@ckeditor/ckeditor5-image 42.0.0-alpha.4 → 42.0.0-alpha.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (141) hide show
  1. package/build/translations/ar.js +1 -1
  2. package/build/translations/bg.js +1 -1
  3. package/build/translations/bn.js +1 -1
  4. package/build/translations/ca.js +1 -1
  5. package/build/translations/cs.js +1 -1
  6. package/build/translations/da.js +1 -1
  7. package/build/translations/de.js +1 -1
  8. package/build/translations/el.js +1 -1
  9. package/build/translations/es.js +1 -1
  10. package/build/translations/et.js +1 -1
  11. package/build/translations/fi.js +1 -1
  12. package/build/translations/fr.js +1 -1
  13. package/build/translations/he.js +1 -1
  14. package/build/translations/hi.js +1 -1
  15. package/build/translations/hu.js +1 -1
  16. package/build/translations/id.js +1 -1
  17. package/build/translations/it.js +1 -1
  18. package/build/translations/ja.js +1 -1
  19. package/build/translations/ko.js +1 -1
  20. package/build/translations/lt.js +1 -1
  21. package/build/translations/lv.js +1 -1
  22. package/build/translations/ms.js +1 -1
  23. package/build/translations/nl.js +1 -1
  24. package/build/translations/no.js +1 -1
  25. package/build/translations/pl.js +1 -1
  26. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  27. package/build/translations/pt.js +1 -1
  28. package/build/translations/ro.js +1 -1
  29. package/build/translations/ru.js +1 -1
  30. package/build/translations/sk.js +1 -1
  31. package/build/translations/sr.js +1 -1
  32. package/build/translations/sv.js +1 -1
  33. package/build/translations/th.js +1 -1
  34. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  35. package/build/translations/zh.js +1 -1
  36. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  37. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  38. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  39. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  40. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  41. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  42. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  43. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  44. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  45. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  46. package/dist/translations/da.js +1 -1
  47. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  48. package/dist/translations/de.js +1 -1
  49. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  50. package/dist/translations/el.js +1 -1
  51. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  52. package/dist/translations/es.js +1 -1
  53. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  54. package/dist/translations/et.js +1 -1
  55. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  56. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  57. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  58. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  59. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  60. package/dist/translations/he.js +1 -1
  61. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  62. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  63. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  64. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  65. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  66. package/dist/translations/id.js +1 -1
  67. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  68. package/dist/translations/it.js +1 -1
  69. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  70. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  71. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  72. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  73. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  74. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  75. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  76. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  77. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  78. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  79. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  80. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  81. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  82. package/dist/translations/no.js +1 -1
  83. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  84. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  85. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  86. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  87. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  88. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  89. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  90. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  91. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  93. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  95. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  97. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  99. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/th.js +1 -1
  101. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  103. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  104. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  105. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  106. package/lang/translations/ar.po +5 -5
  107. package/lang/translations/bg.po +5 -5
  108. package/lang/translations/bn.po +5 -5
  109. package/lang/translations/ca.po +5 -5
  110. package/lang/translations/cs.po +5 -5
  111. package/lang/translations/da.po +5 -5
  112. package/lang/translations/de.po +5 -5
  113. package/lang/translations/el.po +5 -5
  114. package/lang/translations/es.po +5 -5
  115. package/lang/translations/et.po +5 -5
  116. package/lang/translations/fi.po +5 -5
  117. package/lang/translations/fr.po +5 -5
  118. package/lang/translations/he.po +5 -5
  119. package/lang/translations/hi.po +5 -5
  120. package/lang/translations/hu.po +5 -5
  121. package/lang/translations/id.po +5 -5
  122. package/lang/translations/it.po +5 -5
  123. package/lang/translations/ja.po +5 -5
  124. package/lang/translations/ko.po +5 -5
  125. package/lang/translations/lt.po +5 -5
  126. package/lang/translations/lv.po +5 -5
  127. package/lang/translations/ms.po +5 -5
  128. package/lang/translations/nl.po +5 -5
  129. package/lang/translations/no.po +5 -5
  130. package/lang/translations/pl.po +5 -5
  131. package/lang/translations/pt-br.po +5 -5
  132. package/lang/translations/pt.po +5 -5
  133. package/lang/translations/ro.po +5 -5
  134. package/lang/translations/ru.po +5 -5
  135. package/lang/translations/sk.po +5 -5
  136. package/lang/translations/sr.po +5 -5
  137. package/lang/translations/sv.po +5 -5
  138. package/lang/translations/th.po +5 -5
  139. package/lang/translations/zh-cn.po +5 -5
  140. package/lang/translations/zh.po +5 -5
  141. package/package.json +3 -3
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Obrázek z počítače"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Z počítače"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Vložit obrázek pomocí URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Vložit přes URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Obrázek přes URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Přes URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Při nahrávání obrázku došlo k chybě"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Obrázek"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Billede fra computer"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Fra computer"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Indsæt billede via URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Indsæt via URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Billede via URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Via URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Fejl under upload af billede"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Billede"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Bild vom Computer"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Vom Computer"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Bild von URL einfügen"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Per URL einfügen"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Bild per URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Per URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Fehler beim Hochladen des Bildes"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Bild"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Εικόνα από υπολογιστή"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Από υπολογιστή"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Εισαγωγή εικόνας μέσω διεύθυνσης"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Εισαγωγή μέσω URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Εικόνα μέσω URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Μέσω URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση της εικόνας"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Εικόνα"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Imagen del ordenador"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Desde el ordenador"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Insertar imagen vía URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Insertar mediante URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Imagen mediante URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Mediante URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Error durante la carga de la imagen"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Imagen"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Pilt arvutist"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Arvutist"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Sisesta pilt läbi URL-i"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Sisesta URL-i kaudu"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Pilt URL-i kaudu"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "URL-i kaudu"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Viga pildi üleslaadimisel"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Pilt"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Tietokoneen kuva"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Tietokoneelta"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Liitä kuva URL-koodin kautta"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Lisää URL-osoitteesta"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Kuva URL-osoitteesta"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "URL-osoitteesta"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Virhe kuvaa ladattaessa"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Kuva"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Image provenant d'un ordinateur"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Depuis l'ordinateur"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Insérer une image à partir d'une URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Insérer par URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Image par URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Par URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléchargement de l'image."
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Image"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "תמונה ממחשב"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "ממחשב"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "הכנסת תמונה באמצעות קישור"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "הוספה דרך URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "תמונה דרךURL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "דרך URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "שגיאה במהלך העלאת התמונה"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "תמונה"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "कंप्यूटर से इमेज"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "कंप्यूटर से"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Insert image via URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "URL के माध्यम से इंसर्ट करें"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "URL के माध्यम से इमेज"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "URL के माध्यम से"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "तस्वीर अपलोड के दौरान त्रु
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "इमेज"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kép a számítógépről"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Számítógépről"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Kép beszúrása URL alapján"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Beillesztés URL-vel"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Kép URL-címmel"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "URL-vel"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Hiba a kép feltöltése során"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Kép"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Gambar dari komputer"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Dari komputer"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Sisipkan gambar melalui URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Masukkan melalui URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Gambar melalui URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Melalui URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Terdapat kesalahan selama mengunggah gambar"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Gambar"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Immagine dal computer"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Dal computer"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Inserisci immagine tramite URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Inserisci tramite URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Immagine tramite URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Tramite URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Immagine"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "コンピューターからの画像"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "コンピューターから"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "画像URLを挿入"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "URL経由で挿入"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "URL経由の画像"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "URL経由"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "画像のアップロードでエラー発生"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "画像"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "컴퓨터에서 이미지 가져오기"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "컴퓨터에서"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "URL로 이미지 삽입"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "URL 버튼으로 이미지 삽입"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "URL 메뉴를 통한 이미지 삽입"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "이미지 메뉴에서 URL을 통한 이미지 삽입"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "이미지 업로드 중에 오류 발생"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "이미지 삽입 기능으로 삽입된 위젯"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Įkelti vaizdą iš kompiuterio"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Iš kompiuterio"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Įkelti paveikslėlį naudojant URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Įterpti naudojant URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Vaizdas naudojant URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Naudojant URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Įkeliant vaizdą, įvyko klaida"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Vaizdas"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Attēls no datora"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Izmantojot datoru"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Ievietot attēlu, izmantojot saiti"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Ievietot, izmantojot interneta adresi"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Attēls, izmantojot interneta adresi"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Izmantojot interneta adresi"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Attēla augšupielādes laikā radās kļūda"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Attēls"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Gambar daripada komputer"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Dari komputer"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Masukkan imej melalui URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Masukkan melalui URL"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Imej melalui URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Melalui URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Ralat semasa muat naik imej"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Imej"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Afbeelding van computer"
91
91
 
92
92
  msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
93
  msgid "From computer"
94
- msgstr ""
94
+ msgstr "Van computer"
95
95
 
96
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
97
97
  msgid "Replace image from computer"
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Afbeelding toevoegen via URL"
143
143
 
144
144
  msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
145
  msgid "Insert via URL"
146
- msgstr ""
146
+ msgstr "Via URL invoegen"
147
147
 
148
148
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
149
  msgid "Image via URL"
150
- msgstr ""
150
+ msgstr "Afbeelding via URL"
151
151
 
152
152
  msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
153
  msgid "Via URL"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Via URL"
155
155
 
156
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
157
157
  msgid "Update image URL"
@@ -187,4 +187,4 @@ msgstr "Fout tijdens het uploaden van afbeeldingen"
187
187
 
188
188
  msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
189
  msgid "Image"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Afbeelding"