@ckeditor/ckeditor5-import-word 0.0.0-internal-20241017.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (252) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +4 -0
  2. package/LICENSE.md +18 -0
  3. package/README.md +43 -0
  4. package/build/import-word.js +5 -0
  5. package/build/translations/ar.js +1 -0
  6. package/build/translations/bg.js +1 -0
  7. package/build/translations/bn.js +1 -0
  8. package/build/translations/ca.js +1 -0
  9. package/build/translations/cs.js +1 -0
  10. package/build/translations/da.js +1 -0
  11. package/build/translations/de.js +1 -0
  12. package/build/translations/el.js +1 -0
  13. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  14. package/build/translations/es.js +1 -0
  15. package/build/translations/et.js +1 -0
  16. package/build/translations/fi.js +1 -0
  17. package/build/translations/fr.js +1 -0
  18. package/build/translations/gl.js +1 -0
  19. package/build/translations/he.js +1 -0
  20. package/build/translations/hi.js +1 -0
  21. package/build/translations/hr.js +1 -0
  22. package/build/translations/hu.js +1 -0
  23. package/build/translations/id.js +1 -0
  24. package/build/translations/it.js +1 -0
  25. package/build/translations/ja.js +1 -0
  26. package/build/translations/ko.js +1 -0
  27. package/build/translations/lt.js +1 -0
  28. package/build/translations/lv.js +1 -0
  29. package/build/translations/ms.js +1 -0
  30. package/build/translations/nl.js +1 -0
  31. package/build/translations/no.js +1 -0
  32. package/build/translations/pl.js +1 -0
  33. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  34. package/build/translations/pt.js +1 -0
  35. package/build/translations/ro.js +1 -0
  36. package/build/translations/ru.js +1 -0
  37. package/build/translations/sk.js +1 -0
  38. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  39. package/build/translations/sr.js +1 -0
  40. package/build/translations/sv.js +1 -0
  41. package/build/translations/th.js +1 -0
  42. package/build/translations/tr.js +1 -0
  43. package/build/translations/ug.js +1 -0
  44. package/build/translations/uk.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/ckeditor5-metadata.json +21 -0
  49. package/dist/augmentation.d.ts +27 -0
  50. package/dist/importword.d.ts +136 -0
  51. package/dist/importwordcommand.d.ts +58 -0
  52. package/dist/importwordediting.d.ts +51 -0
  53. package/dist/importwordui.d.ts +34 -0
  54. package/dist/index-content.css +4 -0
  55. package/dist/index-editor.css +4 -0
  56. package/dist/index.css +4 -0
  57. package/dist/index.d.ts +16 -0
  58. package/dist/index.js +23 -0
  59. package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
  60. package/dist/translations/ar.js +23 -0
  61. package/dist/translations/ar.umd.js +23 -0
  62. package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
  63. package/dist/translations/bg.js +23 -0
  64. package/dist/translations/bg.umd.js +23 -0
  65. package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
  66. package/dist/translations/bn.js +23 -0
  67. package/dist/translations/bn.umd.js +23 -0
  68. package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
  69. package/dist/translations/ca.js +23 -0
  70. package/dist/translations/ca.umd.js +23 -0
  71. package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
  72. package/dist/translations/cs.js +23 -0
  73. package/dist/translations/cs.umd.js +23 -0
  74. package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
  75. package/dist/translations/da.js +23 -0
  76. package/dist/translations/da.umd.js +23 -0
  77. package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
  78. package/dist/translations/de.js +23 -0
  79. package/dist/translations/de.umd.js +23 -0
  80. package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
  81. package/dist/translations/el.js +23 -0
  82. package/dist/translations/el.umd.js +23 -0
  83. package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
  84. package/dist/translations/en-au.js +23 -0
  85. package/dist/translations/en-au.umd.js +23 -0
  86. package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
  87. package/dist/translations/en.js +23 -0
  88. package/dist/translations/en.umd.js +23 -0
  89. package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
  90. package/dist/translations/es.js +23 -0
  91. package/dist/translations/es.umd.js +23 -0
  92. package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
  93. package/dist/translations/et.js +23 -0
  94. package/dist/translations/et.umd.js +23 -0
  95. package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
  96. package/dist/translations/fi.js +23 -0
  97. package/dist/translations/fi.umd.js +23 -0
  98. package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
  99. package/dist/translations/fr.js +23 -0
  100. package/dist/translations/fr.umd.js +23 -0
  101. package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
  102. package/dist/translations/gl.js +23 -0
  103. package/dist/translations/gl.umd.js +23 -0
  104. package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
  105. package/dist/translations/he.js +23 -0
  106. package/dist/translations/he.umd.js +23 -0
  107. package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
  108. package/dist/translations/hi.js +23 -0
  109. package/dist/translations/hi.umd.js +23 -0
  110. package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
  111. package/dist/translations/hr.js +23 -0
  112. package/dist/translations/hr.umd.js +23 -0
  113. package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
  114. package/dist/translations/hu.js +23 -0
  115. package/dist/translations/hu.umd.js +23 -0
  116. package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
  117. package/dist/translations/id.js +23 -0
  118. package/dist/translations/id.umd.js +23 -0
  119. package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
  120. package/dist/translations/it.js +23 -0
  121. package/dist/translations/it.umd.js +23 -0
  122. package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
  123. package/dist/translations/ja.js +23 -0
  124. package/dist/translations/ja.umd.js +23 -0
  125. package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
  126. package/dist/translations/ko.js +23 -0
  127. package/dist/translations/ko.umd.js +23 -0
  128. package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
  129. package/dist/translations/lt.js +23 -0
  130. package/dist/translations/lt.umd.js +23 -0
  131. package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
  132. package/dist/translations/lv.js +23 -0
  133. package/dist/translations/lv.umd.js +23 -0
  134. package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
  135. package/dist/translations/ms.js +23 -0
  136. package/dist/translations/ms.umd.js +23 -0
  137. package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
  138. package/dist/translations/nl.js +23 -0
  139. package/dist/translations/nl.umd.js +23 -0
  140. package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
  141. package/dist/translations/no.js +23 -0
  142. package/dist/translations/no.umd.js +23 -0
  143. package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
  144. package/dist/translations/pl.js +23 -0
  145. package/dist/translations/pl.umd.js +23 -0
  146. package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
  147. package/dist/translations/pt-br.js +23 -0
  148. package/dist/translations/pt-br.umd.js +23 -0
  149. package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
  150. package/dist/translations/pt.js +23 -0
  151. package/dist/translations/pt.umd.js +23 -0
  152. package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
  153. package/dist/translations/ro.js +23 -0
  154. package/dist/translations/ro.umd.js +23 -0
  155. package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
  156. package/dist/translations/ru.js +23 -0
  157. package/dist/translations/ru.umd.js +23 -0
  158. package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
  159. package/dist/translations/sk.js +23 -0
  160. package/dist/translations/sk.umd.js +23 -0
  161. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
  162. package/dist/translations/sr-latn.js +23 -0
  163. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +23 -0
  164. package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
  165. package/dist/translations/sr.js +23 -0
  166. package/dist/translations/sr.umd.js +23 -0
  167. package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
  168. package/dist/translations/sv.js +23 -0
  169. package/dist/translations/sv.umd.js +23 -0
  170. package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
  171. package/dist/translations/th.js +23 -0
  172. package/dist/translations/th.umd.js +23 -0
  173. package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
  174. package/dist/translations/tr.js +23 -0
  175. package/dist/translations/tr.umd.js +23 -0
  176. package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
  177. package/dist/translations/ug.js +23 -0
  178. package/dist/translations/ug.umd.js +23 -0
  179. package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
  180. package/dist/translations/uk.js +23 -0
  181. package/dist/translations/uk.umd.js +23 -0
  182. package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
  183. package/dist/translations/vi.js +23 -0
  184. package/dist/translations/vi.umd.js +23 -0
  185. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
  186. package/dist/translations/zh-cn.js +23 -0
  187. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +23 -0
  188. package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
  189. package/dist/translations/zh.js +23 -0
  190. package/dist/translations/zh.umd.js +23 -0
  191. package/dist/utils/common-translations.d.ts +13 -0
  192. package/lang/contexts.json +5 -0
  193. package/lang/translations/ar.po +30 -0
  194. package/lang/translations/bg.po +30 -0
  195. package/lang/translations/bn.po +30 -0
  196. package/lang/translations/ca.po +30 -0
  197. package/lang/translations/cs.po +30 -0
  198. package/lang/translations/da.po +30 -0
  199. package/lang/translations/de.po +30 -0
  200. package/lang/translations/el.po +30 -0
  201. package/lang/translations/en-au.po +30 -0
  202. package/lang/translations/en.po +30 -0
  203. package/lang/translations/es.po +30 -0
  204. package/lang/translations/et.po +30 -0
  205. package/lang/translations/fi.po +30 -0
  206. package/lang/translations/fr.po +30 -0
  207. package/lang/translations/gl.po +30 -0
  208. package/lang/translations/he.po +30 -0
  209. package/lang/translations/hi.po +30 -0
  210. package/lang/translations/hr.po +30 -0
  211. package/lang/translations/hu.po +30 -0
  212. package/lang/translations/id.po +30 -0
  213. package/lang/translations/it.po +30 -0
  214. package/lang/translations/ja.po +30 -0
  215. package/lang/translations/ko.po +30 -0
  216. package/lang/translations/lt.po +30 -0
  217. package/lang/translations/lv.po +30 -0
  218. package/lang/translations/ms.po +30 -0
  219. package/lang/translations/nl.po +30 -0
  220. package/lang/translations/no.po +30 -0
  221. package/lang/translations/pl.po +30 -0
  222. package/lang/translations/pt-br.po +30 -0
  223. package/lang/translations/pt.po +30 -0
  224. package/lang/translations/ro.po +30 -0
  225. package/lang/translations/ru.po +30 -0
  226. package/lang/translations/sk.po +30 -0
  227. package/lang/translations/sr-latn.po +30 -0
  228. package/lang/translations/sr.po +30 -0
  229. package/lang/translations/sv.po +30 -0
  230. package/lang/translations/th.po +30 -0
  231. package/lang/translations/tr.po +30 -0
  232. package/lang/translations/ug.po +30 -0
  233. package/lang/translations/uk.po +30 -0
  234. package/lang/translations/vi.po +30 -0
  235. package/lang/translations/zh-cn.po +30 -0
  236. package/lang/translations/zh.po +30 -0
  237. package/package.json +56 -0
  238. package/src/augmentation.d.ts +23 -0
  239. package/src/augmentation.js +23 -0
  240. package/src/importword.d.ts +132 -0
  241. package/src/importword.js +23 -0
  242. package/src/importwordcommand.d.ts +54 -0
  243. package/src/importwordcommand.js +23 -0
  244. package/src/importwordediting.d.ts +47 -0
  245. package/src/importwordediting.js +23 -0
  246. package/src/importwordui.d.ts +30 -0
  247. package/src/importwordui.js +23 -0
  248. package/src/index.d.ts +12 -0
  249. package/src/index.js +23 -0
  250. package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -0
  251. package/src/utils/common-translations.js +23 -0
  252. package/theme/icons/importword.svg +1 -0
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ro/)\n"
16
+ "Language: ro\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Importați din Word"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "A apărut o eroare în timpul importării fișierului Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importarea unui document Word"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ru/)\n"
16
+ "Language: ru\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Импорт из Word"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "При импорте файла Word произошла ошибка."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Импорт документа Word"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sk/)\n"
16
+ "Language: sk\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Importovať z Wordu"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Pri importovaní súboru programu Word sa vyskytla chyba."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Import dokumentu vo formáte Word"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sr@latin/)\n"
16
+ "Language: sr@latin\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Uvezi iz word-a"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Došlo je do greške pri uvozu Word datoteke."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Uvoz Vord dokumenta"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sr/)\n"
16
+ "Language: sr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Увези из Ворд-а"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Дошло је до грешке при увозу Ворд датотеке"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Uvoz Word dokumenta"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sv/)\n"
16
+ "Language: sv\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Importera från Word"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Ett fel inträffade vid import av Word-filen."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Importerar Worddokument"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/th/)\n"
16
+ "Language: th\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "นำเข้าจาก Word"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าไฟล์ Word"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "กำลังนำเข้าเอกสาร Word"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/tr/)\n"
16
+ "Language: tr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Word'den içe aktar"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Word dosyası içe aktarılırken bir hata oluştu."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Word belgesi içe aktarılıyor"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ug/)\n"
16
+ "Language: ug\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Word تىن ئەكىر"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Word ھۆججەتتىن ئەكىرىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uk/)\n"
16
+ "Language: uk\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Імпортувати з Word"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Під час імпортування файлу Word сталася помилка."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Імпорт документа Word"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/vi/)\n"
16
+ "Language: vi\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "Nhập từ Word"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi nhập tệp Word."
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "Đang nhập tài liệu Word"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/zh_CN/)\n"
16
+ "Language: zh_CN\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "从 Word 导入"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "导入 Word 文件时出错了。"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "正在导入 Word 文档"
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/zh_TW/)\n"
16
+ "Language: zh_TW\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+
20
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for the import from Word feature."
21
+ msgid "Import from Word"
22
+ msgstr "從 Word 匯入"
23
+
24
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred while importing the Word file."
25
+ msgid "An error occurred while importing the Word file."
26
+ msgstr "匯入 Word 檔時發生錯誤。"
27
+
28
+ msgctxt "Aria label set on Import from Word button while importing Word document."
29
+ msgid "Importing Word document"
30
+ msgstr "匯入 Word 文件"
package/package.json ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
1
+ {
2
+ "name": "@ckeditor/ckeditor5-import-word",
3
+ "version": "0.0.0-internal-20241017.0",
4
+ "description": "Import from Word feature for CKEditor 5.",
5
+ "keywords": [
6
+ "ckeditor",
7
+ "ckeditor5",
8
+ "ckeditor 5",
9
+ "ckeditor5-feature",
10
+ "ckeditor5-plugin",
11
+ "WYSIWYG",
12
+ "WYSIWYM",
13
+ "text",
14
+ "rich-text",
15
+ "richtext",
16
+ "ckeditor",
17
+ "editor",
18
+ "editing",
19
+ "html",
20
+ "contentEditable",
21
+ "Word",
22
+ "print Word",
23
+ "open Word",
24
+ "convert from Word",
25
+ "import Word",
26
+ "import from Word",
27
+ "Word converter",
28
+ "Word to HTML"
29
+ ],
30
+ "type": "module",
31
+ "main": "src/index.js",
32
+ "dependencies": {
33
+ "@ckeditor/ckeditor5-clipboard": "0.0.0-internal-20241017.0",
34
+ "@ckeditor/ckeditor5-core": "0.0.0-internal-20241017.0",
35
+ "@ckeditor/ckeditor5-engine": "0.0.0-internal-20241017.0",
36
+ "@ckeditor/ckeditor5-ui": "0.0.0-internal-20241017.0",
37
+ "@ckeditor/ckeditor5-utils": "0.0.0-internal-20241017.0",
38
+ "ckeditor5": "0.0.0-internal-20241017.0"
39
+ },
40
+ "license": "SEE LICENSE IN LICENSE.md",
41
+ "author": "CKSource (https://cksource.com/)",
42
+ "homepage": "https://ckeditor.com/ckeditor-5",
43
+ "bugs": "https://support.ckeditor.com/hc/en-us/requests/new",
44
+ "files": [
45
+ "dist",
46
+ "lang",
47
+ "src/**/*.js",
48
+ "src/**/*.d.ts",
49
+ "theme",
50
+ "build",
51
+ "ckeditor5-metadata.json",
52
+ "CHANGELOG.md"
53
+ ],
54
+ "types": "src/index.d.ts",
55
+ "obfuscated": true
56
+ }
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ import type { ImportWordConfig, ImportWord, ImportWordEditing, ImportWordUI, ImportWordCommand } from './index.js';
6
+ declare module '@ckeditor/ckeditor5-core' {
7
+ interface EditorConfig {
8
+ /**
9
+ * The configuration of the {@link module:import-word/importword~ImportWord import from Word feature}.
10
+ *
11
+ * Read more in {@link module:import-word/importword~ImportWordConfig}.
12
+ */
13
+ importWord?: ImportWordConfig;
14
+ }
15
+ interface PluginsMap {
16
+ [ImportWord.pluginName]: ImportWord;
17
+ [ImportWordEditing.pluginName]: ImportWordEditing;
18
+ [ImportWordUI.pluginName]: ImportWordUI;
19
+ }
20
+ interface CommandsMap {
21
+ importWord: ImportWordCommand;
22
+ }
23
+ }
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+ /*
2
+ * Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ *
4
+ *
5
+ *
6
+ *
7
+ * +---------------------------------------------------------------------------------+
8
+ * | |
9
+ * | Hello stranger! |
10
+ * | |
11
+ * | |
12
+ * | What you're currently looking at is the source code of a legally protected, |
13
+ * | proprietary software. Any attempts to deobfuscate / disassemble this code |
14
+ * | are forbidden and will result in legal consequences. |
15
+ * | |
16
+ * | |
17
+ * +---------------------------------------------------------------------------------+
18
+ *
19
+ *
20
+ *
21
+ *
22
+ */
23
+ export{};
@@ -0,0 +1,132 @@
1
+ /**
2
+ * @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
3
+ * For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
4
+ */
5
+ /**
6
+ * @module import-word/importword
7
+ * @publicApi
8
+ */
9
+ import { Plugin } from 'ckeditor5/src/core.js';
10
+ import type { TokenUrl } from '@ckeditor/ckeditor5-cloud-services';
11
+ import ImportWordUI from './importwordui.js';
12
+ import ImportWordEditing from './importwordediting.js';
13
+ /**
14
+ * The import from Word feature.
15
+ *
16
+ * It allows importing content from a Word file directly into CKEditor 5.
17
+ *
18
+ * This is a "glue" plugin which enables:
19
+ *
20
+ * * {@link module:import-word/importwordediting~ImportWordEditing},
21
+ * * {@link module:import-word/importwordui~ImportWordUI},
22
+ *
23
+ * For a detailed overview, check the {@glink features/converters/import-word/import-word import from Word} feature documentation.
24
+ */
25
+ export default class ImportWord extends Plugin {
26
+ /**
27
+ * @inheritDoc
28
+ */
29
+ static get pluginName(): "ImportWord";
30
+ /**
31
+ * @inheritDoc
32
+ */
33
+ static get isOfficialPlugin(): true;
34
+ /**
35
+ * @inheritDoc
36
+ */
37
+ static get isPremiumPlugin(): true;
38
+ /**
39
+ * @inheritDoc
40
+ */
41
+ static get requires(): readonly [typeof ImportWordEditing, typeof ImportWordUI];
42
+ }
43
+ /**
44
+ * The configuration of the {@link module:import-word/importword~ImportWord import from Word feature}.
45
+ *
46
+ * The configuration for the import from Word feature requires providing the
47
+ * {@link module:import-word/importword~ImportWordConfig#tokenUrl `config.importWord.tokenUrl`}:
48
+ *
49
+ * ```ts
50
+ * ClassicEditor
51
+ * .create( editorElement, {
52
+ * importWord: {
53
+ * tokenUrl: 'https://example.com/cs-token-endpoint'
54
+ * }
55
+ * } )
56
+ * .then( ... )
57
+ * .catch( ... );
58
+ * ```
59
+ *
60
+ * See {@link module:core/editor/editorconfig~EditorConfig all editor options}.
61
+ */
62
+ export interface ImportWordConfig {
63
+ /**
64
+ * A URL to the Docx converter.
65
+ *
66
+ * ```ts
67
+ * const importWordConfig = {
68
+ * converterUrl: 'https://myconverter.com/v1/'
69
+ * }
70
+ * ```
71
+ *
72
+ * **Note:** The plugin uses the default Word to HTML converter delivered by CKEditor Cloud Services.
73
+ * You can provide a URL to an on-premises converter instead.
74
+ *
75
+ * @default 'https://docx-converter.cke-cs.com/v2/convert/docx-html'
76
+ */
77
+ converterUrl?: string;
78
+ /**
79
+ * A token URL or a token request function. This field is optional and should be used only when a different `tokenUrl`
80
+ * is required for the Import from Word feature.
81
+ *
82
+ * **Note:** The token can be disabled with the `false` value provided.
83
+ *
84
+ * See: {@link module:cloud-services/cloudservicesconfig~CloudServicesConfig#tokenUrl}
85
+ */
86
+ tokenUrl?: TokenUrl;
87
+ formatting: FormattingOptions;
88
+ }
89
+ export interface FormattingOptions {
90
+ /**
91
+ * Controls whether the additional formatting dedicated to minimizing differences between default Word styles
92
+ * and default HTML formatting should be included in the generated document.
93
+ *
94
+ * If `inline`, the converter service preserves the formatting to be consistent with Word ones.
95
+ * For example, in Word headings are not bold by default, whereas in HTML, they are. Enabling this option
96
+ * appends font-weight: normal to all headings.
97
+ *
98
+ * @default false
99
+ */
100
+ resets?: 'none' | 'inline';
101
+ /**
102
+ * Controls whether formatting set by default (like the default font size or default font family)
103
+ * should be included in the generated document.
104
+ *
105
+ * If `inline`, the converter service preserves the default formatting of the imported Word document.
106
+ *
107
+ * @default 'none'
108
+ */
109
+ defaults?: 'none' | 'inline';
110
+ /**
111
+ * Controls whether Word styles should be included in the generated document.
112
+ *
113
+ * If `inline`, the converter service preserves the default styles of the imported Word document.
114
+ *
115
+ * @default 'inline'
116
+ */
117
+ styles?: 'none' | 'inline';
118
+ /**
119
+ * Defines which formatting styles should be kept for the imported comments text.
120
+ *
121
+ * Possible values are:
122
+ *
123
+ * * `'basic'` - basic styles are kept (bold, italic, underline, strikethrough and links),
124
+ * * `'none'` - comment text is imported without any styling,
125
+ * * `'full'` - all styles are kept (not recommended).
126
+ *
127
+ * **Note:** Please remember that importing comments requires installing the {@link module:comments/comments~Comments} feature.
128
+ *
129
+ * @default 'basic'
130
+ */
131
+ comments?: 'basic' | 'none' | 'full';
132
+ }