@ckeditor/ckeditor5-slash-command 37.1.0 → 38.0.0-rc.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (54) hide show
  1. package/build/slash-command.js +1 -1
  2. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  3. package/build/translations/uz.js +1 -0
  4. package/ckeditor5-metadata.json +5 -2
  5. package/lang/translations/ar.po +22 -22
  6. package/lang/translations/bg.po +22 -22
  7. package/lang/translations/bn.po +22 -22
  8. package/lang/translations/ca.po +22 -22
  9. package/lang/translations/cs.po +22 -22
  10. package/lang/translations/da.po +22 -22
  11. package/lang/translations/de.po +22 -22
  12. package/lang/translations/el.po +22 -22
  13. package/lang/translations/en-au.po +105 -0
  14. package/lang/translations/en.po +22 -22
  15. package/lang/translations/es.po +22 -22
  16. package/lang/translations/et.po +22 -22
  17. package/lang/translations/fi.po +22 -22
  18. package/lang/translations/fr.po +22 -22
  19. package/lang/translations/he.po +22 -22
  20. package/lang/translations/hi.po +22 -22
  21. package/lang/translations/hr.po +22 -22
  22. package/lang/translations/hu.po +22 -22
  23. package/lang/translations/id.po +22 -22
  24. package/lang/translations/it.po +22 -22
  25. package/lang/translations/ja.po +22 -22
  26. package/lang/translations/ko.po +22 -22
  27. package/lang/translations/lt.po +22 -22
  28. package/lang/translations/lv.po +22 -22
  29. package/lang/translations/ms.po +22 -22
  30. package/lang/translations/nl.po +22 -22
  31. package/lang/translations/no.po +22 -22
  32. package/lang/translations/pl.po +22 -22
  33. package/lang/translations/pt-br.po +22 -22
  34. package/lang/translations/pt.po +22 -22
  35. package/lang/translations/ro.po +22 -22
  36. package/lang/translations/ru.po +22 -22
  37. package/lang/translations/sk.po +22 -22
  38. package/lang/translations/sr.po +22 -22
  39. package/lang/translations/sv.po +22 -22
  40. package/lang/translations/th.po +22 -22
  41. package/lang/translations/tr.po +22 -22
  42. package/lang/translations/uk.po +22 -22
  43. package/lang/translations/uz.po +105 -0
  44. package/lang/translations/vi.po +22 -22
  45. package/lang/translations/zh-cn.po +22 -22
  46. package/lang/translations/zh.po +22 -22
  47. package/package.json +13 -13
  48. package/src/slashcommand.d.ts +4 -2
  49. package/src/slashcommand.js +1 -1
  50. package/src/slashcommandconfig.js +1 -1
  51. package/src/slashcommandediting.d.ts +3 -3
  52. package/src/slashcommandediting.js +1 -1
  53. package/src/slashcommandui.js +1 -1
  54. package/src/ui/slashcommandbuttonview.js +1 -1
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: el\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "Δημιουργήστε μια παράθεση αποσπάσματος"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "Δημιουργήστε λίστα με κουκκίδες"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "Δημιουργήστε ένα μπλοκ κώδικα"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "Ανοίξτε τη διαχείριση αρχείων για να εισαγάγετε μια εικόνα ή ένα αρχείο"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης για να εισαγάγετε μια εικόνα ή ένα αρχείο"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 1"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 2"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 3"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 4"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 5"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 6"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "Εισαγάγετε μια οριζόντια γραμμή"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "Εισαγάγετε ένα τμήμα κώδικα HTML"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "Αυξήστε την εσοχή"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "Εισαγάγετε διάγραμμα Γοργόνας"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "Εισαγάγετε το διάγραμμα Γοργόνας"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "Δημιουργήστε έναν πίνακα"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "Εισαγάγετε πίνακα περιεχομένων"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "Δημιουργήστε μια αριθμημένη λίστα"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "Μειώστε την εσοχή"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "Εισαγάγετε μια παράγραφο"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "Δημιουργήστε μια λίστα υποχρεώσεων"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/en_AU/)\n"
16
+ "Language: en_AU\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "Create a block quote"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "Create a bulleted list"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "Create a code block"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "Open file manager to insert an image or a file"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "Open file browser to insert an image or a file"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "Create a heading level 1"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "Create a heading level 2"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "Create a heading level 3"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "Create a heading level 4"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "Create a heading level 5"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "Create a heading level 6"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "Insert a horizontal line"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "Insert an HTML snippet"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "Increase the indentation"
74
+
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "Insert Mermaid diagram"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "Insert the Mermaid diagram"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "Create a table"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "Insert table of contents"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "Create a numbered list"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "Decrease the indentation"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "Insert a paragraph"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "Create a to-do list"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language-Team: \n"
17
17
  "Plural-Forms: \n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "Create a block quote"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "Create a bulleted list"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "Create a code block"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "Open file manager to insert an image or a file"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "Open file browser to insert an image or a file"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "Create a heading level 1"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "Create a heading level 2"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "Create a heading level 3"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "Create a heading level 4"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "Create a heading level 5"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "Create a heading level 6"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "Insert a horizontal line"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "Insert an HTML snippet"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "Increase the indentation"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "Insert Mermaid diagram"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "Insert the Mermaid diagram"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "Create a table"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "Insert table of contents"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "Create a numbered list"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "Decrease the indentation"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "Insert a paragraph"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "Create a to-do list"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: es\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "Crear una cita en bloque"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "Crear una lista con viñetas"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "Crear un bloque de código"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "Abrir gestor de archivos para insertar una imagen o un archivo"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "Abrir explorador de archivos para insertar una imagen o un archivo"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "Crear un encabezado de nivel 1"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "Crear un encabezado de nivel 2"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "Crear un encabezado de nivel 3"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "Crear un encabezado de nivel 4"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "Crear un encabezado de nivel 5"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "Crear un encabezado de nivel 6"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "Insertar una línea horizontal"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "Insertar un fragmento de HTML"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "Aumentar la sangría"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "Insertar diagrama de sirena"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "Insertar el diagrama de sirena"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "Crear una tabla"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "Insertar tabla de contenido"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "Crear una lista numerada"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "Disminuir la sangría"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "Insertar un párrafo"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "Crear una lista de tareas pendientes"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
16
16
  "Language: et\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
- msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
20
20
  msgid "Create a block quote"
21
21
  msgstr "Looge ploki tsitaat"
22
22
 
23
- msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
24
24
  msgid "Create a bulleted list"
25
25
  msgstr "Looge täpploend"
26
26
 
27
- msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
28
28
  msgid "Create a code block"
29
29
  msgstr "Looge koodiplokk"
30
30
 
31
- msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
32
32
  msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
33
  msgstr "Pildi või faili sisestamiseks avage failihaldur"
34
34
 
35
- msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
36
36
  msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
37
  msgstr "Pildi või faili sisestamiseks avage failibrauser"
38
38
 
39
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
40
40
  msgid "Create a heading level 1"
41
41
  msgstr "Loo pealkiri Tase 1"
42
42
 
43
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
44
44
  msgid "Create a heading level 2"
45
45
  msgstr "Loo pealkirja tase 2"
46
46
 
47
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
48
48
  msgid "Create a heading level 3"
49
49
  msgstr "Loo pealkirja tase 3"
50
50
 
51
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
52
52
  msgid "Create a heading level 4"
53
53
  msgstr "Loo pealkirja tase 4"
54
54
 
55
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
56
56
  msgid "Create a heading level 5"
57
57
  msgstr "Loo pealkirja tase 5"
58
58
 
59
- msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
60
60
  msgid "Create a heading level 6"
61
61
  msgstr "Loo pealkirja tase 6"
62
62
 
63
- msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
64
64
  msgid "Insert a horizontal line"
65
65
  msgstr "Sisestage horisontaalne joon"
66
66
 
67
- msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
68
68
  msgid "Insert an HTML snippet"
69
69
  msgstr "Sisestage HTML-koodilõik"
70
70
 
71
- msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
72
72
  msgid "Increase the indentation"
73
73
  msgstr "Suurendage taanet"
74
74
 
75
- msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
75
+ msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
76
  msgid "Insert Mermaid diagram"
77
77
  msgstr "Sisestage merineitsi skeem"
78
78
 
79
- msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
80
80
  msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
81
  msgstr "Sisestage merineitsi diagramm"
82
82
 
83
- msgctxt "Description of the button that inserts a table"
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table."
84
84
  msgid "Create a table"
85
85
  msgstr "Tabeli loomine"
86
86
 
87
- msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
88
88
  msgid "Insert table of contents"
89
89
  msgstr "Lisa Sisukord"
90
90
 
91
- msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
92
92
  msgid "Create a numbered list"
93
93
  msgstr "Looge nummerdatud loend"
94
94
 
95
- msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
96
96
  msgid "Decrease the indentation"
97
97
  msgstr "Vähendage taanet"
98
98
 
99
- msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
100
100
  msgid "Insert a paragraph"
101
101
  msgstr "Lisa lõik"
102
102
 
103
- msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
104
104
  msgid "Create a to-do list"
105
105
  msgstr "Ülesannete loendi loomine"