@ckeditor/ckeditor5-slash-command 37.1.0 → 38.0.0-rc.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/slash-command.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -0
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +5 -2
- package/lang/translations/ar.po +22 -22
- package/lang/translations/bg.po +22 -22
- package/lang/translations/bn.po +22 -22
- package/lang/translations/ca.po +22 -22
- package/lang/translations/cs.po +22 -22
- package/lang/translations/da.po +22 -22
- package/lang/translations/de.po +22 -22
- package/lang/translations/el.po +22 -22
- package/lang/translations/en-au.po +105 -0
- package/lang/translations/en.po +22 -22
- package/lang/translations/es.po +22 -22
- package/lang/translations/et.po +22 -22
- package/lang/translations/fi.po +22 -22
- package/lang/translations/fr.po +22 -22
- package/lang/translations/he.po +22 -22
- package/lang/translations/hi.po +22 -22
- package/lang/translations/hr.po +22 -22
- package/lang/translations/hu.po +22 -22
- package/lang/translations/id.po +22 -22
- package/lang/translations/it.po +22 -22
- package/lang/translations/ja.po +22 -22
- package/lang/translations/ko.po +22 -22
- package/lang/translations/lt.po +22 -22
- package/lang/translations/lv.po +22 -22
- package/lang/translations/ms.po +22 -22
- package/lang/translations/nl.po +22 -22
- package/lang/translations/no.po +22 -22
- package/lang/translations/pl.po +22 -22
- package/lang/translations/pt-br.po +22 -22
- package/lang/translations/pt.po +22 -22
- package/lang/translations/ro.po +22 -22
- package/lang/translations/ru.po +22 -22
- package/lang/translations/sk.po +22 -22
- package/lang/translations/sr.po +22 -22
- package/lang/translations/sv.po +22 -22
- package/lang/translations/th.po +22 -22
- package/lang/translations/tr.po +22 -22
- package/lang/translations/uk.po +22 -22
- package/lang/translations/uz.po +105 -0
- package/lang/translations/vi.po +22 -22
- package/lang/translations/zh-cn.po +22 -22
- package/lang/translations/zh.po +22 -22
- package/package.json +13 -13
- package/src/slashcommand.d.ts +4 -2
- package/src/slashcommand.js +1 -1
- package/src/slashcommandconfig.js +1 -1
- package/src/slashcommandediting.d.ts +3 -3
- package/src/slashcommandediting.js +1 -1
- package/src/slashcommandui.js +1 -1
- package/src/ui/slashcommandbuttonview.js +1 -1
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: lt\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
|
|
20
20
|
msgid "Create a block quote"
|
|
21
21
|
msgstr "Sukurti citatą"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
|
|
24
24
|
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
25
|
msgstr "Sukurti suženklintąjį sąrašą"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
|
|
28
28
|
msgid "Create a code block"
|
|
29
29
|
msgstr "Sukurti kodo bloką"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
|
|
32
32
|
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
33
|
msgstr "Atidarykite rinkmenų tvarkyklę, kad įterptumėte paveikslėlį arba rinkmeną"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
|
|
36
36
|
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
37
|
msgstr "Atidarykite rinkmenų naršyklę, jei norite įterpti paveikslėlį arba rinkmeną"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
|
|
40
40
|
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
41
|
msgstr "Sukurti 1 lygio antraštę"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
|
|
44
44
|
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
45
|
msgstr "Sukurti 2 lygio antraštę"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
|
|
48
48
|
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
49
|
msgstr "Sukurti 3 lygio antraštę"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
|
|
52
52
|
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
53
|
msgstr "Sukurti 4 lygio antraštę"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
|
|
56
56
|
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
57
|
msgstr "Sukurti 5 lygio antraštę"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
|
|
60
60
|
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
61
|
msgstr "Sukurti 6 lygio antraštę"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
|
|
64
64
|
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
65
|
msgstr "Įterpti horizontalią liniją"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
|
|
68
68
|
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
69
|
msgstr "Įterpti HTML fragmentą"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
|
|
72
72
|
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
73
|
msgstr "Padidinti įtrauką"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
76
|
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
77
|
msgstr "Įterpti „Mermaid“ diagramą"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
|
|
80
80
|
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
81
|
msgstr "Įterpti „Mermaid“ diagramą"
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table."
|
|
84
84
|
msgid "Create a table"
|
|
85
85
|
msgstr "Sukurti lentelę"
|
|
86
86
|
|
|
87
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
|
|
88
88
|
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
89
|
msgstr "Įterpti turinį"
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
|
|
92
92
|
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
93
|
msgstr "Sukurti sunumeruotą sąrašą"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
|
|
96
96
|
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
97
|
msgstr "Sumažinti įtrauką"
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
|
|
100
100
|
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
101
|
msgstr "Įterpti pastraipą"
|
|
102
102
|
|
|
103
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
|
|
104
104
|
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
105
|
msgstr "Sukurti užduočių sąrašą"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: lv\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
|
|
20
20
|
msgid "Create a block quote"
|
|
21
21
|
msgstr "Izveidot bloka citātu"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
|
|
24
24
|
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
25
|
msgstr "Izveidot sarakstu ar aizzīmēm"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
|
|
28
28
|
msgid "Create a code block"
|
|
29
29
|
msgstr "Izveidot koda bloku"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
|
|
32
32
|
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
33
|
msgstr "Atvērt failu pārvaldnieku, lai ievietotu attēlu vai failu"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
|
|
36
36
|
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
37
|
msgstr "Atvērt failu pārlūkprogrammu, lai ievietotu attēlu vai failu"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
|
|
40
40
|
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
41
|
msgstr "Izveidojiet virsraksta 1. līmeni"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
|
|
44
44
|
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
45
|
msgstr "Izveidojiet virsraksta 2. līmeni"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
|
|
48
48
|
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
49
|
msgstr "Izveidojiet virsraksta 3. līmeni"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
|
|
52
52
|
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
53
|
msgstr "Izveidojiet virsraksta 4. līmeni"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
|
|
56
56
|
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
57
|
msgstr "Izveidojiet virsraksta 5. līmeni"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
|
|
60
60
|
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
61
|
msgstr "Izveidojiet virsraksta 6. līmeni"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
|
|
64
64
|
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
65
|
msgstr "Ievietot horizontālu līniju"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
|
|
68
68
|
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
69
|
msgstr "Ievietot HTML fragmentu"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
|
|
72
72
|
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
73
|
msgstr "Palielināt ievilkumu"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
76
|
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
77
|
msgstr "Izveidot Mermaida diagramu"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
|
|
80
80
|
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
81
|
msgstr "Izveidot Mermaida diagramu"
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table."
|
|
84
84
|
msgid "Create a table"
|
|
85
85
|
msgstr "Izveidot tabulu"
|
|
86
86
|
|
|
87
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
|
|
88
88
|
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
89
|
msgstr "Ievietot satura rādītāju"
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
|
|
92
92
|
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
93
|
msgstr "Izveidot numerētu sarakstu"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
|
|
96
96
|
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
97
|
msgstr "Samazināt ievilkumu"
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
|
|
100
100
|
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
101
|
msgstr "Ievietot rindkopu"
|
|
102
102
|
|
|
103
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
|
|
104
104
|
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
105
|
msgstr "Izveidot uzdevumu sarakstu"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: ms\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
|
|
20
20
|
msgid "Create a block quote"
|
|
21
21
|
msgstr "Cipta petikan kotak"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
|
|
24
24
|
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
25
|
msgstr "Cipta senarai titik peluru"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
|
|
28
28
|
msgid "Create a code block"
|
|
29
29
|
msgstr "Cipta kotak kod"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
|
|
32
32
|
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
33
|
msgstr "Buka pengurus fail untuk memasukkan imej atau fail"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
|
|
36
36
|
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
37
|
msgstr "Buka pelayar fail untuk memasukkan imej atau fail"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
|
|
40
40
|
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
41
|
msgstr "Cipta tajuk tahap 1"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
|
|
44
44
|
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
45
|
msgstr "Cipta tajuk tahap 2"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
|
|
48
48
|
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
49
|
msgstr "Cipta tajuk tahap 3"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
|
|
52
52
|
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
53
|
msgstr "Cipta tajuk tahap 4"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
|
|
56
56
|
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
57
|
msgstr "Cipta tajuk tahap 5"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
|
|
60
60
|
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
61
|
msgstr "Cipta tajuk tahap 6"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
|
|
64
64
|
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
65
|
msgstr "Masukkan garis melintang"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
|
|
68
68
|
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
69
|
msgstr "Masukkan potongan HTML"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
|
|
72
72
|
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
73
|
msgstr "Tingkatkan lekuk"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
76
|
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
77
|
msgstr "Masukkan gambar rajah Mermaid"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
|
|
80
80
|
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
81
|
msgstr "Masukkan gambar rajah Mermaid"
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table."
|
|
84
84
|
msgid "Create a table"
|
|
85
85
|
msgstr "Cipta jadual"
|
|
86
86
|
|
|
87
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
|
|
88
88
|
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
89
|
msgstr "Masukkan isi kandungan"
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
|
|
92
92
|
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
93
|
msgstr "Cipta senarai bernombor"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
|
|
96
96
|
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
97
|
msgstr "Kurangkan lekuk"
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
|
|
100
100
|
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
101
|
msgstr "Masukkan perenggan"
|
|
102
102
|
|
|
103
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
|
|
104
104
|
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
105
|
msgstr "Cipta senarai untuk dibuat"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: nl\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
|
|
20
20
|
msgid "Create a block quote"
|
|
21
21
|
msgstr "Blokcitaat aanmaken"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
|
|
24
24
|
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
25
|
msgstr "Opsommingslijst aanmaken"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
|
|
28
28
|
msgid "Create a code block"
|
|
29
29
|
msgstr "Codeblok aanmaken"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
|
|
32
32
|
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
33
|
msgstr "Open bestandsbeheer om een afbeelding of bestand in te voegen"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
|
|
36
36
|
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
37
|
msgstr "Open de bestandsbrowser om een afbeelding of bestand in te voegen"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
|
|
40
40
|
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
41
|
msgstr "Kop op niveau 1 aanmaken"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
|
|
44
44
|
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
45
|
msgstr "Kop op niveau 2 aanmaken"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
|
|
48
48
|
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
49
|
msgstr "Kop op niveau 3 aanmaken"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
|
|
52
52
|
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
53
|
msgstr "Kop op niveau 4 aanmaken"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
|
|
56
56
|
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
57
|
msgstr "Kop op niveau 5 aanmaken"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
|
|
60
60
|
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
61
|
msgstr "Kop op niveau 6 aanmaken"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
|
|
64
64
|
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
65
|
msgstr "Horizontale lijn invoegen"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
|
|
68
68
|
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
69
|
msgstr "HTML-fragment invoegen"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
|
|
72
72
|
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
73
|
msgstr "Inspringing vergroten"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
76
|
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
77
|
msgstr "Mermaid-diagram invoegen"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
|
|
80
80
|
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
81
|
msgstr "Mermaid-diagram invoegen"
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table."
|
|
84
84
|
msgid "Create a table"
|
|
85
85
|
msgstr "Tabel aanmaken"
|
|
86
86
|
|
|
87
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
|
|
88
88
|
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
89
|
msgstr "Inhoudsopgave invoegen"
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
|
|
92
92
|
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
93
|
msgstr "Genummerde lijst aanmaken"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
|
|
96
96
|
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
97
|
msgstr "Inspringing verkleinen"
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
|
|
100
100
|
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
101
|
msgstr "Alinea invoegen"
|
|
102
102
|
|
|
103
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
|
|
104
104
|
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
105
|
msgstr "Takenlijst aanmaken"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Language: no\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote."
|
|
20
20
|
msgid "Create a block quote"
|
|
21
21
|
msgstr "Lag et blokk-sitat"
|
|
22
22
|
|
|
23
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list."
|
|
24
24
|
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
25
|
msgstr "Lag en punktliste"
|
|
26
26
|
|
|
27
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block."
|
|
28
28
|
msgid "Create a code block"
|
|
29
29
|
msgstr "Lag en kodeblokk"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file."
|
|
32
32
|
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
33
|
msgstr "Åpne filvalg for å sette inn bilde eller fil"
|
|
34
34
|
|
|
35
|
-
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file."
|
|
36
36
|
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
37
|
msgstr "Åpne filbrowser for å sette inn bilde eller fil"
|
|
38
38
|
|
|
39
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1."
|
|
40
40
|
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
41
|
msgstr "Lag en nivå 1 overskrift"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2."
|
|
44
44
|
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
45
|
msgstr "Lag en nivå 2 overskrift"
|
|
46
46
|
|
|
47
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3."
|
|
48
48
|
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
49
|
msgstr "Lag en nivå 3 overskrift"
|
|
50
50
|
|
|
51
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4."
|
|
52
52
|
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
53
|
msgstr "Lag en nivå 4 overskrift"
|
|
54
54
|
|
|
55
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5."
|
|
56
56
|
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
57
|
msgstr "Lag en nivå 5 overskrift"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6."
|
|
60
60
|
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
61
|
msgstr "Lag en nivå 6 overskrift"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line."
|
|
64
64
|
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
65
|
msgstr "Sett inn horisontal linje"
|
|
66
66
|
|
|
67
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet."
|
|
68
68
|
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
69
|
msgstr "Sett inn HTML-snutt"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation."
|
|
72
72
|
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
73
|
msgstr "Øk innrykk"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of the slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
76
|
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
77
|
msgstr "Sett inn Mermaid-diagram"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram."
|
|
80
80
|
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
81
|
msgstr "Sett inn Mermaid-diagrammet"
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table."
|
|
84
84
|
msgid "Create a table"
|
|
85
85
|
msgstr "Lag en liste"
|
|
86
86
|
|
|
87
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents."
|
|
88
88
|
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
89
|
msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse"
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list."
|
|
92
92
|
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
93
|
msgstr "Lag en nummerert liste"
|
|
94
94
|
|
|
95
|
-
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation."
|
|
96
96
|
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
97
|
msgstr "Minske innrykk"
|
|
98
98
|
|
|
99
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph."
|
|
100
100
|
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
101
|
msgstr "Sett inn et avsnitt"
|
|
102
102
|
|
|
103
|
-
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list."
|
|
104
104
|
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
105
|
msgstr "Lag en huskeliste"
|