura da célula da tabela"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "cor de fundo da célula da tabela"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "alinhamento horizontal da célula da tabela"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "alinhamento vertical da célula da tabela"