@ckeditor/ckeditor5-slash-command 37.1.0 → 38.0.0-rc.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (54) hide show
  1. package/build/slash-command.js +1 -1
  2. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  3. package/build/translations/uz.js +1 -0
  4. package/ckeditor5-metadata.json +5 -2
  5. package/lang/translations/ar.po +22 -22
  6. package/lang/translations/bg.po +22 -22
  7. package/lang/translations/bn.po +22 -22
  8. package/lang/translations/ca.po +22 -22
  9. package/lang/translations/cs.po +22 -22
  10. package/lang/translations/da.po +22 -22
  11. package/lang/translations/de.po +22 -22
  12. package/lang/translations/el.po +22 -22
  13. package/lang/translations/en-au.po +105 -0
  14. package/lang/translations/en.po +22 -22
  15. package/lang/translations/es.po +22 -22
  16. package/lang/translations/et.po +22 -22
  17. package/lang/translations/fi.po +22 -22
  18. package/lang/translations/fr.po +22 -22
  19. package/lang/translations/he.po +22 -22
  20. package/lang/translations/hi.po +22 -22
  21. package/lang/translations/hr.po +22 -22
  22. package/lang/translations/hu.po +22 -22
  23. package/lang/translations/id.po +22 -22
  24. package/lang/translations/it.po +22 -22
  25. package/lang/translations/ja.po +22 -22
  26. package/lang/translations/ko.po +22 -22
  27. package/lang/translations/lt.po +22 -22
  28. package/lang/translations/lv.po +22 -22
  29. package/lang/translations/ms.po +22 -22
  30. package/lang/translations/nl.po +22 -22
  31. package/lang/translations/no.po +22 -22
  32. package/lang/translations/pl.po +22 -22
  33. package/lang/translations/pt-br.po +22 -22
  34. package/lang/translations/pt.po +22 -22
  35. package/lang/translations/ro.po +22 -22
  36. package/lang/translations/ru.po +22 -22
  37. package/lang/translations/sk.po +22 -22
  38. package/lang/translations/sr.po +22 -22
  39. package/lang/translations/sv.po +22 -22
  40. package/lang/translations/th.po +22 -22
  41. package/lang/translations/tr.po +22 -22
  42. package/lang/translations/uk.po +22 -22
  43. package/lang/translations/uz.po +105 -0
  44. package/lang/translations/vi.po +22 -22
  45. package/lang/translations/zh-cn.po +22 -22
  46. package/lang/translations/zh.po +22 -22
  47. package/package.json +13 -13
  48. package/src/slashcommand.d.ts +4 -2
  49. package/src/slashcommand.js +1 -1
  50. package/src/slashcommandconfig.js +1 -1
  51. package/src/slashcommandediting.d.ts +3 -3
  52. package/src/slashcommandediting.js +1 -1
  53. package/src/slashcommandui.js +1 -1
  54. package/src/ui/slashcommandbuttonview.js +1 -1
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: uk\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "Створити блокову цитату"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "Створити маркований список"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "Створити кодовий блок"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "Відкрити файловий провідник, щоб вставити зображення або файл."
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "Відкрити переглядач файлів, щоб вставити зображення або файл"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "Створити заголовок 1 рівня"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "Створити заголовок 2 рівня"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "Створити заголовок 3 рівня"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "Створити заголовок 4 рівня"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "Створити заголовок 5 рівня"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "Створити заголовок 6 рівня"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "Вставити горизонтальну лінію"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "Вставити фрагмент HTML"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "Збільшити відступ"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "Вставити діаграму Mermaid"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "Вставити діаграму Mermaid"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "Створити таблицю"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "Вставити зміст"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "Створити нумерований список"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "Зменшити відступ"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "Вставити абзац"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "Створити список справ"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uz/)\n"
16
+ "Language: uz\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr ""
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "Jadval yaratish"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "Raqamlangan ro'yxat yaratish"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "Paragrafni kiritish"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "Vazifalar roʻyxatini yaratish"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: vi\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "Tạo khối trích dẫn"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "Tạo danh sách đánh dấu đầu dòng"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "Tạo khối mã"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "Mở trình quản lý tệp để chèn ảnh hoặc tệp"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "Mở trình duyệt tệp để chèn ảnh hoặc tệp"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "Tạo tiêu đề cấp 1"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "Tạo tiêu đề cấp 2"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "Tạo tiêu đề cấp 3"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "Tạo tiêu đề cấp 4"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "Tạo tiêu đề cấp 5"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "Tạo tiêu đề cấp 6"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "Chèn dòng ngang"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "Chèn đoạn HTML"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "Tăng thụt lề"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "Chèn biểu đồ Mermaid"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "Chèn biểu đồ Mermaid"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "Tạo bảng"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "Chèn mục lục"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "Tạo danh sách đánh số đầu dòng"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "Giảm thụt lề"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "Chèn đoạn văn"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "Tạo danh sách việc cần làm"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: zh_CN\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "创建一个块引用"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "创建一个带圆点的列表"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "创建一个代码块"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "打开文件管理器,插入一个图像或文件"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "打开文件浏览器,插入一个图像或文件"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "创建一个一级标题"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "创建一个二级标题"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "创建一个三级标题"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "创建一个四级标题"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "创建一个五级标题"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "创建一个六级标题"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "插入一条横线"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "插入一个HTML片段"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "增加缩进"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "插入 \"美人鱼 \"图示"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "插入 \"美人鱼 \"图示"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "创建一个表格"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "插入目录"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "创建一个带编号的列表"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "减少缩进"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "插入一个段落"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "创建一个待办事项清单"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: zh_TW\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "建立區塊引述"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "建立項目清單"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "建立程式碼區塊"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "開啟檔案管理員來插入圖片或檔案"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "開啟檔案瀏覽工具來插入圖片或檔案"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "建立標題層級 1"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "建立標題層級 2"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "建立標題層級 3"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "建立標題層級 4"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "建立標題層級 5"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "建立標題層級 6"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "插入水平線"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "插入 HTML 程式碼片段"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "增加縮排"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "插入 Mermaid 圖表"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "插入 Mermaid 圖表"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "建立表格"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "插入內容目錄"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "建立數字清單"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "減少縮排"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "插入段落"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "建立待辦清單"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-slash-command",
3
- "version": "37.1.0",
3
+ "version": "38.0.0-rc.1",
4
4
  "description": "Slash command feature for CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -11,18 +11,18 @@
11
11
  ],
12
12
  "main": "src/index.js",
13
13
  "dependencies": {
14
- "@ckeditor/ckeditor5-ckbox": "^37.1.0",
15
- "@ckeditor/ckeditor5-ckfinder": "^37.1.0",
16
- "@ckeditor/ckeditor5-code-block": "^37.1.0",
17
- "@ckeditor/ckeditor5-heading": "^37.1.0",
18
- "@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^37.1.0",
19
- "@ckeditor/ckeditor5-html-embed": "^37.1.0",
20
- "@ckeditor/ckeditor5-indent": "^37.1.0",
21
- "@ckeditor/ckeditor5-list": "^37.1.0",
22
- "@ckeditor/ckeditor5-table": "^37.1.0",
23
- "@ckeditor/ckeditor5-document-outline": "^37.1.0",
24
- "@ckeditor/ckeditor5-ui": "^37.1.0",
25
- "ckeditor5": "^37.1.0"
14
+ "@ckeditor/ckeditor5-ckbox": "^38.0.0-rc.1",
15
+ "@ckeditor/ckeditor5-ckfinder": "^38.0.0-rc.1",
16
+ "@ckeditor/ckeditor5-code-block": "^38.0.0-rc.1",
17
+ "@ckeditor/ckeditor5-heading": "^38.0.0-rc.1",
18
+ "@ckeditor/ckeditor5-horizontal-line": "^38.0.0-rc.1",
19
+ "@ckeditor/ckeditor5-html-embed": "^38.0.0-rc.1",
20
+ "@ckeditor/ckeditor5-indent": "^38.0.0-rc.1",
21
+ "@ckeditor/ckeditor5-list": "^38.0.0-rc.1",
22
+ "@ckeditor/ckeditor5-table": "^38.0.0-rc.1",
23
+ "@ckeditor/ckeditor5-document-outline": "^38.0.0-rc.1",
24
+ "@ckeditor/ckeditor5-ui": "^38.0.0-rc.1",
25
+ "ckeditor5": "^38.0.0-rc.1"
26
26
  },
27
27
  "license": "SEE LICENSE IN LICENSE.md",
28
28
  "author": "CKSource (http://cksource.com/)",
@@ -6,7 +6,9 @@
6
6
  * @module slash-command/slashcommand
7
7
  * @publicApi
8
8
  */
9
- import { type PluginDependencies, Plugin } from 'ckeditor5/src/core';
9
+ import { Plugin } from 'ckeditor5/src/core';
10
+ import SlashCommandEditing from './slashcommandediting';
11
+ import SlashCommandUI from './slashcommandui';
10
12
  /**
11
13
  * The slash command feature.
12
14
  * It allows for an easy access to a predefined list of editor commands by typing `/` inside the editor.
@@ -19,7 +21,7 @@ export default class SlashCommand extends Plugin {
19
21
  /**
20
22
  * @inheritDoc
21
23
  */
22
- static get requires(): PluginDependencies;
24
+ static get requires(): (string | typeof SlashCommandEditing | typeof SlashCommandUI)[];
23
25
  /**
24
26
  * @inheritDoc
25
27
  */
@@ -20,4 +20,4 @@
20
20
  *
21
21
  *
22
22
  */
23
- var _0x1fea=['pluginName','Mention'];(function(_0x2c94d1,_0x1fea73){var _0x3f0bc6=function(_0x1a4f49){while(--_0x1a4f49){_0x2c94d1['push'](_0x2c94d1['shift']());}};_0x3f0bc6(++_0x1fea73);}(_0x1fea,0x11f));var _0x3f0b=function(_0x2c94d1,_0x1fea73){_0x2c94d1=_0x2c94d1-0x0;var _0x3f0bc6=_0x1fea[_0x2c94d1];return _0x3f0bc6;};import{Plugin as _0xb41703}from'ckeditor5/src/core';import _0x64754a from'./slashcommandediting';import _0x346032 from'./slashcommandui';export default class o extends _0xb41703{static get['requires'](){return[_0x3f0b('0x0'),_0x64754a,_0x346032];}static get[_0x3f0b('0x1')](){return'SlashCommand';}}
23
+ var _0x17fd=['SlashCommand','pluginName','Mention','requires'];(function(_0x3efbf0,_0x17fd09){var _0x175d96=function(_0x260b27){while(--_0x260b27){_0x3efbf0['push'](_0x3efbf0['shift']());}};_0x175d96(++_0x17fd09);}(_0x17fd,0x16c));var _0x175d=function(_0x3efbf0,_0x17fd09){_0x3efbf0=_0x3efbf0-0x0;var _0x175d96=_0x17fd[_0x3efbf0];return _0x175d96;};import{Plugin as _0xf1a0e8}from'ckeditor5/src/core';import _0x1be088 from'./slashcommandediting';import _0x4cb6dc from'./slashcommandui';export default class o extends _0xf1a0e8{static get[_0x175d('0x3')](){return[_0x175d('0x2'),_0x1be088,_0x4cb6dc];}static get[_0x175d('0x1')](){return _0x175d('0x0');}}