@ckeditor/ckeditor5-export-pdf 47.6.1-alpha.1 → 48.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ckeditor5-metadata.json +2 -2
- package/{src → dist}/exportpdf.d.ts +22 -19
- package/{src → dist}/exportpdfcommand.d.ts +1 -1
- package/{src → dist}/exportpdfui.d.ts +1 -1
- package/dist/index-content.css +1 -0
- package/dist/index-editor.css +1 -0
- package/dist/index.css +1 -0
- package/dist/index.js +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
- package/package.json +18 -39
- package/build/export-pdf.js +0 -5
- package/build/translations/af.js +0 -1
- package/build/translations/ar.js +0 -1
- package/build/translations/ast.js +0 -1
- package/build/translations/az.js +0 -1
- package/build/translations/be.js +0 -1
- package/build/translations/bg.js +0 -1
- package/build/translations/bn.js +0 -1
- package/build/translations/bs.js +0 -1
- package/build/translations/ca.js +0 -1
- package/build/translations/cs.js +0 -1
- package/build/translations/da.js +0 -1
- package/build/translations/de-ch.js +0 -1
- package/build/translations/de.js +0 -1
- package/build/translations/el.js +0 -1
- package/build/translations/en-au.js +0 -1
- package/build/translations/en-gb.js +0 -1
- package/build/translations/eo.js +0 -1
- package/build/translations/es-co.js +0 -1
- package/build/translations/es.js +0 -1
- package/build/translations/et.js +0 -1
- package/build/translations/eu.js +0 -1
- package/build/translations/fa.js +0 -1
- package/build/translations/fi.js +0 -1
- package/build/translations/fr.js +0 -1
- package/build/translations/gl.js +0 -1
- package/build/translations/gu.js +0 -1
- package/build/translations/he.js +0 -1
- package/build/translations/hi.js +0 -1
- package/build/translations/hr.js +0 -1
- package/build/translations/hu.js +0 -1
- package/build/translations/hy.js +0 -1
- package/build/translations/id.js +0 -1
- package/build/translations/it.js +0 -1
- package/build/translations/ja.js +0 -1
- package/build/translations/jv.js +0 -1
- package/build/translations/kk.js +0 -1
- package/build/translations/km.js +0 -1
- package/build/translations/kn.js +0 -1
- package/build/translations/ko.js +0 -1
- package/build/translations/ku.js +0 -1
- package/build/translations/lt.js +0 -1
- package/build/translations/lv.js +0 -1
- package/build/translations/ms.js +0 -1
- package/build/translations/nb.js +0 -1
- package/build/translations/ne.js +0 -1
- package/build/translations/nl.js +0 -1
- package/build/translations/no.js +0 -1
- package/build/translations/oc.js +0 -1
- package/build/translations/pl.js +0 -1
- package/build/translations/pt-br.js +0 -1
- package/build/translations/pt.js +0 -1
- package/build/translations/ro.js +0 -1
- package/build/translations/ru.js +0 -1
- package/build/translations/si.js +0 -1
- package/build/translations/sk.js +0 -1
- package/build/translations/sl.js +0 -1
- package/build/translations/sq.js +0 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
- package/build/translations/sr.js +0 -1
- package/build/translations/sv.js +0 -1
- package/build/translations/th.js +0 -1
- package/build/translations/ti.js +0 -1
- package/build/translations/tk.js +0 -1
- package/build/translations/tr.js +0 -1
- package/build/translations/tt.js +0 -1
- package/build/translations/ug.js +0 -1
- package/build/translations/uk.js +0 -1
- package/build/translations/ur.js +0 -1
- package/build/translations/uz.js +0 -1
- package/build/translations/vi.js +0 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
- package/build/translations/zh.js +0 -1
- package/lang/contexts.json +0 -8
- package/lang/translations/af.po +0 -36
- package/lang/translations/ar.po +0 -36
- package/lang/translations/ast.po +0 -36
- package/lang/translations/az.po +0 -36
- package/lang/translations/be.po +0 -36
- package/lang/translations/bg.po +0 -36
- package/lang/translations/bn.po +0 -36
- package/lang/translations/bs.po +0 -36
- package/lang/translations/ca.po +0 -36
- package/lang/translations/cs.po +0 -36
- package/lang/translations/da.po +0 -36
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -36
- package/lang/translations/de.po +0 -36
- package/lang/translations/el.po +0 -36
- package/lang/translations/en-au.po +0 -36
- package/lang/translations/en-gb.po +0 -36
- package/lang/translations/en.po +0 -36
- package/lang/translations/eo.po +0 -36
- package/lang/translations/es-co.po +0 -36
- package/lang/translations/es.po +0 -36
- package/lang/translations/et.po +0 -36
- package/lang/translations/eu.po +0 -36
- package/lang/translations/fa.po +0 -36
- package/lang/translations/fi.po +0 -36
- package/lang/translations/fr.po +0 -36
- package/lang/translations/gl.po +0 -36
- package/lang/translations/gu.po +0 -36
- package/lang/translations/he.po +0 -36
- package/lang/translations/hi.po +0 -36
- package/lang/translations/hr.po +0 -36
- package/lang/translations/hu.po +0 -36
- package/lang/translations/hy.po +0 -36
- package/lang/translations/id.po +0 -36
- package/lang/translations/it.po +0 -36
- package/lang/translations/ja.po +0 -36
- package/lang/translations/jv.po +0 -36
- package/lang/translations/kk.po +0 -36
- package/lang/translations/km.po +0 -36
- package/lang/translations/kn.po +0 -36
- package/lang/translations/ko.po +0 -36
- package/lang/translations/ku.po +0 -36
- package/lang/translations/lt.po +0 -36
- package/lang/translations/lv.po +0 -36
- package/lang/translations/ms.po +0 -36
- package/lang/translations/nb.po +0 -36
- package/lang/translations/ne.po +0 -36
- package/lang/translations/nl.po +0 -36
- package/lang/translations/no.po +0 -36
- package/lang/translations/oc.po +0 -36
- package/lang/translations/pl.po +0 -36
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -36
- package/lang/translations/pt.po +0 -36
- package/lang/translations/ro.po +0 -36
- package/lang/translations/ru.po +0 -36
- package/lang/translations/si.po +0 -36
- package/lang/translations/sk.po +0 -36
- package/lang/translations/sl.po +0 -36
- package/lang/translations/sq.po +0 -36
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -36
- package/lang/translations/sr.po +0 -36
- package/lang/translations/sv.po +0 -36
- package/lang/translations/th.po +0 -36
- package/lang/translations/ti.po +0 -36
- package/lang/translations/tk.po +0 -36
- package/lang/translations/tr.po +0 -36
- package/lang/translations/tt.po +0 -36
- package/lang/translations/ug.po +0 -36
- package/lang/translations/uk.po +0 -36
- package/lang/translations/ur.po +0 -36
- package/lang/translations/uz.po +0 -36
- package/lang/translations/vi.po +0 -36
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -36
- package/lang/translations/zh.po +0 -36
- package/src/augmentation.js +0 -23
- package/src/exportpdf.js +0 -23
- package/src/exportpdfcommand.js +0 -23
- package/src/exportpdfui.js +0 -23
- package/src/index.js +0 -23
- package/src/utils/common-translations.js +0 -23
- /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
- /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
package/lang/translations/sk.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sk\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "Exportovať do PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "Pri generovaní PDF súboru nastala chyba."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "Export dokumentu vo formáte PDF začal"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "Export dokumentu vo formáte PDF zlyhal"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "Export dokumentu vo formáte bol úspešný"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "Prebieha export dokumentu vo formáte PDF"
|
package/lang/translations/sl.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sl\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1 ? 1 : n % 100 == 2 ? 2 : n % 100 == 3 || n % 100 == 4 ? 3 : 0);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/sq.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sq\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sr@latin\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "Eksportuj u PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "Došlo je do greške pri generisanju PDF-a."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "Izvoz u PDF je počeo"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "Izvoz PDF-a nije uspeo"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "PDF izvoz nije uspeo"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "Izvoz PDF dokumenta"
|
package/lang/translations/sr.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sr\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "Експортуј у ПДФ"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "Дошло је до грешке при генерисању ПДФ-а"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "Izvoz PDF-a je počeo"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "Izvoz PDF-a nije uspeo"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "Izvoz PDF-a je uspeo"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "Izvoz PDF dokumenta"
|
package/lang/translations/sv.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: sv\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "Exportera till PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "Ett fel uppstod medan PDF:en skapades."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "Export av PDF-dokument påbörjad"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "Export av PDF-dokument misslyckades"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "Export av PDF-dokument klar"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "Exporterar PDF-dokument"
|
package/lang/translations/th.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: th\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "ส่งออกเป็น PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง PDF"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "เริ่มการส่งออกไฟล์ PDF แล้ว"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "ส่งออกไฟล์ PDF ไม่สำเร็จ"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "ส่งออกไฟล์ PDF สำเร็จ"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "กำลังส่งออกไฟล์ PDF"
|
package/lang/translations/ti.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ti\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/tk.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: tk\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/tr.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: tr\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "PDF'ye çıkar"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "PDF'i oluşturulurken bir hata oluştu."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "PDF dışa aktarımı başladı"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "PDF dışa aktarılamadı"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "PDF dışa aktarımı başarılı"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "PDF belgesi dışa aktarılıyor"
|
package/lang/translations/tt.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: tt\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/ug.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ug\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "PDF كە چىقار"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "PDF كە چىقىرىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/uk.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: uk\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "Експортувати в PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "Під час створення PDF-файлу сталася помилка."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "Розпочато експорт PDF-файла"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "Не вдалось експортувати PDF-файл"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "Успішно експортовано PDF-файл"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "Експорт PDF-документа"
|
package/lang/translations/ur.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: ur\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "پی ڈی ایف برآمد"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "پی ڈی ایف بنانے میں نقص واقع ہوا۔"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/uz.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: uz\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr ""
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr ""
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
package/lang/translations/vi.po
DELETED
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: vi\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "Xuất ra định dạng PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo tệp PDF."
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "Đã bắt đầu xuất tài liệu PDF"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "Không xuất được tài liệu PDF"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "Đã xuất tài liệu PDF thành công"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "Đang xuất tài liệu PDF"
|
|
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
-
#
|
|
3
|
-
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
|
|
4
|
-
#
|
|
5
|
-
# Check out the official contributor's guide:
|
|
6
|
-
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
7
|
-
#
|
|
8
|
-
msgid ""
|
|
9
|
-
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Language: zh_CN\n"
|
|
11
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
12
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
msgctxt "A toolbar button tooltip for a PDF export feature."
|
|
15
|
-
msgid "Export to PDF"
|
|
16
|
-
msgstr "导出为PDF"
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the PDF file."
|
|
19
|
-
msgid "An error occurred while generating the PDF."
|
|
20
|
-
msgstr "生成PDF时发生了异常。"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "Aria status message indicating start of PDF document export. Example: 'PDF export started'."
|
|
23
|
-
msgid "PDF export started"
|
|
24
|
-
msgstr "PDF 导出开始"
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
msgctxt "Aria status message indicating failed PDF document export. Example: 'PDF export failed'."
|
|
27
|
-
msgid "PDF export failed"
|
|
28
|
-
msgstr "PDF 导出失败"
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
msgctxt "Aria status message indicating successful PDF document export. Example: 'PDF export successful'."
|
|
31
|
-
msgid "PDF export successful"
|
|
32
|
-
msgstr "PDF 导出成功"
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
msgctxt "Aria label set on Export to PDF button while exporting a PDF document."
|
|
35
|
-
msgid "Exporting PDF document"
|
|
36
|
-
msgstr "正在导出 PDF 文档"
|