@ckeditor/ckeditor5-track-changes 46.0.1-alpha.0 → 46.0.1-alpha.10

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (303) hide show
  1. package/build/track-changes.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/dist/index.js +4 -4
  41. package/dist/translations/af.js +1 -1
  42. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  43. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  44. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  45. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  46. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  47. package/dist/translations/az.js +1 -1
  48. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/be.js +1 -1
  50. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  52. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  54. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  56. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  58. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  60. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/da.js +1 -1
  62. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  64. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/de.js +1 -1
  66. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/el.js +1 -1
  68. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  70. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  72. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/en.js +1 -1
  74. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  76. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  78. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/es.js +1 -1
  80. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/et.js +1 -1
  82. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  84. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  86. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  88. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  90. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  92. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  94. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/he.js +1 -1
  96. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  98. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  100. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  102. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  104. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/id.js +1 -1
  106. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/it.js +1 -1
  108. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  110. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  112. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  114. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/km.js +1 -1
  116. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  118. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  120. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  122. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  124. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  126. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  128. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  130. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  134. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/no.js +1 -1
  136. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  138. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  140. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  142. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  144. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  146. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  148. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/si.js +1 -1
  150. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  152. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  154. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  156. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  158. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  160. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  162. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/th.js +1 -1
  164. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  168. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  170. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  172. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  174. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  176. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  178. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  180. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  182. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  184. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  186. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  187. package/lang/translations/ar.po +16 -16
  188. package/lang/translations/bg.po +16 -16
  189. package/lang/translations/bn.po +16 -16
  190. package/lang/translations/ca.po +16 -16
  191. package/lang/translations/cs.po +16 -16
  192. package/lang/translations/da.po +16 -16
  193. package/lang/translations/de.po +16 -16
  194. package/lang/translations/el.po +16 -16
  195. package/lang/translations/es.po +16 -16
  196. package/lang/translations/et.po +16 -16
  197. package/lang/translations/fi.po +16 -16
  198. package/lang/translations/fr.po +16 -16
  199. package/lang/translations/he.po +16 -16
  200. package/lang/translations/hi.po +16 -16
  201. package/lang/translations/hu.po +16 -16
  202. package/lang/translations/id.po +16 -16
  203. package/lang/translations/it.po +16 -16
  204. package/lang/translations/ja.po +16 -16
  205. package/lang/translations/ko.po +16 -16
  206. package/lang/translations/lt.po +16 -16
  207. package/lang/translations/lv.po +16 -16
  208. package/lang/translations/ms.po +16 -16
  209. package/lang/translations/nl.po +16 -16
  210. package/lang/translations/no.po +16 -16
  211. package/lang/translations/pl.po +16 -16
  212. package/lang/translations/pt-br.po +16 -16
  213. package/lang/translations/pt.po +16 -16
  214. package/lang/translations/ro.po +16 -16
  215. package/lang/translations/ru.po +16 -16
  216. package/lang/translations/sk.po +16 -16
  217. package/lang/translations/sr.po +16 -16
  218. package/lang/translations/sv.po +16 -16
  219. package/lang/translations/th.po +16 -16
  220. package/lang/translations/tr.po +16 -16
  221. package/lang/translations/uk.po +16 -16
  222. package/lang/translations/vi.po +20 -20
  223. package/lang/translations/zh-cn.po +16 -16
  224. package/lang/translations/zh.po +16 -16
  225. package/package.json +27 -27
  226. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  227. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  228. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  229. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  230. package/src/commands/previewfinalcontentcommand.js +1 -1
  231. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  232. package/src/index.js +1 -1
  233. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  234. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  235. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  236. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  237. package/src/integrations/bookmark.js +1 -1
  238. package/src/integrations/casechange.js +1 -1
  239. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  240. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  241. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  242. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  243. package/src/integrations/emoji.js +1 -1
  244. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  245. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  246. package/src/integrations/font.js +1 -1
  247. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  248. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  249. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  250. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  251. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  252. package/src/integrations/image.js +1 -1
  253. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  254. package/src/integrations/imagestyle.js +1 -1
  255. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  256. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  257. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  258. package/src/integrations/legacylist.js +1 -1
  259. package/src/integrations/legacylistproperties.js +1 -1
  260. package/src/integrations/lineheight.js +1 -1
  261. package/src/integrations/link.js +1 -1
  262. package/src/integrations/list.js +1 -1
  263. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  264. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  265. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  266. package/src/integrations/mergefields.js +1 -1
  267. package/src/integrations/multilevellist.js +1 -1
  268. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  269. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  270. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  271. package/src/integrations/replacesourcecommand.js +1 -1
  272. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  273. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  274. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  275. package/src/integrations/style.js +1 -1
  276. package/src/integrations/table.js +1 -1
  277. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  278. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  279. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  280. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  281. package/src/integrations/tablelayout.js +1 -1
  282. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  283. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  284. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  285. package/src/integrations/template.js +1 -1
  286. package/src/integrations/title.js +1 -1
  287. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  288. package/src/integrations/uploadcare.js +1 -1
  289. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  290. package/src/suggestion.js +2 -2
  291. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  292. package/src/trackchanges.js +1 -1
  293. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  294. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  295. package/src/trackchangespreview.js +1 -1
  296. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  297. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  298. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  299. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  300. package/src/ui/view/suggestionview.js +1 -1
  301. package/src/ui/view/trackchangespreviewview.js +1 -1
  302. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  303. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -647,64 +647,64 @@ msgstr[1] "লেআউট টেবিল"
647
647
 
648
648
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
649
649
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
650
- msgstr ""
650
+ msgstr "টেবিল বর্ডারের রং"
651
651
 
652
652
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
653
653
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
654
- msgstr ""
654
+ msgstr "টেবিলের বর্ডার স্টাইল"
655
655
 
656
656
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
657
657
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
658
- msgstr ""
658
+ msgstr "টেবিল বর্ডারের প্রস্থ"
659
659
 
660
660
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
661
661
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
662
- msgstr ""
662
+ msgstr "টেবিলের অ্যালাইনমেন্ট"
663
663
 
664
664
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
665
665
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
666
- msgstr ""
666
+ msgstr "টেবিলের প্রস্থ"
667
667
 
668
668
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
669
669
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
670
- msgstr ""
670
+ msgstr "টেবিলের উচ্চতা"
671
671
 
672
672
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
673
673
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
674
- msgstr ""
674
+ msgstr "টেবিলের ব্যাকগ্রাউন্ড রং"
675
675
 
676
676
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
677
677
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
678
- msgstr ""
678
+ msgstr "টেবিল সেলের বর্ডারের রং"
679
679
 
680
680
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
681
681
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
682
- msgstr ""
682
+ msgstr "টেবিল সেলের বর্ডার স্টাইল"
683
683
 
684
684
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
685
685
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
686
- msgstr ""
686
+ msgstr "টেবিল সেলের বর্ডারের প্রস্থ"
687
687
 
688
688
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
689
689
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
690
- msgstr ""
690
+ msgstr "টেবিল সেলের প্যাডিং"
691
691
 
692
692
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
693
693
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
694
- msgstr ""
694
+ msgstr "টেবিল সেলের প্রস্থ"
695
695
 
696
696
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
697
697
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
698
- msgstr ""
698
+ msgstr "টেবিল সেলের উচ্চতা"
699
699
 
700
700
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
701
701
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
702
- msgstr ""
702
+ msgstr "টেবিল সেলের ব্যাকগ্রাউন্ড রং"
703
703
 
704
704
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
705
705
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
706
- msgstr ""
706
+ msgstr "টেবিল সেলের অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"
707
707
 
708
708
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
709
709
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
710
- msgstr ""
710
+ msgstr "টেবিল সেলের উল্লম্ব অ্যালাইনমেন্ট"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "taula de dissenys"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "color de la vora de la taula"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "estil de la vora de la taula"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "amplada de la vora de la taula"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "alineació de la taula"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "amplada de la taula"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "alçada de la taula"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "color de fons de la taula"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "color de la vora de la cel·la de taula"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "estil de la vora de la cel·la de taula"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "amplada de la vora de la cel·la de taula"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "farciment de la cel·la de taula"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "amplada de la cel·la de taula"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "alçada de la cel·la de taula"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "color de fons de la cel·la de taula"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "alineació horitzontal de la cel·la de taula"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "alineació vertical de la cel·la de taula"
@@ -645,64 +645,64 @@ msgstr[2] "tabulka rozvržení"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "barva ohraničení tabulky"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "styl ohraničení tabulky"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "šířka ohraničení tabulky"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "zarovnání tabulky"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "šířka tabulky"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "výška tabulky"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "barva pozadí tabulky"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "barva ohraničení buňky tabulky"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "styl ohraničení buňky tabulky"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "šířka ohraničení buňky tabulky"
685
685
 
686
686
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
687
687
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
688
- msgstr ""
688
+ msgstr "vnitřní odsazení buňky tabulky"
689
689
 
690
690
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
691
691
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
692
- msgstr ""
692
+ msgstr "šířka buňky tabulky"
693
693
 
694
694
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
695
695
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
696
- msgstr ""
696
+ msgstr "výška buňky tabulky"
697
697
 
698
698
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
699
699
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "barva pozadí buňky tabulky"
701
701
 
702
702
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
703
703
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
704
- msgstr ""
704
+ msgstr "vodorovné zarovnání buňky tabulky"
705
705
 
706
706
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
707
707
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "svislé zarovnání buňky tabulky"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "layouttabel"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "tabelkantfarve"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "tabelkantstil"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "tabelkantbredde"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "tabeljustering"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "tabelbredde"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "tabelhøjde"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "tabelbaggrundsfarve"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "kantfarve på tabelcelle"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "kantstil på tabelcelle"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "kantbredde på tabelcelle"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "tabelcellepolstring"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "tabelcellebredde"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "tabelcellehøjde"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "baggrundsfarve på tabelcelle"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "vandret justering af tabelcelle"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "lodret justering af tabelcelle"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "Layouttabelle"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "Tabellenrahmenfarbe"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "Tabellenrahmenstil"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "Tabellenrahmenbreite"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "Tabellenausrichtung"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "Tabellenbreite"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "Tabellenhöhe"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "Tabellenhintergrundfarbe"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "Tabellenzellenrahmenfarbe"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "Tabellenzellenrahmenstil"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "Tabellenzellenrahmenbreite"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "Tabellenzellenauffüllung"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "Tabellenzellenbreite"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "Tabellenzellenhöhe"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "Tabellenzellenhintergrundfarbe"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "Tabellenzellen horizontale Ausrichtung"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "Tabellenzellen vertikale Ausrichtung"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "πίνακας διατάξεων"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "χρώμα περιγράμματος πίνακα"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "στυλ περιγράμματος πίνακα"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "πλάτος περιγράμματος πίνακα"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "στοίχιση πίνακα"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "πλάτος πίνακα"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "ύψος πίνακα"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "χρώμα φόντου πίνακα"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "χρώμα περιγράμματος κελιού"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "στυλ περιγράμματος κελιού"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "πλάτος περιγράμματος κελιού"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "εσωτερικό περιθώριο κελιού"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "πλάτος κελιού"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "ύψος κελιού"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "χρώμα φόντου κελιού"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "οριζόντια στοίχιση κελιού"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "κάθετη στοίχιση κελιού"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "tabla de diseños"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "color del borde de la tabla"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "estilo de borde de la tabla"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "ancho del borde de la tabla"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "alineación de la tabla"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "ancho de la tabla"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "altura de la tabla"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "color de fondo de la tabla"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "color del borde de la celda de la tabla"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "estilo de borde de la celda de la tabla"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "ancho del borde de la celda de la tabla"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "relleno de la celda de la tabla"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "ancho de la celda de la tabla"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "altura de la celda de la tabla"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "color de fondo de la celda de la tabla"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "alineación horizontal de la celda de la tabla"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "alineación vertical de la celda de la tabla"
@@ -621,64 +621,64 @@ msgstr[1] "paigutuse tabel"
621
621
 
622
622
  msgctxt "The table border color format name displayed in a format suggestion."
623
623
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_COLOR"
624
- msgstr ""
624
+ msgstr "tabeli äärise värv"
625
625
 
626
626
  msgctxt "The table border style format name displayed in a format suggestion."
627
627
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_STYLE"
628
- msgstr ""
628
+ msgstr "tabeli äärise stiil"
629
629
 
630
630
  msgctxt "The table border width format name displayed in a format suggestion."
631
631
  msgid "FORMAT_TABLE_BORDER_WIDTH"
632
- msgstr ""
632
+ msgstr "tabeli äärise laius"
633
633
 
634
634
  msgctxt "The table alignment format name displayed in a format suggestion."
635
635
  msgid "FORMAT_TABLE_ALIGNMENT"
636
- msgstr ""
636
+ msgstr "tabeli joondus"
637
637
 
638
638
  msgctxt "The table width format name displayed in a format suggestion."
639
639
  msgid "FORMAT_TABLE_WIDTH"
640
- msgstr ""
640
+ msgstr "tabeli laius"
641
641
 
642
642
  msgctxt "The table height format name displayed in a format suggestion."
643
643
  msgid "FORMAT_TABLE_HEIGHT"
644
- msgstr ""
644
+ msgstr "tabeli kõrgus"
645
645
 
646
646
  msgctxt "The table background color format name displayed in a format suggestion."
647
647
  msgid "FORMAT_TABLE_BACKGROUND_COLOR"
648
- msgstr ""
648
+ msgstr "tabeli tausta värv"
649
649
 
650
650
  msgctxt "The table cell border color format name displayed in a format suggestion."
651
651
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_COLOR"
652
- msgstr ""
652
+ msgstr "tabeli lahtri äärise värv"
653
653
 
654
654
  msgctxt "The table cell border style format name displayed in a format suggestion."
655
655
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_STYLE"
656
- msgstr ""
656
+ msgstr "tabeli lahtri äärise stiil"
657
657
 
658
658
  msgctxt "The table cell border width format name displayed in a format suggestion."
659
659
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BORDER_WIDTH"
660
- msgstr ""
660
+ msgstr "tabeli lahtri äärise laius"
661
661
 
662
662
  msgctxt "The table cell padding format name displayed in a format suggestion."
663
663
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_PADDING"
664
- msgstr ""
664
+ msgstr "tabeli lahtri täide"
665
665
 
666
666
  msgctxt "The table cell width format name displayed in a format suggestion."
667
667
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_WIDTH"
668
- msgstr ""
668
+ msgstr "tabeli lahtri laius"
669
669
 
670
670
  msgctxt "The table cell height format name displayed in a format suggestion."
671
671
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HEIGHT"
672
- msgstr ""
672
+ msgstr "tabeli lahtri kõrgus"
673
673
 
674
674
  msgctxt "The table cell background color format name displayed in a format suggestion."
675
675
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_BACKGROUND_COLOR"
676
- msgstr ""
676
+ msgstr "tabeli lahtri taustavärv"
677
677
 
678
678
  msgctxt "The table cell horizontal alignment format name displayed in a format suggestion."
679
679
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_HORIZONTAL_ALIGNMENT"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "tabeli lahtri horisontaaljoondus"
681
681
 
682
682
  msgctxt "The table cell vertical alignment format name displayed in a format suggestion."
683
683
  msgid "FORMAT_TABLE_CELL_VERTICAL_ALIGNMENT"
684
- msgstr ""
684
+ msgstr "tabeli lahtri vertikaaljoondus"