@ckeditor/ckeditor5-image 41.3.1 → 41.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (424) hide show
  1. package/build/image.js +2 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -1
  3. package/build/translations/ast.js +1 -1
  4. package/build/translations/az.js +1 -1
  5. package/build/translations/bg.js +1 -1
  6. package/build/translations/bn.js +1 -1
  7. package/build/translations/bs.js +1 -1
  8. package/build/translations/ca.js +1 -1
  9. package/build/translations/cs.js +1 -1
  10. package/build/translations/da.js +1 -1
  11. package/build/translations/de-ch.js +1 -1
  12. package/build/translations/de.js +1 -1
  13. package/build/translations/el.js +1 -1
  14. package/build/translations/en-au.js +1 -1
  15. package/build/translations/en-gb.js +1 -1
  16. package/build/translations/eo.js +1 -1
  17. package/build/translations/es-co.js +1 -1
  18. package/build/translations/es.js +1 -1
  19. package/build/translations/et.js +1 -1
  20. package/build/translations/eu.js +1 -1
  21. package/build/translations/fa.js +1 -1
  22. package/build/translations/fi.js +1 -1
  23. package/build/translations/fr.js +1 -1
  24. package/build/translations/gl.js +1 -1
  25. package/build/translations/he.js +1 -1
  26. package/build/translations/hi.js +1 -1
  27. package/build/translations/hr.js +1 -1
  28. package/build/translations/hu.js +1 -1
  29. package/build/translations/id.js +1 -1
  30. package/build/translations/it.js +1 -1
  31. package/build/translations/ja.js +1 -1
  32. package/build/translations/jv.js +1 -1
  33. package/build/translations/km.js +1 -1
  34. package/build/translations/kn.js +1 -1
  35. package/build/translations/ko.js +1 -1
  36. package/build/translations/ku.js +1 -1
  37. package/build/translations/lt.js +1 -1
  38. package/build/translations/lv.js +1 -1
  39. package/build/translations/ms.js +1 -1
  40. package/build/translations/nb.js +1 -1
  41. package/build/translations/ne.js +1 -1
  42. package/build/translations/nl.js +1 -1
  43. package/build/translations/no.js +1 -1
  44. package/build/translations/pl.js +1 -1
  45. package/build/translations/pt-br.js +1 -1
  46. package/build/translations/pt.js +1 -1
  47. package/build/translations/ro.js +1 -1
  48. package/build/translations/ru.js +1 -1
  49. package/build/translations/si.js +1 -1
  50. package/build/translations/sk.js +1 -1
  51. package/build/translations/sq.js +1 -1
  52. package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
  53. package/build/translations/sr.js +1 -1
  54. package/build/translations/sv.js +1 -1
  55. package/build/translations/th.js +1 -1
  56. package/build/translations/ti.js +1 -0
  57. package/build/translations/tk.js +1 -1
  58. package/build/translations/tr.js +1 -1
  59. package/build/translations/tt.js +1 -1
  60. package/build/translations/ug.js +1 -1
  61. package/build/translations/uk.js +1 -1
  62. package/build/translations/ur.js +1 -1
  63. package/build/translations/uz.js +1 -1
  64. package/build/translations/vi.js +1 -1
  65. package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
  66. package/build/translations/zh.js +1 -1
  67. package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
  68. package/dist/index-content.css +105 -0
  69. package/dist/index-editor.css +129 -0
  70. package/dist/index.css +562 -0
  71. package/dist/index.css.map +1 -0
  72. package/dist/index.js +5637 -0
  73. package/dist/index.js.map +1 -0
  74. package/dist/translations/ar.d.ts +8 -0
  75. package/dist/translations/ar.js +5 -0
  76. package/dist/translations/ar.umd.js +11 -0
  77. package/dist/translations/ast.d.ts +8 -0
  78. package/dist/translations/ast.js +5 -0
  79. package/dist/translations/ast.umd.js +11 -0
  80. package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
  81. package/dist/translations/az.js +5 -0
  82. package/dist/translations/az.umd.js +11 -0
  83. package/dist/translations/bg.d.ts +8 -0
  84. package/dist/translations/bg.js +5 -0
  85. package/dist/translations/bg.umd.js +11 -0
  86. package/dist/translations/bn.d.ts +8 -0
  87. package/dist/translations/bn.js +5 -0
  88. package/dist/translations/bn.umd.js +11 -0
  89. package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
  90. package/dist/translations/bs.js +5 -0
  91. package/dist/translations/bs.umd.js +11 -0
  92. package/dist/translations/ca.d.ts +8 -0
  93. package/dist/translations/ca.js +5 -0
  94. package/dist/translations/ca.umd.js +11 -0
  95. package/dist/translations/cs.d.ts +8 -0
  96. package/dist/translations/cs.js +5 -0
  97. package/dist/translations/cs.umd.js +11 -0
  98. package/dist/translations/da.d.ts +8 -0
  99. package/dist/translations/da.js +5 -0
  100. package/dist/translations/da.umd.js +11 -0
  101. package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
  102. package/dist/translations/de-ch.js +5 -0
  103. package/dist/translations/de-ch.umd.js +11 -0
  104. package/dist/translations/de.d.ts +8 -0
  105. package/dist/translations/de.js +5 -0
  106. package/dist/translations/de.umd.js +11 -0
  107. package/dist/translations/el.d.ts +8 -0
  108. package/dist/translations/el.js +5 -0
  109. package/dist/translations/el.umd.js +11 -0
  110. package/dist/translations/en-au.d.ts +8 -0
  111. package/dist/translations/en-au.js +5 -0
  112. package/dist/translations/en-au.umd.js +11 -0
  113. package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
  114. package/dist/translations/en-gb.js +5 -0
  115. package/dist/translations/en-gb.umd.js +11 -0
  116. package/dist/translations/en.d.ts +8 -0
  117. package/dist/translations/en.js +5 -0
  118. package/dist/translations/en.umd.js +11 -0
  119. package/dist/translations/eo.d.ts +8 -0
  120. package/dist/translations/eo.js +5 -0
  121. package/dist/translations/eo.umd.js +11 -0
  122. package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
  123. package/dist/translations/es-co.js +5 -0
  124. package/dist/translations/es-co.umd.js +11 -0
  125. package/dist/translations/es.d.ts +8 -0
  126. package/dist/translations/es.js +5 -0
  127. package/dist/translations/es.umd.js +11 -0
  128. package/dist/translations/et.d.ts +8 -0
  129. package/dist/translations/et.js +5 -0
  130. package/dist/translations/et.umd.js +11 -0
  131. package/dist/translations/eu.d.ts +8 -0
  132. package/dist/translations/eu.js +5 -0
  133. package/dist/translations/eu.umd.js +11 -0
  134. package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
  135. package/dist/translations/fa.js +5 -0
  136. package/dist/translations/fa.umd.js +11 -0
  137. package/dist/translations/fi.d.ts +8 -0
  138. package/dist/translations/fi.js +5 -0
  139. package/dist/translations/fi.umd.js +11 -0
  140. package/dist/translations/fr.d.ts +8 -0
  141. package/dist/translations/fr.js +5 -0
  142. package/dist/translations/fr.umd.js +11 -0
  143. package/dist/translations/gl.d.ts +8 -0
  144. package/dist/translations/gl.js +5 -0
  145. package/dist/translations/gl.umd.js +11 -0
  146. package/dist/translations/he.d.ts +8 -0
  147. package/dist/translations/he.js +5 -0
  148. package/dist/translations/he.umd.js +11 -0
  149. package/dist/translations/hi.d.ts +8 -0
  150. package/dist/translations/hi.js +5 -0
  151. package/dist/translations/hi.umd.js +11 -0
  152. package/dist/translations/hr.d.ts +8 -0
  153. package/dist/translations/hr.js +5 -0
  154. package/dist/translations/hr.umd.js +11 -0
  155. package/dist/translations/hu.d.ts +8 -0
  156. package/dist/translations/hu.js +5 -0
  157. package/dist/translations/hu.umd.js +11 -0
  158. package/dist/translations/id.d.ts +8 -0
  159. package/dist/translations/id.js +5 -0
  160. package/dist/translations/id.umd.js +11 -0
  161. package/dist/translations/it.d.ts +8 -0
  162. package/dist/translations/it.js +5 -0
  163. package/dist/translations/it.umd.js +11 -0
  164. package/dist/translations/ja.d.ts +8 -0
  165. package/dist/translations/ja.js +5 -0
  166. package/dist/translations/ja.umd.js +11 -0
  167. package/dist/translations/jv.d.ts +8 -0
  168. package/dist/translations/jv.js +5 -0
  169. package/dist/translations/jv.umd.js +11 -0
  170. package/dist/translations/km.d.ts +8 -0
  171. package/dist/translations/km.js +5 -0
  172. package/dist/translations/km.umd.js +11 -0
  173. package/dist/translations/kn.d.ts +8 -0
  174. package/dist/translations/kn.js +5 -0
  175. package/dist/translations/kn.umd.js +11 -0
  176. package/dist/translations/ko.d.ts +8 -0
  177. package/dist/translations/ko.js +5 -0
  178. package/dist/translations/ko.umd.js +11 -0
  179. package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
  180. package/dist/translations/ku.js +5 -0
  181. package/dist/translations/ku.umd.js +11 -0
  182. package/dist/translations/lt.d.ts +8 -0
  183. package/dist/translations/lt.js +5 -0
  184. package/dist/translations/lt.umd.js +11 -0
  185. package/dist/translations/lv.d.ts +8 -0
  186. package/dist/translations/lv.js +5 -0
  187. package/dist/translations/lv.umd.js +11 -0
  188. package/dist/translations/ms.d.ts +8 -0
  189. package/dist/translations/ms.js +5 -0
  190. package/dist/translations/ms.umd.js +11 -0
  191. package/dist/translations/nb.d.ts +8 -0
  192. package/dist/translations/nb.js +5 -0
  193. package/dist/translations/nb.umd.js +11 -0
  194. package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
  195. package/dist/translations/ne.js +5 -0
  196. package/dist/translations/ne.umd.js +11 -0
  197. package/dist/translations/nl.d.ts +8 -0
  198. package/dist/translations/nl.js +5 -0
  199. package/dist/translations/nl.umd.js +11 -0
  200. package/dist/translations/no.d.ts +8 -0
  201. package/dist/translations/no.js +5 -0
  202. package/dist/translations/no.umd.js +11 -0
  203. package/dist/translations/pl.d.ts +8 -0
  204. package/dist/translations/pl.js +5 -0
  205. package/dist/translations/pl.umd.js +11 -0
  206. package/dist/translations/pt-br.d.ts +8 -0
  207. package/dist/translations/pt-br.js +5 -0
  208. package/dist/translations/pt-br.umd.js +11 -0
  209. package/dist/translations/pt.d.ts +8 -0
  210. package/dist/translations/pt.js +5 -0
  211. package/dist/translations/pt.umd.js +11 -0
  212. package/dist/translations/ro.d.ts +8 -0
  213. package/dist/translations/ro.js +5 -0
  214. package/dist/translations/ro.umd.js +11 -0
  215. package/dist/translations/ru.d.ts +8 -0
  216. package/dist/translations/ru.js +5 -0
  217. package/dist/translations/ru.umd.js +11 -0
  218. package/dist/translations/si.d.ts +8 -0
  219. package/dist/translations/si.js +5 -0
  220. package/dist/translations/si.umd.js +11 -0
  221. package/dist/translations/sk.d.ts +8 -0
  222. package/dist/translations/sk.js +5 -0
  223. package/dist/translations/sk.umd.js +11 -0
  224. package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
  225. package/dist/translations/sq.js +5 -0
  226. package/dist/translations/sq.umd.js +11 -0
  227. package/dist/translations/sr-latn.d.ts +8 -0
  228. package/dist/translations/sr-latn.js +5 -0
  229. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +11 -0
  230. package/dist/translations/sr.d.ts +8 -0
  231. package/dist/translations/sr.js +5 -0
  232. package/dist/translations/sr.umd.js +11 -0
  233. package/dist/translations/sv.d.ts +8 -0
  234. package/dist/translations/sv.js +5 -0
  235. package/dist/translations/sv.umd.js +11 -0
  236. package/dist/translations/th.d.ts +8 -0
  237. package/dist/translations/th.js +5 -0
  238. package/dist/translations/th.umd.js +11 -0
  239. package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
  240. package/dist/translations/ti.js +5 -0
  241. package/dist/translations/ti.umd.js +11 -0
  242. package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
  243. package/dist/translations/tk.js +5 -0
  244. package/dist/translations/tk.umd.js +11 -0
  245. package/dist/translations/tr.d.ts +8 -0
  246. package/dist/translations/tr.js +5 -0
  247. package/dist/translations/tr.umd.js +11 -0
  248. package/dist/translations/tt.d.ts +8 -0
  249. package/dist/translations/tt.js +5 -0
  250. package/dist/translations/tt.umd.js +11 -0
  251. package/dist/translations/ug.d.ts +8 -0
  252. package/dist/translations/ug.js +5 -0
  253. package/dist/translations/ug.umd.js +11 -0
  254. package/dist/translations/uk.d.ts +8 -0
  255. package/dist/translations/uk.js +5 -0
  256. package/dist/translations/uk.umd.js +11 -0
  257. package/dist/translations/ur.d.ts +8 -0
  258. package/dist/translations/ur.js +5 -0
  259. package/dist/translations/ur.umd.js +11 -0
  260. package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
  261. package/dist/translations/uz.js +5 -0
  262. package/dist/translations/uz.umd.js +11 -0
  263. package/dist/translations/vi.d.ts +8 -0
  264. package/dist/translations/vi.js +5 -0
  265. package/dist/translations/vi.umd.js +11 -0
  266. package/dist/translations/zh-cn.d.ts +8 -0
  267. package/dist/translations/zh-cn.js +5 -0
  268. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +11 -0
  269. package/dist/translations/zh.d.ts +8 -0
  270. package/dist/translations/zh.js +5 -0
  271. package/dist/translations/zh.umd.js +11 -0
  272. package/dist/types/augmentation.d.ts +61 -0
  273. package/dist/types/autoimage.d.ts +56 -0
  274. package/dist/types/image/converters.d.ts +70 -0
  275. package/dist/types/image/imageblockediting.d.ts +63 -0
  276. package/dist/types/image/imageediting.d.ts +34 -0
  277. package/dist/types/image/imageinlineediting.d.ts +64 -0
  278. package/dist/types/image/imageloadobserver.d.ts +52 -0
  279. package/dist/types/image/imageplaceholder.d.ts +43 -0
  280. package/dist/types/image/imagetypecommand.d.ts +48 -0
  281. package/dist/types/image/insertimagecommand.d.ts +70 -0
  282. package/dist/types/image/replaceimagesourcecommand.d.ts +55 -0
  283. package/dist/types/image/ui/utils.d.ts +29 -0
  284. package/dist/types/image/utils.d.ts +68 -0
  285. package/dist/types/image.d.ts +38 -0
  286. package/dist/types/imageblock.d.ts +38 -0
  287. package/dist/types/imagecaption/imagecaptionediting.d.ts +93 -0
  288. package/dist/types/imagecaption/imagecaptionui.d.ts +30 -0
  289. package/dist/types/imagecaption/imagecaptionutils.d.ts +42 -0
  290. package/dist/types/imagecaption/toggleimagecaptioncommand.d.ts +70 -0
  291. package/dist/types/imagecaption.d.ts +30 -0
  292. package/dist/types/imageconfig.d.ts +716 -0
  293. package/dist/types/imageinline.d.ts +38 -0
  294. package/dist/types/imageinsert/imageinsertui.d.ts +78 -0
  295. package/dist/types/imageinsert/imageinsertviaurlui.d.ts +48 -0
  296. package/dist/types/imageinsert/ui/imageinsertformview.d.ts +60 -0
  297. package/dist/types/imageinsert/ui/imageinserturlview.d.ts +111 -0
  298. package/dist/types/imageinsert.d.ts +37 -0
  299. package/dist/types/imageinsertviaurl.d.ts +35 -0
  300. package/dist/types/imageresize/imagecustomresizeui.d.ts +65 -0
  301. package/dist/types/imageresize/imageresizebuttons.d.ts +68 -0
  302. package/dist/types/imageresize/imageresizeediting.d.ts +45 -0
  303. package/dist/types/imageresize/imageresizehandles.d.ts +35 -0
  304. package/dist/types/imageresize/resizeimagecommand.d.ts +46 -0
  305. package/dist/types/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.d.ts +133 -0
  306. package/dist/types/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.d.ts +28 -0
  307. package/dist/types/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.d.ts +28 -0
  308. package/dist/types/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.d.ts +22 -0
  309. package/dist/types/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.d.ts +41 -0
  310. package/dist/types/imageresize.d.ts +32 -0
  311. package/dist/types/imagesizeattributes.d.ts +38 -0
  312. package/dist/types/imagestyle/converters.d.ts +28 -0
  313. package/dist/types/imagestyle/imagestylecommand.d.ts +72 -0
  314. package/dist/types/imagestyle/imagestyleediting.d.ts +54 -0
  315. package/dist/types/imagestyle/imagestyleui.d.ts +60 -0
  316. package/dist/types/imagestyle/utils.d.ts +105 -0
  317. package/dist/types/imagestyle.d.ts +36 -0
  318. package/dist/types/imagetextalternative/imagetextalternativecommand.d.ts +38 -0
  319. package/dist/types/imagetextalternative/imagetextalternativeediting.d.ts +32 -0
  320. package/dist/types/imagetextalternative/imagetextalternativeui.d.ts +72 -0
  321. package/dist/types/imagetextalternative/ui/textalternativeformview.d.ts +94 -0
  322. package/dist/types/imagetextalternative.d.ts +33 -0
  323. package/dist/types/imagetoolbar.d.ts +39 -0
  324. package/dist/types/imageupload/imageuploadediting.d.ts +115 -0
  325. package/dist/types/imageupload/imageuploadprogress.d.ts +46 -0
  326. package/dist/types/imageupload/imageuploadui.d.ts +34 -0
  327. package/dist/types/imageupload/uploadimagecommand.d.ts +64 -0
  328. package/dist/types/imageupload/utils.d.ts +37 -0
  329. package/dist/types/imageupload.d.ts +36 -0
  330. package/dist/types/imageutils.d.ts +129 -0
  331. package/dist/types/index.d.ts +53 -0
  332. package/dist/types/pictureediting.d.ts +92 -0
  333. package/lang/contexts.json +9 -1
  334. package/lang/translations/ar.po +32 -0
  335. package/lang/translations/ast.po +32 -0
  336. package/lang/translations/az.po +32 -0
  337. package/lang/translations/bg.po +32 -0
  338. package/lang/translations/bn.po +32 -0
  339. package/lang/translations/bs.po +32 -0
  340. package/lang/translations/ca.po +32 -0
  341. package/lang/translations/cs.po +32 -0
  342. package/lang/translations/da.po +32 -0
  343. package/lang/translations/de-ch.po +32 -0
  344. package/lang/translations/de.po +32 -0
  345. package/lang/translations/el.po +32 -0
  346. package/lang/translations/en-au.po +32 -0
  347. package/lang/translations/en-gb.po +32 -0
  348. package/lang/translations/en.po +32 -0
  349. package/lang/translations/eo.po +32 -0
  350. package/lang/translations/es-co.po +32 -0
  351. package/lang/translations/es.po +32 -0
  352. package/lang/translations/et.po +32 -0
  353. package/lang/translations/eu.po +32 -0
  354. package/lang/translations/fa.po +32 -0
  355. package/lang/translations/fi.po +32 -0
  356. package/lang/translations/fr.po +32 -0
  357. package/lang/translations/gl.po +32 -0
  358. package/lang/translations/he.po +32 -0
  359. package/lang/translations/hi.po +32 -0
  360. package/lang/translations/hr.po +32 -0
  361. package/lang/translations/hu.po +32 -0
  362. package/lang/translations/id.po +32 -0
  363. package/lang/translations/it.po +32 -0
  364. package/lang/translations/ja.po +32 -0
  365. package/lang/translations/jv.po +32 -0
  366. package/lang/translations/km.po +32 -0
  367. package/lang/translations/kn.po +32 -0
  368. package/lang/translations/ko.po +32 -0
  369. package/lang/translations/ku.po +32 -0
  370. package/lang/translations/lt.po +32 -0
  371. package/lang/translations/lv.po +32 -0
  372. package/lang/translations/ms.po +32 -0
  373. package/lang/translations/nb.po +32 -0
  374. package/lang/translations/ne.po +32 -0
  375. package/lang/translations/nl.po +32 -0
  376. package/lang/translations/no.po +32 -0
  377. package/lang/translations/pl.po +32 -0
  378. package/lang/translations/pt-br.po +32 -0
  379. package/lang/translations/pt.po +32 -0
  380. package/lang/translations/ro.po +32 -0
  381. package/lang/translations/ru.po +32 -0
  382. package/lang/translations/si.po +32 -0
  383. package/lang/translations/sk.po +32 -0
  384. package/lang/translations/sq.po +32 -0
  385. package/lang/translations/sr-latn.po +32 -0
  386. package/lang/translations/sr.po +32 -0
  387. package/lang/translations/sv.po +32 -0
  388. package/lang/translations/th.po +32 -0
  389. package/lang/translations/ti.po +178 -0
  390. package/lang/translations/tk.po +32 -0
  391. package/lang/translations/tr.po +32 -0
  392. package/lang/translations/tt.po +32 -0
  393. package/lang/translations/ug.po +32 -0
  394. package/lang/translations/uk.po +32 -0
  395. package/lang/translations/ur.po +32 -0
  396. package/lang/translations/uz.po +32 -0
  397. package/lang/translations/vi.po +32 -0
  398. package/lang/translations/zh-cn.po +32 -0
  399. package/lang/translations/zh.po +32 -0
  400. package/package.json +4 -3
  401. package/src/augmentation.d.ts +2 -1
  402. package/src/imageresize/imagecustomresizeui.d.ts +61 -0
  403. package/src/imageresize/imagecustomresizeui.js +168 -0
  404. package/src/imageresize/imageresizebuttons.d.ts +0 -3
  405. package/src/imageresize/imageresizebuttons.js +95 -23
  406. package/src/imageresize/imageresizeediting.js +9 -2
  407. package/src/imageresize/imageresizehandles.js +1 -2
  408. package/src/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.d.ts +129 -0
  409. package/src/imageresize/ui/imagecustomresizeformview.js +186 -0
  410. package/src/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.d.ts +24 -0
  411. package/src/imageresize/utils/getselectedimageeditornodes.js +24 -0
  412. package/src/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.d.ts +24 -0
  413. package/src/imageresize/utils/getselectedimagepossibleresizerange.js +32 -0
  414. package/src/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.d.ts +18 -0
  415. package/src/imageresize/utils/getselectedimagewidthinunits.js +41 -0
  416. package/src/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.d.ts +37 -0
  417. package/src/imageresize/utils/tryparsedimensionwithunit.js +56 -0
  418. package/src/imageresize.d.ts +2 -1
  419. package/src/imageresize.js +2 -1
  420. package/src/imageupload/imageuploadediting.js +9 -0
  421. package/src/index.d.ts +1 -0
  422. package/src/index.js +1 -0
  423. package/theme/imagecaption.css +15 -1
  424. package/theme/imagecustomresizeform.css +33 -0
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "사진을 원래 크기로 돌려놓기"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "이미지 크기 조정하기(%0 이내)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "원본"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "사용자 지정 이미지 크기"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "사용자 지정"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "사진 크기 목록"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "이미지용 캡션"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "이미지용 캡션: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "값은 비워둘 수 없습니다."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "일반 숫자로 된 값을 입력해야 합니다."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "이미지 업로드 중"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "이미지 업로드 완료"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "이미지 업로드 중에 오류 발생"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Pakeisti paveikslėlio dydį į originalų"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Pakeisti vaizdo dydį (%0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Originalus"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Tinkinti vaizdo dydį"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Tinkinti"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Paveikslėlio dydžio keitimo sąrašas"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Vaizdo antraštė"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Vaizdo antraštė: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Reikšmės laukelis negali būti tuščias."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Reikšmė turi būti sveikasis skaičius."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Įkeliamas vaizdas"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Užbaigtas vaizdo įkėlimas"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Įkeliant vaizdą, įvyko klaida"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Mainīt attēla izmēru uz oriģinālo izmēru"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Mainīt attēla izmērus (%0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Oriģināls"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Pielāgot attēla izmēru"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Pielāgot"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Attēla izmēru saraksts"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Attēla virsraksts"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Attēla virsraksts: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Vērtība nedrīkst palikt tukša."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Vērtībai ir jābūt vienkāršam skaitlim."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Attēla augšupielāde"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Attēla augšupielāde ir pabeigta"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Attēla augšupielādes laikā radās kļūda"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Saizkan semula imej kepada saiz asal"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Ubah saiz imej (dalam %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Asal"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Suaikan saiz imej"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Suaikan"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Senarai saizkan semula imej "
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Kapsyen untuk imej"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Kapsyen untuk imej: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Nilai tidak boleh kosong."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Nilai hendaklah nombor biasa."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Memuat naik imej"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Muat naik imej selesai"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Ralat semasa muat naik imej"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr ""
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr ""
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr ""
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr ""
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr ""
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr ""
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr ""
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr ""
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Afbeeldingsformaat wijzigen naar originele grootte"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Formaat afbeelding wijzigen (in %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Origineel"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Aangepaste afbeeldingsgrootte"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Aangepast"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lijst voor wijzigen van afbeeldingsformaat"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Bijschrift voor afbeelding"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Bijschrift voor afbeelding: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "De waarde mag niet leeg zijn."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "De waarde moet een gewoon getal zijn."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Afbeelding uploaden"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Uploaden van afbeelding voltooid"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Fout tijdens het uploaden van afbeeldingen"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Endre bildestørrelse til originalstørrelse"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Endre bildestørrelsen (i %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Egendefinert bildestørrelse"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Tilpasset"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Nedtrekksliste for bildestørrelse"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Bildetekst"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Bildetekst for bilde: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Verdien kan ikke være tom."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Verdien skal være et vanlig tall."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Laster opp bilde"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Bildeopplasting fullført"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Feil under bildeopplasting"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Przywróć oryginalny rozmiar obrazu"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Zmień rozmiar obrazu (w %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Oryginalny"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Niestandardowy rozmiar obrazu"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Niestandardowy"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lista: zmiana wielkości obrazu"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Nagłówek do obrazu"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Nagłówek do obrazu: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Wartość nie może być pusta."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Wartość powinna zawierać tylko liczbę."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Trwa przesyłanie obrazu"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Przesyłanie obrazu zakończone"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Błąd podczas przesyłania obrazu"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Redimensionar a imagem para o tamanho original"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Redimensionar imagem (em %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Tamanho de imagem personalizado"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Personalizar"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lista de redimensionamento de imagem"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Legenda para a imagem"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Legenda da imagem: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "O valor não deve estar vazio."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "O valor deve ser um número simples."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Carregamento de imagem"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Carregamento de imagem concluído"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Erro durante o carregamento da imagem"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Redimensionar imagem para tamanho original"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Redimensionar imagem (em %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Personalizar o tamanho da imagem"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Personalizar"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lista de redimensionamento de imagem"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Legenda da imagem"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Legenda da imagem: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "O valor não pode estar em branco."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "O valor deve ser um número inteiro."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "A carregar imagem"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Carregamento da imagem concluído"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Erro durante o carregamento da imagem"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Redimensionează imaginea la mărimea originală"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Resize image (in %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Original"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Dimensiune personalizată a imaginii"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Personalizat"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Lista cu mărimi de redimensionare"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Captură pentru imagine"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Captură pentru imagine: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Valoare nu poate rămâne necompletată."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Valoarea trebuie să fie un număr obișnuit."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Se încarcă imaginea"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Încărcarea imaginii a fost finalizată"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Eroare în timpul încărcării imaginii"
@@ -113,10 +113,22 @@ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option but
113
113
  msgid "Resize image to the original size"
114
114
  msgstr "Вернуть размер изображения к оригинальному"
115
115
 
116
+ msgctxt "The label for image resize balloon input."
117
+ msgid "Resize image (in %0)"
118
+ msgstr "Изменить размер изображения (в %0)"
119
+
116
120
  msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
117
121
  msgid "Original"
118
122
  msgstr "Оригинальный"
119
123
 
124
+ msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
125
+ msgid "Custom image size"
126
+ msgstr "Пользовательский размер изображения"
127
+
128
+ msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
129
+ msgid "Custom"
130
+ msgstr "Другое"
131
+
120
132
  msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
121
133
  msgid "Image resize list"
122
134
  msgstr "Список размеров"
@@ -144,3 +156,23 @@ msgstr "Подпись к изображению"
144
156
  msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
145
157
  msgid "Caption for image: %0"
146
158
  msgstr "Подпись к изображению: %0"
159
+
160
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
161
+ msgid "The value must not be empty."
162
+ msgstr "Значение не должно быть пустым."
163
+
164
+ msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
165
+ msgid "The value should be a plain number."
166
+ msgstr "Значение должно быть простым числом."
167
+
168
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
169
+ msgid "Uploading image"
170
+ msgstr "Загрузка изображения"
171
+
172
+ msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
173
+ msgid "Image upload complete"
174
+ msgstr "Загрузка изображения завершена"
175
+
176
+ msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
177
+ msgid "Error during image upload"
178
+ msgstr "Ошибка при загрузке изображения"