@ckeditor/ckeditor5-table 34.2.0 → 35.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +261 -0
- package/LICENSE.md +4 -0
- package/build/table.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/lang/translations/ar.po +11 -11
- package/lang/translations/bg.po +43 -43
- package/lang/translations/bn.po +263 -0
- package/lang/translations/ca.po +261 -0
- package/lang/translations/da.po +6 -6
- package/lang/translations/et.po +3 -3
- package/lang/translations/fi.po +41 -41
- package/lang/translations/fr.po +3 -3
- package/lang/translations/he.po +261 -0
- package/lang/translations/hi.po +3 -3
- package/lang/translations/id.po +21 -21
- package/lang/translations/ja.po +45 -45
- package/lang/translations/ko.po +60 -60
- package/lang/translations/lt.po +43 -43
- package/lang/translations/lv.po +2 -2
- package/lang/translations/ms.po +261 -0
- package/lang/translations/nl.po +25 -25
- package/lang/translations/no.po +3 -3
- package/lang/translations/pt.po +59 -59
- package/lang/translations/sv.po +56 -56
- package/lang/translations/th.po +42 -42
- package/lang/translations/tr.po +3 -3
- package/lang/translations/uk.po +3 -3
- package/lang/translations/vi.po +28 -28
- package/package.json +27 -26
- package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +2 -2
- package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +1 -1
- package/src/tableui.js +6 -2
- package/src/ui/colorinputview.js +2 -1
- package/src/utils/ui/contextualballoon.js +3 -3
- package/src/utils/ui/widget.js +7 -1
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "ลบคอลัมน์"
|
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
msgctxt "Label for the select the entire table column button."
|
|
40
40
|
msgid "Select column"
|
|
41
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "เลือกคอลัมน์"
|
|
42
42
|
|
|
43
43
|
msgctxt "Label for the table column dropdown button."
|
|
44
44
|
msgid "Column"
|
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ลบแถว"
|
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
msgctxt "Label for the select the entire table row button."
|
|
64
64
|
msgid "Select row"
|
|
65
|
-
msgstr ""
|
|
65
|
+
msgstr "เลือกแถว"
|
|
66
66
|
|
|
67
67
|
msgctxt "Label for the table row dropdown button."
|
|
68
68
|
msgid "Row"
|
|
@@ -102,160 +102,160 @@ msgstr "เครื่องมือตาราง"
|
|
|
102
102
|
|
|
103
103
|
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
|
|
104
104
|
msgid "Table properties"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
105
|
+
msgstr "คุณสมบัติของตาราง"
|
|
106
106
|
|
|
107
107
|
msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
|
|
108
108
|
msgid "Cell properties"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "คุณสมบัติของเซลล์"
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
|
|
112
112
|
msgid "Border"
|
|
113
|
-
msgstr ""
|
|
113
|
+
msgstr "เส้นขอบ"
|
|
114
114
|
|
|
115
115
|
msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
|
|
116
116
|
msgid "Style"
|
|
117
|
-
msgstr ""
|
|
117
|
+
msgstr "รูปแบบ"
|
|
118
118
|
|
|
119
119
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
|
|
120
120
|
msgid "Width"
|
|
121
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "ความกว้าง"
|
|
122
122
|
|
|
123
123
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
|
|
124
124
|
msgid "Height"
|
|
125
|
-
msgstr ""
|
|
125
|
+
msgstr "ความสูง"
|
|
126
126
|
|
|
127
127
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
|
|
128
128
|
msgid "Color"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "สี"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
|
|
132
132
|
msgid "Background"
|
|
133
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
+
msgstr "พื้นหลัง"
|
|
134
134
|
|
|
135
135
|
msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
|
|
136
136
|
msgid "Padding"
|
|
137
|
-
msgstr ""
|
|
137
|
+
msgstr "การเสริมเต็ม"
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
|
|
140
140
|
msgid "Dimensions"
|
|
141
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
msgstr "ขนาด"
|
|
142
142
|
|
|
143
143
|
msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
|
|
144
144
|
msgid "Table cell text alignment"
|
|
145
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "การจัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ตาราง"
|
|
146
146
|
|
|
147
147
|
msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
148
148
|
msgid "Alignment"
|
|
149
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
+
msgstr "การจัดตำแหน่ง"
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
152
152
|
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
+
msgstr "แถบเครื่องมือจัดตำแหน่งข้อความในแนวนอน"
|
|
154
154
|
|
|
155
155
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
156
156
|
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
157
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "แถบเครื่องมือจัดตำแหน่งข้อความแนวตั้ง"
|
|
158
158
|
|
|
159
159
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
160
160
|
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
161
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
+
msgstr "แถบเครื่องมือจัดตำแหน่งตาราง"
|
|
162
162
|
|
|
163
163
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
164
164
|
msgid "None"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "ไม่มี"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
168
|
msgid "Solid"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "เส้นทึบ"
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
172
|
msgid "Dotted"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "เส้นไข่ปลา"
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
176
176
|
msgid "Dashed"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "เส้นประ"
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
180
|
msgid "Double"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "คู่"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
184
|
msgid "Groove"
|
|
185
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
+
msgstr "ร่อง"
|
|
186
186
|
|
|
187
187
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
188
188
|
msgid "Ridge"
|
|
189
|
-
msgstr ""
|
|
189
|
+
msgstr "สัน"
|
|
190
190
|
|
|
191
191
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
192
192
|
msgid "Inset"
|
|
193
|
-
msgstr ""
|
|
193
|
+
msgstr "ยุบ"
|
|
194
194
|
|
|
195
195
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
196
196
|
msgid "Outset"
|
|
197
|
-
msgstr ""
|
|
197
|
+
msgstr "นูน"
|
|
198
198
|
|
|
199
199
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
200
200
|
msgid "Align cell text to the left"
|
|
201
|
-
msgstr ""
|
|
201
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดซ้าย"
|
|
202
202
|
|
|
203
203
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
204
204
|
msgid "Align cell text to the center"
|
|
205
|
-
msgstr ""
|
|
205
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ไว้กึ่งกลาง"
|
|
206
206
|
|
|
207
207
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
208
208
|
msgid "Align cell text to the right"
|
|
209
|
-
msgstr ""
|
|
209
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดขวา"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
212
212
|
msgid "Justify cell text"
|
|
213
|
-
msgstr ""
|
|
213
|
+
msgstr "จัดขอบข้อความของเซลล์ให้กระจายเต็มแนว"
|
|
214
214
|
|
|
215
215
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
216
216
|
msgid "Align cell text to the top"
|
|
217
|
-
msgstr ""
|
|
217
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดด้านบน"
|
|
218
218
|
|
|
219
219
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
220
220
|
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
221
|
-
msgstr ""
|
|
221
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ไว้กึ่งกลาง"
|
|
222
222
|
|
|
223
223
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
224
224
|
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
225
|
-
msgstr ""
|
|
225
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดด้านล่าง"
|
|
226
226
|
|
|
227
227
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
228
228
|
msgid "Align table to the left"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
229
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งตารางชิดด้านซ้าย"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
232
232
|
msgid "Center table"
|
|
233
|
-
msgstr ""
|
|
233
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งตารางไว้ตรงกลาง"
|
|
234
234
|
|
|
235
235
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
236
236
|
msgid "Align table to the right"
|
|
237
|
-
msgstr ""
|
|
237
|
+
msgstr "จัดตำแหน่งตารางชิดด้านขวา"
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
240
|
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
241
|
+
msgstr "สีไม่ถูกต้อง ลอง \"#FF0000\" หรือ \"rgb(255,0,0)\" หรือ \"red\""
|
|
242
242
|
|
|
243
243
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
244
244
|
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
245
|
-
msgstr ""
|
|
245
|
+
msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง ลอง \"10px\" หรือ \"2em\" หรือแค่เพียง \"2\""
|
|
246
246
|
|
|
247
247
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
248
248
|
msgid "Color picker"
|
|
249
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "เครื่องมือเลือกสี"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "ปิดคำอธิบายภาพ"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "เปิดคำอธิบายภาพ"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "ป้อนคำบรรยายตาราง"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Renk seçici"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Açıklamayı kapat"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Açıklamayı aç"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Tablo açıklaması gir"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Вибір кольору"
|
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Вимкнути підпис"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Увімкнути підпис"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Введіть підпис таблиці"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -150,112 +150,112 @@ msgstr "Căn lề"
|
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
|
|
152
152
|
msgid "Horizontal text alignment toolbar"
|
|
153
|
-
msgstr ""
|
|
153
|
+
msgstr "Thanh công cụ căn chỉnh văn bản theo chiều ngang"
|
|
154
154
|
|
|
155
155
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
|
|
156
156
|
msgid "Vertical text alignment toolbar"
|
|
157
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "Thanh công cụ căn chỉnh văn bản theo chiều dọc"
|
|
158
158
|
|
|
159
159
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
|
|
160
160
|
msgid "Table alignment toolbar"
|
|
161
|
-
msgstr ""
|
|
161
|
+
msgstr "Thanh công cụ căn chỉnh bảng"
|
|
162
162
|
|
|
163
163
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
|
|
164
164
|
msgid "None"
|
|
165
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "Không có kiểu nào"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
|
|
168
168
|
msgid "Solid"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Dạng nét liền"
|
|
170
170
|
|
|
171
171
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
|
|
172
172
|
msgid "Dotted"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "Dạng chấm"
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
|
|
176
176
|
msgid "Dashed"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "Dạng đường đứt nét"
|
|
178
178
|
|
|
179
179
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
|
|
180
180
|
msgid "Double"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Dạng nét đôi"
|
|
182
182
|
|
|
183
183
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
|
|
184
184
|
msgid "Groove"
|
|
185
|
-
msgstr ""
|
|
185
|
+
msgstr "Dạng đường rãnh"
|
|
186
186
|
|
|
187
187
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
|
|
188
188
|
msgid "Ridge"
|
|
189
|
-
msgstr ""
|
|
189
|
+
msgstr "Dạng gờ"
|
|
190
190
|
|
|
191
191
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
|
|
192
192
|
msgid "Inset"
|
|
193
|
-
msgstr ""
|
|
193
|
+
msgstr "Dạng chìm"
|
|
194
194
|
|
|
195
195
|
msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
|
|
196
196
|
msgid "Outset"
|
|
197
|
-
msgstr ""
|
|
197
|
+
msgstr "Dạng nổi"
|
|
198
198
|
|
|
199
199
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
|
|
200
200
|
msgid "Align cell text to the left"
|
|
201
|
-
msgstr ""
|
|
201
|
+
msgstr "Căn chỉnh văn bản trong ô về bên trái"
|
|
202
202
|
|
|
203
203
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
|
|
204
204
|
msgid "Align cell text to the center"
|
|
205
|
-
msgstr ""
|
|
205
|
+
msgstr "Căn chỉnh văn bản trong ô vào chính giữa"
|
|
206
206
|
|
|
207
207
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
|
|
208
208
|
msgid "Align cell text to the right"
|
|
209
|
-
msgstr ""
|
|
209
|
+
msgstr "Căn chỉnh văn bản trong ô về bên phải"
|
|
210
210
|
|
|
211
211
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
|
|
212
212
|
msgid "Justify cell text"
|
|
213
|
-
msgstr ""
|
|
213
|
+
msgstr "Căn đều văn bản trong ô"
|
|
214
214
|
|
|
215
215
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
|
|
216
216
|
msgid "Align cell text to the top"
|
|
217
|
-
msgstr ""
|
|
217
|
+
msgstr "Căn chỉnh văn bản trong ô lên trên cùng"
|
|
218
218
|
|
|
219
219
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
|
|
220
220
|
msgid "Align cell text to the middle"
|
|
221
|
-
msgstr ""
|
|
221
|
+
msgstr "Căn chỉnh văn bản trong ô vào giữa"
|
|
222
222
|
|
|
223
223
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
|
|
224
224
|
msgid "Align cell text to the bottom"
|
|
225
|
-
msgstr ""
|
|
225
|
+
msgstr "Căn chỉnh văn bản trong ô xuống dưới cùng"
|
|
226
226
|
|
|
227
227
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
|
|
228
228
|
msgid "Align table to the left"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
229
|
+
msgstr "Căn chỉnh bảng về phía bên trái"
|
|
230
230
|
|
|
231
231
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
|
|
232
232
|
msgid "Center table"
|
|
233
|
-
msgstr ""
|
|
233
|
+
msgstr "Căn chỉnh bảng vào chính giữa"
|
|
234
234
|
|
|
235
235
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
|
|
236
236
|
msgid "Align table to the right"
|
|
237
|
-
msgstr ""
|
|
237
|
+
msgstr "Căn chỉnh bảng về phía bên phải"
|
|
238
238
|
|
|
239
239
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
|
|
240
240
|
msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
241
|
+
msgstr "Màu này không hợp lệ. Hãy thử \"#FF0000\" hoặc \"rgb(255,0,0)\" hoặc \"red\"."
|
|
242
242
|
|
|
243
243
|
msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
|
|
244
244
|
msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
|
|
245
|
-
msgstr ""
|
|
245
|
+
msgstr "Giá trị này không hợp lệ. Hãy thử \"10px\" hoặc \"2em\" hoặc chỉ \"2\"."
|
|
246
246
|
|
|
247
247
|
msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
|
|
248
248
|
msgid "Color picker"
|
|
249
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "Bộ chọn màu"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
|
|
252
252
|
msgid "Toggle caption off"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "Ẩn chú thích"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
|
|
256
256
|
msgid "Toggle caption on"
|
|
257
|
-
msgstr ""
|
|
257
|
+
msgstr "Hiện chú thích"
|
|
258
258
|
|
|
259
259
|
msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
|
|
260
260
|
msgid "Enter table caption"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Nhập chú thích cho bảng"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-table",
|
|
3
|
-
"version": "
|
|
3
|
+
"version": "35.0.0",
|
|
4
4
|
"description": "Table feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"ckeditor",
|
|
@@ -12,34 +12,34 @@
|
|
|
12
12
|
],
|
|
13
13
|
"main": "src/index.js",
|
|
14
14
|
"dependencies": {
|
|
15
|
-
"ckeditor5": "^
|
|
15
|
+
"ckeditor5": "^35.0.0",
|
|
16
16
|
"lodash-es": "^4.17.15"
|
|
17
17
|
},
|
|
18
18
|
"devDependencies": {
|
|
19
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-alignment": "^
|
|
20
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^
|
|
21
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^
|
|
22
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^
|
|
23
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-core": "^
|
|
19
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-alignment": "^35.0.0",
|
|
20
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^35.0.0",
|
|
21
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-block-quote": "^35.0.0",
|
|
22
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^35.0.0",
|
|
23
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-core": "^35.0.0",
|
|
24
24
|
"@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^30.0.0",
|
|
25
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^
|
|
26
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "^
|
|
27
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-highlight": "^
|
|
28
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^
|
|
29
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-html-support": "^
|
|
30
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-image": "^
|
|
31
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-indent": "^
|
|
32
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-link": "^
|
|
33
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-list": "^
|
|
34
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^
|
|
35
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^
|
|
36
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^
|
|
37
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "^
|
|
38
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "^
|
|
39
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-undo": "^
|
|
40
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "^
|
|
41
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "^
|
|
42
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-source-editing": "^
|
|
25
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^35.0.0",
|
|
26
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "^35.0.0",
|
|
27
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-highlight": "^35.0.0",
|
|
28
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^35.0.0",
|
|
29
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-html-support": "^35.0.0",
|
|
30
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-image": "^35.0.0",
|
|
31
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-indent": "^35.0.0",
|
|
32
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-link": "^35.0.0",
|
|
33
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-list": "^35.0.0",
|
|
34
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-media-embed": "^35.0.0",
|
|
35
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^35.0.0",
|
|
36
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^35.0.0",
|
|
37
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-typing": "^35.0.0",
|
|
38
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-ui": "^35.0.0",
|
|
39
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-undo": "^35.0.0",
|
|
40
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "^35.0.0",
|
|
41
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-widget": "^35.0.0",
|
|
42
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-source-editing": "^35.0.0",
|
|
43
43
|
"json-diff": "^0.5.4",
|
|
44
44
|
"webpack": "^5.58.1",
|
|
45
45
|
"webpack-cli": "^4.9.0"
|
|
@@ -62,7 +62,8 @@
|
|
|
62
62
|
"src",
|
|
63
63
|
"theme",
|
|
64
64
|
"build",
|
|
65
|
-
"ckeditor5-metadata.json"
|
|
65
|
+
"ckeditor5-metadata.json",
|
|
66
|
+
"CHANGELOG.md"
|
|
66
67
|
],
|
|
67
68
|
"scripts": {
|
|
68
69
|
"dll:build": "webpack"
|
|
@@ -247,7 +247,7 @@ export default class TableCellPropertiesView extends View {
|
|
|
247
247
|
* A toolbar with buttons that allow changing the horizontal text alignment in a table cell.
|
|
248
248
|
*
|
|
249
249
|
* @readonly
|
|
250
|
-
* @member {module:ui/toolbar/
|
|
250
|
+
* @member {module:ui/toolbar/toolbarview~ToolbarView}
|
|
251
251
|
*/
|
|
252
252
|
this.horizontalAlignmentToolbar = horizontalAlignmentToolbar;
|
|
253
253
|
|
|
@@ -255,7 +255,7 @@ export default class TableCellPropertiesView extends View {
|
|
|
255
255
|
* A toolbar with buttons that allow changing the vertical text alignment in a table cell.
|
|
256
256
|
*
|
|
257
257
|
* @readonly
|
|
258
|
-
* @member {module:ui/toolbar/
|
|
258
|
+
* @member {module:ui/toolbar/toolbarview~ToolbarView}
|
|
259
259
|
*/
|
|
260
260
|
this.verticalAlignmentToolbar = verticalAlignmentToolbar;
|
|
261
261
|
|
|
@@ -216,7 +216,7 @@ export default class TablePropertiesView extends View {
|
|
|
216
216
|
/**
|
|
217
217
|
* A toolbar with buttons that allow changing the alignment of an entire table.
|
|
218
218
|
* @readonly
|
|
219
|
-
* @member {module:ui/toolbar/
|
|
219
|
+
* @member {module:ui/toolbar/toolbarview~ToolbarView}
|
|
220
220
|
*/
|
|
221
221
|
this.alignmentToolbar = alignmentToolbar;
|
|
222
222
|
|
package/src/tableui.js
CHANGED
|
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
8
8
|
*/
|
|
9
9
|
|
|
10
10
|
import { Plugin } from 'ckeditor5/src/core';
|
|
11
|
-
import { addListToDropdown, createDropdown, Model, SplitButtonView } from 'ckeditor5/src/ui';
|
|
11
|
+
import { addListToDropdown, createDropdown, Model, SplitButtonView, SwitchButtonView } from 'ckeditor5/src/ui';
|
|
12
12
|
import { Collection } from 'ckeditor5/src/utils';
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
import InsertTableView from './ui/inserttableview';
|
|
@@ -256,7 +256,11 @@ export default class TableUI extends Plugin {
|
|
|
256
256
|
|
|
257
257
|
this.listenTo( dropdownView, 'execute', evt => {
|
|
258
258
|
editor.execute( evt.source.commandName );
|
|
259
|
-
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
// Toggling a switch button view should not move the focus to the editable.
|
|
261
|
+
if ( !( evt.source instanceof SwitchButtonView ) ) {
|
|
262
|
+
editor.editing.view.focus();
|
|
263
|
+
}
|
|
260
264
|
} );
|
|
261
265
|
|
|
262
266
|
return dropdownView;
|
package/src/ui/colorinputview.js
CHANGED
|
@@ -207,7 +207,8 @@ export default class ColorInputView extends View {
|
|
|
207
207
|
} );
|
|
208
208
|
|
|
209
209
|
dropdown.buttonView.children.add( colorPreview );
|
|
210
|
-
dropdown.buttonView.
|
|
210
|
+
dropdown.buttonView.label = t( 'Color picker' );
|
|
211
|
+
dropdown.buttonView.tooltip = true;
|
|
211
212
|
|
|
212
213
|
dropdown.panelPosition = locale.uiLanguageDirection === 'rtl' ? 'se' : 'sw';
|
|
213
214
|
dropdown.panelView.children.add( removeColorButton );
|
|
@@ -63,7 +63,7 @@ export function getBalloonTablePositionData( editor ) {
|
|
|
63
63
|
const viewTable = editor.editing.mapper.toViewElement( modelTable );
|
|
64
64
|
|
|
65
65
|
return {
|
|
66
|
-
target: editor.editing.view.domConverter.
|
|
66
|
+
target: editor.editing.view.domConverter.mapViewToDom( viewTable ),
|
|
67
67
|
positions: BALLOON_POSITIONS
|
|
68
68
|
};
|
|
69
69
|
}
|
|
@@ -92,7 +92,7 @@ export function getBalloonCellPositionData( editor ) {
|
|
|
92
92
|
const viewTableCell = mapper.toViewElement( modelTableCell );
|
|
93
93
|
|
|
94
94
|
return {
|
|
95
|
-
target: domConverter.
|
|
95
|
+
target: domConverter.mapViewToDom( viewTableCell ),
|
|
96
96
|
positions: BALLOON_POSITIONS
|
|
97
97
|
};
|
|
98
98
|
}
|
|
@@ -118,7 +118,7 @@ function createBoundingRect( ranges, editor ) {
|
|
|
118
118
|
const rects = Array.from( ranges ).map( range => {
|
|
119
119
|
const modelTableCell = getTableCellAtPosition( range.start );
|
|
120
120
|
const viewTableCell = mapper.toViewElement( modelTableCell );
|
|
121
|
-
return new Rect( domConverter.
|
|
121
|
+
return new Rect( domConverter.mapViewToDom( viewTableCell ) );
|
|
122
122
|
} );
|
|
123
123
|
|
|
124
124
|
return Rect.getBoundingRect( rects );
|
package/src/utils/ui/widget.js
CHANGED
|
@@ -32,7 +32,13 @@ export function getSelectedTableWidget( selection ) {
|
|
|
32
32
|
* @returns {module:engine/view/element~Element|null}
|
|
33
33
|
*/
|
|
34
34
|
export function getTableWidgetAncestor( selection ) {
|
|
35
|
-
|
|
35
|
+
const selectionPosition = selection.getFirstPosition();
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
if ( !selectionPosition ) {
|
|
38
|
+
return null;
|
|
39
|
+
}
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
let parent = selectionPosition.parent;
|
|
36
42
|
|
|
37
43
|
while ( parent ) {
|
|
38
44
|
if ( parent.is( 'element' ) && isTableWidget( parent ) ) {
|