@ckeditor/ckeditor5-link 44.3.0 → 45.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +1 -1
- package/build/link.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/be.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/gu.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/kk.js +1 -1
- package/build/translations/km.js +1 -1
- package/build/translations/kn.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/oc.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/si.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sl.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +2 -2
- package/dist/index-editor.css +87 -47
- package/dist/index.css +108 -58
- package/dist/index.css.map +1 -1
- package/dist/index.js +1161 -425
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/be.js +5 -0
- package/dist/translations/be.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +4 -3
- package/lang/translations/af.po +10 -6
- package/lang/translations/ar.po +11 -7
- package/lang/translations/ast.po +10 -6
- package/lang/translations/az.po +10 -6
- package/lang/translations/be.po +68 -0
- package/lang/translations/bg.po +11 -7
- package/lang/translations/bn.po +11 -7
- package/lang/translations/bs.po +10 -6
- package/lang/translations/ca.po +11 -7
- package/lang/translations/cs.po +11 -7
- package/lang/translations/da.po +11 -7
- package/lang/translations/de-ch.po +10 -6
- package/lang/translations/de.po +11 -7
- package/lang/translations/el.po +11 -7
- package/lang/translations/en-au.po +11 -7
- package/lang/translations/en-gb.po +11 -7
- package/lang/translations/en.po +11 -7
- package/lang/translations/eo.po +10 -6
- package/lang/translations/es-co.po +10 -6
- package/lang/translations/es.po +11 -7
- package/lang/translations/et.po +11 -7
- package/lang/translations/eu.po +10 -6
- package/lang/translations/fa.po +10 -6
- package/lang/translations/fi.po +11 -7
- package/lang/translations/fr.po +11 -7
- package/lang/translations/gl.po +10 -6
- package/lang/translations/gu.po +10 -6
- package/lang/translations/he.po +11 -7
- package/lang/translations/hi.po +11 -7
- package/lang/translations/hr.po +10 -6
- package/lang/translations/hu.po +11 -7
- package/lang/translations/hy.po +10 -6
- package/lang/translations/id.po +11 -7
- package/lang/translations/it.po +11 -7
- package/lang/translations/ja.po +11 -7
- package/lang/translations/jv.po +10 -6
- package/lang/translations/kk.po +10 -6
- package/lang/translations/km.po +10 -6
- package/lang/translations/kn.po +10 -6
- package/lang/translations/ko.po +11 -7
- package/lang/translations/ku.po +10 -6
- package/lang/translations/lt.po +11 -7
- package/lang/translations/lv.po +11 -7
- package/lang/translations/ms.po +11 -7
- package/lang/translations/nb.po +10 -6
- package/lang/translations/ne.po +10 -6
- package/lang/translations/nl.po +11 -7
- package/lang/translations/no.po +11 -7
- package/lang/translations/oc.po +10 -6
- package/lang/translations/pl.po +11 -7
- package/lang/translations/pt-br.po +11 -7
- package/lang/translations/pt.po +11 -7
- package/lang/translations/ro.po +11 -7
- package/lang/translations/ru.po +11 -7
- package/lang/translations/si.po +10 -6
- package/lang/translations/sk.po +11 -7
- package/lang/translations/sl.po +10 -6
- package/lang/translations/sq.po +10 -6
- package/lang/translations/sr-latn.po +10 -6
- package/lang/translations/sr.po +11 -7
- package/lang/translations/sv.po +11 -7
- package/lang/translations/th.po +11 -7
- package/lang/translations/ti.po +10 -6
- package/lang/translations/tk.po +10 -6
- package/lang/translations/tr.po +11 -7
- package/lang/translations/tt.po +10 -6
- package/lang/translations/ug.po +10 -6
- package/lang/translations/uk.po +11 -7
- package/lang/translations/ur.po +10 -6
- package/lang/translations/uz.po +10 -6
- package/lang/translations/vi.po +11 -7
- package/lang/translations/zh-cn.po +11 -7
- package/lang/translations/zh.po +11 -7
- package/package.json +12 -12
- package/src/autolink.js +3 -0
- package/src/index.d.ts +1 -2
- package/src/index.js +0 -1
- package/src/linkcommand.d.ts +17 -10
- package/src/linkcommand.js +212 -82
- package/src/linkconfig.d.ts +28 -0
- package/src/linkediting.d.ts +18 -0
- package/src/linkediting.js +19 -9
- package/src/linkimageui.d.ts +1 -1
- package/src/linkimageui.js +4 -4
- package/src/linkui.d.ts +215 -24
- package/src/linkui.js +517 -109
- package/src/ui/linkbuttonview.d.ts +31 -0
- package/src/ui/linkbuttonview.js +54 -0
- package/src/ui/linkformview.d.ts +34 -49
- package/src/ui/linkformview.js +163 -134
- package/src/ui/linkpreviewbuttonview.d.ts +35 -0
- package/src/ui/linkpreviewbuttonview.js +43 -0
- package/src/ui/linkpropertiesview.d.ts +88 -0
- package/src/ui/linkpropertiesview.js +170 -0
- package/src/ui/linkprovideritemsview.d.ts +114 -0
- package/src/ui/linkprovideritemsview.js +207 -0
- package/src/utils/automaticdecorators.js +5 -7
- package/src/utils/manualdecorator.js +27 -0
- package/src/utils.d.ts +5 -5
- package/src/utils.js +12 -32
- package/theme/linkform.css +11 -33
- package/theme/linkproperties.css +4 -0
- package/theme/linkprovideritems.css +18 -0
- package/theme/linktoolbar.css +12 -0
- package/src/ui/linkactionsview.d.ts +0 -117
- package/src/ui/linkactionsview.js +0 -173
- package/theme/icons/link.svg +0 -1
- package/theme/icons/unlink.svg +0 -1
- package/theme/linkactions.css +0 -32
package/lang/translations/ku.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "کردنەوەی بەستەرەکە لە پەڕەیەکی نوێ"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "ئەم بەستەرە ناونیشانی نیە"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "کردنەوەی لە پەنجەرەیەکی نوێ"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Atidaryti nuorodą naujame skirtuke"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Ši nuorda neturi URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Atverti naujoje kortelėje"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Išeiti iš nuorodos"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Atvērt saiti jaunā cilnē"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Saitei nav norādīts URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Atvērt jaunā cilnē"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Iziet no saites"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Buka pautan dalam tab baru"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Pautan ini tidak mempunyai URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Buka dalam tab baru"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Alih keluar pautan"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/nb.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Åpne lenke i ny fane"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Denne lenken har ingen URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr ""
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ne.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस्"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "यो लिङ्कसँग यूआरएल छैन"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "नयाँ ट्याबमा खोल्न"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Open link in nieuw tabblad"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Deze link heeft geen URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Open een nieuw tabblad"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Uit een link gaan"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Åpne lenke i ny fane"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Denne lenken mangler en URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Åpne i ny fane"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Flytt ut fra en lenke"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/oc.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr ""
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr ""
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Otwórz odnośnik w nowej zakładce"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Nie podano adresu URL odnośnika"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Otwórz w nowej zakładce"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Umożliwia wyjście z linku"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Abrir link em nova aba"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Este link não possui uma URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Abrir em nova aba"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Sair de um link"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Abrir hiperligação num novo separador"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Esta hiperligação não tem URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Abrir num novo separador"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Sair de uma ligação"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Deschide link în tab nou"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Acest link nu are niciun URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Deschide în tab nou"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Ieșire dintr-un link"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Открыть ссылку в новой вкладке"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Для этой ссылки не установлен адрес URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Открыть в новой вкладке"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Выйти из ссылки"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/si.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr ""
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr ""
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Otvoriť odkaz v novom okne"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Tento odkaz nemá nastavenú URL adresu"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Otvoriť v novej záložke"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Presunúť sa mimo odkazu"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sl.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr ""
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr ""
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/sq.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Hap nyjën në faqe të re"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Kjo nyje nuk ka URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Hape në një fletë të re"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr ""
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Otvori link u novom prozoru"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Link ne sadrži URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Otvori u novoj kartici"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Pomerite se sa veze"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
64
68
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Отвори линк у новом прозору"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Линк не садржи УРЛ"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Отвори у новој картици"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Idi sa veze"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "Öppna länk i ny flik"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "Denna länk saknar URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "Öppna i en ny flik"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "Flytta bort från länken"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -39,10 +39,6 @@ msgctxt "Button opening the link in new browser tab."
|
|
|
39
39
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
40
40
|
msgstr "เปิดลิงก์ในแท็บใหม่"
|
|
41
41
|
|
|
42
|
-
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)."
|
|
43
|
-
msgid "This link has no URL"
|
|
44
|
-
msgstr "ลิงก์นี้ไม่มี URL"
|
|
45
|
-
|
|
46
42
|
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab."
|
|
47
43
|
msgid "Open in a new tab"
|
|
48
44
|
msgstr "เปิดในแท็บใหม่"
|
|
@@ -59,6 +55,14 @@ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving
|
|
|
59
55
|
msgid "Move out of a link"
|
|
60
56
|
msgstr "ย้ายออกจากลิงก์"
|
|
61
57
|
|
|
62
|
-
msgctxt "
|
|
63
|
-
msgid "
|
|
64
|
-
msgstr "
|
|
58
|
+
msgctxt "Label for the link properties link balloon title."
|
|
59
|
+
msgid "Link properties"
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The label of the input field for the displayed text of the link."
|
|
63
|
+
msgid "Displayed text"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "Placeholder shown when placeholder items view is empty."
|
|
67
|
+
msgid "No links available"
|
|
68
|
+
msgstr ""
|