@ckeditor/ckeditor5-table 45.0.0-alpha.0 → 45.0.0-alpha.10

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (182) hide show
  1. package/build/table.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/bg.js +1 -1
  4. package/build/translations/bn.js +1 -1
  5. package/build/translations/ca.js +1 -1
  6. package/build/translations/cs.js +1 -1
  7. package/build/translations/da.js +1 -1
  8. package/build/translations/de.js +1 -1
  9. package/build/translations/el.js +1 -1
  10. package/build/translations/es.js +1 -1
  11. package/build/translations/et.js +1 -1
  12. package/build/translations/fi.js +1 -1
  13. package/build/translations/fr.js +1 -1
  14. package/build/translations/he.js +1 -1
  15. package/build/translations/hi.js +1 -1
  16. package/build/translations/hu.js +1 -1
  17. package/build/translations/id.js +1 -1
  18. package/build/translations/it.js +1 -1
  19. package/build/translations/ja.js +1 -1
  20. package/build/translations/ko.js +1 -1
  21. package/build/translations/lt.js +1 -1
  22. package/build/translations/lv.js +1 -1
  23. package/build/translations/ms.js +1 -1
  24. package/build/translations/nl.js +1 -1
  25. package/build/translations/no.js +1 -1
  26. package/build/translations/pl.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  28. package/build/translations/pt.js +1 -1
  29. package/build/translations/ro.js +1 -1
  30. package/build/translations/ru.js +1 -1
  31. package/build/translations/sk.js +1 -1
  32. package/build/translations/sr.js +1 -1
  33. package/build/translations/sv.js +1 -1
  34. package/build/translations/th.js +1 -1
  35. package/build/translations/tr.js +1 -1
  36. package/build/translations/uk.js +1 -1
  37. package/build/translations/vi.js +1 -1
  38. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  39. package/build/translations/zh.js +1 -1
  40. package/ckeditor5-metadata.json +2 -2
  41. package/dist/index-content.css +0 -4
  42. package/dist/index-editor.css +9 -3
  43. package/dist/index.css +13 -11
  44. package/dist/index.css.map +1 -1
  45. package/dist/index.js +278 -50
  46. package/dist/index.js.map +1 -1
  47. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  48. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  49. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  50. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  52. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  54. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  56. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/da.js +1 -1
  58. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/de.js +1 -1
  60. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/el.js +1 -1
  62. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/es.js +1 -1
  64. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/et.js +1 -1
  66. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  68. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  70. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/he.js +1 -1
  72. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  74. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  76. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/id.js +1 -1
  78. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/it.js +1 -1
  80. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  82. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  84. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  86. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  88. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  90. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  92. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/no.js +1 -1
  94. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  96. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  98. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  100. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  102. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  104. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  106. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  108. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  110. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/th.js +1 -1
  112. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  114. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  116. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  118. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  120. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  122. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  123. package/lang/translations/ar.po +7 -7
  124. package/lang/translations/bg.po +7 -7
  125. package/lang/translations/bn.po +7 -7
  126. package/lang/translations/ca.po +7 -7
  127. package/lang/translations/cs.po +7 -7
  128. package/lang/translations/da.po +7 -7
  129. package/lang/translations/de.po +7 -7
  130. package/lang/translations/el.po +7 -7
  131. package/lang/translations/es.po +7 -7
  132. package/lang/translations/et.po +7 -7
  133. package/lang/translations/fi.po +7 -7
  134. package/lang/translations/fr.po +7 -7
  135. package/lang/translations/he.po +7 -7
  136. package/lang/translations/hi.po +7 -7
  137. package/lang/translations/hu.po +7 -7
  138. package/lang/translations/id.po +7 -7
  139. package/lang/translations/it.po +7 -7
  140. package/lang/translations/ja.po +7 -7
  141. package/lang/translations/ko.po +7 -7
  142. package/lang/translations/lt.po +7 -7
  143. package/lang/translations/lv.po +7 -7
  144. package/lang/translations/ms.po +7 -7
  145. package/lang/translations/nl.po +7 -7
  146. package/lang/translations/no.po +7 -7
  147. package/lang/translations/pl.po +7 -7
  148. package/lang/translations/pt-br.po +7 -7
  149. package/lang/translations/pt.po +7 -7
  150. package/lang/translations/ro.po +7 -7
  151. package/lang/translations/ru.po +7 -7
  152. package/lang/translations/sk.po +7 -7
  153. package/lang/translations/sr.po +7 -7
  154. package/lang/translations/sv.po +7 -7
  155. package/lang/translations/th.po +7 -7
  156. package/lang/translations/tr.po +7 -7
  157. package/lang/translations/uk.po +7 -7
  158. package/lang/translations/vi.po +7 -7
  159. package/lang/translations/zh-cn.po +7 -7
  160. package/lang/translations/zh.po +7 -7
  161. package/package.json +9 -9
  162. package/src/converters/tableproperties.d.ts +5 -1
  163. package/src/converters/tableproperties.js +27 -5
  164. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +11 -1
  165. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +32 -2
  166. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +13 -9
  167. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +13 -1
  168. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +36 -9
  169. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +28 -0
  170. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +81 -2
  171. package/src/tablelayout.d.ts +1 -1
  172. package/src/tablelayout.js +1 -1
  173. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +11 -1
  174. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +15 -1
  175. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +53 -12
  176. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +13 -1
  177. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +30 -8
  178. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +2 -2
  179. package/src/utils/table-properties.d.ts +3 -3
  180. package/src/utils/ui/table-properties.js +7 -1
  181. package/theme/tablecolumnresize.css +0 -10
  182. package/theme/tablelayout.css +13 -1
@@ -2,4 +2,4 @@
2
2
  * @license Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
3
  * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-licensing-options
4
4
  */
5
- export default {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","Enter table caption":"輸入表標題","Keystrokes that can be used in a table cell":"可在表格單元格中使用的按鍵","Move the selection to the next cell":"將選取範圍移動到下一個單元格","Move the selection to the previous cell":"將選取範圍移動到上一個單元格","Insert a new table row (when in the last cell of a table)":"插入新的表格橫排(當位於表格的最後一個單元格時)","Navigate through the table":"在表格中移動","Table":"表格","Insert table layout":"","Table layout":"","Layout table":"","Content table":"","Choose table type":"","Table type":"","Table type options":""},getPluralForm(n){return 0;}}}
5
+ export default {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","Enter table caption":"輸入表標題","Keystrokes that can be used in a table cell":"可在表格單元格中使用的按鍵","Move the selection to the next cell":"將選取範圍移動到下一個單元格","Move the selection to the previous cell":"將選取範圍移動到上一個單元格","Insert a new table row (when in the last cell of a table)":"插入新的表格橫排(當位於表格的最後一個單元格時)","Navigate through the table":"在表格中移動","Table":"表格","Insert table layout":"插入表格版面配置","Table layout":"表格版面配置","Layout table":"版面配置表格","Content table":"內容表格","Choose table type":"選擇表格類型","Table type":"表格類型","Table type options":"表格類型選項"},getPluralForm(n){return 0;}}}
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  */
5
5
 
6
6
  ( e => {
7
- const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","Enter table caption":"輸入表標題","Keystrokes that can be used in a table cell":"可在表格單元格中使用的按鍵","Move the selection to the next cell":"將選取範圍移動到下一個單元格","Move the selection to the previous cell":"將選取範圍移動到上一個單元格","Insert a new table row (when in the last cell of a table)":"插入新的表格橫排(當位於表格的最後一個單元格時)","Navigate through the table":"在表格中移動","Table":"表格","Insert table layout":"","Table layout":"","Layout table":"","Content table":"","Choose table type":"","Table type":"","Table type options":""},getPluralForm(n){return 0;}}};
7
+ const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Insert table":"插入表格","Header column":"標題欄","Insert column left":"插入左方欄","Insert column right":"插入右方欄","Delete column":"刪除欄","Select column":"選擇欄","Column":"欄","Header row":"標題列","Insert row below":"插入下方列","Insert row above":"插入上方列","Delete row":"刪除列","Select row":"選擇列","Row":"列","Merge cell up":"合併上方儲存格","Merge cell right":"合併右方儲存格","Merge cell down":"合併下方儲存格","Merge cell left":"合併左方儲存格","Split cell vertically":"垂直分割儲存格","Split cell horizontally":"水平分割儲存格","Merge cells":"合併儲存格","Table toolbar":"表格工具","Table properties":"表格屬性","Cell properties":"儲存格屬性","Border":"邊框","Style":"樣式","Width":"寬度","Height":"高度","Color":"文字顏色","Background":"背景顏色","Padding":"儲存格留白","Dimensions":"尺寸","Table cell text alignment":"儲存格文字對齊","Alignment":"對齊","Horizontal text alignment toolbar":"水平對齊","Vertical text alignment toolbar":"垂直對齊","Table alignment toolbar":"表格對齊","None":"無","Solid":"實線","Dotted":"點線","Dashed":"虛線","Double":"雙線","Groove":"內凹線","Ridge":"凸起線","Inset":"內邊線","Outset":"外框線","Align cell text to the left":"靠左對齊","Align cell text to the center":"置中對齊","Align cell text to the right":"靠右對齊","Justify cell text":"分散對齊","Align cell text to the top":"向上對齊","Align cell text to the middle":"置中對齊","Align cell text to the bottom":"向下對齊","Align table to the left":"靠左對齊","Center table":"置中對齊","Align table to the right":"靠右對齊","The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".":"顏色代碼錯誤。試試看 \"#FF0000\" 或 \"rgb(255, 0, 0)\" 或 \"red\"。","The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".":"尺寸代碼錯誤。試試看 \"10px\" 或 \"2em\" 或簡單寫 \"2\"。","Enter table caption":"輸入表標題","Keystrokes that can be used in a table cell":"可在表格單元格中使用的按鍵","Move the selection to the next cell":"將選取範圍移動到下一個單元格","Move the selection to the previous cell":"將選取範圍移動到上一個單元格","Insert a new table row (when in the last cell of a table)":"插入新的表格橫排(當位於表格的最後一個單元格時)","Navigate through the table":"在表格中移動","Table":"表格","Insert table layout":"插入表格版面配置","Table layout":"表格版面配置","Layout table":"版面配置表格","Content table":"內容表格","Choose table type":"選擇表格類型","Table type":"表格類型","Table type options":"表格類型選項"},getPluralForm(n){return 0;}}};
8
8
  e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
9
9
  e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
10
10
  e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "جدول"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "إدراج تخطيط الجدول"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "تخطيط الجدول"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "جدول التخطيط"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "جدول المحتويات"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "اختر نوع الجدول"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "نوع الجدول"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "خيارات نوع الجدول"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Маса"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Вмъкване на таблица"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Оформление на таблица"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Таблица за оформление"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Таблица със съдържание"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Изберете тип таблица"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Вид таблица"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Избор на вид таблица"
@@ -271,28 +271,28 @@ msgstr "টেবিল"
271
271
 
272
272
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
273
273
  msgid "Insert table layout"
274
- msgstr ""
274
+ msgstr "**টেবিল লেআউট যুক্ত করুন**"
275
275
 
276
276
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
277
277
  msgid "Table layout"
278
- msgstr ""
278
+ msgstr "টেবিল লেআউট"
279
279
 
280
280
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
281
281
  msgid "Layout table"
282
- msgstr ""
282
+ msgstr "লেআউট টেবিল"
283
283
 
284
284
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
285
285
  msgid "Content table"
286
- msgstr ""
286
+ msgstr "কনটেন্ট টেবিল"
287
287
 
288
288
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
289
289
  msgid "Choose table type"
290
- msgstr ""
290
+ msgstr "টেবিল টাইপ নির্বাচন করুন"
291
291
 
292
292
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
293
293
  msgid "Table type"
294
- msgstr ""
294
+ msgstr "টেবিল টাইপ"
295
295
 
296
296
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
297
297
  msgid "Table type options"
298
- msgstr ""
298
+ msgstr "টেবিল টাইপ অপশনসমূহ"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Taula"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Insereix un disseny de taula"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Disseny de la taula"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Taula de dissenys"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Taula de continguts"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Tria el tipus de taula"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Tipus de taula"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Opcions de tipus de taula"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tabulka"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Vložit rozvržení tabulky"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Rozvržení tabulky"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Tabulka rozvržení"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Tabulka obsahu"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Zvolte typ tabulky"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Typ tabulky"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Možnosti typu tabulky"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tabel"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Indsæt tabellayout"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Tabellayout"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Layouttabel"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Indholdstabel"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Vælg tabeltype"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Tabeltype"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Indstillinger for tabeltype"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tabelle"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Tabellenlayout einfügen"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Tabellenlayout"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Layouttabelle"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Inhaltstabelle"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Tabellentyp auswählen"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Tabellentyp"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Tabellentyp-Optionen"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Πίνακας"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Εισαγωγή διάταξης πίνακα"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Διάταξη πίνακα"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Πίνακας διατάξεων"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Επιλογή τύπου πίνακα"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Τύπος πίνακα"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Επιλογές τύπου πίνακα"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tabla"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Insertar diseño de tabla"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Diseño de tabla"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Tabla de diseño"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Tabla de contenido"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Elegir tipo de tabla"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Tipo de tabla"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Opciones del tipo de tabla"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tabel"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Sisesta tabeli paigutus"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Tabeli paigutus"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Paigutustabel"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Sisutabel"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Vali tabeli tüüp"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Tabeli tüüp"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Tabelitüübi valikud"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Taulukko"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Lisää taulukon asettelu"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Taulukon asettelu"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Asettelutaulukko"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Sisältötaulukko"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Valitse taulukon tyyppi"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Taulukon tyyppi"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Taulukkotyypin vaihtoehdot"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tableau"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Insérer une mise en page de tableau"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Mise en page de tableau"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Tableau de mise en page"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Tableau de contenu"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Choisir le type de tableau"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Type de tableau"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Options de type de tableau"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "טבלה"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "הוסף פריסת טבלה"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "פריסת טבלה"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "טבלת פריסה"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "טבלת תוכן"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "בחר סוג טבלה"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "סוג טבלה"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "אפשרויות סוג טבלה"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "टेबल"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "टेबल लेआउट सम्मिलित करें"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "टेबल लेआउट"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "लेआउट टेबल"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "कंटेंट टेबल"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "टेबल प्रकार चुनें"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "टेबल प्रकार"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "टेबल प्रकार के विकल्प"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Táblázat"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Táblázat elrendezés beillesztése"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Táblázat elrendezés"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Táblázat elrendezése"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Tartalomjegyzék"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Táblázattípus kiválasztása"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Táblázattípus"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Táblázattípus lehetőségek"
@@ -269,28 +269,28 @@ msgstr "Tabel"
269
269
 
270
270
  msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
271
  msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
272
+ msgstr "Sisipkan tata letak tabel"
273
273
 
274
274
  msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
275
  msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Tata letak tabel"
277
277
 
278
278
  msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
279
  msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
280
+ msgstr "Tabel tata letak"
281
281
 
282
282
  msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
283
  msgid "Content table"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Tabel konten"
285
285
 
286
286
  msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
287
  msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
288
+ msgstr "Pilih jenis tabel"
289
289
 
290
290
  msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
291
  msgid "Table type"
292
- msgstr ""
292
+ msgstr "Jenis tabel"
293
293
 
294
294
  msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
295
  msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
296
+ msgstr "Opsi jenis tabel"