@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-20240228.0 → 0.0.0-nightly-20240301.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (117) hide show
  1. package/build/table.js +1 -1
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/az.js +1 -1
  4. package/build/translations/bg.js +1 -1
  5. package/build/translations/bn.js +1 -1
  6. package/build/translations/ca.js +1 -1
  7. package/build/translations/cs.js +1 -1
  8. package/build/translations/da.js +1 -1
  9. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  10. package/build/translations/de.js +1 -1
  11. package/build/translations/el.js +1 -1
  12. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  13. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  14. package/build/translations/es.js +1 -1
  15. package/build/translations/et.js +1 -1
  16. package/build/translations/fa.js +1 -1
  17. package/build/translations/fi.js +1 -1
  18. package/build/translations/fr.js +1 -1
  19. package/build/translations/gl.js +1 -1
  20. package/build/translations/he.js +1 -1
  21. package/build/translations/hi.js +1 -1
  22. package/build/translations/hr.js +1 -1
  23. package/build/translations/hu.js +1 -1
  24. package/build/translations/hy.js +1 -1
  25. package/build/translations/id.js +1 -1
  26. package/build/translations/it.js +1 -1
  27. package/build/translations/ja.js +1 -1
  28. package/build/translations/ko.js +1 -1
  29. package/build/translations/ku.js +1 -1
  30. package/build/translations/lt.js +1 -1
  31. package/build/translations/lv.js +1 -1
  32. package/build/translations/ms.js +1 -1
  33. package/build/translations/nb.js +1 -1
  34. package/build/translations/ne.js +1 -1
  35. package/build/translations/nl.js +1 -1
  36. package/build/translations/no.js +1 -1
  37. package/build/translations/pl.js +1 -1
  38. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  39. package/build/translations/pt.js +1 -1
  40. package/build/translations/ro.js +1 -1
  41. package/build/translations/ru.js +1 -1
  42. package/build/translations/sk.js +1 -1
  43. package/build/translations/sl.js +1 -1
  44. package/build/translations/sq.js +1 -1
  45. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  46. package/build/translations/sr.js +1 -1
  47. package/build/translations/sv.js +1 -1
  48. package/build/translations/th.js +1 -1
  49. package/build/translations/tk.js +1 -1
  50. package/build/translations/tr.js +1 -1
  51. package/build/translations/tt.js +1 -1
  52. package/build/translations/ug.js +1 -1
  53. package/build/translations/uk.js +1 -1
  54. package/build/translations/ur.js +1 -1
  55. package/build/translations/uz.js +1 -1
  56. package/build/translations/vi.js +1 -1
  57. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  58. package/build/translations/zh.js +1 -1
  59. package/lang/translations/ar.po +20 -8
  60. package/lang/translations/az.po +18 -6
  61. package/lang/translations/bg.po +20 -8
  62. package/lang/translations/bn.po +20 -8
  63. package/lang/translations/ca.po +20 -8
  64. package/lang/translations/cs.po +20 -8
  65. package/lang/translations/da.po +20 -8
  66. package/lang/translations/de-ch.po +18 -6
  67. package/lang/translations/de.po +20 -8
  68. package/lang/translations/el.po +20 -8
  69. package/lang/translations/en-au.po +20 -8
  70. package/lang/translations/en-gb.po +18 -6
  71. package/lang/translations/en.po +20 -8
  72. package/lang/translations/es.po +20 -8
  73. package/lang/translations/et.po +20 -8
  74. package/lang/translations/fa.po +18 -6
  75. package/lang/translations/fi.po +20 -8
  76. package/lang/translations/fr.po +20 -8
  77. package/lang/translations/gl.po +20 -8
  78. package/lang/translations/he.po +21 -9
  79. package/lang/translations/hi.po +20 -8
  80. package/lang/translations/hr.po +20 -8
  81. package/lang/translations/hu.po +20 -8
  82. package/lang/translations/hy.po +18 -6
  83. package/lang/translations/id.po +20 -8
  84. package/lang/translations/it.po +20 -8
  85. package/lang/translations/ja.po +20 -8
  86. package/lang/translations/ko.po +20 -8
  87. package/lang/translations/ku.po +18 -6
  88. package/lang/translations/lt.po +20 -8
  89. package/lang/translations/lv.po +20 -8
  90. package/lang/translations/ms.po +20 -8
  91. package/lang/translations/nb.po +18 -6
  92. package/lang/translations/ne.po +18 -6
  93. package/lang/translations/nl.po +20 -8
  94. package/lang/translations/no.po +20 -8
  95. package/lang/translations/pl.po +20 -8
  96. package/lang/translations/pt-br.po +20 -8
  97. package/lang/translations/pt.po +20 -8
  98. package/lang/translations/ro.po +20 -8
  99. package/lang/translations/ru.po +20 -8
  100. package/lang/translations/sk.po +20 -8
  101. package/lang/translations/sl.po +18 -6
  102. package/lang/translations/sq.po +18 -6
  103. package/lang/translations/sr-latn.po +20 -8
  104. package/lang/translations/sr.po +20 -8
  105. package/lang/translations/sv.po +20 -8
  106. package/lang/translations/th.po +20 -8
  107. package/lang/translations/tk.po +18 -6
  108. package/lang/translations/tr.po +20 -8
  109. package/lang/translations/tt.po +18 -6
  110. package/lang/translations/ug.po +18 -6
  111. package/lang/translations/uk.po +20 -8
  112. package/lang/translations/ur.po +18 -6
  113. package/lang/translations/uz.po +18 -6
  114. package/lang/translations/vi.po +20 -8
  115. package/lang/translations/zh-cn.po +20 -8
  116. package/lang/translations/zh.po +20 -8
  117. package/package.json +2 -2
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr ""
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
252
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
253
+ msgid "Enter table caption"
254
254
  msgstr ""
255
255
 
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
258
  msgstr ""
259
259
 
260
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
- msgid "Enter table caption"
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
262
274
  msgstr ""
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr "Вибір кольору"
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
254
- msgstr "Вимкнути підпис"
255
-
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
258
- msgstr "Увімкнути підпис"
259
-
260
252
  msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
253
  msgid "Enter table caption"
262
254
  msgstr "Введіть підпис таблиці"
255
+
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
274
+ msgstr ""
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr ""
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
252
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
253
+ msgid "Enter table caption"
254
254
  msgstr ""
255
255
 
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
258
  msgstr ""
259
259
 
260
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
- msgid "Enter table caption"
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
262
274
  msgstr ""
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr "Rang tanlash"
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
252
+ msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
253
+ msgid "Enter table caption"
254
254
  msgstr ""
255
255
 
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
258
  msgstr ""
259
259
 
260
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
- msgid "Enter table caption"
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
262
274
  msgstr ""
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr "Bộ chọn màu"
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
254
- msgstr "Ẩn chú thích"
255
-
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
258
- msgstr "Hiện chú thích"
259
-
260
252
  msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
253
  msgid "Enter table caption"
262
254
  msgstr "Nhập chú thích cho bảng"
255
+
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
274
+ msgstr ""
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr "颜色选择器"
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
254
- msgstr "关闭表标题"
255
-
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
258
- msgstr "打开表标题"
259
-
260
252
  msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
253
  msgid "Enter table caption"
262
254
  msgstr "输入表标题"
255
+
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
274
+ msgstr ""
@@ -249,14 +249,26 @@ msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens
249
249
  msgid "Color picker"
250
250
  msgstr "顏色選擇"
251
251
 
252
- msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table."
253
- msgid "Toggle caption off"
254
- msgstr "關閉表標題"
255
-
256
- msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table."
257
- msgid "Toggle caption on"
258
- msgstr "開啟表標題"
259
-
260
252
  msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
261
253
  msgid "Enter table caption"
262
254
  msgstr "輸入表標題"
255
+
256
+ msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
257
+ msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
261
+ msgid "Move the selection to the next cell"
262
+ msgstr ""
263
+
264
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
265
+ msgid "Move the selection to the previous cell"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
269
+ msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
273
+ msgid "Navigate through the table"
274
+ msgstr ""
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-table",
3
- "version": "0.0.0-nightly-20240228.0",
3
+ "version": "0.0.0-nightly-20240301.0",
4
4
  "description": "Table feature for CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -13,7 +13,7 @@
13
13
  "type": "module",
14
14
  "main": "src/index.js",
15
15
  "dependencies": {
16
- "ckeditor5": "0.0.0-nightly-20240228.0",
16
+ "ckeditor5": "0.0.0-nightly-20240301.0",
17
17
  "lodash-es": "4.17.21"
18
18
  },
19
19
  "author": "CKSource (http://cksource.com/)",