@ckeditor/ckeditor5-image 41.4.2 → 42.0.0-alpha.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (294) hide show
  1. package/README.md +6 -0
  2. package/build/image.js +2 -2
  3. package/build/translations/ar.js +1 -1
  4. package/build/translations/ast.js +1 -1
  5. package/build/translations/az.js +1 -1
  6. package/build/translations/bg.js +1 -1
  7. package/build/translations/bn.js +1 -1
  8. package/build/translations/bs.js +1 -1
  9. package/build/translations/ca.js +1 -1
  10. package/build/translations/cs.js +1 -1
  11. package/build/translations/da.js +1 -1
  12. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  13. package/build/translations/de.js +1 -1
  14. package/build/translations/el.js +1 -1
  15. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  16. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  17. package/build/translations/eo.js +1 -1
  18. package/build/translations/es.js +1 -1
  19. package/build/translations/et.js +1 -1
  20. package/build/translations/eu.js +1 -1
  21. package/build/translations/fa.js +1 -1
  22. package/build/translations/fi.js +1 -1
  23. package/build/translations/fr.js +1 -1
  24. package/build/translations/gl.js +1 -1
  25. package/build/translations/he.js +1 -1
  26. package/build/translations/hi.js +1 -1
  27. package/build/translations/hr.js +1 -1
  28. package/build/translations/hu.js +1 -1
  29. package/build/translations/id.js +1 -1
  30. package/build/translations/it.js +1 -1
  31. package/build/translations/ja.js +1 -1
  32. package/build/translations/jv.js +1 -1
  33. package/build/translations/km.js +1 -1
  34. package/build/translations/kn.js +1 -1
  35. package/build/translations/ko.js +1 -1
  36. package/build/translations/ku.js +1 -1
  37. package/build/translations/lt.js +1 -1
  38. package/build/translations/lv.js +1 -1
  39. package/build/translations/ms.js +1 -1
  40. package/build/translations/nb.js +1 -1
  41. package/build/translations/ne.js +1 -1
  42. package/build/translations/nl.js +1 -1
  43. package/build/translations/no.js +1 -1
  44. package/build/translations/pl.js +1 -1
  45. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  46. package/build/translations/pt.js +1 -1
  47. package/build/translations/ro.js +1 -1
  48. package/build/translations/ru.js +1 -1
  49. package/build/translations/si.js +1 -1
  50. package/build/translations/sk.js +1 -1
  51. package/build/translations/sq.js +1 -1
  52. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  53. package/build/translations/sr.js +1 -1
  54. package/build/translations/sv.js +1 -1
  55. package/build/translations/th.js +1 -1
  56. package/build/translations/ti.js +1 -1
  57. package/build/translations/tk.js +1 -1
  58. package/build/translations/tr.js +1 -1
  59. package/build/translations/ug.js +1 -1
  60. package/build/translations/uk.js +1 -1
  61. package/build/translations/ur.js +1 -1
  62. package/build/translations/uz.js +1 -1
  63. package/build/translations/vi.js +1 -1
  64. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  65. package/build/translations/zh.js +1 -1
  66. package/ckeditor5-metadata.json +19 -5
  67. package/dist/index-content.css +20 -12
  68. package/dist/index-editor.css +4 -0
  69. package/dist/index.css +50 -33
  70. package/dist/index.css.map +1 -1
  71. package/dist/index.js +1876 -1330
  72. package/dist/index.js.map +1 -1
  73. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  74. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  76. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/az.js +1 -1
  78. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  80. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  82. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  84. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  86. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  88. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/da.js +1 -1
  90. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  92. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/de.js +1 -1
  94. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/el.js +1 -1
  96. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  98. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  100. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/en.js +1 -1
  102. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  104. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/es.js +1 -1
  106. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/et.js +1 -1
  108. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  110. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  112. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  114. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  116. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  118. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/he.js +1 -1
  120. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  122. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  124. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  126. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/id.js +1 -1
  128. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/it.js +1 -1
  130. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  134. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/km.js +1 -1
  136. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  138. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  140. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  142. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  144. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  146. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  148. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  150. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  152. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  154. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/no.js +1 -1
  156. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  158. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  160. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  162. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  164. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  166. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/si.js +1 -1
  168. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  170. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  172. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  174. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  176. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  178. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/th.js +1 -1
  180. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  182. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  184. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  186. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  188. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  190. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  192. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  194. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  195. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  196. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  198. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  200. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  201. package/dist/types/imageinsert/imageinsertui.d.ts +10 -2
  202. package/dist/types/imageinsert/imageinsertviaurlui.d.ts +31 -9
  203. package/dist/types/imageinsert/ui/imageinserturlview.d.ts +6 -49
  204. package/dist/types/imageupload/imageuploadui.d.ts +18 -1
  205. package/lang/contexts.json +7 -4
  206. package/lang/translations/ar.po +21 -9
  207. package/lang/translations/ast.po +19 -7
  208. package/lang/translations/az.po +19 -7
  209. package/lang/translations/bg.po +21 -9
  210. package/lang/translations/bn.po +21 -9
  211. package/lang/translations/bs.po +21 -9
  212. package/lang/translations/ca.po +21 -9
  213. package/lang/translations/cs.po +21 -9
  214. package/lang/translations/da.po +21 -9
  215. package/lang/translations/de-ch.po +21 -9
  216. package/lang/translations/de.po +21 -9
  217. package/lang/translations/el.po +21 -9
  218. package/lang/translations/en-au.po +21 -9
  219. package/lang/translations/en-gb.po +19 -7
  220. package/lang/translations/en.po +21 -9
  221. package/lang/translations/eo.po +19 -7
  222. package/lang/translations/es.po +21 -9
  223. package/lang/translations/et.po +21 -9
  224. package/lang/translations/eu.po +19 -7
  225. package/lang/translations/fa.po +19 -7
  226. package/lang/translations/fi.po +21 -9
  227. package/lang/translations/fr.po +21 -9
  228. package/lang/translations/gl.po +21 -9
  229. package/lang/translations/he.po +21 -9
  230. package/lang/translations/hi.po +21 -9
  231. package/lang/translations/hr.po +21 -9
  232. package/lang/translations/hu.po +21 -9
  233. package/lang/translations/id.po +21 -9
  234. package/lang/translations/it.po +21 -9
  235. package/lang/translations/ja.po +21 -9
  236. package/lang/translations/jv.po +21 -9
  237. package/lang/translations/km.po +19 -7
  238. package/lang/translations/kn.po +19 -7
  239. package/lang/translations/ko.po +21 -9
  240. package/lang/translations/ku.po +19 -7
  241. package/lang/translations/lt.po +21 -9
  242. package/lang/translations/lv.po +21 -9
  243. package/lang/translations/ms.po +21 -9
  244. package/lang/translations/nb.po +19 -7
  245. package/lang/translations/ne.po +19 -7
  246. package/lang/translations/nl.po +21 -9
  247. package/lang/translations/no.po +21 -9
  248. package/lang/translations/pl.po +21 -9
  249. package/lang/translations/pt-br.po +21 -9
  250. package/lang/translations/pt.po +21 -9
  251. package/lang/translations/ro.po +21 -9
  252. package/lang/translations/ru.po +21 -9
  253. package/lang/translations/si.po +19 -7
  254. package/lang/translations/sk.po +21 -9
  255. package/lang/translations/sq.po +19 -7
  256. package/lang/translations/sr-latn.po +21 -9
  257. package/lang/translations/sr.po +21 -9
  258. package/lang/translations/sv.po +21 -9
  259. package/lang/translations/th.po +21 -9
  260. package/lang/translations/ti.po +20 -8
  261. package/lang/translations/tk.po +19 -7
  262. package/lang/translations/tr.po +21 -9
  263. package/lang/translations/ug.po +20 -8
  264. package/lang/translations/uk.po +21 -9
  265. package/lang/translations/ur.po +19 -7
  266. package/lang/translations/uz.po +21 -9
  267. package/lang/translations/vi.po +21 -9
  268. package/lang/translations/zh-cn.po +21 -9
  269. package/lang/translations/zh.po +21 -9
  270. package/package.json +3 -3
  271. package/src/image/imageinlineediting.js +4 -9
  272. package/src/imageinsert/imageinsertui.d.ts +10 -2
  273. package/src/imageinsert/imageinsertui.js +41 -4
  274. package/src/imageinsert/imageinsertviaurlui.d.ts +31 -9
  275. package/src/imageinsert/imageinsertviaurlui.js +111 -64
  276. package/src/imageinsert/ui/imageinsertformview.js +0 -17
  277. package/src/imageinsert/ui/imageinserturlview.d.ts +6 -49
  278. package/src/imageinsert/ui/imageinserturlview.js +6 -74
  279. package/src/imageresize/imageresizebuttons.js +2 -2
  280. package/src/imagestyle/utils.js +17 -18
  281. package/src/imageupload/imageuploadui.d.ts +18 -1
  282. package/src/imageupload/imageuploadui.js +59 -38
  283. package/theme/imageinsert.css +3 -0
  284. package/theme/imagestyle.css +47 -34
  285. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  286. package/build/translations/tt.js +0 -1
  287. package/dist/translations/es-co.d.ts +0 -8
  288. package/dist/translations/es-co.js +0 -5
  289. package/dist/translations/es-co.umd.js +0 -11
  290. package/dist/translations/tt.d.ts +0 -8
  291. package/dist/translations/tt.js +0 -5
  292. package/dist/translations/tt.umd.js +0 -11
  293. package/lang/translations/es-co.po +0 -178
  294. package/lang/translations/tt.po +0 -178
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Muat naik gambar daripada komputer"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Gambar daripada komputer"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Gantikan imej daripada komputer"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Senarai saizkan semula imej "
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Masukkan"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Kemaskini"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Masukkan imej melalui URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Kemaskini URL imej"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Muat naik imej selesai"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Ralat semasa muat naik imej"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr ""
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr ""
@@ -133,16 +137,20 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr ""
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
140
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
141
+ msgid "Insert image via URL"
138
142
  msgstr ""
139
143
 
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
142
146
  msgstr ""
143
147
 
144
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
- msgid "Insert image via URL"
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
146
154
  msgstr ""
147
155
 
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr ""
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr ""
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr ""
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr ""
@@ -133,16 +137,20 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr ""
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
140
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
141
+ msgid "Insert image via URL"
138
142
  msgstr ""
139
143
 
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
142
146
  msgstr ""
143
147
 
144
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
- msgid "Insert image via URL"
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
146
154
  msgstr ""
147
155
 
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr ""
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr ""
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Afbeelding uploaden vanaf de computer"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Afbeelding van computer"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Afbeelding vervangen vanaf computer"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Lijst voor wijzigen van afbeeldingsformaat"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Invoegen"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Update"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Afbeelding toevoegen via URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "URL van afbeelding bijwerken"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Uploaden van afbeelding voltooid"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Fout tijdens het uploaden van afbeeldingen"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Last opp bilde fra datamaskin"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Bilde fra datamaskin"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Erstatt bilde fra datamaskinen"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Nedtrekksliste for bildestørrelse"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Sett inn"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Oppdater"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Sett inn bilde via URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Oppdater bilde-URL"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Bildeopplasting fullført"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Feil under bildeopplasting"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Prześlij obraz z komputera"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Obraz z komputera"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Zastąp obraz z komputera"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Lista: zmiana wielkości obrazu"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Wstaw"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Zaktualizuj"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Wstaw obraz z adresu URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Uaktualnij obraz z adresu URL"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Przesyłanie obrazu zakończone"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Błąd podczas przesyłania obrazu"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Carregar imagem do computador"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Imagem do computador"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Substituir a imagem do computador"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Lista de redimensionamento de imagem"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Inserir"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Atualizar"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Inserir imagem via URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Atualizar URL da imagem"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Carregamento de imagem concluído"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Erro durante o carregamento da imagem"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Carregar imagem a partir do computador"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Imagem a partir do computador"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Substituir imagem a partir do computador"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Lista de redimensionamento de imagem"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Inserir"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Atualizar"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Inserir imagem através de URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Atualizar URL da imagem"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Carregamento da imagem concluído"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Erro durante o carregamento da imagem"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Încărcare imagine din computer"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Imagine din calculator"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Înlocuire imagine din computer"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Lista cu mărimi de redimensionare"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Inserează"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Actualizează"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Inserează o imagine via URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Actualizează o imagine via URL"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Încărcarea imaginii a fost finalizată"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Eroare în timpul încărcării imaginii"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Загрузить изображение с компьютера"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Изображение с компьютера"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Заменить изображение с компьютера"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Список размеров"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Вставить"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Изменить"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Вставить изображение по URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Изменить URL изображения"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Загрузка изображения завершена"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Ошибка при загрузке изображения"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr ""
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr ""
@@ -133,16 +137,20 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr ""
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
140
+ msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
141
+ msgid "Insert image via URL"
138
142
  msgstr ""
139
143
 
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
142
146
  msgstr ""
143
147
 
144
- msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
- msgid "Insert image via URL"
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
146
154
  msgstr ""
147
155
 
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr ""
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr ""
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""
@@ -85,10 +85,14 @@ msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
85
85
  msgid "Upload image from computer"
86
86
  msgstr "Nahrať obrázok z počítača"
87
87
 
88
- msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button."
88
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
89
89
  msgid "Image from computer"
90
90
  msgstr "Obrázok z počítača"
91
91
 
92
+ msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
93
+ msgid "From computer"
94
+ msgstr ""
95
+
92
96
  msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
93
97
  msgid "Replace image from computer"
94
98
  msgstr "Nahradiť obrázok z počítača"
@@ -133,18 +137,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers
133
137
  msgid "Image resize list"
134
138
  msgstr "Zoznam možností zmeny veľkosti"
135
139
 
136
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has no value."
137
- msgid "Insert"
138
- msgstr "Vložiť"
139
-
140
- msgctxt "The label of the form submit button if the image source URL input has a value."
141
- msgid "Update"
142
- msgstr "Aktualizovať"
143
-
144
140
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
145
141
  msgid "Insert image via URL"
146
142
  msgstr "Vložiť obrázok pomocou URL"
147
143
 
144
+ msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
145
+ msgid "Insert via URL"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
149
+ msgid "Image via URL"
150
+ msgstr ""
151
+
152
+ msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
153
+ msgid "Via URL"
154
+ msgstr ""
155
+
148
156
  msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
149
157
  msgid "Update image URL"
150
158
  msgstr "Aktualizovať URL obrázka"
@@ -176,3 +184,7 @@ msgstr "Nahrávanie obrázka bolo dokončené"
176
184
  msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
185
  msgid "Error during image upload"
178
186
  msgstr "Chyba pri nahrávaní obrázka"
187
+
188
+ msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
189
+ msgid "Image"
190
+ msgstr ""