@ckeditor/ckeditor5-media-embed 34.2.0 → 35.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (113) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +129 -0
  2. package/build/media-embed.js +2 -2
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/az.js +1 -1
  5. package/build/translations/bg.js +1 -1
  6. package/build/translations/bn.js +1 -0
  7. package/build/translations/ca.js +1 -0
  8. package/build/translations/cs.js +1 -1
  9. package/build/translations/da.js +1 -1
  10. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  11. package/build/translations/de.js +1 -1
  12. package/build/translations/el.js +1 -1
  13. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  15. package/build/translations/es.js +1 -1
  16. package/build/translations/et.js +1 -1
  17. package/build/translations/fa.js +1 -1
  18. package/build/translations/fi.js +1 -1
  19. package/build/translations/fr.js +1 -1
  20. package/build/translations/gl.js +1 -1
  21. package/build/translations/he.js +1 -0
  22. package/build/translations/hi.js +1 -1
  23. package/build/translations/hr.js +1 -1
  24. package/build/translations/hu.js +1 -1
  25. package/build/translations/id.js +1 -1
  26. package/build/translations/it.js +1 -1
  27. package/build/translations/ja.js +1 -1
  28. package/build/translations/ko.js +1 -1
  29. package/build/translations/ku.js +1 -1
  30. package/build/translations/lt.js +1 -1
  31. package/build/translations/lv.js +1 -1
  32. package/build/translations/ms.js +1 -0
  33. package/build/translations/ne.js +1 -1
  34. package/build/translations/nl.js +1 -1
  35. package/build/translations/no.js +1 -1
  36. package/build/translations/pl.js +1 -1
  37. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  38. package/build/translations/pt.js +1 -0
  39. package/build/translations/ro.js +1 -1
  40. package/build/translations/ru.js +1 -1
  41. package/build/translations/sk.js +1 -1
  42. package/build/translations/sq.js +1 -1
  43. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  44. package/build/translations/sr.js +1 -1
  45. package/build/translations/sv.js +1 -1
  46. package/build/translations/th.js +1 -0
  47. package/build/translations/tk.js +1 -1
  48. package/build/translations/tr.js +1 -1
  49. package/build/translations/uk.js +1 -1
  50. package/build/translations/ur.js +1 -1
  51. package/build/translations/uz.js +1 -1
  52. package/build/translations/vi.js +1 -1
  53. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  54. package/build/translations/zh.js +1 -1
  55. package/lang/contexts.json +2 -1
  56. package/lang/translations/ar.po +10 -6
  57. package/lang/translations/az.po +4 -0
  58. package/lang/translations/bg.po +4 -0
  59. package/lang/translations/bn.po +53 -0
  60. package/lang/translations/ca.po +53 -0
  61. package/lang/translations/cs.po +4 -0
  62. package/lang/translations/da.po +4 -0
  63. package/lang/translations/de-ch.po +4 -0
  64. package/lang/translations/de.po +4 -0
  65. package/lang/translations/el.po +4 -0
  66. package/lang/translations/en-au.po +4 -0
  67. package/lang/translations/en-gb.po +4 -0
  68. package/lang/translations/en.po +4 -0
  69. package/lang/translations/es.po +4 -0
  70. package/lang/translations/et.po +4 -0
  71. package/lang/translations/fa.po +4 -0
  72. package/lang/translations/fi.po +10 -6
  73. package/lang/translations/fr.po +4 -0
  74. package/lang/translations/gl.po +4 -0
  75. package/lang/translations/he.po +53 -0
  76. package/lang/translations/hi.po +4 -0
  77. package/lang/translations/hr.po +4 -0
  78. package/lang/translations/hu.po +4 -0
  79. package/lang/translations/id.po +4 -0
  80. package/lang/translations/it.po +4 -0
  81. package/lang/translations/ja.po +5 -1
  82. package/lang/translations/ko.po +4 -0
  83. package/lang/translations/ku.po +4 -0
  84. package/lang/translations/lt.po +4 -0
  85. package/lang/translations/lv.po +4 -0
  86. package/lang/translations/ms.po +53 -0
  87. package/lang/translations/ne.po +4 -0
  88. package/lang/translations/nl.po +4 -0
  89. package/lang/translations/no.po +4 -0
  90. package/lang/translations/pl.po +4 -0
  91. package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
  92. package/lang/translations/pt.po +53 -0
  93. package/lang/translations/ro.po +4 -0
  94. package/lang/translations/ru.po +4 -0
  95. package/lang/translations/sk.po +4 -0
  96. package/lang/translations/sq.po +4 -0
  97. package/lang/translations/sr-latn.po +4 -0
  98. package/lang/translations/sr.po +4 -0
  99. package/lang/translations/sv.po +10 -6
  100. package/lang/translations/th.po +53 -0
  101. package/lang/translations/tk.po +4 -0
  102. package/lang/translations/tr.po +4 -0
  103. package/lang/translations/uk.po +4 -0
  104. package/lang/translations/ur.po +6 -2
  105. package/lang/translations/uz.po +4 -0
  106. package/lang/translations/vi.po +4 -0
  107. package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
  108. package/lang/translations/zh.po +4 -0
  109. package/package.json +22 -20
  110. package/src/mediaembedediting.js +6 -5
  111. package/src/mediaembedui.js +0 -1
  112. package/src/mediaregistry.js +6 -7
  113. package/theme/mediaembedediting.css +0 -8
@@ -0,0 +1,53 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ms/)\n"
16
+ "Language: ms\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Label for the media widget."
20
+ msgid "media widget"
21
+ msgstr "widget media"
22
+
23
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
24
+ msgid "Media URL"
25
+ msgstr "URL Media"
26
+
27
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
28
+ msgid "Paste the media URL in the input."
29
+ msgstr "Tampal URL media dalam input."
30
+
31
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
32
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
33
+ msgstr "Petua: Tampal URL kedalam kandungan untuk membenam dengan lebih pantas."
34
+
35
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
36
+ msgid "The URL must not be empty."
37
+ msgstr "URL tidak boleh ditinggalkan kosong."
38
+
39
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
40
+ msgid "This media URL is not supported."
41
+ msgstr "URL media ini tidak disokong."
42
+
43
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
44
+ msgid "Insert media"
45
+ msgstr "Masukkan media"
46
+
47
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
+ msgid "Media toolbar"
49
+ msgstr "Bar alat capaian media"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "मिडिया सम्मिलित गर्नुहोस्
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr ""
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Voer media in"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Media werkbalk"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Sett inn media"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Media verktøy "
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Wstaw media"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Pasek narzędzi mediów"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Inserir mídia"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Ferramentas de Mídia"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,53 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt/)\n"
16
+ "Language: pt\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Label for the media widget."
20
+ msgid "media widget"
21
+ msgstr "widget de média"
22
+
23
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
24
+ msgid "Media URL"
25
+ msgstr "URL de média"
26
+
27
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
28
+ msgid "Paste the media URL in the input."
29
+ msgstr "Cole o URL de média no input."
30
+
31
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
32
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
33
+ msgstr "Dica: Cole o URL no conteúdo para incorporar mais rapidamente."
34
+
35
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
36
+ msgid "The URL must not be empty."
37
+ msgstr "O URL não pode estar vazio."
38
+
39
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
40
+ msgid "This media URL is not supported."
41
+ msgstr "Este URL de média não é suportado."
42
+
43
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
44
+ msgid "Insert media"
45
+ msgstr "Inserir média"
46
+
47
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
+ msgid "Media toolbar"
49
+ msgstr "Barra de ferramentas de média"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Inserează media"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Bară media"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Вставить медиа"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Панель инструментов медиа"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Vložiť média"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Nástroje pre médiá"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Shto Medie"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr ""
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Dodaj media"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Mediji traka sa alatkama"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Додај медиа"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Медији трака са алаткама"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
18
18
 
19
19
  msgctxt "Label for the media widget."
20
20
  msgid "media widget"
21
- msgstr ""
21
+ msgstr "mediewidget"
22
22
 
23
23
  msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
24
24
  msgid "Media URL"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "Medie-URL"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
28
28
  msgid "Paste the media URL in the input."
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "Klistra in medie-URL:en i indata."
30
30
 
31
31
  msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
32
32
  msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "Tips: Klistra in URL:en i innehållet för snabbare inbäddning."
34
34
 
35
35
  msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
36
36
  msgid "The URL must not be empty."
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "URL:en får inte vara tom."
38
38
 
39
39
  msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
40
40
  msgid "This media URL is not supported."
41
- msgstr ""
41
+ msgstr "Medie-URL:en stöds inte."
42
42
 
43
43
  msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
44
44
  msgid "Insert media"
@@ -46,4 +46,8 @@ msgstr "Lägg in media"
46
46
 
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
+ msgstr "Medieverktygsfält"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
49
53
  msgstr ""
@@ -0,0 +1,53 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/th/)\n"
16
+ "Language: th\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Label for the media widget."
20
+ msgid "media widget"
21
+ msgstr "วิดเจ็ตสื่อ"
22
+
23
+ msgctxt "Label for the URL input in the Media Embed URL editing balloon."
24
+ msgid "Media URL"
25
+ msgstr "URL สื่อ"
26
+
27
+ msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
28
+ msgid "Paste the media URL in the input."
29
+ msgstr "วาง URL สื่อในอินพุต"
30
+
31
+ msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
32
+ msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
33
+ msgstr "เคล็ดลับ: การวาง URL ลงในเนื้อหาจะช่วยให้ฝังได้เร็วขึ้น"
34
+
35
+ msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
36
+ msgid "The URL must not be empty."
37
+ msgstr "URL ต้องไม่ว่างเปล่า"
38
+
39
+ msgctxt "An error message that informs about unsupported media URL."
40
+ msgid "This media URL is not supported."
41
+ msgstr "ไม่รองรับ URL ของสื่อนี้"
42
+
43
+ msgctxt "Toolbar button tooltip for the Media Embed feature."
44
+ msgid "Insert media"
45
+ msgstr "แทรกสื่อ"
46
+
47
+ msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
+ msgid "Media toolbar"
49
+ msgstr "แถบเครื่องมือสื่อ"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Mediýa goýuň"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Mediýa gurallar paneli"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Medya Ekle"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Medya araç çubuğu"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Вставити медіа"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Панель інструментів медіа"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "میڈیا یو آر ایل"
26
26
 
27
27
  msgctxt "The help text displayed under the media URL input helping users to discover the interface."
28
28
  msgid "Paste the media URL in the input."
29
- msgstr ""
29
+ msgstr "میڈیا یو آر ایل کو چسپاں کریں"
30
30
 
31
31
  msgctxt "The tip displayed next to the media URL input informing about an easier way of embedding."
32
32
  msgid "Tip: Paste the URL into the content to embed faster."
33
- msgstr ""
33
+ msgstr "نکتہ : یو آر ایل کو جلد ضم کرنے کے لیے ربط مواد میں چسپاں کریں"
34
34
 
35
35
  msgctxt "An error message that informs about an empty value in the URL input."
36
36
  msgid "The URL must not be empty."
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "میڈیا نصب کریں"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "آلہ جات برائے میڈیا"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Mediani joylashtiring"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Media asboblar paneli"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "Chèn đa phương tiện"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "Thanh công cụ đa phương tiện"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "插入媒体"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "媒体工具栏"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
@@ -47,3 +47,7 @@ msgstr "插入影音"
47
47
  msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
48
48
  msgid "Media toolbar"
49
49
  msgstr "影音工具"
50
+
51
+ msgctxt "A tooltip displayed when the user hovers a non-previewable media URL in the editor content."
52
+ msgid "Open media in new tab"
53
+ msgstr ""
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@ckeditor/ckeditor5-media-embed",
3
- "version": "34.2.0",
3
+ "version": "35.1.0",
4
4
  "description": "Media embed feature for CKEditor 5.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ckeditor",
@@ -12,28 +12,29 @@
12
12
  ],
13
13
  "main": "src/index.js",
14
14
  "dependencies": {
15
- "@ckeditor/ckeditor5-ui": "^34.2.0",
16
- "ckeditor5": "^34.2.0"
15
+ "@ckeditor/ckeditor5-ui": "^35.1.0",
16
+ "ckeditor5": "^35.1.0"
17
17
  },
18
18
  "devDependencies": {
19
- "@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^34.2.0",
20
- "@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^34.2.0",
21
- "@ckeditor/ckeditor5-core": "^34.2.0",
19
+ "@ckeditor/ckeditor5-basic-styles": "^35.1.0",
20
+ "@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "^35.1.0",
21
+ "@ckeditor/ckeditor5-core": "^35.1.0",
22
22
  "@ckeditor/ckeditor5-dev-utils": "^30.0.0",
23
- "@ckeditor/ckeditor5-editor-balloon": "^34.2.0",
24
- "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^34.2.0",
25
- "@ckeditor/ckeditor5-engine": "^34.2.0",
26
- "@ckeditor/ckeditor5-image": "^34.2.0",
27
- "@ckeditor/ckeditor5-link": "^34.2.0",
28
- "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^34.2.0",
29
- "@ckeditor/ckeditor5-table": "^34.2.0",
30
- "@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^34.2.0",
31
- "@ckeditor/ckeditor5-typing": "^34.2.0",
32
- "@ckeditor/ckeditor5-undo": "^34.2.0",
33
- "@ckeditor/ckeditor5-utils": "^34.2.0",
34
- "@ckeditor/ckeditor5-widget": "^34.2.0",
23
+ "@ckeditor/ckeditor5-editor-balloon": "^35.1.0",
24
+ "@ckeditor/ckeditor5-editor-classic": "^35.1.0",
25
+ "@ckeditor/ckeditor5-engine": "^35.1.0",
26
+ "@ckeditor/ckeditor5-image": "^35.1.0",
27
+ "@ckeditor/ckeditor5-link": "^35.1.0",
28
+ "@ckeditor/ckeditor5-paragraph": "^35.1.0",
29
+ "@ckeditor/ckeditor5-table": "^35.1.0",
30
+ "@ckeditor/ckeditor5-theme-lark": "^35.1.0",
31
+ "@ckeditor/ckeditor5-typing": "^35.1.0",
32
+ "@ckeditor/ckeditor5-undo": "^35.1.0",
33
+ "@ckeditor/ckeditor5-utils": "^35.1.0",
34
+ "@ckeditor/ckeditor5-widget": "^35.1.0",
35
35
  "webpack": "^5.58.1",
36
- "webpack-cli": "^4.9.0"
36
+ "webpack-cli": "^4.9.0",
37
+ "lodash-es": "^4.17.15"
37
38
  },
38
39
  "engines": {
39
40
  "node": ">=14.0.0",
@@ -53,7 +54,8 @@
53
54
  "src",
54
55
  "theme",
55
56
  "build",
56
- "ckeditor5-metadata.json"
57
+ "ckeditor5-metadata.json",
58
+ "CHANGELOG.md"
57
59
  ],
58
60
  "scripts": {
59
61
  "dll:build": "webpack"
@@ -80,17 +80,18 @@ export default class MediaEmbedEditing extends Plugin {
80
80
  {
81
81
  name: 'youtube',
82
82
  url: [
83
- /^(?:m\.)?youtube\.com\/watch\?v=([\w-]+)/,
84
- /^(?:m\.)?youtube\.com\/v\/([\w-]+)/,
85
- /^youtube\.com\/embed\/([\w-]+)/,
86
- /^youtu\.be\/([\w-]+)/
83
+ /^(?:m\.)?youtube\.com\/watch\?v=([\w-]+)(?:&t=(\d+))?/,
84
+ /^(?:m\.)?youtube\.com\/v\/([\w-]+)(?:\?t=(\d+))?/,
85
+ /^youtube\.com\/embed\/([\w-]+)(?:\?start=(\d+))?/,
86
+ /^youtu\.be\/([\w-]+)(?:\?t=(\d+))?/
87
87
  ],
88
88
  html: match => {
89
89
  const id = match[ 1 ];
90
+ const time = match[ 2 ];
90
91
 
91
92
  return (
92
93
  '<div style="position: relative; padding-bottom: 100%; height: 0; padding-bottom: 56.2493%;">' +
93
- `<iframe src="https://www.youtube.com/embed/${ id }" ` +
94
+ `<iframe src="https://www.youtube.com/embed/${ id }${ time ? `?start=${ time }` : '' }" ` +
94
95
  'style="position: absolute; width: 100%; height: 100%; top: 0; left: 0;" ' +
95
96
  'frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen>' +
96
97
  '</iframe>' +
@@ -87,7 +87,6 @@ export default class MediaEmbedUI extends Plugin {
87
87
  // command.
88
88
  form.url = command.value || '';
89
89
  form.urlInputView.fieldView.select();
90
- form.focus();
91
90
  form.enableCssTransitions();
92
91
  }, { priority: 'low' } );
93
92
 
@@ -7,7 +7,7 @@
7
7
  * @module media-embed/mediaregistry
8
8
  */
9
9
 
10
- import { TooltipView, IconView, Template } from 'ckeditor5/src/ui';
10
+ import { IconView, Template } from 'ckeditor5/src/ui';
11
11
  import { logWarning, toArray } from 'ckeditor5/src/utils';
12
12
 
13
13
  import mediaPlaceholderIcon from '../theme/icons/media-placeholder.svg';
@@ -185,7 +185,7 @@ class Media {
185
185
  * @see module:utils/locale~Locale#t
186
186
  * @method
187
187
  */
188
- this._t = locale.t;
188
+ this._locale = locale;
189
189
 
190
190
  /**
191
191
  * The output of the `RegExp.match` which validated the {@link #url} of this media.
@@ -271,10 +271,9 @@ class Media {
271
271
  * @returns {String}
272
272
  */
273
273
  _getPlaceholderHtml() {
274
- const tooltip = new TooltipView();
275
274
  const icon = new IconView();
275
+ const t = this._locale.t;
276
276
 
277
- tooltip.text = this._t( 'Open media in new tab' );
278
277
  icon.content = mediaPlaceholderIcon;
279
278
  icon.viewBox = mediaPlaceholderIconViewBox;
280
279
 
@@ -297,7 +296,8 @@ class Media {
297
296
  class: 'ck-media__placeholder__url',
298
297
  target: '_blank',
299
298
  rel: 'noopener noreferrer',
300
- href: this.url
299
+ href: this.url,
300
+ 'data-cke-tooltip-text': t( 'Open media in new tab' )
301
301
  },
302
302
  children: [
303
303
  {
@@ -306,8 +306,7 @@ class Media {
306
306
  class: 'ck-media__placeholder__url__text'
307
307
  },
308
308
  children: [ this.url ]
309
- },
310
- tooltip
309
+ }
311
310
  ]
312
311
  }
313
312
  ]
@@ -3,8 +3,6 @@
3
3
  * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
4
  */
5
5
 
6
- @import "@ckeditor/ckeditor5-ui/theme/components/tooltip/mixins/_tooltip.css";
7
-
8
6
  .ck-media__wrapper {
9
7
  & .ck-media__placeholder {
10
8
  display: flex;
@@ -12,17 +10,11 @@
12
10
  align-items: center;
13
11
 
14
12
  & .ck-media__placeholder__url {
15
- @mixin ck-tooltip_enabled;
16
-
17
13
  /* Otherwise the URL will overflow when the content is very narrow. */
18
14
  max-width: 100%;
19
15
 
20
16
  position: relative;
21
17
 
22
- &:hover {
23
- @mixin ck-tooltip_visible;
24
- }
25
-
26
18
  & .ck-media__placeholder__url__text {
27
19
  overflow: hidden;
28
20
  display: block;