@ckeditor/ckeditor5-track-changes 40.0.0 → 40.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (230) hide show
  1. package/LICENSE.md +3 -3
  2. package/build/track-changes.js +2 -2
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/az.js +1 -1
  5. package/build/translations/bg.js +1 -1
  6. package/build/translations/bn.js +1 -1
  7. package/build/translations/ca.js +1 -1
  8. package/build/translations/cs.js +1 -1
  9. package/build/translations/da.js +1 -1
  10. package/build/translations/de.js +1 -1
  11. package/build/translations/el.js +1 -1
  12. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  13. package/build/translations/es.js +1 -1
  14. package/build/translations/et.js +1 -1
  15. package/build/translations/fi.js +1 -1
  16. package/build/translations/fr.js +1 -1
  17. package/build/translations/gl.js +1 -1
  18. package/build/translations/he.js +1 -1
  19. package/build/translations/hi.js +1 -1
  20. package/build/translations/hr.js +1 -1
  21. package/build/translations/hu.js +1 -1
  22. package/build/translations/id.js +1 -1
  23. package/build/translations/it.js +1 -1
  24. package/build/translations/ja.js +1 -1
  25. package/build/translations/ko.js +1 -1
  26. package/build/translations/lt.js +1 -1
  27. package/build/translations/lv.js +1 -1
  28. package/build/translations/ms.js +1 -1
  29. package/build/translations/nl.js +1 -1
  30. package/build/translations/no.js +1 -1
  31. package/build/translations/pl.js +1 -1
  32. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  33. package/build/translations/pt.js +1 -1
  34. package/build/translations/ro.js +1 -1
  35. package/build/translations/ru.js +1 -1
  36. package/build/translations/sk.js +1 -1
  37. package/build/translations/sq.js +1 -1
  38. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  39. package/build/translations/sr.js +1 -1
  40. package/build/translations/sv.js +1 -1
  41. package/build/translations/th.js +1 -1
  42. package/build/translations/tk.js +1 -1
  43. package/build/translations/tr.js +1 -1
  44. package/build/translations/tt.js +1 -1
  45. package/build/translations/uk.js +1 -1
  46. package/build/translations/ur.js +1 -1
  47. package/build/translations/vi.js +1 -1
  48. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  49. package/build/translations/zh.js +1 -1
  50. package/lang/contexts.json +20 -1
  51. package/lang/translations/ar.po +76 -0
  52. package/lang/translations/az.po +76 -0
  53. package/lang/translations/bg.po +76 -0
  54. package/lang/translations/bn.po +76 -0
  55. package/lang/translations/ca.po +76 -0
  56. package/lang/translations/cs.po +76 -0
  57. package/lang/translations/da.po +76 -0
  58. package/lang/translations/de.po +76 -0
  59. package/lang/translations/el.po +76 -0
  60. package/lang/translations/en-au.po +76 -0
  61. package/lang/translations/en.po +76 -0
  62. package/lang/translations/es.po +76 -0
  63. package/lang/translations/et.po +76 -0
  64. package/lang/translations/fi.po +76 -0
  65. package/lang/translations/fr.po +76 -0
  66. package/lang/translations/gl.po +76 -0
  67. package/lang/translations/he.po +76 -0
  68. package/lang/translations/hi.po +76 -0
  69. package/lang/translations/hr.po +76 -0
  70. package/lang/translations/hu.po +76 -0
  71. package/lang/translations/id.po +76 -0
  72. package/lang/translations/it.po +76 -0
  73. package/lang/translations/ja.po +76 -0
  74. package/lang/translations/ko.po +76 -0
  75. package/lang/translations/lt.po +76 -0
  76. package/lang/translations/lv.po +76 -0
  77. package/lang/translations/ms.po +76 -0
  78. package/lang/translations/nl.po +76 -0
  79. package/lang/translations/no.po +76 -0
  80. package/lang/translations/pl.po +76 -0
  81. package/lang/translations/pt-br.po +94 -18
  82. package/lang/translations/pt.po +76 -0
  83. package/lang/translations/ro.po +76 -0
  84. package/lang/translations/ru.po +76 -0
  85. package/lang/translations/sk.po +76 -0
  86. package/lang/translations/sq.po +76 -0
  87. package/lang/translations/sr-latn.po +76 -0
  88. package/lang/translations/sr.po +76 -0
  89. package/lang/translations/sv.po +76 -0
  90. package/lang/translations/th.po +76 -0
  91. package/lang/translations/tk.po +76 -0
  92. package/lang/translations/tr.po +76 -0
  93. package/lang/translations/tt.po +76 -0
  94. package/lang/translations/uk.po +76 -0
  95. package/lang/translations/ur.po +76 -0
  96. package/lang/translations/vi.po +76 -0
  97. package/lang/translations/zh-cn.po +76 -0
  98. package/lang/translations/zh.po +76 -0
  99. package/package.json +3 -3
  100. package/src/augmentation.d.ts +40 -40
  101. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  102. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  103. package/src/commands/discardsuggestioncommand.d.ts +24 -24
  104. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  105. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  106. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +1 -1
  107. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.d.ts +24 -24
  108. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  109. package/src/commands/trackchangescommand.d.ts +26 -26
  110. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  111. package/src/index.d.ts +16 -16
  112. package/src/integrations/aiassistant.d.ts +17 -17
  113. package/src/integrations/aiassistant.js +1 -1
  114. package/src/integrations/alignment.d.ts +17 -17
  115. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  116. package/src/integrations/basicstyles.d.ts +17 -17
  117. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  118. package/src/integrations/blockquote.d.ts +17 -17
  119. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  120. package/src/integrations/ckbox.d.ts +17 -17
  121. package/src/integrations/ckbox.js +1 -1
  122. package/src/integrations/codeblock.d.ts +17 -17
  123. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  124. package/src/integrations/comments.d.ts +14 -14
  125. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  126. package/src/integrations/deletecommand.d.ts +17 -17
  127. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  128. package/src/integrations/documentlist.d.ts +17 -17
  129. package/src/integrations/documentlist.js +1 -1
  130. package/src/integrations/documentlistproperties.d.ts +29 -29
  131. package/src/integrations/documentlistproperties.js +1 -1
  132. package/src/integrations/entercommand.d.ts +16 -16
  133. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  134. package/src/integrations/findandreplace.d.ts +21 -21
  135. package/src/integrations/findandreplace.js +1 -1
  136. package/src/integrations/font.d.ts +17 -17
  137. package/src/integrations/font.js +1 -1
  138. package/src/integrations/formatpainter.d.ts +17 -17
  139. package/src/integrations/formatpainter.js +1 -1
  140. package/src/integrations/heading.d.ts +17 -17
  141. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  142. package/src/integrations/highlight.d.ts +17 -17
  143. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  144. package/src/integrations/horizontalline.d.ts +17 -17
  145. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  146. package/src/integrations/htmlembed.d.ts +17 -17
  147. package/src/integrations/htmlembed.js +1 -1
  148. package/src/integrations/image.d.ts +17 -17
  149. package/src/integrations/image.js +1 -1
  150. package/src/integrations/imagereplace.d.ts +17 -23
  151. package/src/integrations/imagereplace.js +1 -1
  152. package/src/integrations/imagestyle.d.ts +17 -0
  153. package/src/integrations/imagestyle.js +23 -0
  154. package/src/integrations/importword.d.ts +18 -18
  155. package/src/integrations/importword.js +1 -1
  156. package/src/integrations/indent.d.ts +17 -17
  157. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  158. package/src/integrations/inputcommand.d.ts +16 -16
  159. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  160. package/src/integrations/link.d.ts +17 -17
  161. package/src/integrations/link.js +1 -1
  162. package/src/integrations/list.d.ts +17 -17
  163. package/src/integrations/list.js +1 -1
  164. package/src/integrations/listproperties.d.ts +29 -29
  165. package/src/integrations/listproperties.js +1 -1
  166. package/src/integrations/mediaembed.d.ts +17 -17
  167. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  168. package/src/integrations/mention.d.ts +17 -17
  169. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  170. package/src/integrations/pagebreak.d.ts +17 -17
  171. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  172. package/src/integrations/paragraph.d.ts +17 -17
  173. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  174. package/src/integrations/removeformat.d.ts +17 -17
  175. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  176. package/src/integrations/restrictededitingmode.d.ts +17 -17
  177. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  178. package/src/integrations/shiftentercommand.d.ts +16 -16
  179. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  180. package/src/integrations/standardeditingmode.d.ts +17 -17
  181. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  182. package/src/integrations/style.d.ts +17 -18
  183. package/src/integrations/style.js +1 -1
  184. package/src/integrations/table.d.ts +42 -42
  185. package/src/integrations/table.js +1 -1
  186. package/src/integrations/tablecaption.d.ts +22 -22
  187. package/src/integrations/tablecaption.js +1 -1
  188. package/src/integrations/tableclipboard.d.ts +19 -19
  189. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  190. package/src/integrations/tablecolumnresize.d.ts +26 -26
  191. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +1 -1
  192. package/src/integrations/tableheadings.d.ts +22 -22
  193. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  194. package/src/integrations/tablemergesplit.d.ts +22 -22
  195. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  196. package/src/integrations/tableofcontents.d.ts +17 -17
  197. package/src/integrations/tableofcontents.js +1 -1
  198. package/src/integrations/tableproperties.d.ts +27 -27
  199. package/src/integrations/tableproperties.js +1 -1
  200. package/src/integrations/template.d.ts +17 -17
  201. package/src/integrations/template.js +1 -1
  202. package/src/integrations/title.d.ts +17 -17
  203. package/src/integrations/title.js +1 -1
  204. package/src/integrations/undo.d.ts +17 -17
  205. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  206. package/src/integrations/utils.d.ts +21 -21
  207. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  208. package/src/suggestion.d.ts +291 -276
  209. package/src/suggestion.js +1 -1
  210. package/src/suggestiondescriptionfactory.d.ts +183 -163
  211. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  212. package/src/trackchanges.d.ts +180 -244
  213. package/src/trackchanges.js +1 -1
  214. package/src/trackchangesconfig.d.ts +78 -75
  215. package/src/trackchangesdata.d.ts +41 -41
  216. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  217. package/src/trackchangesediting.d.ts +524 -468
  218. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  219. package/src/trackchangesui.d.ts +38 -38
  220. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  221. package/src/ui/suggestioncontroller.d.ts +37 -37
  222. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  223. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.d.ts +170 -170
  224. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  225. package/src/ui/view/suggestionthreadview.d.ts +182 -182
  226. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  227. package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
  228. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  229. package/src/utils/utils.d.ts +30 -30
  230. package/src/utils/utils.js +1 -1
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Lettergrootte instellen:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Stel opmaak in:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Formaat instellen op:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Verwijder suggestie"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Suggestie voor verwijdering wordt gestopt."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Beginnen met suggestie voor verwijdering."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Suggestie voor verwijdering wordt gestopt."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Beginnen met suggestie voor verwijdering."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Opmaaksuggestie wordt gestopt."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Beginnen met suggestie voor opmaak."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "blokcitaat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "Opsommingslijst"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (standaard)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "lijst met opsommingstekens (cirkel)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "genummerde lijst"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "genummerde lijst (standaard)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "genummerde lijst (decimaal)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "takenlijst"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "uitlijning"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "in het midden uitlijnen"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "onderstrepen"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "inspringen"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "lijst omgekeerd"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "begin lijst"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "lettergrootte"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "lettertypefamilie"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "kleur lettertype"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "achtergrondkleur lettertype"
537
+
538
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
+ msgstr "formaat afbeelding"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "stijl"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Niet-opgeslagen wijziging in suggestie."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Sett fontstørrelse:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Bestem format:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Sett format til:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Avvis forslag"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Legger igjen innsettingsforslag."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Legger inn innsettingsforslag."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Legger igjen sletteforslag."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Legger inn sletteforslag."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Legger igjen formateringsforslag."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Legger inn formateringsforslag."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "blokksitat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "punktliste"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "punktliste (standard)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "punktliste (sirkel)"
@@ -301,6 +333,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
301
333
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
302
334
  msgstr "nummerert liste"
303
335
 
336
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
337
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
338
+ msgstr "nummerert liste (standard)"
339
+
304
340
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
305
341
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
306
342
  msgstr "nummerert liste (desimaltall)"
@@ -391,6 +427,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
391
427
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
392
428
  msgstr "gjøremålsliste"
393
429
 
430
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
431
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
432
+ msgstr "justering"
433
+
394
434
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
395
435
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
396
436
  msgstr "sentrer"
@@ -467,6 +507,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
467
507
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
468
508
  msgstr "understreking"
469
509
 
510
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
511
+ msgid "FORMAT_INDENT"
512
+ msgstr "innrykk"
513
+
514
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
515
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
516
+ msgstr "liste snudd"
517
+
518
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
519
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
520
+ msgstr "listestart"
521
+
522
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
523
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
524
+ msgstr "fontstørrelse"
525
+
526
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
527
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
528
+ msgstr "fontfamilie"
529
+
530
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
531
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
532
+ msgstr "fontfarge"
533
+
534
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
535
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
536
+ msgstr "bakgrunnsfarge for font"
537
+
538
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
539
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
540
+ msgstr "bildestørrelse"
541
+
542
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
543
+ msgid "FORMAT_STYLE"
544
+ msgstr "stil"
545
+
470
546
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
471
547
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
472
548
  msgstr "Ulagret endring i forslag."
@@ -153,6 +153,10 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Ustaw wielkość czcionki:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Ustaw format:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Ustaw formatowanie na:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Odrzuć zmianę"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Opuszczanie sugestii dotyczącej wstawienia."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Przechodzenie do sugestii dotyczącej wstawienia."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Opuszczanie sugestii dotyczącej usunięcia."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Przechodzenie do sugestii dotyczącej usunięcia."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Opuszczanie sugestii dotyczącej sformatowania."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Przechodzenie do sugestii dotyczącej sformatowania."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "cytat"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "lista punktowana"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lista punktowana (domyślna)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "lista punktowana (koło)"
@@ -321,6 +353,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
321
353
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
322
354
  msgstr "lista numerowana"
323
355
 
356
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
357
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
358
+ msgstr "lista numerowana (domyślna)"
359
+
324
360
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
325
361
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
326
362
  msgstr "lista numerowana (dziesiętne)"
@@ -429,6 +465,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
429
465
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
430
466
  msgstr "lista do zaznaczania"
431
467
 
468
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
469
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
470
+ msgstr "wyrównanie"
471
+
432
472
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
433
473
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
434
474
  msgstr "wyśrodkuj"
@@ -505,6 +545,42 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
505
545
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
506
546
  msgstr "podkreślenie"
507
547
 
548
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
549
+ msgid "FORMAT_INDENT"
550
+ msgstr "akapit"
551
+
552
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
553
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
554
+ msgstr "lista odwrócona"
555
+
556
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
557
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
558
+ msgstr "początek listy"
559
+
560
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
561
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
562
+ msgstr "rozmiar czcionki"
563
+
564
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
565
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
566
+ msgstr "rodzina czcionek"
567
+
568
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
569
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
570
+ msgstr "kolor czcionki"
571
+
572
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
573
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
574
+ msgstr "kolor tła czcionki"
575
+
576
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
577
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
578
+ msgstr "rozmiar obrazu"
579
+
580
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
581
+ msgid "FORMAT_STYLE"
582
+ msgstr "styl"
583
+
508
584
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
509
585
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
510
586
  msgstr "Niezapisana zmiana w sugestii."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "*Alterar para:* %0"
23
23
 
24
24
  msgctxt "A suggestion for changing a content of a widget."
25
25
  msgid "*Change %0 content*"
26
- msgstr "*Alterar %0 conteúdo*"
26
+ msgstr "*Alterar conteúdo de %0*"
27
27
 
28
28
  msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
29
29
  msgid "*Check item*"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "*Formatar:* %0"
35
35
 
36
36
  msgctxt "A suggestion for indenting an item."
37
37
  msgid "*Indent:* %0"
38
- msgstr "*Identar:* %0"
38
+ msgstr "*Recuar:* %0"
39
39
 
40
40
  msgctxt "A suggestion for inserting an item."
41
41
  msgid "*Insert:* %0"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "*Formatação:* altera as propriedades da tabela"
47
47
 
48
48
  msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
49
49
  msgid "*Format:* change table cell properties"
50
- msgstr "*Formatação:* altera as propriedades da célula da tabela"
50
+ msgstr "*Formatação:* altera as propriedades de célula da tabela"
51
51
 
52
52
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
53
53
  msgid "*Format:* insert into %0"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "*Mesclar:* %0"
87
87
 
88
88
  msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
89
89
  msgid "*Outdent:* %0"
90
- msgstr "*Recuar:* %0"
90
+ msgstr "*Reduzir recuo:* %0"
91
91
 
92
92
  msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
93
93
  msgid "*Remove all formatting*"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "*Remover formatação:* %0"
99
99
 
100
100
  msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
101
101
  msgid "*Remove highlight*"
102
- msgstr "*Remover realce*"
102
+ msgstr "*Remover marcador*"
103
103
 
104
104
  msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
105
105
  msgid "*Remove image text alternative*"
@@ -153,13 +153,17 @@ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
153
153
  msgid "*Set font size:* %0"
154
154
  msgstr "*Definir tamanho da fonte:* %0"
155
155
 
156
+ msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting %0"
157
+ msgid "*Set format:* %0"
158
+ msgstr "*Definir formato:* %0"
159
+
156
160
  msgctxt "A suggestion for setting multiple inline formatting to %0"
157
161
  msgid "*Set format to:* %0"
158
162
  msgstr "*Definir formato como:* %0"
159
163
 
160
164
  msgctxt "A suggestion for highlighting text."
161
165
  msgid "*Set highlight:* %0"
162
- msgstr "*Definir realce:* %0"
166
+ msgstr "*Definir marcador:* %0"
163
167
 
164
168
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
165
169
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
@@ -213,6 +217,30 @@ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
213
217
  msgid "Discard suggestion"
214
218
  msgstr "Descartar sugestão"
215
219
 
220
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves an insertion suggestion."
221
+ msgid "LEAVE_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
222
+ msgstr "Deixando sugestão de inserção."
223
+
224
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters an insertion suggestion."
225
+ msgid "ENTER_INSERTION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
226
+ msgstr "Inserindo sugestão de inserção."
227
+
228
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a deletion suggestion."
229
+ msgid "LEAVE_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
230
+ msgstr "Deixando sugestão de exclusão."
231
+
232
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a deletion suggestion."
233
+ msgid "ENTER_DELETION_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
234
+ msgstr "Inserindo sugestão de exclusão."
235
+
236
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a formatting suggestion."
237
+ msgid "LEAVE_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
238
+ msgstr "Deixando sugestão de formatação."
239
+
240
+ msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection enters a formatting suggestion."
241
+ msgid "ENTER_FORMATTING_SUGGESTION_ANNOUNCEMENT"
242
+ msgstr "Inserindo sugestão de formatação."
243
+
216
244
  msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
217
245
  msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
218
246
  msgstr "bloco de código"
@@ -221,6 +249,10 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
221
249
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
222
250
  msgstr "lista com marcadores"
223
251
 
252
+ msgctxt "The default styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
253
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DEFAULT"
254
+ msgstr "lista com marcadores (padrão)"
255
+
224
256
  msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
225
257
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
226
258
  msgstr "lista com marcadores (círculo)"
@@ -242,7 +274,7 @@ msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
242
274
  msgid_plural "%0 code blocks"
243
275
  msgstr[0] "bloco de código"
244
276
  msgstr[1] "%0 bloco de código"
245
- msgstr[2] "%0 bloco de código"
277
+ msgstr[2] "%0 blocos de código"
246
278
 
247
279
  msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
248
280
  msgid "ELEMENT_HEADING"
@@ -262,8 +294,8 @@ msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
262
294
  msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
263
295
  msgid_plural "%0 horizontal lines"
264
296
  msgstr[0] "linha horizontal"
265
- msgstr[1] "%0 linhas horizontal"
266
- msgstr[2] "%0 linhas horizontal"
297
+ msgstr[1] "%0 linhas horizontais"
298
+ msgstr[2] "%0 linhas horizontais"
267
299
 
268
300
  msgctxt "The HTML embed element name displayed in the suggestion."
269
301
  msgid "ELEMENT_HTML_EMBED"
@@ -298,7 +330,7 @@ msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
298
330
  msgid_plural "%0 list items"
299
331
  msgstr[0] "item da lista"
300
332
  msgstr[1] "%0 itens da lista"
301
- msgstr[2] "%0 itens da lista"
333
+ msgstr[2] "%0 itens de lista"
302
334
 
303
335
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
304
336
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
@@ -311,6 +343,10 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
311
343
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
312
344
  msgstr "lista numerada"
313
345
 
346
+ msgctxt "The default styled numbered list element name displayed in the suggestion."
347
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DEFAULT"
348
+ msgstr "lista numerada (padrão)"
349
+
314
350
  msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
315
351
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
316
352
  msgstr "lista numerada (decimal)"
@@ -381,15 +417,15 @@ msgctxt "The table of contents element name displayed in the suggestion."
381
417
  msgid "ELEMENT_TABLE_OF_CONTENTS"
382
418
  msgid_plural "%0 tables of contents"
383
419
  msgstr[0] "sumário"
384
- msgstr[1] "sumário"
385
- msgstr[2] "sumário"
420
+ msgstr[1] "%0 sumários"
421
+ msgstr[2] "%0 sumários"
386
422
 
387
423
  msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
388
424
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
389
425
  msgid_plural "%0 table rows"
390
- msgstr[0] "linha da tabela"
391
- msgstr[1] "%0 linhas da tabela"
392
- msgstr[2] "%0 linhas da tabela"
426
+ msgstr[0] "linha de tabela"
427
+ msgstr[1] "%0 linhas de tabela"
428
+ msgstr[2] "%0 linhas de tabela"
393
429
 
394
430
  msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
395
431
  msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
@@ -410,6 +446,10 @@ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
410
446
  msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
411
447
  msgstr "lista de tarefas"
412
448
 
449
+ msgctxt "The alignment format name displayed in a format suggestion."
450
+ msgid "FORMAT_ALIGNMENT"
451
+ msgstr "alinhamento"
452
+
413
453
  msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
414
454
  msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
415
455
  msgstr "alinhar ao centro"
@@ -432,7 +472,7 @@ msgstr "código"
432
472
 
433
473
  msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
434
474
  msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
435
- msgstr "cabeçalho da coluna"
475
+ msgstr "coluna de cabeçalho"
436
476
 
437
477
  msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
438
478
  msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
@@ -440,7 +480,7 @@ msgstr "linha de cabeçalho"
440
480
 
441
481
  msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
442
482
  msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
443
- msgstr "realçar"
483
+ msgstr "marcar"
444
484
 
445
485
  msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
446
486
  msgid "FORMAT_ITALIC"
@@ -486,13 +526,49 @@ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
486
526
  msgid "FORMAT_UNDERLINE"
487
527
  msgstr "sublinhado"
488
528
 
529
+ msgctxt "The list or block indent format name displayed in a format suggestion."
530
+ msgid "FORMAT_INDENT"
531
+ msgstr "indentação"
532
+
533
+ msgctxt "The list reversed format name displayed in a format suggestion."
534
+ msgid "FORMAT_LIST_REVERSED"
535
+ msgstr "lista invertida"
536
+
537
+ msgctxt "The list start format name displayed in a format suggestion."
538
+ msgid "FORMAT_LIST_START"
539
+ msgstr "início da lista"
540
+
541
+ msgctxt "The font size format name displayed in a format suggestion."
542
+ msgid "FORMAT_FONT_SIZE"
543
+ msgstr "tamanho da fonte"
544
+
545
+ msgctxt "The font family format name displayed in a format suggestion."
546
+ msgid "FORMAT_FONT_FAMILY"
547
+ msgstr "família da fonte"
548
+
549
+ msgctxt "The font color format name displayed in a format suggestion."
550
+ msgid "FORMAT_FONT_COLOR"
551
+ msgstr "cor da fonte"
552
+
553
+ msgctxt "The font background color format name displayed in a format suggestion."
554
+ msgid "FORMAT_FONT_BACKGROUND"
555
+ msgstr "cor de fundo da fonte"
556
+
557
+ msgctxt "The image width change format name displayed in a format suggestion."
558
+ msgid "FORMAT_IMAGE_WIDTH"
559
+ msgstr "tamanho da imagem"
560
+
561
+ msgctxt "The style format name displayed in a format suggestion."
562
+ msgid "FORMAT_STYLE"
563
+ msgstr "estilo"
564
+
489
565
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
490
566
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
491
567
  msgstr "Alteração não salva na sugestão."
492
568
 
493
569
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
494
570
  msgid "REPLACE_TEXT"
495
- msgstr "*Substituir:* %0 *com* %1"
571
+ msgstr "*Substituir:* %0 *por* %1"
496
572
 
497
573
  msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
498
574
  msgid "Track changes"