@ckeditor/ckeditor5-track-changes 32.0.0 → 34.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (114) hide show
  1. package/LICENSE.md +2 -2
  2. package/README.md +5 -2
  3. package/build/track-changes.js +5 -0
  4. package/build/translations/az.js +1 -0
  5. package/build/translations/cs.js +1 -0
  6. package/build/translations/da.js +1 -0
  7. package/build/translations/de.js +1 -0
  8. package/build/translations/el.js +1 -0
  9. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  10. package/build/translations/es.js +1 -0
  11. package/build/translations/et.js +1 -0
  12. package/build/translations/fr.js +1 -0
  13. package/build/translations/gl.js +1 -0
  14. package/build/translations/hi.js +1 -0
  15. package/build/translations/hr.js +1 -0
  16. package/build/translations/id.js +1 -0
  17. package/build/translations/it.js +1 -0
  18. package/build/translations/nl.js +1 -0
  19. package/build/translations/pl.js +1 -0
  20. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  21. package/build/translations/sk.js +1 -0
  22. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  23. package/build/translations/sr.js +1 -0
  24. package/build/translations/tk.js +1 -0
  25. package/build/translations/tr.js +1 -0
  26. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  27. package/build/translations/zh.js +1 -0
  28. package/ckeditor5-metadata.json +3 -0
  29. package/lang/translations/az.po +387 -0
  30. package/lang/translations/cs.po +31 -31
  31. package/lang/translations/da.po +1 -1
  32. package/lang/translations/de.po +1 -1
  33. package/lang/translations/el.po +387 -0
  34. package/lang/translations/en-au.po +6 -6
  35. package/lang/translations/es.po +35 -35
  36. package/lang/translations/fr.po +1 -1
  37. package/lang/translations/gl.po +3 -3
  38. package/lang/translations/hi.po +1 -1
  39. package/lang/translations/hr.po +14 -14
  40. package/lang/translations/id.po +370 -0
  41. package/lang/translations/it.po +1 -1
  42. package/lang/translations/nl.po +9 -9
  43. package/lang/translations/pl.po +1 -1
  44. package/lang/translations/pt-br.po +1 -1
  45. package/lang/translations/sk.po +58 -58
  46. package/lang/translations/sr-latn.po +3 -3
  47. package/lang/translations/sr.po +3 -3
  48. package/lang/translations/tk.po +1 -1
  49. package/lang/translations/tr.po +1 -1
  50. package/lang/translations/zh-cn.po +5 -5
  51. package/package.json +4 -7
  52. package/src/commands/acceptallsuggestionscommand.js +1 -1
  53. package/src/commands/acceptselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  54. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +1 -1
  55. package/src/commands/discardallsuggestionscommand.js +1 -1
  56. package/src/commands/discardselectedsuggestionscommand.js +1 -1
  57. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +1 -1
  58. package/src/commands/trackchangescommand.js +1 -1
  59. package/src/index.js +23 -0
  60. package/src/integrations/alignment.js +1 -1
  61. package/src/integrations/basicstyles.js +1 -1
  62. package/src/integrations/blockquote.js +1 -1
  63. package/src/integrations/codeblock.js +1 -1
  64. package/src/integrations/comments.js +1 -1
  65. package/src/integrations/deletecommand.js +1 -1
  66. package/src/integrations/entercommand.js +1 -1
  67. package/src/integrations/font.js +1 -1
  68. package/src/integrations/heading.js +1 -1
  69. package/src/integrations/highlight.js +1 -1
  70. package/src/integrations/horizontalline.js +1 -1
  71. package/src/integrations/image.js +1 -1
  72. package/src/integrations/indent.js +1 -1
  73. package/src/integrations/inputcommand.js +1 -1
  74. package/src/integrations/link.js +1 -1
  75. package/src/integrations/list.js +1 -1
  76. package/src/integrations/mediaembed.js +1 -1
  77. package/src/integrations/mention.js +1 -1
  78. package/src/integrations/pagebreak.js +1 -1
  79. package/src/integrations/paragraph.js +1 -1
  80. package/src/integrations/removeformat.js +1 -1
  81. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +1 -1
  82. package/src/integrations/shiftentercommand.js +1 -1
  83. package/src/integrations/standardeditingmode.js +1 -1
  84. package/src/integrations/table.js +1 -1
  85. package/src/integrations/tableclipboard.js +1 -1
  86. package/src/integrations/tableheadings.js +1 -1
  87. package/src/integrations/tablemergesplit.js +1 -1
  88. package/src/integrations/title.js +1 -1
  89. package/src/integrations/undo.js +1 -1
  90. package/src/integrations/utils.js +1 -1
  91. package/src/suggestion.js +1 -1
  92. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +1 -1
  93. package/src/trackchanges.js +1 -1
  94. package/src/trackchangesdata.js +1 -1
  95. package/src/trackchangesediting.js +1 -1
  96. package/src/trackchangesui.js +1 -1
  97. package/src/ui/suggestioncontroller.js +1 -1
  98. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +1 -1
  99. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +1 -1
  100. package/src/utils/common-translations.js +23 -0
  101. package/src/utils/getselectedsuggestions.js +1 -1
  102. package/src/utils/hashobject.js +1 -1
  103. package/src/utils/normalizedescription.js +1 -1
  104. package/src/utils/sortsuggestions.js +1 -1
  105. package/theme/icons/track-changes-accept.svg +1 -1
  106. package/theme/icons/track-changes-discard.svg +1 -1
  107. package/theme/icons/track-changes.svg +1 -1
  108. package/theme/integrations/horizontalline.css +0 -15
  109. package/theme/integrations/image.css +0 -55
  110. package/theme/integrations/mediaembed.css +0 -19
  111. package/theme/integrations/pagebreak.css +0 -15
  112. package/theme/integrations/table.css +0 -147
  113. package/theme/suggestion.css +0 -87
  114. package/theme/suggestionmarker.css +0 -161
@@ -0,0 +1,387 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/az/)\n"
16
+ "Language: az\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgctxt "A suggestion for changing an item to the provided one."
20
+ msgid "*Change to:* %0"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ msgctxt "A suggestion for checking a to-do list item."
24
+ msgid "*Check item*"
25
+ msgstr "*Elementi yoxlayın*"
26
+
27
+ msgctxt "A suggestion for setting inline formatting."
28
+ msgid "*Format:* %0"
29
+ msgstr "*Format:* %0"
30
+
31
+ msgctxt "A suggestion for indenting an item."
32
+ msgid "*Indent:* %0"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
36
+ msgid "*Insert:* %0"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgctxt "A suggestion for merging cells."
40
+ msgid "*Merge cells*"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgctxt "A suggestion for merging items."
44
+ msgid "*Merge:* %0"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for outdenting an item."
48
+ msgid "*Outdent:* %0"
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ msgctxt "A suggestion for removing all formatting."
52
+ msgid "*Remove all formatting*"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgctxt "A suggestion for removing an inline format."
56
+ msgid "*Remove format:* %0"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
60
+ msgid "*Remove highlight*"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
64
+ msgid "*Remove image text alternative*"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for removing the link."
68
+ msgid "*Remove link*"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for removing an item."
72
+ msgid "*Remove:* %0"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for replacing table cells (table pasting)."
76
+ msgid "*Replace table cells*"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font background color."
80
+ msgid "*Reset font background color*"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font color."
84
+ msgid "*Reset font color*"
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font family."
88
+ msgid "*Reset font family*"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgctxt "A suggestion for resetting the font size."
92
+ msgid "*Reset font size*"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ msgctxt "A suggestion for resetting image width."
96
+ msgid "*Reset image width*"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ msgctxt "A suggestion for setting the font background color to %0."
100
+ msgid "*Set font background color:* %0"
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ msgctxt "A suggestion for setting the font color to %0."
104
+ msgid "*Set font color:* %0"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ msgctxt "A suggestion for setting the font family to %0."
108
+ msgid "*Set font family:* %0"
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ msgctxt "A suggestion for setting the font size to %0."
112
+ msgid "*Set font size:* %0"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgctxt "A suggestion for highlighting text."
116
+ msgid "*Set highlight:* %0"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
120
+ msgid "*Set image text alternative:* %0"
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ msgctxt "A suggestion for setting the image width to %0."
124
+ msgid "*Set image width:* %0"
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ msgctxt "A suggestion for setting the link URL."
128
+ msgid "*Set link:* %0"
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ msgctxt "A suggestion for splitting cells horizontally."
132
+ msgid "*Split cell:* horizontally"
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ msgctxt "A suggestion for splitting cells vertically."
136
+ msgid "*Split cell:* vertically"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgctxt "A suggestion for splitting the item."
140
+ msgid "*Split:* %0"
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ msgctxt "A suggestion for unchecking a to-do list item."
144
+ msgid "*Uncheck item*"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ msgctxt "The label for the button which accepts all selected suggestions."
148
+ msgid "Accept all selected suggestions"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ msgctxt "The label for the button which accepts all suggestions."
152
+ msgid "Accept all suggestions"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ msgctxt "The label for the accept suggestion button."
156
+ msgid "Accept suggestion"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ msgctxt "The label for the button which discards all selected suggestions."
160
+ msgid "Discard all selected suggestions"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ msgctxt "The label for the button which discards all suggestions."
164
+ msgid "Discard all suggestions"
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ msgctxt "The label for the discard suggestion button."
168
+ msgid "Discard suggestion"
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ msgctxt "The block quote element name displayed in the suggestion."
172
+ msgid "ELEMENT_BLOCK_QUOTE"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
176
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
177
+ msgstr ""
178
+
179
+ msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
180
+ msgid "ELEMENT_CAPTION"
181
+ msgstr ""
182
+
183
+ msgctxt "The code block element name displayed in the suggestion."
184
+ msgid "ELEMENT_CODE_BLOCK"
185
+ msgid_plural "%0 code blocks"
186
+ msgstr[0] ""
187
+ msgstr[1] ""
188
+
189
+ msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion."
190
+ msgid "ELEMENT_HEADING"
191
+ msgid_plural "%0 headings (level %1)"
192
+ msgstr[0] ""
193
+ msgstr[1] ""
194
+
195
+ msgctxt "The heading element name displayed in the suggestion with a custom title."
196
+ msgid "ELEMENT_HEADING_CUSTOM"
197
+ msgid_plural "%0 headings (%1)"
198
+ msgstr[0] ""
199
+ msgstr[1] ""
200
+
201
+ msgctxt "The horizontal line element name displayed in the suggestion."
202
+ msgid "ELEMENT_HORIZONTAL_LINE"
203
+ msgid_plural "%0 horizontal lines"
204
+ msgstr[0] ""
205
+ msgstr[1] ""
206
+
207
+ msgctxt "The image element name displayed in the suggestion."
208
+ msgid "ELEMENT_IMAGE"
209
+ msgid_plural "%0 images"
210
+ msgstr[0] ""
211
+ msgstr[1] ""
212
+
213
+ msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
214
+ msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
215
+ msgid_plural "%0 images"
216
+ msgstr[0] ""
217
+ msgstr[1] ""
218
+
219
+ msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
221
+ msgid_plural "%0 line breaks"
222
+ msgstr[0] ""
223
+ msgstr[1] ""
224
+
225
+ msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
226
+ msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
227
+ msgid_plural "%0 list items"
228
+ msgstr[0] ""
229
+ msgstr[1] ""
230
+
231
+ msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
232
+ msgid "ELEMENT_MEDIA"
233
+ msgid_plural "%0 media items"
234
+ msgstr[0] ""
235
+ msgstr[1] ""
236
+
237
+ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
238
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
239
+ msgstr ""
240
+
241
+ msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
242
+ msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
243
+ msgid_plural "%0 page breaks"
244
+ msgstr[0] ""
245
+ msgstr[1] ""
246
+
247
+ msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
248
+ msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
249
+ msgid_plural "%0 paragraphs"
250
+ msgstr[0] ""
251
+ msgstr[1] ""
252
+
253
+ msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
254
+ msgid "ELEMENT_SPACE"
255
+ msgid_plural "%0 spaces"
256
+ msgstr[0] ""
257
+ msgstr[1] ""
258
+
259
+ msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
260
+ msgid "ELEMENT_TABLE"
261
+ msgid_plural "%0 tables"
262
+ msgstr[0] ""
263
+ msgstr[1] ""
264
+
265
+ msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
266
+ msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
267
+ msgid_plural "%0 table columns"
268
+ msgstr[0] ""
269
+ msgstr[1] ""
270
+
271
+ msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
272
+ msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
273
+ msgid_plural "%0 table columns *with text* %1"
274
+ msgstr[0] ""
275
+ msgstr[1] ""
276
+
277
+ msgctxt "The table row element name displayed in the suggestion."
278
+ msgid "ELEMENT_TABLE_ROW"
279
+ msgid_plural "%0 table rows"
280
+ msgstr[0] ""
281
+ msgstr[1] ""
282
+
283
+ msgctxt "The table row with text element name displayed in the suggestion."
284
+ msgid "ELEMENT_TABLE_ROW_WITH_TEXT"
285
+ msgid_plural "%0 table rows *with text* %1"
286
+ msgstr[0] ""
287
+ msgstr[1] ""
288
+
289
+ msgctxt "The table with text element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_TABLE_WITH_TEXT"
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ msgctxt "The title element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_TITLE"
295
+ msgstr ""
296
+
297
+ msgctxt "The to-do list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_TODO_LIST"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ msgctxt "The align to center format name displayed in a format suggestion."
302
+ msgid "FORMAT_ALIGN_TO_CENTER"
303
+ msgstr ""
304
+
305
+ msgctxt "The align to left format name displayed in a format suggestion."
306
+ msgid "FORMAT_ALIGN_TO_LEFT"
307
+ msgstr ""
308
+
309
+ msgctxt "The align to right format name displayed in a format suggestion."
310
+ msgid "FORMAT_ALIGN_TO_RIGHT"
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ msgctxt "The bold format name displayed in a format suggestion."
314
+ msgid "FORMAT_BOLD"
315
+ msgstr ""
316
+
317
+ msgctxt "The code format name displayed in a format suggestion."
318
+ msgid "FORMAT_CODE"
319
+ msgstr ""
320
+
321
+ msgctxt "The header column format name displayed in a format suggestion."
322
+ msgid "FORMAT_HEADER_COLUMN"
323
+ msgstr ""
324
+
325
+ msgctxt "The header row format name displayed in a format suggestion."
326
+ msgid "FORMAT_HEADER_ROW"
327
+ msgstr ""
328
+
329
+ msgctxt "The highlight format name displayed in a format suggestion."
330
+ msgid "FORMAT_HIGHLIGHT"
331
+ msgstr ""
332
+
333
+ msgctxt "The italic format name displayed in a format suggestion."
334
+ msgid "FORMAT_ITALIC"
335
+ msgstr ""
336
+
337
+ msgctxt "The justify text format name displayed in a format suggestion."
338
+ msgid "FORMAT_JUSTIFY_TEXT"
339
+ msgstr ""
340
+
341
+ msgctxt "The regular column format name displayed in a format suggestion."
342
+ msgid "FORMAT_REGULAR_COLUMN"
343
+ msgstr ""
344
+
345
+ msgctxt "The regular row format name displayed in a format suggestion."
346
+ msgid "FORMAT_REGULAR_ROW"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ msgctxt "The label for area disabled in restricted editing area in a format suggestion."
350
+ msgid "FORMAT_RESTRICTED_DISABLED"
351
+ msgstr ""
352
+
353
+ msgctxt "The label for area enabled in restricted editing area in a format suggestion."
354
+ msgid "FORMAT_RESTRICTED_ENABLED"
355
+ msgstr ""
356
+
357
+ msgctxt "The side image format name displayed in a format suggestion."
358
+ msgid "FORMAT_SIDE_IMAGE"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ msgctxt "The strikethrough format name displayed in a format suggestion."
362
+ msgid "FORMAT_STRIKETHROUGH"
363
+ msgstr ""
364
+
365
+ msgctxt "The subscript format name displayed in a format suggestion."
366
+ msgid "FORMAT_SUBSCRIPT"
367
+ msgstr ""
368
+
369
+ msgctxt "The superscript format name displayed in a format suggestion."
370
+ msgid "FORMAT_SUPERSCRIPT"
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ msgctxt "The underline format name displayed in a format suggestion."
374
+ msgid "FORMAT_UNDERLINE"
375
+ msgstr ""
376
+
377
+ msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
378
+ msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
379
+ msgstr ""
380
+
381
+ msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
382
+ msgid "REPLACE_TEXT"
383
+ msgstr ""
384
+
385
+ msgctxt "The label for the dropdown containing some options related to track changes."
386
+ msgid "Track changes"
387
+ msgstr ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "*Odstranit formátování:* %0"
58
58
 
59
59
  msgctxt "A suggestion for removing the highlight."
60
60
  msgid "*Remove highlight*"
61
- msgstr ""
61
+ msgstr "*Odstranit zvýraznění*"
62
62
 
63
63
  msgctxt "A suggestion for removing image text alternative."
64
64
  msgid "*Remove image text alternative*"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "*Nastavit velikost písma:* %0"
114
114
 
115
115
  msgctxt "A suggestion for highlighting text."
116
116
  msgid "*Set highlight:* %0"
117
- msgstr ""
117
+ msgstr "*Nastavit zvýraznění:* %0"
118
118
 
119
119
  msgctxt "A suggestion for setting image text alternative to %0."
120
120
  msgid "*Set image text alternative:* %0"
@@ -223,10 +223,10 @@ msgstr[3] "%0 obrázků"
223
223
  msgctxt "The inline image element name displayed in the suggestion."
224
224
  msgid "ELEMENT_INLINE_IMAGE"
225
225
  msgid_plural "%0 images"
226
- msgstr[0] ""
227
- msgstr[1] ""
228
- msgstr[2] ""
229
- msgstr[3] ""
226
+ msgstr[0] "%0 obrázek"
227
+ msgstr[1] "%0 obrázky"
228
+ msgstr[2] "%0 obrázků"
229
+ msgstr[3] "%0 obrázků"
230
230
 
231
231
  msgctxt "The line break element name displayed in the suggestion."
232
232
  msgid "ELEMENT_LINE_BREAK"
@@ -239,10 +239,10 @@ msgstr[3] ""
239
239
  msgctxt "The list item element name displayed in the suggestion."
240
240
  msgid "ELEMENT_LIST_ITEM"
241
241
  msgid_plural "%0 list items"
242
- msgstr[0] ""
243
- msgstr[1] ""
244
- msgstr[2] ""
245
- msgstr[3] ""
242
+ msgstr[0] "%0 položka seznamu"
243
+ msgstr[1] "%0 položky seznamu"
244
+ msgstr[2] "%0 položek seznamu"
245
+ msgstr[3] "%0 položek seznamu"
246
246
 
247
247
  msgctxt "The media element name displayed in the suggestion."
248
248
  msgid "ELEMENT_MEDIA"
@@ -259,42 +259,42 @@ msgstr "číslovaný zoznam"
259
259
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
260
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
261
  msgid_plural "%0 page breaks"
262
- msgstr[0] ""
263
- msgstr[1] ""
264
- msgstr[2] ""
265
- msgstr[3] ""
262
+ msgstr[0] "%0 zalomení stránky"
263
+ msgstr[1] "%0 zalomení stránky"
264
+ msgstr[2] "%0 zalomení stránky"
265
+ msgstr[3] "%0 zalomení stránky"
266
266
 
267
267
  msgctxt "The paragraph element name displayed in the suggestion."
268
268
  msgid "ELEMENT_PARAGRAPH"
269
269
  msgid_plural "%0 paragraphs"
270
- msgstr[0] ""
271
- msgstr[1] ""
272
- msgstr[2] ""
273
- msgstr[3] ""
270
+ msgstr[0] "%0 odstavec"
271
+ msgstr[1] "%0 odstavce"
272
+ msgstr[2] "%0 odstavců"
273
+ msgstr[3] "%0 odstavců"
274
274
 
275
275
  msgctxt "The space element name displayed in the suggestion."
276
276
  msgid "ELEMENT_SPACE"
277
277
  msgid_plural "%0 spaces"
278
- msgstr[0] ""
279
- msgstr[1] ""
280
- msgstr[2] ""
281
- msgstr[3] ""
278
+ msgstr[0] "%0 mezera"
279
+ msgstr[1] "%0 mezery"
280
+ msgstr[2] "%0 mezer"
281
+ msgstr[3] "%0 mezer"
282
282
 
283
283
  msgctxt "The table element name displayed in the suggestion."
284
284
  msgid "ELEMENT_TABLE"
285
285
  msgid_plural "%0 tables"
286
- msgstr[0] ""
287
- msgstr[1] ""
288
- msgstr[2] ""
289
- msgstr[3] ""
286
+ msgstr[0] "%0 tabulka"
287
+ msgstr[1] "%0 tabulky"
288
+ msgstr[2] "%0 tabulek"
289
+ msgstr[3] "%0 tabulek"
290
290
 
291
291
  msgctxt "The table column element name displayed in the suggestion."
292
292
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN"
293
293
  msgid_plural "%0 table columns"
294
- msgstr[0] ""
295
- msgstr[1] ""
296
- msgstr[2] ""
297
- msgstr[3] ""
294
+ msgstr[0] "%0 sloupec tabulky"
295
+ msgstr[1] "%0 sloupce tabulky"
296
+ msgstr[2] "%0 sloupců tabulky"
297
+ msgstr[3] "%0 sloupců tabulky"
298
298
 
299
299
  msgctxt "The table column with text element name displayed in the suggestion."
300
300
  msgid "ELEMENT_TABLE_COLUMN_WITH_TEXT"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Podčiarknuť"
410
410
 
411
411
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
412
412
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
413
+ msgstr "Neuložené změna v návrhu."
414
414
 
415
415
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
416
416
  msgid "REPLACE_TEXT"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "understreg"
376
376
 
377
377
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
378
378
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
379
- msgstr ""
379
+ msgstr "*Ikke gemte ændringer i forslag*"
380
380
 
381
381
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
382
382
  msgid "REPLACE_TEXT"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "unterstrichen"
376
376
 
377
377
  msgctxt "The label for the alert shown when closing the editor with an unsaved track changes change."
378
378
  msgid "PENDING_ACTION_SUGGESTION"
379
- msgstr ""
379
+ msgstr "Ungesichtere Änderung im Vorschlag."
380
380
 
381
381
  msgctxt "A suggestion for replacing one text with another."
382
382
  msgid "REPLACE_TEXT"