@ckeditor/ckeditor5-table 27.1.0 → 29.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (156) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/README.md +3 -3
  3. package/build/table.js +1 -1
  4. package/build/translations/ar.js +1 -0
  5. package/build/translations/az.js +1 -0
  6. package/build/translations/bg.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de-ch.js +1 -0
  10. package/build/translations/de.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/en-gb.js +1 -0
  13. package/build/translations/es.js +1 -0
  14. package/build/translations/et.js +1 -0
  15. package/build/translations/fa.js +1 -0
  16. package/build/translations/fi.js +1 -0
  17. package/build/translations/fr.js +1 -0
  18. package/build/translations/gl.js +1 -0
  19. package/build/translations/hi.js +1 -0
  20. package/build/translations/hr.js +1 -0
  21. package/build/translations/hu.js +1 -0
  22. package/build/translations/id.js +1 -0
  23. package/build/translations/it.js +1 -0
  24. package/build/translations/ja.js +1 -0
  25. package/build/translations/ko.js +1 -0
  26. package/build/translations/ku.js +1 -0
  27. package/build/translations/lt.js +1 -0
  28. package/build/translations/lv.js +1 -0
  29. package/build/translations/nb.js +1 -0
  30. package/build/translations/ne.js +1 -0
  31. package/build/translations/nl.js +1 -0
  32. package/build/translations/no.js +1 -0
  33. package/build/translations/pl.js +1 -0
  34. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  35. package/build/translations/ro.js +1 -0
  36. package/build/translations/ru.js +1 -0
  37. package/build/translations/sk.js +1 -0
  38. package/build/translations/sq.js +1 -0
  39. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  40. package/build/translations/sr.js +1 -0
  41. package/build/translations/sv.js +1 -0
  42. package/build/translations/th.js +1 -0
  43. package/build/translations/tk.js +1 -0
  44. package/build/translations/tr.js +1 -0
  45. package/build/translations/ug.js +1 -0
  46. package/build/translations/uk.js +1 -0
  47. package/build/translations/vi.js +1 -0
  48. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  49. package/build/translations/zh.js +1 -0
  50. package/ckeditor5-metadata.json +174 -0
  51. package/lang/contexts.json +4 -1
  52. package/lang/translations/ar.po +12 -0
  53. package/lang/translations/az.po +12 -0
  54. package/lang/translations/bg.po +12 -0
  55. package/lang/translations/cs.po +12 -0
  56. package/lang/translations/da.po +12 -0
  57. package/lang/translations/de-ch.po +12 -0
  58. package/lang/translations/de.po +12 -0
  59. package/lang/translations/en-au.po +12 -0
  60. package/lang/translations/en-gb.po +12 -0
  61. package/lang/translations/en.po +12 -0
  62. package/lang/translations/es.po +12 -0
  63. package/lang/translations/et.po +12 -0
  64. package/lang/translations/fa.po +12 -0
  65. package/lang/translations/fi.po +12 -0
  66. package/lang/translations/fr.po +12 -0
  67. package/lang/translations/gl.po +12 -0
  68. package/lang/translations/hi.po +12 -0
  69. package/lang/translations/hr.po +12 -0
  70. package/lang/translations/hu.po +23 -11
  71. package/lang/translations/id.po +23 -11
  72. package/lang/translations/it.po +12 -0
  73. package/lang/translations/ja.po +12 -0
  74. package/lang/translations/ko.po +12 -0
  75. package/lang/translations/ku.po +12 -0
  76. package/lang/translations/lt.po +12 -0
  77. package/lang/translations/lv.po +12 -0
  78. package/lang/translations/nb.po +12 -0
  79. package/lang/translations/ne.po +12 -0
  80. package/lang/translations/nl.po +12 -0
  81. package/lang/translations/no.po +12 -0
  82. package/lang/translations/pl.po +12 -0
  83. package/lang/translations/pt-br.po +12 -0
  84. package/lang/translations/ro.po +51 -39
  85. package/lang/translations/ru.po +12 -0
  86. package/lang/translations/sk.po +12 -0
  87. package/lang/translations/sq.po +12 -0
  88. package/lang/translations/sr-latn.po +12 -0
  89. package/lang/translations/sr.po +12 -0
  90. package/lang/translations/sv.po +12 -0
  91. package/lang/translations/th.po +12 -0
  92. package/lang/translations/tk.po +12 -0
  93. package/lang/translations/tr.po +12 -0
  94. package/lang/translations/ug.po +12 -0
  95. package/lang/translations/uk.po +12 -0
  96. package/lang/translations/vi.po +12 -0
  97. package/lang/translations/zh-cn.po +12 -0
  98. package/lang/translations/zh.po +12 -0
  99. package/package.json +25 -23
  100. package/src/commands/insertcolumncommand.js +2 -3
  101. package/src/commands/insertrowcommand.js +2 -3
  102. package/src/commands/inserttablecommand.js +22 -7
  103. package/src/commands/mergecellcommand.js +5 -3
  104. package/src/commands/removerowcommand.js +8 -5
  105. package/src/converters/downcast.js +4 -5
  106. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +69 -0
  107. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +3 -1
  108. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +13 -8
  109. package/src/converters/tableproperties.js +82 -23
  110. package/src/converters/upcasttable.js +63 -0
  111. package/src/index.js +18 -33
  112. package/src/table.js +17 -0
  113. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +153 -0
  114. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +71 -0
  115. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +120 -0
  116. package/src/tablecaption/utils.js +93 -0
  117. package/src/tablecaption.js +35 -0
  118. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +3 -2
  119. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +10 -3
  120. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +10 -3
  121. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +17 -4
  122. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +10 -3
  123. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +3 -2
  124. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +17 -4
  125. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +28 -2
  126. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +3 -2
  127. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellwidthcommand.js +10 -3
  128. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +164 -65
  129. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +76 -16
  130. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +39 -13
  131. package/src/tablecellproperties.js +42 -2
  132. package/src/tableediting.js +76 -6
  133. package/src/tablekeyboard.js +3 -2
  134. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +3 -2
  135. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +3 -2
  136. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +10 -3
  137. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +10 -3
  138. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +17 -4
  139. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +10 -3
  140. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +28 -2
  141. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +10 -3
  142. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +104 -47
  143. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +68 -15
  144. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +26 -11
  145. package/src/tableproperties.js +38 -2
  146. package/src/tableui.js +10 -1
  147. package/src/tableutils.js +41 -5
  148. package/src/tablewalker.js +36 -1
  149. package/src/ui/colorinputview.js +11 -7
  150. package/src/utils/structure.js +4 -3
  151. package/src/utils/table-properties.js +41 -0
  152. package/src/utils/ui/table-properties.js +29 -7
  153. package/src/utils/ui/widget.js +7 -15
  154. package/theme/table.css +17 -1
  155. package/theme/tablecaption.css +53 -0
  156. package/build/table.js.map +0 -1
@@ -0,0 +1,174 @@
1
+ {
2
+ "plugins": [
3
+ {
4
+ "name": "Table",
5
+ "className": "Table",
6
+ "description": "Adds table creation and editing tools that help content authors bring tabular data into their documents.",
7
+ "docs": "features/table.html",
8
+ "path": "src/table.js",
9
+ "uiComponents": [
10
+ {
11
+ "type": "SplitButton",
12
+ "name": "insertTable",
13
+ "iconPath": "theme/icons/table.svg"
14
+ },
15
+ {
16
+ "type": "Button",
17
+ "name": "tableColumn",
18
+ "iconPath": "theme/icons/table-column.svg",
19
+ "toolbars": [
20
+ "table.contentToolbar"
21
+ ]
22
+ },
23
+ {
24
+ "type": "Button",
25
+ "name": "tableRow",
26
+ "iconPath": "theme/icons/table-row.svg",
27
+ "toolbars": [
28
+ "table.contentToolbar"
29
+ ]
30
+ },
31
+ {
32
+ "type": "Button",
33
+ "name": "mergeTableCells",
34
+ "iconPath": "theme/icons/table-merge-cell.svg",
35
+ "toolbars": [
36
+ "table.contentToolbar"
37
+ ]
38
+ }
39
+ ],
40
+ "htmlOutput": [
41
+ {
42
+ "elements": "figure",
43
+ "classes": "table"
44
+ },
45
+ {
46
+ "elements": [
47
+ "table",
48
+ "thead",
49
+ "tbody",
50
+ "tr"
51
+ ]
52
+ },
53
+ {
54
+ "elements": [
55
+ "td",
56
+ "th"
57
+ ],
58
+ "attributes": [
59
+ "colspan",
60
+ "rowspan"
61
+ ]
62
+ }
63
+ ]
64
+ },
65
+ {
66
+ "name": "Table cell properties",
67
+ "className": "TableCellProperties",
68
+ "description": "Adds the ability to style individual table cells.",
69
+ "docs": "features/table.html#table-and-cell-styling-tools",
70
+ "path": "src/tablecellproperties",
71
+ "requires": [
72
+ "Table",
73
+ "TableToolbar"
74
+ ],
75
+ "uiComponents": [
76
+ {
77
+ "type": "Button",
78
+ "name": "tableCellProperties",
79
+ "iconPath": "theme/icons/table-cell-properties.svg",
80
+ "toolbars": [
81
+ "table.contentToolbar"
82
+ ]
83
+ }
84
+ ],
85
+ "htmlOutput": [
86
+ {
87
+ "elements": [
88
+ "td",
89
+ "th"
90
+ ],
91
+ "styles": [
92
+ "background-color",
93
+ "border",
94
+ "border-*",
95
+ "height",
96
+ "padding",
97
+ "text-align",
98
+ "vertical-align",
99
+ "width"
100
+ ]
101
+ }
102
+ ]
103
+ },
104
+ {
105
+ "name": "Table properties",
106
+ "className": "TableProperties",
107
+ "description": "Adds the ability to style entire tables.",
108
+ "docs": "features/table.html#table-and-cell-styling-tools",
109
+ "path": "src/tableproperties",
110
+ "requires": [
111
+ "Table",
112
+ "TableToolbar"
113
+ ],
114
+ "uiComponents": [
115
+ {
116
+ "type": "Button",
117
+ "name": "tableProperties",
118
+ "iconPath": "theme/icons/table-properties.svg",
119
+ "toolbars": [
120
+ "table.contentToolbar"
121
+ ]
122
+ }
123
+ ],
124
+ "htmlOutput": [
125
+ {
126
+ "elements": "figure",
127
+ "styles": [
128
+ "float",
129
+ "height",
130
+ "width"
131
+ ]
132
+ },
133
+ {
134
+ "elements": "table",
135
+ "styles": [
136
+ "background-color",
137
+ "border",
138
+ "border-*"
139
+ ]
140
+ }
141
+ ]
142
+ },
143
+ {
144
+ "name": "Table toolbar",
145
+ "className": "TableToolbar",
146
+ "description": "Creates configurable toolbars for both the table feature and table content. They show up when the table widget or the content inside a table cell are selected.",
147
+ "docs": "features/table.html#toolbars",
148
+ "path": "src/tabletoolbar.js",
149
+ "requires": [
150
+ "Table"
151
+ ],
152
+ "registeredToolbars": [
153
+ "table.contentToolbar",
154
+ "table.tableToolbar"
155
+ ]
156
+ },
157
+ {
158
+ "name": "Table caption",
159
+ "className": "TableCaption",
160
+ "description": "Adds support for table captions, which inform the reader about the content of the table. Using captions is also beneficial from the accessibility point of view.",
161
+ "docs": "features/table.html#table-caption",
162
+ "path": "src/tablecaption.js",
163
+ "requires": [
164
+ "Table"
165
+ ],
166
+ "htmlOutput": [
167
+ {
168
+ "elements": "figcaption",
169
+ "attributes": "data-placeholder"
170
+ }
171
+ ]
172
+ }
173
+ ]
174
+ }
@@ -56,5 +56,8 @@
56
56
  "Align table to the right": "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right.",
57
57
  "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\".": "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value",
58
58
  "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\".": "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value.",
59
- "Color picker": "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
59
+ "Color picker": "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.).",
60
+ "Toggle caption off": "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table.",
61
+ "Toggle caption on": "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table.",
62
+ "Enter table caption": "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
60
63
  }
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "Hodnota je nesprávná. Zkuste \"10px\", \"2em\" nebo jednoduše \"2\"."
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Vybrat barvu"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "Værdien er ugyldig. Prøv \"10px\" eller \"2em\" eller ganske enkelt \"
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "Der Wert ist ungültig. Probieren Sie „10px“ oder „2em“ oder „
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Farbwähler"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr "Tabellenüberschrift deaktivieren"
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr "Tabellenüberschrift aktivieren"
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr "Tabellenüberschrift eingeben"
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Colour picker"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Color picker"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr "Toggle caption off"
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr "Toggle caption on"
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr "Enter table caption"
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "Väärtus ei sobi. Proovi \"10px\", \"2em\" või lihtsalt \"2\"."
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Värvi valija"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "La valeur est invalide. Essayez \"10px\" ou \"2em\" ou simplement \"2\".
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Pipette à couleurs"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "O valor non é válido. Probe «10px» ou «2em» ou simplemente «2»."
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Selector de cores"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr "Desactivar os subtítulos"
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr "Activar os subtítulos"
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr "Introduza o título da táboa"
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Color picker"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "Neispravna vrijednost. Pokušajte \"10px\" ili \"2em\" ili jednostavno \
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Birač boje"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "Igazítás"
150
150
 
151
151
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
152
152
  msgid "Horizontal text alignment toolbar"
153
- msgstr ""
153
+ msgstr "Vízszintes szövegigazítási eszköztár"
154
154
 
155
155
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
156
156
  msgid "Vertical text alignment toolbar"
157
- msgstr ""
157
+ msgstr "Függőleges szövegigazítási eszköztár"
158
158
 
159
159
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
160
160
  msgid "Table alignment toolbar"
161
- msgstr ""
161
+ msgstr "Táblázatigazítási eszköztár"
162
162
 
163
163
  msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
164
164
  msgid "None"
@@ -166,35 +166,35 @@ msgstr "Nincs"
166
166
 
167
167
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
168
168
  msgid "Solid"
169
- msgstr ""
169
+ msgstr "Tömör"
170
170
 
171
171
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
172
172
  msgid "Dotted"
173
- msgstr ""
173
+ msgstr "Pontozott"
174
174
 
175
175
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
176
176
  msgid "Dashed"
177
- msgstr ""
177
+ msgstr "Szaggatott"
178
178
 
179
179
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
180
180
  msgid "Double"
181
- msgstr ""
181
+ msgstr "Dupla"
182
182
 
183
183
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
184
184
  msgid "Groove"
185
- msgstr ""
185
+ msgstr "Árok"
186
186
 
187
187
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
188
188
  msgid "Ridge"
189
- msgstr ""
189
+ msgstr "Gerinc"
190
190
 
191
191
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
192
192
  msgid "Inset"
193
- msgstr ""
193
+ msgstr "Mélyített"
194
194
 
195
195
  msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
196
196
  msgid "Outset"
197
- msgstr ""
197
+ msgstr "Kiemelkedő"
198
198
 
199
199
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
200
200
  msgid "Align cell text to the left"
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr "Az érték érvénytelen. Próbáld így \"10px\" vagy \"2em\" vagy csak
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr "Szín választása"
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr "Felirat kikapcsolása"
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr "Felirat bekapcsolása"
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr "Táblázat feliratának megadása"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Hapus kolom"
38
38
 
39
39
  msgctxt "Label for the select the entire table column button."
40
40
  msgid "Select column"
41
- msgstr ""
41
+ msgstr "Seleksi kolom"
42
42
 
43
43
  msgctxt "Label for the table column dropdown button."
44
44
  msgid "Column"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Hapus baris"
62
62
 
63
63
  msgctxt "Label for the select the entire table row button."
64
64
  msgid "Select row"
65
- msgstr ""
65
+ msgstr "Seleksi baris"
66
66
 
67
67
  msgctxt "Label for the table row dropdown button."
68
68
  msgid "Row"
@@ -102,35 +102,35 @@ msgstr "Alat tabel"
102
102
 
103
103
  msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
104
104
  msgid "Table properties"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "Properti tabel"
106
106
 
107
107
  msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
108
108
  msgid "Cell properties"
109
- msgstr ""
109
+ msgstr "Properti sel"
110
110
 
111
111
  msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
112
112
  msgid "Border"
113
- msgstr ""
113
+ msgstr "Garis batas"
114
114
 
115
115
  msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
116
116
  msgid "Style"
117
- msgstr ""
117
+ msgstr "Gaya"
118
118
 
119
119
  msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
120
120
  msgid "Width"
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "Lebar"
122
122
 
123
123
  msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
124
124
  msgid "Height"
125
- msgstr ""
125
+ msgstr "Tinggi"
126
126
 
127
127
  msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
128
128
  msgid "Color"
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "Warna"
130
130
 
131
131
  msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
132
132
  msgid "Background"
133
- msgstr ""
133
+ msgstr "Latar belakang"
134
134
 
135
135
  msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
136
136
  msgid "Padding"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
138
138
 
139
139
  msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
140
140
  msgid "Dimensions"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "Dimensi"
142
142
 
143
143
  msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
144
144
  msgid "Table cell text alignment"
@@ -247,3 +247,15 @@ msgstr ""
247
247
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)."
248
248
  msgid "Color picker"
249
249
  msgstr ""
250
+
251
+ msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
252
+ msgid "Toggle caption off"
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
256
+ msgid "Toggle caption on"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
260
+ msgid "Enter table caption"
261
+ msgstr ""